summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Põldaru <mahfiaz gmail com>2010-02-26 13:30:51 +0200
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2010-02-26 13:30:51 +0200
commitf0b184b4100b558e418fb5879fed994c6d48fca2 (patch)
treebb574717deedc7030f5284d13d7dcbae5e79de59 /po/et.po
parent4baafa4a6c64a678e0f52a376d3907337297ac2f (diff)
downloadtelepathy-account-widgets-f0b184b4100b558e418fb5879fed994c6d48fca2.tar.gz
Estonian translation updated
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2ad8bc33..955159cf 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,13 +12,15 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 13:21+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Estonian\n"
+"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"
@@ -367,7 +369,7 @@ msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "Viga faili ülekandmisel"
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
-msgstr "Vestluse teine osapool pole võimelie faili edastama"
+msgstr "Vestluse teine osapool pole võimeline faili edastama"
msgid "Unknown reason"
msgstr "Tundmatu põhjus"
@@ -597,7 +599,7 @@ msgid "Options"
msgstr ""
msgid "None"
-msgstr "Puuudub"
+msgstr "Puudub"
msgid "Character set:"
msgstr "Kooditabel:"
@@ -645,7 +647,7 @@ msgid ""
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""
"See on sinu kasutajanimi, mitte tavaline Facebooki sisselogimise nimi.\n"
-"Kui sinu leht on facebook.com/<b>poisike</b>, sisesta <b>poisike</b>.\n"
+"Kui sinu leht on facebook.com/<b>hüüdnimi</b>, sisesta <b>hüüdnimi</b>.\n"
"Kui sul veel ei ole Facebooki kasutajanime, saad selle luua <a href=\"http://"
"www.facebook.com/username/\">siin lehel</a>."
@@ -1428,13 +1430,13 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Kroaatia"
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kirillits"
+msgstr "Kirillitsa"
msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr "Kirillits/Vene"
+msgstr "Kirillitsa/Vene"
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr "Kirillits/Ukraina"
+msgstr "Kirillitsa/Ukraina"
msgid "Georgian"
msgstr "Gruusia"
@@ -2515,7 +2517,7 @@ msgstr "Vali kontakt, keda vestlusesse kutsuda:"
msgid ""
"Try to import any recognized accounts and display an assistant if that fails"
msgstr ""
-"Proovtakse importida kõik tuntud kontod ning selle nurjumisel kuvatakse "
+"Proovitakse importida kõik tuntud kontod ning selle nurjumisel kuvatakse "
"abiline"
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"