summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2007-09-13 08:04:48 +0000
committerIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2007-09-13 08:04:48 +0000
commit1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64 (patch)
treecfacff4145a4551a9d7d3a8f7dd15729346af6e7 /po/fi.po
parent521f45cec9bf01c673c1673ad2015ac9fdfec892 (diff)
downloadtelepathy-account-widgets-1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64.tar.gz
Updated Finnish translation
svn path=/trunk/; revision=299
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po139
1 files changed, 75 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3686a6b2..f9f3c2cf 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-01 18:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-13 11:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-17 20:50+0300\n"
"Last-Translator: Samuli Seppänen & Henna Nykänen <sjsepp@utu.fi>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -124,8 +124,7 @@ msgstr "Käytä teemaa keskusteluhuoneille"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid ""
"Whether or not the Salut account has been created on the first empathy run."
-msgstr ""
-"Onko salut-tili luotu suoritettaessa empathyä ensimmäistä kertaa."
+msgstr "Onko salut-tili luotu suoritettaessa empathyä ensimmäistä kertaa."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid ""
@@ -494,153 +493,157 @@ msgid "C_lear"
msgstr "_Tyhjennä"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
+msgid "Ca_ll"
+msgstr "_Soita"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:3
msgid "Change _Topic..."
msgstr "Muuta _aihetta..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:4
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:5
msgid "Contact Infor_mation"
msgstr "_Yhteystiedot"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:6
msgid "Cu_t"
msgstr "_Leikkaa"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:7
msgid "In_vite..."
msgstr "_Kutsu..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:8
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Lisää _hymiö"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:9
msgid "Invitation _message:"
msgstr "Kutsu_viesti:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:10
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:4
msgid "Join _New..."
msgstr "Liity _uuteen..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:12
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Siirrä välilehti _vasemmalle"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:13
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Siirrä välilehti _oikealle"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:14
msgid "Select who would you like to invite:"
msgstr "Valitse ketkä haluat kutsua:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:15
msgid "You have been invited to join a chat conference."
msgstr "Olet saanut kutsun ryhmäkeskusteluun."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:16
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:9
msgid "_Add Contact..."
msgstr "Lisää _tuttava..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:17
msgid "_Add To Favorites"
msgstr "Lisää _suosikkeihin"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:18
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:19
msgid "_Conversation"
msgstr "_Keskustelu"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopioi"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:21
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Irrota välilehti"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:21
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:211
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:12
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:23
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Seuraava välilehti"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Liitä"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:24
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:25
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Edellinen välilehti"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:26
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:18
msgid "_Room"
msgstr "_Huone"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:27
msgid "_Show Contacts"
msgstr "_Näytä tuttavat"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:27
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:28
msgid "_Tabs"
msgstr "V_älilehdet"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:28
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:29
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:227
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:19
msgid "_View Previous Conversations"
msgstr "_Näytä edelliset keskustelut"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:557
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:468
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Kopioi linkin osoite"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:565
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:476
msgid "_Open Link"
msgstr "_Avaa linkki"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:902
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:754
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d. %Bta %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:703
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:733
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:740
msgid "New Message"
msgid_plural "New Messages"
msgstr[0] "Uusi viesti"
msgstr[1] "Uusia viestejä"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:709
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:716
msgid "Chat Room"
msgstr "Keskusteluhuone"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:714
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:737
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504
#, c-format
msgid "Conversation"
msgid_plural "Conversations (%d)"
msgstr[0] "_Keskustelu"
msgstr[1] "_Keskusteluja (%d)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:1291
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:1337
msgid "Typing a message."
msgstr "Kirjoittaa viestiä."
@@ -712,72 +715,80 @@ msgstr "_Päätä myöhemmin"
msgid "Subscription Request"
msgstr "Liittymispyyntö"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:177
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:191
msgid "_Contact"
msgstr "_Tuttavat"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:181
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:195
msgid "_Group"
msgstr "_Ryhmä"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:185
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:199
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:10
msgid "_Chat"
msgstr "_Keskustele"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:185
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:199
msgid "Chat with contact"
msgstr "Keskustele tuttavan kanssa"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:203
msgid "Infor_mation"
msgstr "_Tietoja"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:203
msgid "View contact information"
msgstr "Näytä yhteystiedot"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:207
msgid "Re_name"
msgstr "Nimeä _uudelleen"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:207
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:211
msgid "Edit the groups and name for this contact"
msgstr "Muokkaa yhteystiedon ryhmiä ja nimeä"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:215
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:215
msgid "Remove contact"
msgstr "_Poista tuttavan yhteystiedot"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:219
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "K_utsu keskusteluhuoneeseen"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:219
msgid "Invite to a currently open chat room"
msgstr "Kutsu avoinna olevaan keskusteluhuoneeseen"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:223
msgid "_Send File..."
msgstr "_Lähetä tiedosto..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:223
msgid "Send a file"
msgstr "Lähetä tiedosto"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:227
msgid "View previous conversations with this contact"
msgstr "Näytä edelliset keskustelut tämän tuttavan kanssa"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1254
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:231
+msgid "_Call"
+msgstr "_Soita"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:231
+msgid "Start a voice or video conversation with this contact"
+msgstr "Aloita puhelu tai videoneuvottelu tämän tuttavan kanssa"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1398
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
msgstr "Anteeksi mutta en halua sinua enää tuttavaluettelooni."
@@ -786,7 +797,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:647
-#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:612
+#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:613
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
@@ -873,12 +884,12 @@ msgstr "%s on poistunut huoneesta"
msgid "Topic: %s"
msgstr "Aihe: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:569
+#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:570
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Aihe asetettu: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:571
+#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:572
msgid "No topic defined"
msgstr "Aihetta ei ole annettu"
@@ -890,11 +901,11 @@ msgstr "<b>Aihe:</b>"
msgid "Group Chat"
msgstr "Ryhmäkeskustelu"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:497
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:534
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:514
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
@@ -959,7 +970,7 @@ msgstr ""
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Näytä ja muokkaa tilejä"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:634
msgid "Contact"
msgstr "Tuttava"