diff options
author | Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com> | 2014-12-08 19:55:33 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-12-08 19:55:33 +0000 |
commit | 0327c2b98ea859b245789a58e20bc49e3b14722b (patch) | |
tree | f1b542736f455029f1a2b9314432368ab315c1b0 /po | |
parent | c06df660344575659ea23b8a5540d421f565de06 (diff) | |
download | telepathy-account-widgets-0327c2b98ea859b245789a58e20bc49e3b14722b.tar.gz |
Updated Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 376 |
1 files changed, 239 insertions, 137 deletions
@@ -4,21 +4,22 @@ # # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004. # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2008, 2009. -# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011. +# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-31 15:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 20:01+0200\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-06 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-08 21:54+0200\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" +"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1 msgid "Default directory to select an avatar image from" @@ -198,17 +199,15 @@ msgstr "Vietnamca" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Pass_word" -msgstr "Par_ola:" +msgstr "Par_ola" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Screen _Name" -msgstr "Görüne_n İsim:" +msgstr "Ekra_n İsmi" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:3 msgid "<b>Example:</b> MyScreenName" @@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "<b>Örnek:</b> Ekranİsmim" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4 @@ -227,27 +226,25 @@ msgstr "Parolayı anımsa" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "_Port" -msgstr "_Port:" +msgstr "Bağlantı Noktası (_Port)" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "_Server" -msgstr "_Sunucu:" +msgstr "_Sunucu" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-generic.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22 @@ -263,21 +260,77 @@ msgstr "AIM ekran isminiz nedir?" msgid "What is your AIM password?" msgstr "AIM parolanız nedir?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:11 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:25 -msgid "Remember Password" -msgstr "Parolayı Anımsa" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 +msgid "Server" +msgstr "Sunucu" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405 +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı Adı:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732 +msgid "A_dd" +msgstr "_Ekle" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740 +msgid "A_pply" +msgstr "U_ygula" + +#. To translators: The first parameter is the login id and the +#. * second one is the network. The resulting string will be something +#. * like: "MyUserName on freenode". +#. * You should reverse the order of these arguments if the +#. * server should come before the login id in your locale. +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "%2$s üzerindeki %1$s" + +#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting +#. * string will be something like: "Jabber Account" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195 +#, c-format +#| msgid "New %s account" +msgid "%s Account" +msgstr "%s Hesabı" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199 +#| msgid "New %s account" +msgid "New account" +msgstr "Yeni hesap" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Login I_D" -msgstr "Giriş I_D:" +msgstr "Giriş Kimli_ği" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:3 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:3 @@ -295,7 +348,7 @@ msgstr "GroupWise parolanız nedir?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2 #, fuzzy msgid "ICQ _UIN" -msgstr "ICQ _UIN:" +msgstr "ICQ Ev Kimliği 1" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:3 msgid "<b>Example:</b> 123456789" @@ -321,7 +374,7 @@ msgstr "Ağ" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:2 #, fuzzy msgid "Character set" -msgstr "Karakter kümesi:" +msgstr "_Karakter Kodlamasını Ayarla" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3 msgid "Add…" @@ -334,12 +387,12 @@ msgstr "Sil" #. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Yukarı" #. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Aşağı" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:9 msgid "Servers" @@ -354,28 +407,20 @@ msgstr "" "girmeyin." #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11 -#, fuzzy msgid "Nickname" -msgstr "Takma ad:" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 -msgid "Password" -msgstr "Parola" +msgstr "Takma isim" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13 -#, fuzzy msgid "Quit message" -msgstr "Çıkış mesajı:" +msgstr "Çıkış mesajı" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "Real name" -msgstr "Geçek isim:" +msgstr "Gerçek isim" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:15 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı Adı:" +msgstr "Kullanıcı adı" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:17 msgid "Which IRC network?" @@ -422,77 +467,67 @@ msgstr "Google parolanız nedir?" msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org" msgstr "<b>Örnek:</b> kullanıcı@jabber.org" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 msgid "I_gnore SSL certificate errors" msgstr "SSL sertifika hatalarını _yoksay" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 -#, fuzzy +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 msgid "Priori_ty" -msgstr "Ö_ncelik:" +msgstr "Ö_ncelik" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 -#, fuzzy +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 msgid "Reso_urce" -msgstr "Ka_ynak:" +msgstr "Ka_ynak" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)" msgstr "Şifr_eleme gerekli (TLS/SSL)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 msgid "Override server settings" msgstr "Sunucu ayarlarının yerine geç" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 msgid "Use old SS_L" msgstr "Eski SS_L kullan" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 msgid "What is your Jabber ID?" msgstr "Jabber kimliğiniz nedir?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25 -msgid "What is your desired Jabber ID?" -msgstr "Arzu ettiğiniz Jabber kimliğiniz nedir?" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 msgid "What is your Jabber password?" msgstr "Jabber parolanız?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27 -msgid "What is your desired Jabber password?" -msgstr "Arzu ettiğiniz Jabber parolası nedir?" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1 #, fuzzy msgid "Nic_kname" -msgstr "Ta_kma ad:" +msgstr "_Takma İsim:" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:2 #, fuzzy msgid "_Last Name" -msgstr "_Soyad:" +msgstr "Profil İsmi" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:3 #, fuzzy msgid "_First Name" -msgstr "İ_lk Ad:" +msgstr "İlk albümünüze isim verin" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:4 #, fuzzy msgid "_Published Name" -msgstr "_Görünen İsim:" +msgstr "Profil İsmi" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5 #, fuzzy msgid "_Jabber ID" -msgstr "_Jabber ID:" +msgstr "Jabber Ev Kimliği 1" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6 #, fuzzy msgid "E-_mail address" -msgstr "E-_posta adresi:" +msgstr "E-mail adresi" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3 msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com" @@ -538,7 +573,7 @@ msgstr "Yok" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:2 #, fuzzy msgid "_Username" -msgstr "K_ullanıcı adı:" +msgstr "K_ullanıcı Adı" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:3 msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server" @@ -563,7 +598,7 @@ msgstr "Çeşitli Ayarlar" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9 #, fuzzy msgid "STUN Server" -msgstr "STUN Sunucusu:" +msgstr "STUN sunucusunu otomatik olarak keşfedin" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10 msgid "Discover the STUN server automatically" @@ -573,11 +608,6 @@ msgstr "STUN sunucusunu otomatik olarak keşfedin" msgid "Discover Binding" msgstr "Bağlanmayı (Binding) Keşfet" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 -msgid "Server" -msgstr "Sunucu" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13 msgid "Keep-Alive Options" msgstr "Canlı-Tut (Keep-Alive) Seçenekleri" @@ -585,7 +615,7 @@ msgstr "Canlı-Tut (Keep-Alive) Seçenekleri" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:14 #, fuzzy msgid "Mechanism" -msgstr "Düzenek:" +msgstr "Bilinmeyen kimlik doğrulama tekniği" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:15 msgid "Interval (seconds)" @@ -594,12 +624,12 @@ msgstr "Aralık (saniye)" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:16 #, fuzzy msgid "Authentication username" -msgstr "Kimlik denetimi kullanıcı adı:" +msgstr "Kullanıcı Adı K_opyala" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:17 #, fuzzy msgid "Transport" -msgstr "Aktarım:" +msgstr "Taşıma" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:18 msgid "Loose Routing" @@ -609,15 +639,9 @@ msgstr "Gevşek Yönlendirme" msgid "Ignore TLS Errors" msgstr "TLS Hatalarını Yoksay" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21 -#, fuzzy msgid "Local IP Address" -msgstr "E-posta adresi" +msgstr "Yerel IP Adresi" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23 msgid "What is your SIP login ID?" @@ -659,82 +683,127 @@ msgstr "Yahoo! kimliğiniz nedir?" msgid "What is your Yahoo! password?" msgstr "Yahoo! parolanız nedir?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:581 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:666 +#, fuzzy +msgid "Couldn't convert image" +msgstr "Resim kodu çözülemedi" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:582 +msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:942 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save picture to file" +msgstr "Kaynak dosya kaydedilemedi" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Select Your Avatar Image" +msgstr "Bağlamak için Disk Kalıp(ları) Seç" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Take a picture..." +msgstr "Başka Bir Resim _Çek" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1086 +#, fuzzy +msgid "No Image" +msgstr "Kalıp Oluşturuluyor" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1145 #, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Resimler" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1149 +msgid "All Files" +msgstr "Tüm Dosyalar" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 msgid "Select..." -msgstr "Seç" +msgstr "Seç..." #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151 -#, fuzzy msgid "_Select" -msgstr "Seç" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96 -msgid "Full name" -msgstr "Tam adı" +msgstr "_Seç" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefon numarası" +#| msgid "Full name" +msgid "Full Name" +msgstr "Tam Ad" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98 -msgid "E-mail address" -msgstr "E-posta adresi" +#| msgid "Phone number" +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefon Numarası" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99 +#| msgid "E-mail address" +msgid "E-mail Address" +msgstr "E-posta Adresi" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 msgid "Website" msgstr "Web sitesi" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101 msgid "Birthday" msgstr "Doğum günü" #. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted #. * with their IM client. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105 -msgid "Last seen:" -msgstr "Son görüşme:" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106 +#| msgid "Last seen:" +msgid "Last Seen:" +msgstr "Son Görülme:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 msgid "Server:" msgstr "Sunucu:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 -msgid "Connected from:" -msgstr "Şuradan bağlandı:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108 +#, fuzzy +#| msgid "Connected from:" +msgid "Connected From:" +msgstr "Geçerlilik başlangıcı:" #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can #. * and should bin this. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111 -msgid "Away message:" -msgstr "Uzak mesajı:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112 +#, fuzzy +#| msgid "Away message:" +msgid "Away Message:" +msgstr "Günlük mesajı:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 msgid "work" msgstr "iş" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126 msgid "home" msgstr "ev" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127 msgid "mobile" msgstr "cep" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 msgid "voice" msgstr "sesli çağrı" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 msgid "preferred" msgstr "tercih edilen" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130 msgid "postal" msgstr "posta" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131 msgid "parcel" msgstr "paket" @@ -763,27 +832,28 @@ msgstr "yeni sunucu" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:186 -#, fuzzy +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189 msgid "Password not found" -msgstr "İfade bulunamadı" +msgstr "Parola bulunamadı" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:586 -#, c-format +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584 +#, fuzzy, c-format msgid "IM account password for %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Şunun Anlık İleti hesabı parolası: " -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:623 -#, c-format +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621 +#, fuzzy, c-format msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" msgstr "" +"Aşağıdaki hesabınızın parolasını girin\n" +"<b>%s</b>" #. Create account #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or #. * "Yahoo!" #. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63 #, c-format msgid "New %s account" msgstr "Yeni %s hesabı" @@ -828,23 +898,55 @@ msgstr[0] "%d ay önce" msgid "in the future" msgstr "gelecekte" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433 msgid "Go online to edit your personal information." msgstr "Kişisel bilgilerinizi düzenlemek için internete bağlanın." +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517 +msgid "These details will be shared with other users on this chat network." +msgstr "" + #. Setup id label -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526 #, fuzzy msgid "Identifier" -msgstr "Tanımlayıcı:" +msgstr "Tanıtıcı" #. Setup nickname entry -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534 #, fuzzy msgid "Alias" -msgstr "Takma ad:" +msgstr "Takma ad" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474 -#, fuzzy +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552 msgid "<b>Personal Details</b>" -msgstr "Teknik Detaylar" +msgstr "<b>Kişisel Ayrıntılar</b>" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118 +#, fuzzy +msgid "People Nearby" +msgstr "Yakındaki İnsanlar" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123 +#, fuzzy +#| msgid "Yahoo! I_D:" +msgid "Yahoo! Japan" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160 +#, fuzzy +msgid "Facebook Chat" +msgstr "%s'de Sohbet Et" + +#~ msgid "Remember Password" +#~ msgstr "Parolayı Anımsa" + +#~ msgid "What is your desired Jabber ID?" +#~ msgstr "Arzu ettiğiniz Jabber kimliğiniz nedir?" + +#~ msgid "What is your desired Jabber password?" +#~ msgstr "Arzu ettiğiniz Jabber parolası nedir?" |