diff options
author | hanniedu <hannie@ubuntu-nl.org> | 2017-09-12 12:08:17 +0200 |
---|---|---|
committer | hanniedu <hannie@ubuntu-nl.org> | 2017-09-12 12:08:17 +0200 |
commit | c3289fc95f662def30f888e44ebc1ad6b81607be (patch) | |
tree | c4497726fb9f88ffbe3baef4dfc69b404d75d214 /po | |
parent | 8b1c35ac9e45b2e7991032159dc3ff33ea6bf40a (diff) | |
download | telepathy-account-widgets-c3289fc95f662def30f888e44ebc1ad6b81607be.tar.gz |
Updated Dutch translation Master 3.26
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 154 |
1 files changed, 78 insertions, 76 deletions
@@ -24,10 +24,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-11 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-25 21:56+0100\n" -"Last-Translator: Justin van Steijn <justin50@live.nl>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-26 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 20:11+0200\n" +"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-28 11:24+0000\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" # avatar? :s (Wouter Bolsterlee) #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1 @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Vietnamees" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1 msgid "Pass_word" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "<b>Voorbeeld:</b> Mijn_schermnaam" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4 @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Wachtwoord onthouden" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5 msgid "_Port" msgstr "_Poort" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "_Poort" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6 msgid "_Server" msgstr "_Server" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "_Server" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22 @@ -277,46 +278,42 @@ msgstr "Wat is uw AIM-schermnaam?" msgid "What is your AIM password?" msgstr "Wat is uw AIM-wachtwoord?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:663 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:664 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:665 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:666 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:750 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:807 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1600 msgid "A_dd" msgstr "Toe_voegen" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1608 msgid "A_pply" msgstr "Toe_passen" @@ -325,24 +322,24 @@ msgstr "Toe_passen" #. * like: "MyUserName on freenode". #. * You should reverse the order of these arguments if the #. * server should come before the login id in your locale. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2042 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting #. * string will be something like: "Jabber Account" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2061 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "%s-account" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2065 msgid "New account" msgstr "Nieuw account" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 msgid "Login I_D" msgstr "Login I_D" @@ -396,12 +393,12 @@ msgstr "Toevoegen…" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority +#. Translators: tooltip on a #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority +#. Translators: tooltip on a #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8 msgid "Down" msgstr "Omlaag" @@ -412,7 +409,7 @@ msgstr "Servers" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10 msgid "" -"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a " +"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a " "password." msgstr "" "De meeste IRC-servers hebben geen wachtwoord nodig, dus voer geen wachtwoord " @@ -443,71 +440,50 @@ msgid "What is your IRC nickname?" msgstr "Wat is uw IRC-bijnaam?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1 -msgid "What is your Facebook username?" -msgstr "Wat is uw Facebook-gebruikersnaam?" - -#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3 -msgid "" -"This is your username, not your normal Facebook login.\n" -"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n" -"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a " -"Facebook username if you don't have one." -msgstr "" -"Dit is uw gebruikersnaam, niet uw standaard Facebook-login.\n" -"Als u facebook.com/<b>badger</b> bent voert u <b>badger</b> in.\n" -"Gebruik <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">deze pagina</a> om een " -"Facebook-gebruikersnaam te kiezen als u deze nog niet heeft." - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6 -msgid "What is your Facebook password?" -msgstr "Wat is uw Facebook-wachtwoord?" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8 msgid "What is your Google ID?" msgstr "Wat is uw Google-ID?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:2 msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com" msgstr "<b>Voorbeeld:</b> gebruiker@gmail.com" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3 msgid "What is your Google password?" msgstr "Wat is uw Google-wachtwoord?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:5 msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org" msgstr "<b>Voorbeeld:</b> gebruiker@jabber.org" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8 msgid "I_gnore SSL certificate errors" msgstr "Ne_geer SSL-certificaat-foutmeldingen" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9 msgid "Priori_ty" msgstr "Priori_teit" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10 msgid "Reso_urce" msgstr "B_ron" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)" msgstr "Encr_yptie vereist (TLS/SSL)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 msgid "Override server settings" msgstr "Serverinstellingen overschrijven" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 msgid "Use old SS_L" msgstr "Oude SS_L gebruiken" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 msgid "What is your Jabber ID?" msgstr "Wat is uw Jabber-ID?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 msgid "What is your Jabber password?" msgstr "Wat is uw Jabber-wachtwoord?" @@ -564,10 +540,14 @@ msgstr "TCP" msgid "TLS" msgstr "TLS" +#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe +#. * best to keep the English version. #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236 msgid "Register" msgstr "Registreren" +#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe +#. * best to keep the English version. #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -687,7 +667,7 @@ msgstr "Wat is uw Yahoo!-wachtwoord?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587 #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672 -msgid "Couldn't convert image" +msgid "Couldn’t convert image" msgstr "Kon afbeelding niet converteren" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588 @@ -696,7 +676,7 @@ msgstr "" "Geen van de aanvaarde afbeeldingsformaten worden door uw systeem ondersteund" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948 -msgid "Couldn't save picture to file" +msgid "Couldn’t save picture to file" msgstr "Kon afbeelding niet naar bestand opslaan" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070 @@ -704,8 +684,8 @@ msgid "Select Your Avatar Image" msgstr "Selecteer uw gebruikersafbeelding" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079 -msgid "Take a picture..." -msgstr "Foto nemen…" +msgid "Take a picture…" +msgstr "Neem een foto…" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092 msgid "No Image" @@ -720,7 +700,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 -msgid "Select..." +msgid "Select…" msgstr "Selecteren…" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151 @@ -801,15 +781,15 @@ msgstr "pakje" msgid "New Network" msgstr "Nieuw netwerk" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:526 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:528 msgid "Choose an IRC network" msgstr "Kies een IRC-netwerk" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:612 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:614 msgid "Reset _Networks List" msgstr "_Netwerklijst resetten" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:616 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:618 msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network" msgid "Select" msgstr "Selecteren" @@ -834,7 +814,7 @@ msgstr "Wachtwoord voor IM-account %s (%s)" #: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621 #, c-format -msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" +msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)" msgstr "Wachtwoord voor chatruimte ‘%s’ op account %s (%s)" #. Create account @@ -914,21 +894,43 @@ msgstr "Alias" msgid "<b>Personal Details</b>" msgstr "<b>Persoonlijke gegevens</b>" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:122 msgid "People Nearby" msgstr "Mensen in de buurt" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:127 msgid "Yahoo! Japan" msgstr "Yahoo! Japan" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:165 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160 -msgid "Facebook Chat" -msgstr "Facebook Chat" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Gebruikersnaam" + +#~ msgid "What is your Facebook username?" +#~ msgstr "Wat is uw Facebook-gebruikersnaam?" + +#~ msgid "" +#~ "This is your username, not your normal Facebook login.\n" +#~ "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n" +#~ "Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose " +#~ "a Facebook username if you don't have one." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is uw gebruikersnaam, niet uw standaard Facebook-login.\n" +#~ "Als u facebook.com/<b>badger</b> bent voert u <b>badger</b> in.\n" +#~ "Gebruik <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">deze pagina</a> om " +#~ "een Facebook-gebruikersnaam te kiezen als u deze nog niet heeft." + +#~ msgid "What is your Facebook password?" +#~ msgstr "Wat is uw Facebook-wachtwoord?" + +#~ msgid "Select..." +#~ msgstr "Selecteren…" + +#~ msgid "Facebook Chat" +#~ msgstr "Facebook Chat" #~ msgid "Remember Password" #~ msgstr "Wachtwoord onthouden" |