summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fur.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2016-08-22 19:03:10 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-08-22 19:03:10 +0000
commit28bb5bea164dbaba7e6ffc726442337caba063db (patch)
treedd3d31a645f6974f7b05673aa22dd735fd93d1c3 /po/fur.po
parent2752f9c7c13d3ebfc8a87d30b2158f5778879917 (diff)
downloadtelepathy-account-widgets-28bb5bea164dbaba7e6ffc726442337caba063db.tar.gz
Updated Friulian translation
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r--po/fur.po56
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index c02edd75..711c709f 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: telepathy-account-widgets master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-25 20:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 19:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 21:02+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -645,9 +645,10 @@ msgstr "I_D Yahoo!:"
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr "_Ignorâ invîts par conferencis e stanziis di conversazion"
+# dallo spagnolo
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "_Room List locale:"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazion de liste des _stanziis:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Ch_aracter set:"
@@ -808,12 +809,12 @@ msgstr "Password no cjatade"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
#, c-format
msgid "IM account password for %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Password dal account pai messaçs istantanis par %s (%s)"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
#, c-format
msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Password pe stanzie '%s' sul account %s (%s)"
#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
@@ -822,88 +823,91 @@ msgstr ""
#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
#, c-format
msgid "New %s account"
-msgstr ""
+msgstr "Gnûf account %s"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:86
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d secont indaûr"
+msgstr[1] "%d seconts indaûr"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:92
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d minût indaûr"
+msgstr[1] "%d minûts indaûr"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:98
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ore indaûr"
+msgstr[1] "%d oris indaûr"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:104
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d zornade indaûr"
+msgstr[1] "%d dîs indaûr"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:110
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d setemane indaûr"
+msgstr[1] "%d setemanis indaûr"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:116
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d mês indaûr"
+msgstr[1] "%d mês indaûr"
+# tal doman
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:138
msgid "in the future"
-msgstr ""
+msgstr "tal avignî"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433
msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr ""
+msgstr "Va in linie par modificâ lis tôs informazions personâi."
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517
msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
msgstr ""
+"Chescj detais a vegnaran condividûts cun altris utents su cheste rêt di "
+"conversazion."
#. Setup id label
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificadôr"
#. Setup nickname entry
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552
msgid "<b>Personal Details</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Detais personâi</b>"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118
msgid "People Nearby"
-msgstr ""
+msgstr "Personis tai contors"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123
msgid "Yahoo! Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo! Gjapon"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159
msgid "Google Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Google Talk"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160
msgid "Facebook Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chat di Facebook"