diff options
author | MarMav <mavridou@gmail.com> | 2014-08-13 12:50:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-08-13 12:50:54 +0000 |
commit | bfac2ef60659f1336469e3c1c04eca350e628425 (patch) | |
tree | b89d5bc91e2173166fbf1e9bd001151e10708451 /po/el.po | |
parent | b838c54c673165a9d948b18f21580a0ca94f8cd5 (diff) | |
download | telepathy-account-widgets-bfac2ef60659f1336469e3c1c04eca350e628425.tar.gz |
Updated Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 223 |
1 files changed, 109 insertions, 114 deletions
@@ -15,21 +15,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-22 11:28+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-04 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-13 15:50+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1 msgid "Default directory to select an avatar image from" -msgstr "Προεπιλεγμένος κατάλογος για την επιλογή προσωπικής εικόνας" +msgstr "Προεπιλεγμένος κατάλογος για την επιλογή μιας προσωπικής εικόνας" #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:2 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from." @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Ελληνικά" #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:241 msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Γκουτζαράτι" #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:244 msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +msgstr "Γκουρμούχι" #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:247 #: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:249 @@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Βιετναμέζικα" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1 msgid "Pass_word" -msgstr "Συνθη_ματικό" +msgstr "Κ_ωδικός πρόσβασης" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:2 msgid "Screen _Name" -msgstr "Ψευδώ_νυμο" +msgstr "Ό_νομα χρήστη" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:3 msgid "<b>Example:</b> MyScreenName" @@ -222,17 +222,17 @@ msgstr "<b>Παράδειγμα:</b> ΤοΨευδώνυμοΜου" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4 msgid "Remember password" -msgstr "Απομνημόνευση συνθηματικού" +msgstr "Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5 msgid "_Port" msgstr "_Θύρα" @@ -240,17 +240,17 @@ msgstr "_Θύρα" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6 msgid "_Server" -msgstr "_Εξυπηρετητής" +msgstr "Διακομι_στής" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-generic.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22 @@ -260,61 +260,52 @@ msgstr "Για προχωρημένους" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:8 msgid "What is your AIM screen name?" -msgstr "Ποιο είναι το ψευδώνυμό σας στο AIM;" +msgstr "Ποιο είναι το όνομα χρήστη σας στο AIM;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:9 msgid "What is your AIM password?" -msgstr "Ποιο είναι το συνθηματικό σας στο AIM;" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:11 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:25 -msgid "Remember Password" -msgstr "Απομνημόνευση συνθηματικού" +msgstr "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας στο AIM;" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:661 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:662 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 msgid "Password" -msgstr "Συνθηματικό" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:663 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 msgid "Server" -msgstr "Εξυπηρετητής" +msgstr "Διακομιστής" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:664 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:748 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:805 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1395 msgid "Username:" -msgstr "Όνομα Χρήστη:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1722 msgid "A_dd" msgstr "_Προσθήκη" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730 msgid "A_pply" msgstr "Ε_φαρμογή" @@ -323,40 +314,40 @@ msgstr "Ε_φαρμογή" #. * like: "MyUserName on freenode". #. * You should reverse the order of these arguments if the #. * server should come before the login id in your locale. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2166 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s στο %2$s" #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting #. * string will be something like: "Jabber Account" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2192 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Λογαριασμός %s" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2196 msgid "New account" msgstr "Νέος λογαριασμός" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 msgid "Login I_D" -msgstr "Όνομα ει_σόδου" +msgstr "Ταυτότητα ει_σόδου" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:3 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:3 msgid "<b>Example:</b> username" -msgstr "<b>Παράδειγμα:</b> όνομαχρήστη" +msgstr "<b>Παράδειγμα:</b> όνομα χρήστη" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:8 msgid "What is your GroupWise User ID?" -msgstr "Ποιο είναι το όνομα χρήστη σας για το GroupWise;" +msgstr "Ποια είναι η ταυτότητα χρήστη σας για το GroupWise;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:9 msgid "What is your GroupWise password?" -msgstr "Ποιο είναι το συνθηματικό σας για το GroupWise;" +msgstr "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας για το GroupWise;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2 msgid "ICQ _UIN" @@ -368,7 +359,7 @@ msgstr "<b>Παράδειγμα:</b> 123456789" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:5 msgid "Ch_aracter set" -msgstr "_Κωδικοποίηση χαρακτήρα" +msgstr "Σύνολο χ_αρακτήρων" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:9 msgid "What is your ICQ UIN?" @@ -376,7 +367,7 @@ msgstr "Ποιο είναι το UIN σας στο ICQ;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:10 msgid "What is your ICQ password?" -msgstr "Ποιο είναι το συνθηματικό σας στο ICQ;" +msgstr "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας στο ICQ;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:1 msgid "Network" @@ -384,7 +375,7 @@ msgstr "Δίκτυο" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:2 msgid "Character set" -msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρα" +msgstr "Σύνολο χαρακτήρων" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3 msgid "Add…" @@ -406,15 +397,15 @@ msgstr "Κάτω" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:9 msgid "Servers" -msgstr "Εξυπηρετητές" +msgstr "Διακομιστές" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10 msgid "" "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a " "password." msgstr "" -"Οι περισσότεροι διακομιστές IRC δε χρειάζονται συνθηματικό, οπότε αν δεν " -"είστε βέβαιοι, μην εισάγετε συνθηματικό." +"Οι περισσότεροι διακομιστές IRC δε χρειάζονται κωδικό πρόσβασης, οπότε αν " +"δεν είστε βέβαιοι, μην εισάγετε κωδικό πρόσβασης." #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11 msgid "Nickname" @@ -452,18 +443,18 @@ msgid "" "Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a " "Facebook username if you don't have one." msgstr "" -"Αυτό είναι το όνομα χρήστη, όχι η κανονική σύνδεση Facebook.\n" +"Αυτό είναι το όνομα χρήστη σας, όχι η κανονική σύνδεση σας στο Facebook.\n" "Εάν είστε στο facebook.com/<b>kanenas</b>, εισάγετε <b>kanenas</b>.\n" "Χρησιμοποιήστε <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">αυτή τη σελίδα</" "a> για να επιλέξετε ένα όνομα χρήστη στο Facebook, εάν δεν έχετε ήδη." #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6 msgid "What is your Facebook password?" -msgstr "Ποιο είναι το συνθηματικό σας στο Facebook;" +msgstr "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας στο Facebook;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8 msgid "What is your Google ID?" -msgstr "Ποιο είναι το όνομα χρήστη σας στο Google;" +msgstr "Ποια είναι η ταυτότητά σας στο Google;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9 msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com" @@ -471,43 +462,43 @@ msgstr "<b>Παράδειγμα:</b> user@gmail.com" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10 msgid "What is your Google password?" -msgstr "Ποιο είναι το συνθηματικό σας στο Google;" +msgstr "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας στο Google;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org" msgstr "<b>Παράδειγμα:</b> user@jabber.org" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 msgid "I_gnore SSL certificate errors" msgstr "Α_γνόηση σφαλμάτων πιστοποιητικών SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 msgid "Priori_ty" msgstr "_Προτεραιότητα" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 msgid "Reso_urce" msgstr "_Πόρος" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)" msgstr "Απαιτείται _κρυπτογράφηση (TLS/SSL)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 msgid "Override server settings" -msgstr "Παράκαμψη ρυθμίσεων του εξυπηρετητή" +msgstr "Παράκαμψη ρυθμίσεων διακομιστή" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 msgid "Use old SS_L" msgstr "Χρήση παλιού SS_L" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 msgid "What is your Jabber ID?" -msgstr "Ποιο είναι το όνομα χρήστη σας στο Jabber;" +msgstr "Ποια είναι η ταυτότητά σας στο Jabber;" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 msgid "What is your Jabber password?" -msgstr "Ποιο είναι το συνθηματικό σας στο Jabber;" +msgstr "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας στο Jabber;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1 msgid "Nic_kname" @@ -527,11 +518,11 @@ msgstr "Δημοσιευμένο ό_νομα" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5 msgid "_Jabber ID" -msgstr "_Jabber ID" +msgstr "Ταυτότητα _Jabber" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6 msgid "E-_mail address" -msgstr "Ηλ. _διεύθυνση e-mail" +msgstr "Διεύθυνση ηλ. ταχυδρο_μείου" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3 msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com" @@ -539,11 +530,11 @@ msgstr "<b>Παράδειγμα:</b> user@hotmail.com" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:8 msgid "What is your Windows Live ID?" -msgstr "Ποιο είναι το όνομα χρήστη σας στο Windows Live;" +msgstr "Ποια είναι η ταυτότητά σας στο Windows Live;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:9 msgid "What is your Windows Live password?" -msgstr "Ποιο είναι το συνθηματικό σας στο Windows Live;" +msgstr "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας στο Windows Live;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:198 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:231 @@ -600,11 +591,11 @@ msgstr "Λοιπές επιλογές" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9 msgid "STUN Server" -msgstr "Εξυπηρετητής STUN" +msgstr "Διακομιστής STUN" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10 msgid "Discover the STUN server automatically" -msgstr "Αυτόματη ανακάλυψη εξυπηρετητή STUN" +msgstr "Αυτόματη ανακάλυψη διακομιστή STUN" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:11 msgid "Discover Binding" @@ -632,7 +623,7 @@ msgstr "Μεταφορά" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:18 msgid "Loose Routing" -msgstr "Loose Routing" +msgstr "Χαλαρή δρομολόγηση" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:19 msgid "Ignore TLS Errors" @@ -644,19 +635,19 @@ msgstr "Τοπική διεύθυνση IP" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23 msgid "What is your SIP login ID?" -msgstr "Ποιο είναι το όνομα εισόδου σας για το SIP;" +msgstr "Ποια είναι η ταυτότητα εισόδου σας για το SIP;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:24 msgid "What is your SIP account password?" -msgstr "Ποιο είναι το συνθηματικό σας για το SIP;" +msgstr "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας για το λογαριασμό SIP;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:1 msgid "Pass_word:" -msgstr "_Συνθηματικό:" +msgstr "Κ_ωδικός πρόσβασης:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:2 msgid "Yahoo! I_D:" -msgstr "Yahoo! I_D:" +msgstr "Yahoo! _Ταυτότητα:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:5 msgid "I_gnore conference and chat room invitations" @@ -668,7 +659,7 @@ msgstr "Τοπική λίστα _δωματίων:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7 msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "_Κωδικοποίηση χαρακτήρων:" +msgstr "Σύνολο χ_αρακτήρων:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8 msgid "_Port:" @@ -676,45 +667,45 @@ msgstr "_Θύρα:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:10 msgid "What is your Yahoo! ID?" -msgstr "Ποιο είναι το όνομα χρήστη σας στο Yahoo! Αναγνωριστικό;" +msgstr "Ποια είναι η ταυτότητά σας στο Yahoo!;" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:11 msgid "What is your Yahoo! password?" -msgstr "Ποιο είναι το συνθηματικό σας στο Yahoo!;" +msgstr "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας στο Yahoo!;" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:580 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:665 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:581 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:666 msgid "Couldn't convert image" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή της εικόνας" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:581 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:582 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" msgstr "" "Το σύστημά σας δεν υποστηρίζει κανέναν από τους επιτρεπτούς τύπους εικόνων." -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:941 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:942 msgid "Couldn't save picture to file" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης εικόνας σε αρχείο" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1063 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1064 msgid "Select Your Avatar Image" msgstr "Επιλέξτε την προσωπική σας εικόνα" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1072 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1073 msgid "Take a picture..." msgstr "Λήψη φωτογραφίας..." -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1085 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1086 msgid "No Image" msgstr "Χωρίς εικόνα" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1144 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1145 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1148 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1149 msgid "All Files" -msgstr "Όλα τα Αρχεία" +msgstr "Όλα τα αρχεία" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 msgid "Select..." @@ -726,15 +717,15 @@ msgstr "_Επιλογή" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97 msgid "Full Name" -msgstr "Πλήρες Όνομα" +msgstr "Πλήρες όνομα" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98 msgid "Phone Number" -msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99 msgid "E-mail Address" -msgstr "Διεύθυνση E-mail" +msgstr "Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 msgid "Website" @@ -749,21 +740,21 @@ msgstr "Γενέθλια" #. * with their IM client. #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106 msgid "Last Seen:" -msgstr "Τελευταία Επίσκεψη:" +msgstr "Τελευταία εμφάνιση:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 msgid "Server:" -msgstr "Εξυπηρετητής:" +msgstr "Διακομιστής:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108 msgid "Connected From:" -msgstr "Συνδέθηκε Από:" +msgstr "Συνδέθηκε από:" #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can #. * and should bin this. #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112 msgid "Away Message:" -msgstr "Μήνυμα Κατά Την Απουσία:" +msgstr "Μήνυμα κατά την απουσία:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 msgid "work" @@ -779,7 +770,7 @@ msgstr "κινητό τηλέφωνο" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 msgid "voice" -msgstr "ομιλία" +msgstr "φωνητικό" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 msgid "preferred" @@ -812,26 +803,26 @@ msgstr "Επιλογή" #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:273 msgid "new server" -msgstr "νέος εξυπηρετητής" +msgstr "νέος διακομιστής" #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:536 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:188 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189 msgid "Password not found" -msgstr "Δε βρέθηκε το συνθηματικό" +msgstr "Δε βρέθηκε ο κωδικός πρόσβασης" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:583 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584 #, c-format msgid "IM account password for %s (%s)" -msgstr "Συνθηματικό λογαριασμού άμεσων μηνυμάτων για %s (%s)" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης λογαριασμού άμεσων μηνυμάτων για %s (%s)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:620 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621 #, c-format msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" -msgstr "Συνθηματικό για το δωμάτιο '%s' στο λογαριασμό %s (%s)" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης για το δωμάτιο συζήτησης '%s' στο λογαριασμό %s (%s)" #. Create account #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or @@ -888,26 +879,27 @@ msgstr[1] "%d μήνες πριν" msgid "in the future" msgstr "στο μέλλον" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:432 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433 msgid "Go online to edit your personal information." msgstr "Συνδεθείτε για να εισάγετε τις προσωπικές σας πληροφορίες." -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517 msgid "These details will be shared with other users on this chat network." msgstr "" -"Αυτές οι λεπτομέρειες θα διαμοιραστούν με άλλους χρήστες σε αυτό το δίκτυο." +"Αυτές οι λεπτομέρειες θα είναι κοινόχρηστες με άλλους χρήστες σε αυτό το " +"δίκτυο." #. Setup id label -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:525 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526 msgid "Identifier" msgstr "Αναγνωριστικό" #. Setup nickname entry -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:533 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534 msgid "Alias" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:551 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552 msgid "<b>Personal Details</b>" msgstr "<b>Προσωπικές λεπτομέρειες</b>" @@ -927,6 +919,9 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Facebook Chat" msgstr "Συνομιλία Facebook" +#~ msgid "Remember Password" +#~ msgstr "Απομνημόνευση συνθηματικού" + #~ msgid "What is your desired Jabber ID?" #~ msgstr "Ποιο είναι το επιθυμητό αναγνωριστικό Jabber;" |