diff options
author | Daniel Martinez <dmartinez@src.gnome.org> | 2015-05-07 21:44:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Martinez <dmartinez@src.gnome.org> | 2015-05-07 21:44:15 +0200 |
commit | 5bae6a4f70b576d86064227ebbe6eaf70c8f09df (patch) | |
tree | fdf6b9a38d1605643780831ed7d3e19155414728 /po/an.po | |
parent | 7d18ae504fb5fa6b3ee0cd8e0c86da2e46ab24e1 (diff) | |
download | telepathy-account-widgets-5bae6a4f70b576d86064227ebbe6eaf70c8f09df.tar.gz |
Updated Aragonese translation
Diffstat (limited to 'po/an.po')
-rw-r--r-- | po/an.po | 342 |
1 files changed, 225 insertions, 117 deletions
@@ -7,16 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-31 15:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 20:19+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-06 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Daniel <entaltoaragon@gmail.com>\n" "Language-Team: Aragonés <softaragones@googlegroups.com>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431024228.000000\n" #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1 msgid "Default directory to select an avatar image from" @@ -196,11 +198,11 @@ msgstr "Vietnamita" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1 msgid "Pass_word" -msgstr "Cla_u de paso:" +msgstr "Cla_u de paso" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:2 msgid "Screen _Name" @@ -213,7 +215,7 @@ msgstr "<b>Exemplo:</b> NombreTaAmostrar" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4 @@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "Remerar clau de paso" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5 msgid "_Port" msgstr "_Puerto" @@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "_Puerto" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6 msgid "_Server" msgstr "_Servidor" @@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "_Servidor" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22 @@ -255,19 +257,77 @@ msgstr "Quál ye o suyo nombre en pantalla ta AIM?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:9 msgid "What is your AIM password?" -msgstr "¿Cuala ye la tuya clau d'AIM?" +msgstr "Cuala ye la tuya clau d'AIM?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:11 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:25 -msgid "Remember Password" -msgstr "Remerar clau de paso" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 +msgid "Password" +msgstr "Clau de paso" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405 +#| msgid "Username" +msgid "Username:" +msgstr "Nombre d'usuario:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732 +msgid "A_dd" +msgstr "Anya_dir" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740 +msgid "A_pply" +msgstr "A_plicar" + +#. To translators: The first parameter is the login id and the +#. * second one is the network. The resulting string will be something +#. * like: "MyUserName on freenode". +#. * You should reverse the order of these arguments if the +#. * server should come before the login id in your locale. +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "%1$s en %2$s" + +#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting +#. * string will be something like: "Jabber Account" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195 +#, c-format +#| msgid "New %s account" +msgid "%s Account" +msgstr "Cuenta de %s" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199 +#| msgid "New %s account" +msgid "New account" +msgstr "Cuenta nueva" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 msgid "Login I_D" msgstr "I_D de sesion" @@ -279,11 +339,11 @@ msgstr "<b>Exemplo:</b> nomedusuario" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:8 msgid "What is your GroupWise User ID?" -msgstr "¿Cualo ye lo tuyo ID d'usuario de GroupWise?" +msgstr "Cualo ye lo tuyo ID d'usuario de GroupWise?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:9 msgid "What is your GroupWise password?" -msgstr "¿Cuala ye la tuya clau de GroupWise?" +msgstr "Cuala ye la tuya clau de GroupWise?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2 msgid "ICQ _UIN" @@ -299,11 +359,11 @@ msgstr "Conchunto de c_aracteres" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:9 msgid "What is your ICQ UIN?" -msgstr "¿Cualo ye lo tuyo ICQ UIN?" +msgstr "Cualo ye lo tuyo ICQ UIN?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:10 msgid "What is your ICQ password?" -msgstr "¿Cuala ye la tuya clau d'ICQ?" +msgstr "Cuala ye la tuya clau d'ICQ?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:1 msgid "Network" @@ -315,7 +375,7 @@ msgstr "Conchunto de caracteres" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3 msgid "Add…" -msgstr "_Anyadir…" +msgstr "Anyadir…" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:4 msgid "Remove" @@ -345,11 +405,7 @@ msgstr "" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11 msgid "Nickname" -msgstr "Embotada:" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 -msgid "Password" -msgstr "Clau de paso" +msgstr "Embotada" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13 msgid "Quit message" @@ -365,7 +421,7 @@ msgstr "Nome d'usuario" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:17 msgid "Which IRC network?" -msgstr "¿Cualo rete de IRC?" +msgstr "Cualo rete de IRC?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:18 msgid "What is your IRC nickname?" @@ -373,7 +429,7 @@ msgstr "Quál ye a suya embotada de l'IRC?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1 msgid "What is your Facebook username?" -msgstr "¿Cualo ye lo tuyo nome d'usuario de Facebook?" +msgstr "Cualo ye lo tuyo nome d'usuario de Facebook?" #. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice. #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3 @@ -390,11 +446,11 @@ msgstr "" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6 msgid "What is your Facebook password?" -msgstr "¿Cuala ye la tuya clau de Facebook?" +msgstr "Cuala ye la tuya clau de Facebook?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8 msgid "What is your Google ID?" -msgstr "¿Cualo ye lo tuyo ID de google?" +msgstr "Cualo ye lo tuyo ID de google?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9 msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com" @@ -402,63 +458,55 @@ msgstr "<b>Exemplo:</b> usuario@gmail.com" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10 msgid "What is your Google password?" -msgstr "¿Cuala ye la tuya clau de Google?" +msgstr "Cuala ye la tuya clau de Google?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org" msgstr "<b>Exemplo:</b> usuario@jabber.org" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 msgid "I_gnore SSL certificate errors" -msgstr "No parar cuenta d'as errors de certificau SSL" +msgstr "No parar cuenta d'as errors de certi_ficau SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 msgid "Priori_ty" msgstr "Priorida_t" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 msgid "Reso_urce" msgstr "Re_curso" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)" -msgstr "S'amenista cifrau (TLS/SSL)" +msgstr "S'amenista c_ifrau (TLS/SSL)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 msgid "Override server settings" msgstr "Sobreescribir os achustes d'o servidor" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 msgid "Use old SS_L" msgstr "Fer servir SS_L viello" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 msgid "What is your Jabber ID?" -msgstr "¿Cualo ye lo tuyo Jabber ID?" +msgstr "Cualo ye lo tuyo Jabber ID?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25 -msgid "What is your desired Jabber ID?" -msgstr "¿Cualo ID de Jabber quiers?" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 msgid "What is your Jabber password?" -msgstr "¿Cuala ye la tuya clau de Jabber?" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27 -msgid "What is your desired Jabber password?" -msgstr "¿Cuala clau de Jabber quiers?" +msgstr "Cuala ye la tuya clau de Jabber?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1 msgid "Nic_kname" -msgstr "Embota_da:" +msgstr "Embota_da" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:2 msgid "_Last Name" -msgstr "_Apellius:" +msgstr "_Apellius" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:3 msgid "_First Name" -msgstr "_Nome:" +msgstr "_Nombre" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:4 msgid "_Published Name" @@ -466,11 +514,11 @@ msgstr "Nome _publicau" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5 msgid "_Jabber ID" -msgstr "_Jabber ID:" +msgstr "ID de _Jabber" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6 msgid "E-_mail address" -msgstr "Adreza de e-_mail:" +msgstr "Adreza d'e-_mail" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3 msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com" @@ -478,11 +526,11 @@ msgstr "<b>Exemplo:</b> usuario@hotmail.com" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:8 msgid "What is your Windows Live ID?" -msgstr "¿Cualo ye lo tuyo ID de Windows Live?" +msgstr "Cualo ye lo tuyo ID de Windows Live?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:9 msgid "What is your Windows Live password?" -msgstr "¿Cuala ye la tuya clau de Windows Live?" +msgstr "Cuala ye la tuya clau de Windows Live?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:198 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:231 @@ -515,7 +563,7 @@ msgstr "Denguna" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:2 msgid "_Username" -msgstr "Nome d'_usuario:" +msgstr "Nombre de _usuario" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:3 msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server" @@ -539,7 +587,7 @@ msgstr "Opcions de miscelania" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9 msgid "STUN Server" -msgstr "Servidor STUN:" +msgstr "Servidor STUN" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10 msgid "Discover the STUN server automatically" @@ -549,18 +597,13 @@ msgstr "Descubrir o servidor STUN automaticament" msgid "Discover Binding" msgstr "Descubrir vinculación" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13 msgid "Keep-Alive Options" -msgstr "Opcions de «keepalive»" +msgstr "Opcions de keep-alive" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:14 msgid "Mechanism" -msgstr "Mecanismo:" +msgstr "Mecanismo" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:15 msgid "Interval (seconds)" @@ -582,22 +625,17 @@ msgstr "Enrutau impreciso" msgid "Ignore TLS Errors" msgstr "Ignorar errors TLS" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21 msgid "Local IP Address" msgstr "Adreza IP local" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23 msgid "What is your SIP login ID?" -msgstr "¿Cualo ye lo tuyo ID de login SIP?" +msgstr "Cualo ye lo tuyo ID de login SIP?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:24 msgid "What is your SIP account password?" -msgstr "¿Cuala ye la tuya clau d'a cuenta SIP?" +msgstr "Cuala ye la tuya clau d'a cuenta SIP?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:1 msgid "Pass_word:" @@ -605,7 +643,7 @@ msgstr "Cla_u de paso:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:2 msgid "Yahoo! I_D:" -msgstr "I_D de Yahoo!:" +msgstr "I_D de Yahoo!" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:5 msgid "I_gnore conference and chat room invitations" @@ -617,7 +655,7 @@ msgstr "Configuración d'a lista de _salas:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7 msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "Conchunto de c_aracteres" +msgstr "Conchunto de c_aracteres:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8 msgid "_Port:" @@ -625,86 +663,126 @@ msgstr "_Puerto:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:10 msgid "What is your Yahoo! ID?" -msgstr "¿Cualo ye o tuyo ID de Yahoo!?" +msgstr "Cualo ye o tuyo ID de Yahoo!?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:11 msgid "What is your Yahoo! password?" -msgstr "¿Cuala ye la tuya clau de Yahoo!?" +msgstr "Cuala ye la tuya clau de Yahoo!?" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:581 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:666 +msgid "Couldn't convert image" +msgstr "No se podió convertir a imachen" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:582 +msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" +msgstr "" +"No s'ha trobau en o suyo sistema garra d'os formatos d'imachen suportaus" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:942 +msgid "Couldn't save picture to file" +msgstr "No se podió alzar a imachen en un fichero" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1064 +msgid "Select Your Avatar Image" +msgstr "Seleccione a imachen d'a suya avatar" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1073 +msgid "Take a picture..." +msgstr "Fer una foto…" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1086 +msgid "No Image" +msgstr "Sin imachen" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1145 +msgid "Images" +msgstr "Imachens" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1149 +msgid "All Files" +msgstr "Totz os fichers" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 msgid "Select..." -msgstr "Trigar…" +msgstr "Seleccionar…" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151 msgid "_Select" msgstr "_Trigar" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96 -msgid "Full name" -msgstr "Nome completo" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97 -msgid "Phone number" -msgstr "Numero de telefono" +#| msgid "Full name" +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre completo" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98 -msgid "E-mail address" -msgstr "Adreza de e-mail" +#| msgid "Phone number" +msgid "Phone Number" +msgstr "Numero de telefono" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99 +#| msgid "E-mail address" +msgid "E-mail Address" +msgstr "Adreza de e-mail" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 msgid "Website" msgstr "Pachina web" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101 msgid "Birthday" msgstr "Cabo d'año" #. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted #. * with their IM client. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105 -msgid "Last seen:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106 +#| msgid "Last seen:" +msgid "Last Seen:" msgstr "Zaguera actividat:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 -msgid "Connected from:" -msgstr "Enchegau dende:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108 +#| msgid "Connected from:" +msgid "Connected From:" +msgstr "Connectau dende:" #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can #. * and should bin this. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111 -msgid "Away message:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112 +#| msgid "Away message:" +msgid "Away Message:" msgstr "Mensache d'ausencia:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 msgid "work" msgstr "treballo" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126 msgid "home" msgstr "personal" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127 msgid "mobile" msgstr "móvil" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 msgid "voice" msgstr "voz" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 msgid "preferred" msgstr "preferiu" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130 msgid "postal" msgstr "postal" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131 msgid "parcel" msgstr "grupo" @@ -733,26 +811,26 @@ msgstr "nuevo servidor" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:186 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189 msgid "Password not found" msgstr "No se trobó a clau" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:586 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584 #, c-format msgid "IM account password for %s (%s)" msgstr "Clau d'a cuenta IM ta %s (%s)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:623 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621 #, c-format msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" -msgstr "Clau ta la sala de chat «%s» en la conta %s (%s)" +msgstr "Clau ta la sala de chat '%s' en la conta %s (%s)" #. Create account #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or #. * "Yahoo!" #. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63 #, c-format msgid "New %s account" msgstr "Nueva cuenta de %s" @@ -803,20 +881,50 @@ msgstr[1] "fa %d meses" msgid "in the future" msgstr "en l'esvenidero" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433 msgid "Go online to edit your personal information." msgstr "Connectar ta editar a suya información personal." +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517 +msgid "These details will be shared with other users on this chat network." +msgstr "Istos detalles se compartirán con atros usuarios d'iste ret de chat." + #. Setup id label -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. Setup nickname entry -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534 msgid "Alias" msgstr "Embotada" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552 msgid "<b>Personal Details</b>" msgstr "<b>Detalles personals</b>" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118 +msgid "People Nearby" +msgstr "Chent amán" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123 +#| msgid "Yahoo! I_D:" +msgid "Yahoo! Japan" +msgstr "Yahoo! Chapón" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160 +msgid "Facebook Chat" +msgstr "Chat de Facebook" + +#~ msgid "Remember Password" +#~ msgstr "Remerar clau de paso" + +#~ msgid "What is your desired Jabber ID?" +#~ msgstr "¿Cualo ID de Jabber quiers?" + +#~ msgid "What is your desired Jabber password?" +#~ msgstr "¿Cuala clau de Jabber quiers?" |