diff options
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 2563 |
1 files changed, 1080 insertions, 1483 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index b4ad406..e33aab9 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -18,1783 +18,1380 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/playlist.glade.h:1 -msgid "Add..." -msgstr "Add..." - -#: ../data/playlist.glade.h:2 -msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" - -#: ../data/playlist.glade.h:3 -msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" - -#: ../data/playlist.glade.h:4 ../src/totem-sidebar.c:131 -msgid "Playlist" -msgstr "Playlist" - -#: ../data/playlist.glade.h:5 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: ../data/playlist.glade.h:6 -msgid "Save..." -msgstr "Save..." - -#: ../data/playlist.glade.h:7 -msgid "_Copy Location" -msgstr "_Copy Location" - -#: ../data/popup.glade.h:1 ../data/totem.glade.h:46 -msgid "Next chapter or movie" -msgstr "Next chapter or movie" - -#: ../data/popup.glade.h:2 ../data/totem.glade.h:51 -msgid "Play / Pa_use" -msgstr "Play / Pa_use" - -#: ../data/popup.glade.h:3 ../data/totem.glade.h:52 -msgid "Play or pause the movie" -msgstr "Play or pause the movie" - -#: ../data/popup.glade.h:4 ../data/totem.glade.h:55 -msgid "Previous chapter or movie" -msgstr "Previous chapter or movie" - -#: ../data/popup.glade.h:5 ../data/totem.glade.h:72 -msgid "Show _Controls" -msgstr "Show _Controls" - -#: ../data/popup.glade.h:6 ../data/totem.glade.h:74 -msgid "Show controls" -msgstr "Show controls" - -#: ../data/popup.glade.h:7 ../data/totem.glade.h:77 -msgid "Skip _Backwards" -msgstr "Skip _Backwards" - -#: ../data/popup.glade.h:8 ../data/totem.glade.h:78 -msgid "Skip _Forward" -msgstr "Skip _Forward" - -#: ../data/popup.glade.h:9 ../data/totem.glade.h:79 -msgid "Skip backwards" -msgstr "Skip backwards" - -#: ../data/popup.glade.h:10 ../data/totem.glade.h:80 -msgid "Skip forward" -msgstr "Skip forward" - -#: ../data/popup.glade.h:11 ../src/totem-options.c:46 -msgid "Volume Down" -msgstr "Volume Down" - -#: ../data/popup.glade.h:12 ../src/totem-options.c:45 -msgid "Volume Up" -msgstr "Volume Up" - -#: ../data/popup.glade.h:13 ../data/totem.glade.h:108 -msgid "Volume up" -msgstr "Volume up" - -#: ../data/popup.glade.h:14 ../data/totem.glade.h:131 -msgid "_Next Chapter/Movie" -msgstr "_Next Chapter/Movie" - -#: ../data/popup.glade.h:15 ../data/totem.glade.h:133 -msgid "_Previous Chapter/Movie" -msgstr "_Previous Chapter/Movie" - -#: ../data/properties.glade.h:1 ../data/screenshot.glade.h:1 -#: ../data/totem.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../data/properties.glade.h:2 -msgid "0 frames per second" -msgstr "0 frames per second" - -#: ../data/properties.glade.h:3 -msgid "0 kbps" -msgstr "0 kbps" - -#. 0 seconds -#: ../data/properties.glade.h:4 ../data/skip_to.glade.h:1 -#: ../src/backend/video-utils.c:280 -msgid "0 seconds" -msgstr "0 seconds" - -#: ../data/properties.glade.h:5 -msgid "0 x 0" -msgstr "0 x 0" - -#: ../data/properties.glade.h:6 -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "<b>Audio</b>" - -#: ../data/properties.glade.h:7 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>General</b>" - -#: ../data/properties.glade.h:8 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "<b>Video</b>" - -#: ../data/properties.glade.h:9 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#: ../data/properties.glade.h:10 -msgid "Artist:" -msgstr "Artist:" - -#: ../data/properties.glade.h:11 -msgid "Bitrate:" -msgstr "Bitrate:" - -#: ../data/properties.glade.h:12 -msgid "Codec:" -msgstr "Codec:" - -#: ../data/properties.glade.h:13 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensions:" - -#: ../data/properties.glade.h:14 -msgid "Duration:" -msgstr "Duration:" - -#: ../data/properties.glade.h:15 -msgid "Framerate:" -msgstr "Framerate:" - -#. Dimensions -#. Video Codec -#. Audio Codec -#: ../data/properties.glade.h:16 ../src/bacon-video-widget-properties.c:152 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:154 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:157 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:160 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:163 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:165 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:227 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:229 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:246 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: ../data/properties.glade.h:17 ../src/totem.c:2029 -msgid "Properties" -msgstr "Properties" - -#: ../data/properties.glade.h:18 -msgid "Title:" -msgstr "Title:" - -#. Title -#. Artist -#. Album -#. Year -#: ../data/properties.glade.h:19 ../src/bacon-video-widget-properties.c:141 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:143 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:145 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:147 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: ../data/properties.glade.h:20 -msgid "Year:" -msgstr "Year:" - -#: ../data/screenshot.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../data/screenshot.glade.h:3 -msgid "<b>Preview</b>" -msgstr "<b>Preview</b>" - -#: ../data/screenshot.glade.h:4 ../src/totem-screenshot.c:346 -msgid "Save Screenshot" -msgstr "Save Screenshot" - -#: ../data/screenshot.glade.h:5 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Save screenshot" - -#: ../data/screenshot.glade.h:6 -msgid "Save screenshot to _desktop" -msgstr "Save screenshot to _desktop" - -#: ../data/screenshot.glade.h:7 -msgid "Save screenshot to _file:" -msgstr "Save screenshot to _file:" - -#: ../data/skip_to.glade.h:2 ../src/totem-skipto.c:140 -msgid "Skip to" -msgstr "Skip to" - -#: ../data/skip_to.glade.h:3 -msgid "_Skip to:" -msgstr "_Skip to:" - -#: ../data/skip_to.glade.h:4 -msgid "seconds" -msgstr "seconds" - -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "Movie Player" -msgstr "Movie Player" - -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:2 -msgid "Play movies and songs" -msgstr "Play movies and songs" - -#: ../data/totem.glade.h:2 -msgid "" -"14.4 Kbps Modem\n" -"19.2 Kbps Modem\n" -"28.8 Kbps Modem\n" -"33.6 Kbps Modem\n" -"34.4 Kbps Modem\n" -"56 Kbps Modem/ISDN\n" -"112 Kbps Dual ISDN/DSL\n" -"256 Kbps DSL/Cable\n" -"384 Kbps DSL/Cable\n" -"512 Kbps DSL/Cable\n" -"1.5 Mbps T1/Intranet/LAN\n" -"Intranet/LAN" +#: plparse/totem-disc.c:276 plparse/totem-disc.c:289 plparse/totem-disc.c:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s." +msgstr "Failed to mount %s" + +#: plparse/totem-disc.c:418 +#, c-format +msgid "No media in drive for device “%s”." msgstr "" -"14.4 Kbps Modem\n" -"19.2 Kbps Modem\n" -"28.8 Kbps Modem\n" -"33.6 Kbps Modem\n" -"34.4 Kbps Modem\n" -"56 Kbps Modem/ISDN\n" -"112 Kbps Dual ISDN/DSL\n" -"256 Kbps DSL/Cable\n" -"384 Kbps DSL/Cable\n" -"512 Kbps DSL/Cable\n" -"1.5 Mbps T1/Intranet/LAN\n" -"Intranet/LAN" - -#: ../data/totem.glade.h:14 -msgid "16:9 (Widescreen)" -msgstr "16:9 (Widescreen)" - -#: ../data/totem.glade.h:15 -msgid "2.11:1 (DVB)" -msgstr "2.11:1 (DVB)" - -#: ../data/totem.glade.h:16 -msgid "4:3 (TV)" -msgstr "4:3 (TV)" - -#: ../data/totem.glade.h:17 -msgid "<b>Audio Output</b>" -msgstr "<b>Audio Output</b>" - -#: ../data/totem.glade.h:18 -msgid "<b>Color balance</b>" -msgstr "<b>Colour balance</b>" - -#: ../data/totem.glade.h:19 -msgid "<b>Display</b>" -msgstr "<b>Display</b>" - -#: ../data/totem.glade.h:20 -msgid "<b>Networking</b>" -msgstr "<b>Networking</b>" - -#: ../data/totem.glade.h:21 -msgid "<b>Subtitles</b>" -msgstr "<b>Subtitles</b>" - -#: ../data/totem.glade.h:22 -msgid "<b>TV-Out</b>" -msgstr "<b>TV-Out</b>" - -#: ../data/totem.glade.h:23 -msgid "<b>Visual Effects</b>" -msgstr "<b>Visual Effects</b>" - -#: ../data/totem.glade.h:24 -msgid "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>" - -#: ../data/totem.glade.h:25 -msgid "A_udio Menu" -msgstr "A_udio Menu" - -#: ../data/totem.glade.h:26 -msgid "Always on _Top" -msgstr "Always on _Top" - -#: ../data/totem.glade.h:27 -msgid "Always on top" -msgstr "Always on top" - -#: ../data/totem.glade.h:28 ../src/totem-properties-view.c:92 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: ../data/totem.glade.h:29 ../src/totem-menu.c:271 ../src/totem-menu.c:292 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: ../data/totem.glade.h:30 -msgid "Automatically _resize the window when a new video is loaded" -msgstr "Automatically _resize the window when a new video is loaded" - -#: ../data/totem.glade.h:31 -msgid "Co_ntrast:" -msgstr "Co_ntrast:" - -#: ../data/totem.glade.h:32 -msgid "Connection _speed:" -msgstr "Connection _speed:" - -#: ../data/totem.glade.h:33 -msgid "Deinterlace" -msgstr "Deinterlace" - -#: ../data/totem.glade.h:34 -msgid "Display" -msgstr "Display" - -#: ../data/totem.glade.h:35 -msgid "Fit Window to Movie" -msgstr "Fit Window to Movie" - -#: ../data/totem.glade.h:36 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ../data/totem.glade.h:37 -msgid "Go to the DVD menu" -msgstr "Go to the DVD menu" -#: ../data/totem.glade.h:38 -msgid "Go to the angle menu" -msgstr "Go to the angle menu" +#: plparse/totem-disc.c:475 +#, c-format +msgid "Please check that a disc is present in the drive." +msgstr "Please check that a disc is present in the drive." -#: ../data/totem.glade.h:39 -msgid "Go to the audio menu" -msgstr "Go to the audio menu" +#: plparse/totem-disc.c:946 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio CD" -#: ../data/totem.glade.h:40 -msgid "Go to the chapter menu" -msgstr "Go to the chapter menu" +#: plparse/totem-disc.c:948 +msgid "Video CD" +msgstr "Video CD" -#: ../data/totem.glade.h:41 -msgid "Go to the title menu" -msgstr "Go to the title menu" +#: plparse/totem-disc.c:950 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: ../data/totem.glade.h:42 -msgid "Help contents" -msgstr "Help contents" +#: plparse/totem-disc.c:952 +msgid "Digital Television" +msgstr "" -#: ../data/totem.glade.h:43 -msgid "Languages" -msgstr "Languages" +#: plparse/totem-disc.c:954 +msgid "Blu-ray" +msgstr "" -#: ../data/totem.glade.h:44 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "Leave Fullscreen" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Add..." -#: ../data/totem.glade.h:45 ../src/totem-options.c:41 -msgid "Next" -msgstr "Next" +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Move Down" -#: ../data/totem.glade.h:47 -msgid "No Language Selection Available" -msgstr "No Language Selection Available" +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Move Up" -#: ../data/totem.glade.h:48 -msgid "No subtitles selection available" -msgstr "No subtitles selection available" +#~ msgid "Playlist" +#~ msgstr "Playlist" -#: ../data/totem.glade.h:49 -msgid "Open _Location..." -msgstr "Open _Location..." +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remove" -#: ../data/totem.glade.h:50 -msgid "Open a non-local file" -msgstr "Open a non-local file" +#~ msgid "Save..." +#~ msgstr "Save..." -#: ../data/totem.glade.h:53 ../src/totem-options.c:38 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Play/Pause" +#~ msgid "_Copy Location" +#~ msgstr "_Copy Location" -#: ../data/totem.glade.h:54 ../src/totem-options.c:42 -msgid "Previous" -msgstr "Previous" +#~ msgid "Next chapter or movie" +#~ msgstr "Next chapter or movie" -#: ../data/totem.glade.h:56 -msgid "Reset To _Defaults" -msgstr "Reset To _Defaults" +#~ msgid "Play / Pa_use" +#~ msgstr "Play / Pa_use" -#: ../data/totem.glade.h:57 -msgid "Resize _1:1" -msgstr "Resize _1:1" +#~ msgid "Play or pause the movie" +#~ msgstr "Play or pause the movie" -#: ../data/totem.glade.h:58 -msgid "Resize _2:1" -msgstr "Resize _2:1" +#~ msgid "Previous chapter or movie" +#~ msgstr "Previous chapter or movie" -#: ../data/totem.glade.h:59 -msgid "Resize to half the video size" -msgstr "Resize to half the video size" +#~ msgid "Show _Controls" +#~ msgstr "Show _Controls" -#: ../data/totem.glade.h:60 -msgid "Resize to twice the video size" -msgstr "Resize to twice the video size" +#~ msgid "Show controls" +#~ msgstr "Show controls" -#: ../data/totem.glade.h:61 -msgid "Resize to video size" -msgstr "Resize to video size" +#~ msgid "Skip _Backwards" +#~ msgstr "Skip _Backwards" -#: ../data/totem.glade.h:62 -msgid "S_ubtitles" -msgstr "S_ubtitles" +#~ msgid "Skip _Forward" +#~ msgstr "Skip _Forward" -#: ../data/totem.glade.h:63 -msgid "Sat_uration:" -msgstr "Sat_uration:" +#~ msgid "Skip backwards" +#~ msgstr "Skip backwards" -#: ../data/totem.glade.h:64 -msgid "Set the aspect ratio" -msgstr "Set the aspect ratio" +#~ msgid "Skip forward" +#~ msgstr "Skip forward" -#: ../data/totem.glade.h:65 -msgid "Set the repeat mode" -msgstr "Set the repeat mode" +#~ msgid "Volume Down" +#~ msgstr "Volume Down" -#: ../data/totem.glade.h:66 -msgid "Set the shuffle mode" -msgstr "Set the shuffle mode" +#~ msgid "Volume Up" +#~ msgstr "Volume Up" -#: ../data/totem.glade.h:67 -msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio" -msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio" +#~ msgid "Volume up" +#~ msgstr "Volume up" -#: ../data/totem.glade.h:68 -msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio" -msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio" +#~ msgid "_Next Chapter/Movie" +#~ msgstr "_Next Chapter/Movie" -#: ../data/totem.glade.h:69 -msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio" -msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio" +#~ msgid "_Previous Chapter/Movie" +#~ msgstr "_Previous Chapter/Movie" -#: ../data/totem.glade.h:70 -msgid "Sets automatic aspect ratio" -msgstr "Sets automatic aspect ratio" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: ../data/totem.glade.h:71 -msgid "Sets square aspect ratio" -msgstr "Sets square aspect ratio" +#~ msgid "0 frames per second" +#~ msgstr "0 frames per second" -#: ../data/totem.glade.h:73 -msgid "Show _visual effects when an audio file is played" -msgstr "Show _visual effects when an audio file is played" +#~ msgid "0 kbps" +#~ msgstr "0 kbps" -#: ../data/totem.glade.h:75 -msgid "Show or hide the sidebar" -msgstr "Show or hide the sidebar" +#~ msgid "0 seconds" +#~ msgstr "0 seconds" -#: ../data/totem.glade.h:76 -msgid "Shuff_le Mode" -msgstr "Shuff_le Mode" +#~ msgid "0 x 0" +#~ msgstr "0 x 0" -#: ../data/totem.glade.h:81 -msgid "Skip to a specific time" -msgstr "Skip to a specific time" +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "<b>Audio</b>" -#: ../data/totem.glade.h:82 -msgid "" -"Small\n" -"Normal\n" -"Large\n" -"Extra Large" -msgstr "" -"Small\n" -"Normal\n" -"Large\n" -"Extra Large" +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>General</b>" -#: ../data/totem.glade.h:86 -msgid "Square" -msgstr "Square" +#~ msgid "<b>Video</b>" +#~ msgstr "<b>Video</b>" -#: ../data/totem.glade.h:87 -msgid "" -"Stereo\n" -"4-channel\n" -"4.1-channel\n" -"5.0-channel\n" -"5.1-channel\n" -"AC3 Passthrough" -msgstr "" -"Stereo\n" -"4-channel\n" -"4.1-channel\n" -"5.0-channel\n" -"5.1-channel\n" -"AC3 Passthrough" - -#: ../data/totem.glade.h:93 -msgid "Subtitles" -msgstr "Subtitles" - -#: ../data/totem.glade.h:94 -msgid "Switch An_gles" -msgstr "Switch An_gles" - -#: ../data/totem.glade.h:95 -msgid "Switch angles" -msgstr "Switch angles" - -#: ../data/totem.glade.h:96 -msgid "Switch to fullscreen" -msgstr "Switch to fullscreen" - -#: ../data/totem.glade.h:97 -msgid "Take _Screenshot..." -msgstr "Take _Screenshot..." - -#: ../data/totem.glade.h:98 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "Take a screenshot" - -#: ../data/totem.glade.h:99 -msgid "Time:" -msgstr "Time:" - -#. Title -#: ../data/totem.glade.h:100 ../src/totem.c:698 ../src/totem.c:3403 -#: ../src/totem.c:3420 -msgid "Totem Movie Player" -msgstr "Totem Movie Player" - -#: ../data/totem.glade.h:101 -msgid "Totem Preferences" -msgstr "Totem Preferences" - -#: ../data/totem.glade.h:102 -msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)" -msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)" - -#: ../data/totem.glade.h:103 -msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)" -msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)" - -#: ../data/totem.glade.h:104 -msgid "Visualisation _size:" -msgstr "Visualisation _size:" - -#: ../data/totem.glade.h:105 -msgid "Volume _Down" -msgstr "Volume _Down" - -#: ../data/totem.glade.h:106 -msgid "Volume _Up" -msgstr "Volume _Up" - -#: ../data/totem.glade.h:107 -msgid "Volume down" -msgstr "Volume down" - -#: ../data/totem.glade.h:109 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" - -#: ../data/totem.glade.h:110 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" - -#: ../data/totem.glade.h:111 -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Zoom Reset" - -#: ../data/totem.glade.h:112 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom in" - -#: ../data/totem.glade.h:113 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom out" - -#: ../data/totem.glade.h:114 -msgid "Zoom reset" -msgstr "Zoom reset" - -#: ../data/totem.glade.h:115 -msgid "_Angle Menu" -msgstr "_Angle Menu" - -#: ../data/totem.glade.h:116 -msgid "_Aspect Ratio" -msgstr "_Aspect Ratio" - -#: ../data/totem.glade.h:117 -msgid "_Audio output type:" -msgstr "_Audio output type:" +#~ msgid "Album:" +#~ msgstr "Album:" -#: ../data/totem.glade.h:118 -msgid "_Brightness:" -msgstr "_Brightness:" +#~ msgid "Artist:" +#~ msgstr "Artist:" -#: ../data/totem.glade.h:119 -msgid "_Chapter Menu" -msgstr "_Chapter Menu" +#~ msgid "Bitrate:" +#~ msgstr "Bitrate:" -#: ../data/totem.glade.h:120 -msgid "_Contents" -msgstr "_Contents" +#~ msgid "Codec:" +#~ msgstr "Codec:" -#: ../data/totem.glade.h:121 -msgid "_DVD Menu" -msgstr "_DVD Menu" +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensions:" -#: ../data/totem.glade.h:122 -msgid "_DXR3 TV-out" -msgstr "_DXR3 TV-out" +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "Duration:" -#: ../data/totem.glade.h:123 -msgid "_Deinterlace" -msgstr "_Deinterlace" +#~ msgid "Framerate:" +#~ msgstr "Framerate:" -#: ../data/totem.glade.h:124 -msgid "_Eject" -msgstr "_Eject" +#~ msgid "N/A" +#~ msgstr "N/A" -#: ../data/totem.glade.h:125 -msgid "_Font:" -msgstr "_Font:" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Properties" -#: ../data/totem.glade.h:126 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Fullscreen" +#~ msgid "Title:" +#~ msgstr "Title:" -#: ../data/totem.glade.h:127 -msgid "_Go" -msgstr "_Go" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Unknown" -#: ../data/totem.glade.h:128 -msgid "_Hue:" -msgstr "_Hue:" +#~ msgid "Year:" +#~ msgstr "Year:" -#: ../data/totem.glade.h:129 -msgid "_Languages" -msgstr "_Languages" +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" -#: ../data/totem.glade.h:130 -msgid "_Movie" -msgstr "_Movie" +#~ msgid "<b>Preview</b>" +#~ msgstr "<b>Preview</b>" -#: ../data/totem.glade.h:132 -msgid "_No TV-out" -msgstr "_No TV-out" +#~ msgid "Save Screenshot" +#~ msgstr "Save Screenshot" -#: ../data/totem.glade.h:134 -msgid "_Repeat Mode" -msgstr "_Repeat Mode" +#~ msgid "Save screenshot" +#~ msgstr "Save screenshot" -#: ../data/totem.glade.h:135 -msgid "_Resize 1:2" -msgstr "_Resize 1:2" +#~ msgid "Save screenshot to _desktop" +#~ msgstr "Save screenshot to _desktop" -#: ../data/totem.glade.h:136 -msgid "_Sidebar" -msgstr "_Sidebar" +#~ msgid "Save screenshot to _file:" +#~ msgstr "Save screenshot to _file:" -#: ../data/totem.glade.h:137 -msgid "_Skip to..." -msgstr "_Skip to..." +#~ msgid "Skip to" +#~ msgstr "Skip to" -#: ../data/totem.glade.h:138 -msgid "_Sound" -msgstr "_Sound" +#~ msgid "_Skip to:" +#~ msgstr "_Skip to:" -#: ../data/totem.glade.h:139 -msgid "_Title Menu" -msgstr "_Title Menu" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "seconds" -#: ../data/totem.glade.h:140 -msgid "_Type of visualisation:" -msgstr "_Type of visualisation:" +#~ msgid "Movie Player" +#~ msgstr "Movie Player" -#: ../data/totem.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Amount of data to buffer for network streams before starting to display the " -"stream (in seconds)" -msgstr "" -"Amount of data to buffer for network streams before starting to display the " -"stream (in seconds)" +#~ msgid "Play movies and songs" +#~ msgstr "Play movies and songs" -#: ../data/totem.schemas.in.h:2 -msgid "Buffer size" -msgstr "Buffer size" +#~ msgid "" +#~ "14.4 Kbps Modem\n" +#~ "19.2 Kbps Modem\n" +#~ "28.8 Kbps Modem\n" +#~ "33.6 Kbps Modem\n" +#~ "34.4 Kbps Modem\n" +#~ "56 Kbps Modem/ISDN\n" +#~ "112 Kbps Dual ISDN/DSL\n" +#~ "256 Kbps DSL/Cable\n" +#~ "384 Kbps DSL/Cable\n" +#~ "512 Kbps DSL/Cable\n" +#~ "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN\n" +#~ "Intranet/LAN" +#~ msgstr "" +#~ "14.4 Kbps Modem\n" +#~ "19.2 Kbps Modem\n" +#~ "28.8 Kbps Modem\n" +#~ "33.6 Kbps Modem\n" +#~ "34.4 Kbps Modem\n" +#~ "56 Kbps Modem/ISDN\n" +#~ "112 Kbps Dual ISDN/DSL\n" +#~ "256 Kbps DSL/Cable\n" +#~ "384 Kbps DSL/Cable\n" +#~ "512 Kbps DSL/Cable\n" +#~ "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN\n" +#~ "Intranet/LAN" -#: ../data/totem.schemas.in.h:3 -msgid "Enable deinterlacing" -msgstr "Enable deinterlacing" +#~ msgid "16:9 (Widescreen)" +#~ msgstr "16:9 (Widescreen)" -#: ../data/totem.schemas.in.h:4 -msgid "Height of the video widget" -msgstr "Height of the video widget" +#~ msgid "2.11:1 (DVB)" +#~ msgstr "2.11:1 (DVB)" -#: ../data/totem.schemas.in.h:5 -msgid "Maximum amount of data to decode ahead of display (in seconds)" -msgstr "Maximum amount of data to decode before displaying (in seconds)" +#~ msgid "4:3 (TV)" +#~ msgstr "4:3 (TV)" -#: ../data/totem.schemas.in.h:6 -msgid "Name of the visual effects plugins" -msgstr "Name of the visual effects plugins" +#~ msgid "<b>Audio Output</b>" +#~ msgstr "<b>Audio Output</b>" -#: ../data/totem.schemas.in.h:7 -msgid "Network buffering threshold" -msgstr "Network buffering threshold" +#~ msgid "<b>Color balance</b>" +#~ msgstr "<b>Colour balance</b>" -#: ../data/totem.schemas.in.h:8 -msgid "Pango font description for subtitle rendering" -msgstr "Pango font description for subtitle rendering" +#~ msgid "<b>Display</b>" +#~ msgstr "<b>Display</b>" -#: ../data/totem.schemas.in.h:9 -msgid "Repeat mode" -msgstr "Repeat mode" +#~ msgid "<b>Networking</b>" +#~ msgstr "<b>Networking</b>" -#: ../data/totem.schemas.in.h:10 -msgid "Resize the canvas automatically on file load" -msgstr "Resize the canvas automatically on file load" +#~ msgid "<b>Subtitles</b>" +#~ msgstr "<b>Subtitles</b>" -#: ../data/totem.schemas.in.h:11 -msgid "Show visual effects when no video is displayed" -msgstr "Show visual effects when no video is displayed" +#~ msgid "<b>TV-Out</b>" +#~ msgstr "<b>TV-Out</b>" -#: ../data/totem.schemas.in.h:12 -msgid "Show visual effects when playing an audio only file." -msgstr "Show visual effects when playing an audio only file." +#~ msgid "<b>Visual Effects</b>" +#~ msgstr "<b>Visual Effects</b>" -#: ../data/totem.schemas.in.h:13 -msgid "Shuffle mode" -msgstr "Shuffle mode" +#~ msgid "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>" -#: ../data/totem.schemas.in.h:14 -msgid "Sound volume" -msgstr "Sound volume" +#~ msgid "A_udio Menu" +#~ msgstr "A_udio Menu" -#: ../data/totem.schemas.in.h:15 -msgid "Sound volume, in percent, between 0 and 100" -msgstr "Sound volume, in percent, between 0 and 100" +#~ msgid "Always on _Top" +#~ msgstr "Always on _Top" -#: ../data/totem.schemas.in.h:16 -msgid "Subtitle font" -msgstr "Subtitle font" +#~ msgid "Always on top" +#~ msgstr "Always on top" -#: ../data/totem.schemas.in.h:17 -msgid "The brightness of the video" -msgstr "The brightness of the video" +#~ msgid "Audio" +#~ msgstr "Audio" -#: ../data/totem.schemas.in.h:18 -msgid "The contrast of the video" -msgstr "The contrast of the video" +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" -#: ../data/totem.schemas.in.h:19 -msgid "The hue of the video" -msgstr "The hue of the video" +#~ msgid "Automatically _resize the window when a new video is loaded" +#~ msgstr "Automatically _resize the window when a new video is loaded" -#: ../data/totem.schemas.in.h:20 -msgid "The saturation of the video" -msgstr "The saturation of the video" +#~ msgid "Co_ntrast:" +#~ msgstr "Co_ntrast:" -#: ../data/totem.schemas.in.h:21 -msgid "Type of audio output to use" -msgstr "Type of audio output to use" +#~ msgid "Connection _speed:" +#~ msgstr "Connection _speed:" -#: ../data/totem.schemas.in.h:22 -msgid "" -"Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, " -"\"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 " -"Passthrough." -msgstr "" -"Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, " -"\"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 " -"Passthrough." +#~ msgid "Deinterlace" +#~ msgstr "Deinterlace" -#: ../data/totem.schemas.in.h:23 -msgid "Whether the main window should stay on top" -msgstr "Whether the main window should stay on top" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Display" -#: ../data/totem.schemas.in.h:24 -msgid "Whether the main window should stay on top of the other ones" -msgstr "Whether the main window should stay on top of the other ones" +#~ msgid "Fit Window to Movie" +#~ msgstr "Fit Window to Movie" -#: ../data/totem.schemas.in.h:25 -msgid "Whether the sidebar is shown" -msgstr "Whether the sidebar is shown" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" -#: ../data/totem.schemas.in.h:26 -msgid "Whether to enable debug for the playback engine" -msgstr "Whether to enable debug for the playback engine" +#~ msgid "Go to the DVD menu" +#~ msgstr "Go to the DVD menu" -#: ../data/totem.schemas.in.h:27 -msgid "Width of the video widget" -msgstr "Width of the video widget" +#~ msgid "Go to the angle menu" +#~ msgstr "Go to the angle menu" -#: ../data/uri.glade.h:1 -msgid "Enter the _address of the file you would like to open:" -msgstr "Enter the _address of the file you would like to open:" +#~ msgid "Go to the audio menu" +#~ msgstr "Go to the audio menu" -#: ../data/uri.glade.h:2 -msgid "Open Location" -msgstr "Open Location" +#~ msgid "Go to the chapter menu" +#~ msgstr "Go to the chapter menu" -#: ../data/vanity.desktop.in.in.h:1 -msgid "Vanity Webcam utility" -msgstr "Vanity Webcam utility" +#~ msgid "Go to the title menu" +#~ msgstr "Go to the title menu" -#: ../data/vanity.desktop.in.in.h:2 -msgid "View live webcam and upload pictures" -msgstr "View live webcam and upload pictures" +#~ msgid "Help contents" +#~ msgstr "Help contents" -#: ../data/vanity.glade.h:1 -msgid "Save File" -msgstr "Save File" +#~ msgid "Languages" +#~ msgstr "Languages" -#: ../data/vanity.glade.h:2 ../src/vanity.c:259 -msgid "Vanity" -msgstr "Vanity" +#~ msgid "Leave Fullscreen" +#~ msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../data/vanity.glade.h:3 -msgid "Vanity Preferences" -msgstr "Vanity Preferences" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Next" -#: ../data/vanity.glade.h:4 -msgid "Zoom 1:1" -msgstr "Zoom 1:1" +#~ msgid "No Language Selection Available" +#~ msgstr "No Language Selection Available" -#: ../data/vanity.glade.h:5 -msgid "Zoom 1:2" -msgstr "Zoom 1:2" +#~ msgid "No subtitles selection available" +#~ msgstr "No subtitles selection available" -#: ../data/vanity.glade.h:6 -msgid "Zoom 2:1" -msgstr "Zoom 2:1" +#~ msgid "Open _Location..." +#~ msgstr "Open _Location..." -#: ../data/vanity.glade.h:7 -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "Zoom _1:1" +#~ msgid "Open a non-local file" +#~ msgstr "Open a non-local file" -#: ../data/vanity.glade.h:8 -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Zoom _2:1" +#~ msgid "Play/Pause" +#~ msgstr "Play/Pause" -#: ../data/vanity.glade.h:9 -msgid "_Picture" -msgstr "_Picture" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Previous" -#: ../data/vanity.glade.h:10 -msgid "_Zoom 1:2" -msgstr "_Zoom 1:2" +#~ msgid "Reset To _Defaults" +#~ msgstr "Reset To _Defaults" -#: ../src/bacon-v4l-selection.c:191 -msgid "Unnamed CDROM" -msgstr "Unnamed CDROM" +#~ msgid "Resize _1:1" +#~ msgstr "Resize _1:1" -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:224 -#, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" +#~ msgid "Resize _2:1" +#~ msgstr "Resize _2:1" -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:227 -#, c-format -msgid "%d frames per second" -msgstr "%d frames per second" +#~ msgid "Resize to half the video size" +#~ msgstr "Resize to half the video size" -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:229 -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:246 -#, c-format -msgid "%d kbps" -msgstr "%d kbps" +#~ msgid "Resize to twice the video size" +#~ msgstr "Resize to twice the video size" -#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:280 -msgid "Properties dialog" -msgstr "Properties dialogue" +#~ msgid "Resize to video size" +#~ msgstr "Resize to video size" -#. + -#: ../src/bacon-volume.c:187 -msgid "+" -msgstr "+" +#~ msgid "S_ubtitles" +#~ msgstr "S_ubtitles" -#. - -#: ../src/bacon-volume.c:203 -msgid "-" -msgstr "-" +#~ msgid "Sat_uration:" +#~ msgstr "Sat_uration:" -#: ../src/egg-recent-view-gtk.c:346 -#, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "Open '%s'" +#~ msgid "Set the aspect ratio" +#~ msgstr "Set the aspect ratio" -#: ../src/egg-recent-view-gtk.c:444 -msgid "Empty" -msgstr "Empty" +#~ msgid "Set the repeat mode" +#~ msgstr "Set the repeat mode" -#: ../src/totem-interface.c:114 -#, c-format -msgid "Couldn't load the '%s' interface." -msgstr "Could not load the '%s' interface." +#~ msgid "Set the shuffle mode" +#~ msgstr "Set the shuffle mode" -#: ../src/totem-interface.c:116 ../src/totem-interface.c:118 -msgid "Make sure that Totem is properly installed." -msgstr "Make sure that Totem is properly installed." +#~ msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio" +#~ msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio" -#: ../src/totem-menu.c:267 ../src/totem-menu.c:289 -msgid "None" -msgstr "None" +#~ msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio" +#~ msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio" -#: ../src/totem-menu.c:580 -#, c-format -msgid "Play Disc '%s'" -msgstr "Play Disc '%s'" +#~ msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio" +#~ msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio" -#: ../src/totem-options.c:36 -msgid "Backend options" -msgstr "Backend options" +#~ msgid "Sets automatic aspect ratio" +#~ msgstr "Sets automatic aspect ratio" -#: ../src/totem-options.c:37 -msgid "Enable debug" -msgstr "Enable debug" +#~ msgid "Sets square aspect ratio" +#~ msgstr "Sets square aspect ratio" -#: ../src/totem-options.c:39 ../src/totem.c:259 ../src/totem.c:267 -msgid "Play" -msgstr "Play" +#~ msgid "Show _visual effects when an audio file is played" +#~ msgstr "Show _visual effects when an audio file is played" -#: ../src/totem-options.c:40 ../src/totem.c:253 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#~ msgid "Show or hide the sidebar" +#~ msgstr "Show or hide the sidebar" -#: ../src/totem-options.c:43 -msgid "Seek Forwards" -msgstr "Seek Forwards" +#~ msgid "Shuff_le Mode" +#~ msgstr "Shuff_le Mode" -#: ../src/totem-options.c:44 -msgid "Seek Backwards" -msgstr "Seek Backwards" +#~ msgid "Skip to a specific time" +#~ msgstr "Skip to a specific time" -#: ../src/totem-options.c:47 -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Toggle Fullscreen" +#~ msgid "" +#~ "Small\n" +#~ "Normal\n" +#~ "Large\n" +#~ "Extra Large" +#~ msgstr "" +#~ "Small\n" +#~ "Normal\n" +#~ "Large\n" +#~ "Extra Large" -#: ../src/totem-options.c:48 -msgid "Show/Hide Controls" -msgstr "Show/Hide Controls" +#~ msgid "Square" +#~ msgstr "Square" -#: ../src/totem-options.c:49 -msgid "Quit" -msgstr "Quit" +#~ msgid "" +#~ "Stereo\n" +#~ "4-channel\n" +#~ "4.1-channel\n" +#~ "5.0-channel\n" +#~ "5.1-channel\n" +#~ "AC3 Passthrough" +#~ msgstr "" +#~ "Stereo\n" +#~ "4-channel\n" +#~ "4.1-channel\n" +#~ "5.0-channel\n" +#~ "5.1-channel\n" +#~ "AC3 Passthrough" -#: ../src/totem-options.c:50 -msgid "Enqueue" -msgstr "Enqueue" +#~ msgid "Subtitles" +#~ msgstr "Subtitles" -#: ../src/totem-options.c:51 -msgid "Replace" -msgstr "Replace" +#~ msgid "Switch An_gles" +#~ msgstr "Switch An_gles" -#: ../src/totem-options.c:112 -#, c-format -msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n" -msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n" +#~ msgid "Switch angles" +#~ msgstr "Switch angles" -#: ../src/totem-playlist.c:326 -msgid "Could not save the playlist" -msgstr "Could not save the playlist" +#~ msgid "Switch to fullscreen" +#~ msgstr "Switch to fullscreen" -#: ../src/totem-playlist.c:807 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Save Playlist" +#~ msgid "Take _Screenshot..." +#~ msgstr "Take _Screenshot..." -#: ../src/totem-playlist.c:853 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Overwrite file?" +#~ msgid "Take a screenshot" +#~ msgstr "Take a screenshot" -#: ../src/totem-playlist.c:855 -#, c-format -msgid "" -"A file named '%s' already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"A file named '%s' already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#~ msgid "Time:" +#~ msgstr "Time:" -#: ../src/totem-playlist.c:1362 -msgid "playlist" -msgstr "playlist" +#~ msgid "Totem Movie Player" +#~ msgstr "Totem Movie Player" -#: ../src/totem-playlist.c:1491 -msgid "Playlist error" -msgstr "Playlist error" +#~ msgid "Totem Preferences" +#~ msgstr "Totem Preferences" -#: ../src/totem-playlist.c:1491 -#, c-format -msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged." -msgstr "The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged." +#~ msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)" +#~ msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)" -#: ../src/totem-preferences.c:86 -msgid "Enable visual effects?" -msgstr "Enable visual effects?" +#~ msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)" +#~ msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)" -#: ../src/totem-preferences.c:88 -msgid "" -"It seems you are running Totem remotely.\n" -"Are you sure you want to enable the visual effects?" -msgstr "" -"It seems you are running Totem remotely.\n" -"Are you sure you want to enable the visual effects?" +#~ msgid "Visualisation _size:" +#~ msgstr "Visualisation _size:" -#: ../src/totem-preferences.c:141 -msgid "" -"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when " -"Totem is restarted." -msgstr "" -"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when " -"Totem is restarted." +#~ msgid "Volume _Down" +#~ msgstr "Volume _Down" -#: ../src/totem-preferences.c:185 -msgid "" -"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." -msgstr "" -"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." +#~ msgid "Volume _Up" +#~ msgstr "Volume _Up" -#: ../src/totem-preferences.c:297 -msgid "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect." -msgstr "" -"Changing the visuals effect type will require a restart to take effect." +#~ msgid "Volume down" +#~ msgstr "Volume down" -#: ../src/totem-preferences.c:381 -msgid "" -"The change of audio output type will only take effect when Totem is " -"restarted." -msgstr "" -"The change of audio output type will only take effect when Totem is " -"restarted." +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Zoom In" -#: ../src/totem-preferences.c:604 -msgid "Select Subtitle Font" -msgstr "Select Subtitle Font" +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Zoom Out" -#. FIXME this should be setting an error? -#: ../src/totem-properties-main.c:112 ../src/totem-properties-view.c:86 -#: ../src/totem-properties-view.c:94 -msgid "Audio/Video" -msgstr "Audio/Video" +#~ msgid "Zoom Reset" +#~ msgstr "Zoom Reset" -#: ../src/totem-properties-view.c:88 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Zoom in" -#: ../src/totem-screenshot.c:151 ../src/totem-screenshot.c:162 -#, c-format -msgid "Screenshot%d.png" -msgstr "Screenshot%d.png" +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Zoom out" -#: ../src/totem-screenshot.c:204 -#, c-format -msgid "File '%s' already exists." -msgstr "File '%s' already exists." +#~ msgid "Zoom reset" +#~ msgstr "Zoom reset" -#: ../src/totem-screenshot.c:206 -msgid "The screenshot was not saved" -msgstr "The screenshot was not saved" +#~ msgid "_Angle Menu" +#~ msgstr "_Angle Menu" -#: ../src/totem-screenshot.c:217 -msgid "There was an error saving the screenshot." -msgstr "There was an error saving the screenshot." +#~ msgid "_Aspect Ratio" +#~ msgstr "_Aspect Ratio" -#: ../src/totem-screenshot.c:250 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "Screenshot.png" +#~ msgid "_Audio output type:" +#~ msgstr "_Audio output type:" -#: ../src/totem-scrsaver.c:115 -msgid "Playing a movie with Totem" -msgstr "Playing a movie with Totem" +#~ msgid "_Brightness:" +#~ msgstr "_Brightness:" -#: ../src/totem-statusbar.c:91 -msgid "Shadow type" -msgstr "Shadow type" +#~ msgid "_Chapter Menu" +#~ msgstr "_Chapter Menu" -#: ../src/totem-statusbar.c:92 -msgid "Style of bevel around the statusbar text" -msgstr "Style of bevel around the statusbar text" +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "_Contents" -#: ../src/totem-statusbar.c:124 ../src/totem.c:263 ../src/totem.c:684 -msgid "Stopped" -msgstr "Stopped" +#~ msgid "_DVD Menu" +#~ msgstr "_DVD Menu" -#: ../src/totem-statusbar.c:142 -msgid "0:00 / 0:00" -msgstr "0:00 / 0:00" +#~ msgid "_DXR3 TV-out" +#~ msgstr "_DXR3 TV-out" -#: ../src/totem-statusbar.c:180 -#, c-format -msgid "%s (Streaming)" -msgstr "%s (Streaming)" +#~ msgid "_Deinterlace" +#~ msgstr "_Deinterlace" -#. Elapsed / Total Length -#: ../src/totem-statusbar.c:187 ../src/totem-time-label.c:82 -#, c-format -msgid "%s / %s" -msgstr "%s / %s" +#~ msgid "_Eject" +#~ msgstr "_Eject" -#. Seeking to Time / Total Length -#: ../src/totem-statusbar.c:190 -#, c-format -msgid "Seek to %s / %s" -msgstr "Seek to %s / %s" +#~ msgid "_Font:" +#~ msgstr "_Font:" -#: ../src/totem-statusbar.c:248 -msgid "Buffering" -msgstr "Buffering" +#~ msgid "_Fullscreen" +#~ msgstr "_Fullscreen" -#. eg: 75 % -#: ../src/totem-statusbar.c:251 -#, c-format -msgid "%d %%" -msgstr "%d %%" +#~ msgid "_Go" +#~ msgstr "_Go" -#: ../src/totem-uri.c:223 -msgid "All files" -msgstr "All files" +#~ msgid "_Hue:" +#~ msgstr "_Hue:" -#: ../src/totem-uri.c:229 -msgid "Supported files" -msgstr "Supported files" +#~ msgid "_Languages" +#~ msgstr "_Languages" -#: ../src/totem-uri.c:251 -msgid "Select Movies or Playlists" -msgstr "Select Movies or Playlists" +#~ msgid "_Movie" +#~ msgstr "_Movie" -#: ../src/totem.c:251 -msgid "Playing" -msgstr "Playing" +#~ msgid "_No TV-out" +#~ msgstr "_No TV-out" -#: ../src/totem.c:257 -msgid "Paused" -msgstr "Paused" +#~ msgid "_Repeat Mode" +#~ msgstr "_Repeat Mode" -#: ../src/totem.c:309 -msgid "Totem could not eject the optical media." -msgstr "Totem could not eject the optical media." +#~ msgid "_Resize 1:2" +#~ msgstr "_Resize 1:2" -#: ../src/totem.c:337 ../src/totem.c:366 ../src/totem.c:803 ../src/totem.c:914 -#, c-format -msgid "Totem could not play '%s'." -msgstr "Totem could not play '%s'." +#~ msgid "_Sidebar" +#~ msgstr "_Sidebar" -#: ../src/totem.c:393 -#, c-format -msgid "" -"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " -"appropriate plugins to handle it." -msgstr "" -"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " -"appropriate plugins to handle it." +#~ msgid "_Skip to..." +#~ msgstr "_Skip to..." -#: ../src/totem.c:394 -msgid "" -"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " -"this media." -msgstr "" -"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " -"this media." +#~ msgid "_Sound" +#~ msgstr "_Sound" -#: ../src/totem.c:402 -#, c-format -msgid "" -"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " -"it." -msgstr "" -"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " -"it." +#~ msgid "_Title Menu" +#~ msgstr "_Title Menu" -#: ../src/totem.c:403 -msgid "" -"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is " -"correctly configured." -msgstr "" -"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is " -"correctly configured." +#~ msgid "_Type of visualisation:" +#~ msgstr "_Type of visualisation:" -#: ../src/totem.c:431 -msgid "Totem was not able to play this disc." -msgstr "Totem was not able to play this disc." +#~ msgid "" +#~ "Amount of data to buffer for network streams before starting to display " +#~ "the stream (in seconds)" +#~ msgstr "" +#~ "Amount of data to buffer for network streams before starting to display " +#~ "the stream (in seconds)" -#: ../src/totem.c:432 ../src/totem.c:3265 -msgid "No reason." -msgstr "No reason." +#~ msgid "Buffer size" +#~ msgstr "Buffer size" -#: ../src/totem.c:691 -msgid "No File" -msgstr "No File" +#~ msgid "Enable deinterlacing" +#~ msgstr "Enable deinterlacing" -#: ../src/totem.c:809 -msgid "No error message" -msgstr "No error message" +#~ msgid "Height of the video widget" +#~ msgstr "Height of the video widget" -#: ../src/totem.c:1266 ../src/totem.c:1268 -msgid "An error occurred" -msgstr "An error occurred" +#~ msgid "Maximum amount of data to decode ahead of display (in seconds)" +#~ msgstr "Maximum amount of data to decode before displaying (in seconds)" -#: ../src/totem.c:1633 -msgid "Open Location..." -msgstr "Open Location..." +#~ msgid "Name of the visual effects plugins" +#~ msgstr "Name of the visual effects plugins" -#: ../src/totem.c:1902 -msgid "Totem could not display the help contents." -msgstr "Totem could not display the help contents." +#~ msgid "Network buffering threshold" +#~ msgstr "Network buffering threshold" -#: ../src/totem.c:1940 -#, c-format -msgid "Movie Player using %s" -msgstr "Movie Player using %s" +#~ msgid "Pango font description for subtitle rendering" +#~ msgstr "Pango font description for subtitle rendering" -#: ../src/totem.c:1944 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#~ msgid "Repeat mode" +#~ msgstr "Repeat mode" -#: ../src/totem.c:1946 ../src/vanity.c:261 -msgid "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera" -msgstr "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera" +#~ msgid "Resize the canvas automatically on file load" +#~ msgstr "Resize the canvas automatically on file load" -#: ../src/totem.c:1951 ../src/vanity.c:266 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" -"Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>" +#~ msgid "Show visual effects when no video is displayed" +#~ msgstr "Show visual effects when no video is displayed" -#: ../src/totem.c:1984 ../src/totem.c:1992 ../src/vanity.c:299 -#: ../src/vanity.c:307 -msgid "Totem could not get a screenshot of that film." -msgstr "Totem could not get a screenshot of that film." +#~ msgid "Show visual effects when playing an audio only file." +#~ msgstr "Show visual effects when playing an audio only file." -#: ../src/totem.c:1992 ../src/vanity.c:307 -msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report." -msgstr "This is not supposed to happen; please file a bug report." +#~ msgid "Shuffle mode" +#~ msgstr "Shuffle mode" -#: ../src/totem.c:2019 -msgid "Totem couldn't show the movie properties window." -msgstr "Totem could not show the movie properties window." +#~ msgid "Sound volume" +#~ msgstr "Sound volume" -#: ../src/totem.c:2019 -msgid "Make sure that Totem is correctly installed." -msgstr "Make sure that Totem is correctly installed." +#~ msgid "Sound volume, in percent, between 0 and 100" +#~ msgstr "Sound volume, in percent, between 0 and 100" -#: ../src/totem.c:2105 -#, c-format -msgid "Totem could not seek in '%s'." -msgstr "Totem could not seek in '%s'." +#~ msgid "Subtitle font" +#~ msgstr "Subtitle font" + +#~ msgid "The brightness of the video" +#~ msgstr "The brightness of the video" + +#~ msgid "The contrast of the video" +#~ msgstr "The contrast of the video" + +#~ msgid "The hue of the video" +#~ msgstr "The hue of the video" + +#~ msgid "The saturation of the video" +#~ msgstr "The saturation of the video" + +#~ msgid "Type of audio output to use" +#~ msgstr "Type of audio output to use" + +#~ msgid "" +#~ "Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel " +#~ "output, \"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" " +#~ "for AC3 Passthrough." +#~ msgstr "" +#~ "Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel " +#~ "output, \"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" " +#~ "for AC3 Passthrough." + +#~ msgid "Whether the main window should stay on top" +#~ msgstr "Whether the main window should stay on top" + +#~ msgid "Whether the main window should stay on top of the other ones" +#~ msgstr "Whether the main window should stay on top of the other ones" + +#~ msgid "Whether the sidebar is shown" +#~ msgstr "Whether the sidebar is shown" + +#~ msgid "Whether to enable debug for the playback engine" +#~ msgstr "Whether to enable debug for the playback engine" + +#~ msgid "Width of the video widget" +#~ msgstr "Width of the video widget" + +#~ msgid "Enter the _address of the file you would like to open:" +#~ msgstr "Enter the _address of the file you would like to open:" + +#~ msgid "Open Location" +#~ msgstr "Open Location" + +#~ msgid "Vanity Webcam utility" +#~ msgstr "Vanity Webcam utility" + +#~ msgid "View live webcam and upload pictures" +#~ msgstr "View live webcam and upload pictures" -#: ../src/totem.c:3265 -msgid "Totem could not startup." -msgstr "Totem could not startup." +#~ msgid "Save File" +#~ msgstr "Save File" -#: ../src/totem.c:3404 -msgid "Could not initialize the thread-safe libraries." -msgstr "Could not initialize the thread-safe libraries." +#~ msgid "Vanity" +#~ msgstr "Vanity" -#: ../src/totem.c:3404 -msgid "Verify your system installation. Totem will now exit." -msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit." +#~ msgid "Vanity Preferences" +#~ msgstr "Vanity Preferences" -#: ../src/totem.c:3427 -msgid "Totem could not initialize the configuration engine." -msgstr "Totem could not initialize the configuration engine." +#~ msgid "Zoom 1:1" +#~ msgstr "Zoom 1:1" -#: ../src/totem.c:3427 -msgid "Make sure that GNOME is properly installed." -msgstr "Make sure that GNOME is properly installed." +#~ msgid "Zoom 1:2" +#~ msgstr "Zoom 1:2" -#. Main window -#: ../src/totem.c:3454 -msgid "main window" -msgstr "main window" +#~ msgid "Zoom 2:1" +#~ msgstr "Zoom 2:1" -#: ../src/totem.c:3459 -msgid "video popup menu" -msgstr "video popup menu" +#~ msgid "Zoom _1:1" +#~ msgstr "Zoom _1:1" -#: ../src/vanity.c:75 -msgid "Debug mode on" -msgstr "Debug mode on" +#~ msgid "Zoom _2:1" +#~ msgstr "Zoom _2:1" + +#~ msgid "_Picture" +#~ msgstr "_Picture" + +#~ msgid "_Zoom 1:2" +#~ msgstr "_Zoom 1:2" + +#~ msgid "Unnamed CDROM" +#~ msgstr "Unnamed CDROM" -#: ../src/vanity.c:255 #, c-format -msgid "Webcam utility using %s" -msgstr "Webcam utility using %s" +#~ msgid "%d x %d" +#~ msgstr "%d x %d" -#: ../src/vanity.c:550 #, c-format -msgid "" -"Vanity could not startup:\n" -"%s" -msgstr "" -"Vanity could not startup:\n" -"%s" +#~ msgid "%d frames per second" +#~ msgstr "%d frames per second" + +#, c-format +#~ msgid "%d kbps" +#~ msgstr "%d kbps" -#: ../src/vanity.c:551 -msgid "No reason" -msgstr "No reason" +#~ msgid "Properties dialog" +#~ msgstr "Properties dialogue" + +#~ msgid "+" +#~ msgstr "+" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" -#: ../src/vanity.c:589 #, c-format -msgid "" -"Vanity could not contact the webcam.\n" -"Reason: %s" -msgstr "" -"Vanity could not contact the webcam.\n" -"Reason: %s" +#~ msgid "Open '%s'" +#~ msgstr "Open '%s'" + +#~ msgid "Empty" +#~ msgstr "Empty" -#: ../src/vanity.c:605 #, c-format -msgid "" -"Vanity could not play video from the webcam.\n" -"Reason: %s" -msgstr "" -"Vanity could not play video from the webcam.\n" -"Reason: %s" +#~ msgid "Couldn't load the '%s' interface." +#~ msgstr "Could not load the '%s' interface." -#: ../src/vanity.c:641 -msgid "Vanity Webcam Utility" -msgstr "Vanity Webcam Utility" +#~ msgid "Make sure that Totem is properly installed." +#~ msgstr "Make sure that Totem is properly installed." -#: ../src/vanity.c:646 -msgid "" -"Could not initialize the thread-safe libraries.\n" -"Verify your system installation. Vanity will now exit." -msgstr "" -"Could not initialize the thread-safe libraries.\n" -"Verify your system installation. Vanity will now exit." +#~ msgid "None" +#~ msgstr "None" -#: ../src/vanity.c:671 #, c-format -msgid "" -"Vanity could not initialize the \n" -"configuration engine:\n" -"%s" -msgstr "" -"Vanity could not initialize the \n" -"configuration engine:\n" -"%s" +#~ msgid "Play Disc '%s'" +#~ msgstr "Play Disc '%s'" -#: ../src/vanity.c:691 ../src/vanity.c:706 -msgid "" -"Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n" -"Make sure that Vanity is properly installed." -msgstr "" -"Could not load the main interface (vanity.glade).\n" -"Make sure that Vanity is properly installed." +#~ msgid "Backend options" +#~ msgstr "Backend options" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:66 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:67 -msgid "Totem Video Window" -msgstr "Totem Video Window" +#~ msgid "Enable debug" +#~ msgstr "Enable debug" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1933 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3479 -msgid "" -"The requested audio output was not found. Please select another audio output " -"in the Multimedia Systems Selector." -msgstr "" -"The requested audio output was not found. Please select another audio output " -"in the Multimedia Systems Selector." +#~ msgid "Play" +#~ msgstr "Play" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1938 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1935 -msgid "Location not found." -msgstr "Location not found." +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pause" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1942 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1938 -msgid "Could not open location; You may not have permission to open the file." -msgstr "Could not open location. You may not have permission to open the file." +#~ msgid "Seek Forwards" +#~ msgstr "Seek Forwards" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1953 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3430 -msgid "" -"The video output is in use by another application. Please close other video " -"applications, or select another video output in the Multimedia Systems " -"Selector." -msgstr "" -"The video output is in use by another application. Please close other video " -"applications, or select another video output in the Multimedia Systems " -"Selector." +#~ msgid "Seek Backwards" +#~ msgstr "Seek Backwards" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1959 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3473 -msgid "" -"The audio output is in use by another application. Please select another " -"audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider " -"using a sound server." -msgstr "" -"The audio output is in use by another application. Please select another " -"audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider " -"using a sound server." - -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2047 -msgid "Media file could not be played." -msgstr "Media file could not be played." - -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2116 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1874 -msgid "Failed to retrieve working directory" -msgstr "Failed to retrieve working directory" - -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3496 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3149 -msgid "Too old version of GStreamer installed." -msgstr "Too old version of GStreamer installed." - -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3511 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3156 -msgid "Media contains no supported video streams." -msgstr "Media contains no supported video streams." - -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3858 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3334 -msgid "" -"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer " -"installation." -msgstr "" -"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer " -"installation." +#~ msgid "Toggle Fullscreen" +#~ msgstr "Toggle Fullscreen" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3973 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4057 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3441 -msgid "" -"Failed to open video output. It may not be available. Please select another " -"video output in the Multimedia Systems Selector." -msgstr "" -"Failed to open video output. It may not be available. Please select another " -"video output in the Multimedia Systems Selector." +#~ msgid "Show/Hide Controls" +#~ msgstr "Show/Hide Controls" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3982 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3445 -msgid "" -"Could not find the video output. You may need to install additional " -"GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems " -"Selector." -msgstr "" -"Could not find the video output. You may need to install additional " -"GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems " -"Selector." +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Quit" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4001 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3490 -msgid "" -"Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound " -"device, or the sound server may not be running. Please select another audio " -"output in the Multimedia Systems Selector." -msgstr "" -"Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound " -"device, or the sound server may not be running. Please select another audio " -"output in the Multimedia Systems Selector." +#~ msgid "Enqueue" +#~ msgstr "Enqueue" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4011 -msgid "" -"Could not find the audio output. You may need to install additional " -"GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems " -"Selector" -msgstr "" -"Could not find the audio output. You may need to install additional " -"GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems " -"Selector" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Replace" + +#, c-format +#~ msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n" +#~ msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n" + +#~ msgid "Could not save the playlist" +#~ msgstr "Could not save the playlist" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1959 -msgid "Failed to open media file; unknown error" -msgstr "Failed to open media file; unknown error" +#~ msgid "Save Playlist" +#~ msgstr "Save Playlist" + +#~ msgid "Overwrite file?" +#~ msgstr "Overwrite file?" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1992 #, c-format -msgid "Failed to play: %s" -msgstr "Failed to play: %s" +#~ msgid "" +#~ "A file named '%s' already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ "A file named '%s' already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1994 -msgid "unknown error" -msgstr "unknown error" +#~ msgid "playlist" +#~ msgstr "playlist" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3494 -msgid "" -"Could not find the audio output. You may need to install additional " -"GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems " -"Selector." -msgstr "" -"Could not find the audio output. You may need to install additional " -"GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems " -"Selector." +#~ msgid "Playlist error" +#~ msgstr "Playlist error" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:682 #, c-format -msgid "" -"Couldn't load the '%s' audio driver\n" -"Check that the device is not busy." -msgstr "" -"Could not load the '%s' audio driver\n" -"Check that the device is not busy." +#~ msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged." +#~ msgstr "The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged." + +#~ msgid "Enable visual effects?" +#~ msgstr "Enable visual effects?" + +#~ msgid "" +#~ "It seems you are running Totem remotely.\n" +#~ "Are you sure you want to enable the visual effects?" +#~ msgstr "" +#~ "It seems you are running Totem remotely.\n" +#~ "Are you sure you want to enable the visual effects?" + +#~ msgid "" +#~ "The change of this setting will only take effect for the next movie, or " +#~ "when Totem is restarted." +#~ msgstr "" +#~ "The change of this setting will only take effect for the next movie, or " +#~ "when Totem is restarted." + +#~ msgid "" +#~ "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." + +#~ msgid "" +#~ "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect." + +#~ msgid "" +#~ "The change of audio output type will only take effect when Totem is " +#~ "restarted." +#~ msgstr "" +#~ "The change of audio output type will only take effect when Totem is " +#~ "restarted." + +#~ msgid "Select Subtitle Font" +#~ msgstr "Select Subtitle Font" + +#~ msgid "Audio/Video" +#~ msgstr "Audio/Video" + +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Video" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1137 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1695 -msgid "" -"No video output is available. Make sure that the program is correctly " -"installed." -msgstr "" -"No video output is available. Make sure that the program is correctly " -"installed." +#, c-format +#~ msgid "Screenshot%d.png" +#~ msgstr "Screenshot%d.png" + +#, c-format +#~ msgid "File '%s' already exists." +#~ msgstr "File '%s' already exists." + +#~ msgid "The screenshot was not saved" +#~ msgstr "The screenshot was not saved" + +#~ msgid "There was an error saving the screenshot." +#~ msgstr "There was an error saving the screenshot." + +#~ msgid "Screenshot.png" +#~ msgstr "Screenshot.png" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1260 -msgid "The server you are trying to connect to is not known." -msgstr "The server you are trying to connect to is not known." +#~ msgid "Playing a movie with Totem" +#~ msgstr "Playing a movie with Totem" + +#~ msgid "Shadow type" +#~ msgstr "Shadow type" + +#~ msgid "Style of bevel around the statusbar text" +#~ msgstr "Style of bevel around the statusbar text" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Stopped" + +#~ msgid "0:00 / 0:00" +#~ msgstr "0:00 / 0:00" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1264 #, c-format -msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid." -msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid." +#~ msgid "%s (Streaming)" +#~ msgstr "%s (Streaming)" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1268 #, c-format -msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." -msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." +#~ msgid "%s / %s" +#~ msgstr "%s / %s" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1272 -msgid "The connection to this server was refused." -msgstr "The connection to this server was refused." +#, c-format +#~ msgid "Seek to %s / %s" +#~ msgstr "Seek to %s / %s" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1276 -msgid "The specified movie could not be found." -msgstr "The specified movie could not be found." +#~ msgid "Buffering" +#~ msgstr "Buffering" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1282 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1300 -msgid "" -"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " -"encrypted DVD without libdvdcss?" -msgstr "" -"The source seems encrypted, and canot be read. Are you trying to play an " -"encrypted DVD without libdvdcss?" +#, c-format +#~ msgid "%d %%" +#~ msgstr "%d %%" + +#~ msgid "All files" +#~ msgstr "All files" + +#~ msgid "Supported files" +#~ msgstr "Supported files" + +#~ msgid "Select Movies or Playlists" +#~ msgstr "Select Movies or Playlists" + +#~ msgid "Playing" +#~ msgstr "Playing" + +#~ msgid "Paused" +#~ msgstr "Paused" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1285 -msgid "The movie could not be read." -msgstr "The movie could not be read." +#~ msgid "Totem could not eject the optical media." +#~ msgstr "Totem could not eject the optical media." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1294 #, c-format -msgid "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)." -msgstr "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)." +#~ msgid "Totem could not play '%s'." +#~ msgstr "Totem could not play '%s'." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1303 -msgid "This file is encrypted and cannot be played back." -msgstr "This file is encrypted and cannot be played back." +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " +#~ "appropriate plugins to handle it." +#~ msgstr "" +#~ "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " +#~ "appropriate plugins to handle it." + +#~ msgid "" +#~ "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " +#~ "this media." +#~ msgstr "" +#~ "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " +#~ "this media." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to " +#~ "handle it." +#~ msgstr "" +#~ "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to " +#~ "handle it." + +#~ msgid "" +#~ "You might want to check that a disc is present in the drive and that it " +#~ "is correctly configured." +#~ msgstr "" +#~ "You might want to check that a disc is present in the drive and that it " +#~ "is correctly configured." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1308 -msgid "For security reasons, this movie can not be played back." -msgstr "For security reasons, this movie can not be played back." +#~ msgid "Totem was not able to play this disc." +#~ msgstr "Totem was not able to play this disc." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1313 -msgid "The audio device is busy. Is another application using it?" -msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?" +#~ msgid "No reason." +#~ msgstr "No reason." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1318 -msgid "You are not allowed to open this file." -msgstr "You are not allowed to open this file." +#~ msgid "No File" +#~ msgstr "No File" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1320 -msgid "The server refused access to this file or stream." -msgstr "The server refused access to this file or stream." +#~ msgid "No error message" +#~ msgstr "No error message" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1329 -msgid "The file you tried to play is an empty file." -msgstr "The file you tried to play is an empty file." +#~ msgid "An error occurred" +#~ msgstr "An error occurred" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1497 -msgid "There is no input plugin to handle the location of this movie" -msgstr "There is no input plugin to handle the location of this movie" +#~ msgid "Open Location..." +#~ msgstr "Open Location..." + +#~ msgid "Totem could not display the help contents." +#~ msgstr "Totem could not display the help contents." + +#, c-format +#~ msgid "Movie Player using %s" +#~ msgstr "Movie Player using %s" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1501 -msgid "There is no plugin to handle this movie." -msgstr "There is no plugin to handle this movie." +#~ msgid "Totem" +#~ msgstr "Totem" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1505 -msgid "This movie is broken and can not be played further." -msgstr "This movie is broken and can not be played further." +#~ msgid "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera" +#~ msgstr "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1509 -msgid "This location is not a valid one." -msgstr "This location is not a valid one." +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "" +#~ "Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" +#~ "Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1513 -msgid "This movie could not be opened." -msgstr "This movie could not be opened." +#~ msgid "Totem could not get a screenshot of that film." +#~ msgstr "Totem could not get a screenshot of that film." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1517 -msgid "Generic Error." -msgstr "Generic Error." +#~ msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report." +#~ msgstr "This is not supposed to happen; please file a bug report." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2061 -msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer." -msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer." +#~ msgid "Totem couldn't show the movie properties window." +#~ msgstr "Totem could not show the movie properties window." + +#~ msgid "Make sure that Totem is correctly installed." +#~ msgstr "Make sure that Totem is correctly installed." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2085 #, c-format -msgid "" -"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " -"plugins to be able to play some types of movies" -msgstr "" -"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " -"plugins to be able to play some types of movies" +#~ msgid "Totem could not seek in '%s'." +#~ msgstr "Totem could not seek in '%s'." + +#~ msgid "Totem could not startup." +#~ msgstr "Totem could not startup." + +#~ msgid "Could not initialize the thread-safe libraries." +#~ msgstr "Could not initialize the thread-safe libraries." + +#~ msgid "Verify your system installation. Totem will now exit." +#~ msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit." + +#~ msgid "Totem could not initialize the configuration engine." +#~ msgstr "Totem could not initialize the configuration engine." + +#~ msgid "Make sure that GNOME is properly installed." +#~ msgstr "Make sure that GNOME is properly installed." + +#~ msgid "main window" +#~ msgstr "main window" + +#~ msgid "video popup menu" +#~ msgstr "video popup menu" + +#~ msgid "Debug mode on" +#~ msgstr "Debug mode on" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2089 #, c-format -msgid "" -"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional " -"plugins to be able to play some types of movies" -msgstr "" -"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional " -"plugins to be able to play some types of movies" +#~ msgid "Webcam utility using %s" +#~ msgstr "Webcam utility using %s" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Vanity could not startup:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Vanity could not startup:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "No reason" +#~ msgstr "No reason" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Vanity could not contact the webcam.\n" +#~ "Reason: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Vanity could not contact the webcam.\n" +#~ "Reason: %s" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Vanity could not play video from the webcam.\n" +#~ "Reason: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Vanity could not play video from the webcam.\n" +#~ "Reason: %s" + +#~ msgid "Vanity Webcam Utility" +#~ msgstr "Vanity Webcam Utility" + +#~ msgid "" +#~ "Could not initialize the thread-safe libraries.\n" +#~ "Verify your system installation. Vanity will now exit." +#~ msgstr "" +#~ "Could not initialize the thread-safe libraries.\n" +#~ "Verify your system installation. Vanity will now exit." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2105 -msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available." -msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available." +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Vanity could not initialize the \n" +#~ "configuration engine:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Vanity could not initialize the \n" +#~ "configuration engine:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n" +#~ "Make sure that Vanity is properly installed." +#~ msgstr "" +#~ "Could not load the main interface (vanity.glade).\n" +#~ "Make sure that Vanity is properly installed." + +#~ msgid "Totem Video Window" +#~ msgstr "Totem Video Window" + +#~ msgid "" +#~ "The requested audio output was not found. Please select another audio " +#~ "output in the Multimedia Systems Selector." +#~ msgstr "" +#~ "The requested audio output was not found. Please select another audio " +#~ "output in the Multimedia Systems Selector." + +#~ msgid "Location not found." +#~ msgstr "Location not found." + +#~ msgid "" +#~ "Could not open location; You may not have permission to open the file." +#~ msgstr "" +#~ "Could not open location. You may not have permission to open the file." + +#~ msgid "" +#~ "The video output is in use by another application. Please close other " +#~ "video applications, or select another video output in the Multimedia " +#~ "Systems Selector." +#~ msgstr "" +#~ "The video output is in use by another application. Please close other " +#~ "video applications, or select another video output in the Multimedia " +#~ "Systems Selector." + +#~ msgid "" +#~ "The audio output is in use by another application. Please select another " +#~ "audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider " +#~ "using a sound server." +#~ msgstr "" +#~ "The audio output is in use by another application. Please select another " +#~ "audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider " +#~ "using a sound server." + +#~ msgid "Media file could not be played." +#~ msgstr "Media file could not be played." + +#~ msgid "Failed to retrieve working directory" +#~ msgstr "Failed to retrieve working directory" + +#~ msgid "Too old version of GStreamer installed." +#~ msgstr "Too old version of GStreamer installed." + +#~ msgid "Media contains no supported video streams." +#~ msgstr "Media contains no supported video streams." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer " +#~ "installation." +#~ msgstr "" +#~ "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer " +#~ "installation." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open video output. It may not be available. Please select " +#~ "another video output in the Multimedia Systems Selector." +#~ msgstr "" +#~ "Failed to open video output. It may not be available. Please select " +#~ "another video output in the Multimedia Systems Selector." + +#~ msgid "" +#~ "Could not find the video output. You may need to install additional " +#~ "GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia " +#~ "Systems Selector." +#~ msgstr "" +#~ "Could not find the video output. You may need to install additional " +#~ "GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia " +#~ "Systems Selector." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open audio output. You may not have permission to open the " +#~ "sound device, or the sound server may not be running. Please select " +#~ "another audio output in the Multimedia Systems Selector." +#~ msgstr "" +#~ "Failed to open audio output. You may not have permission to open the " +#~ "sound device, or the sound server may not be running. Please select " +#~ "another audio output in the Multimedia Systems Selector." + +#~ msgid "" +#~ "Could not find the audio output. You may need to install additional " +#~ "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia " +#~ "Systems Selector" +#~ msgstr "" +#~ "Could not find the audio output. You may need to install additional " +#~ "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia " +#~ "Systems Selector" + +#~ msgid "Failed to open media file; unknown error" +#~ msgstr "Failed to open media file; unknown error" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3546 -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3609 #, c-format -msgid "Language %d" -msgstr "Language %d" +#~ msgid "Failed to play: %s" +#~ msgstr "Failed to play: %s" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3645 -msgid "Movie is not playing." -msgstr "Movie is not playing." +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "unknown error" -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3654 -msgid "No video to capture." -msgstr "No video to capture." +#~ msgid "" +#~ "Could not find the audio output. You may need to install additional " +#~ "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia " +#~ "Systems Selector." +#~ msgstr "" +#~ "Could not find the audio output. You may need to install additional " +#~ "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia " +#~ "Systems Selector." -#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3662 -msgid "Video codec is not handled." -msgstr "Video codec is not handled." +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Couldn't load the '%s' audio driver\n" +#~ "Check that the device is not busy." +#~ msgstr "" +#~ "Could not load the '%s' audio driver\n" +#~ "Check that the device is not busy." + +#~ msgid "" +#~ "No video output is available. Make sure that the program is correctly " +#~ "installed." +#~ msgstr "" +#~ "No video output is available. Make sure that the program is correctly " +#~ "installed." + +#~ msgid "The server you are trying to connect to is not known." +#~ msgstr "The server you are trying to connect to is not known." -#: ../src/backend/video-utils.c:260 #, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hour" -msgstr[1] "%d hours" +#~ msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid." +#~ msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid." -#: ../src/backend/video-utils.c:262 #, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minute" -msgstr[1] "%d minutes" +#~ msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." +#~ msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." + +#~ msgid "The connection to this server was refused." +#~ msgstr "The connection to this server was refused." + +#~ msgid "The specified movie could not be found." +#~ msgstr "The specified movie could not be found." + +#~ msgid "" +#~ "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " +#~ "encrypted DVD without libdvdcss?" +#~ msgstr "" +#~ "The source seems encrypted, and canot be read. Are you trying to play an " +#~ "encrypted DVD without libdvdcss?" + +#~ msgid "The movie could not be read." +#~ msgstr "The movie could not be read." + +#, c-format +#~ msgid "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)." +#~ msgstr "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)." + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played back." +#~ msgstr "This file is encrypted and cannot be played back." + +#~ msgid "For security reasons, this movie can not be played back." +#~ msgstr "For security reasons, this movie can not be played back." + +#~ msgid "The audio device is busy. Is another application using it?" +#~ msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?" + +#~ msgid "You are not allowed to open this file." +#~ msgstr "You are not allowed to open this file." + +#~ msgid "The server refused access to this file or stream." +#~ msgstr "The server refused access to this file or stream." + +#~ msgid "The file you tried to play is an empty file." +#~ msgstr "The file you tried to play is an empty file." + +#~ msgid "There is no input plugin to handle the location of this movie" +#~ msgstr "There is no input plugin to handle the location of this movie" + +#~ msgid "There is no plugin to handle this movie." +#~ msgstr "There is no plugin to handle this movie." + +#~ msgid "This movie is broken and can not be played further." +#~ msgstr "This movie is broken and can not be played further." + +#~ msgid "This location is not a valid one." +#~ msgstr "This location is not a valid one." + +#~ msgid "This movie could not be opened." +#~ msgstr "This movie could not be opened." + +#~ msgid "Generic Error." +#~ msgstr "Generic Error." + +#~ msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer." +#~ msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer." -#: ../src/backend/video-utils.c:265 #, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d second" -msgstr[1] "%d seconds" +#~ msgid "" +#~ "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " +#~ "plugins to be able to play some types of movies" +#~ msgstr "" +#~ "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " +#~ "plugins to be able to play some types of movies" -#. hour:minutes:seconds -#: ../src/backend/video-utils.c:271 #, c-format -msgid "%s %s %s" -msgstr "%s %s %s" +#~ msgid "" +#~ "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional " +#~ "plugins to be able to play some types of movies" +#~ msgstr "" +#~ "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional " +#~ "plugins to be able to play some types of movies" + +#~ msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available." +#~ msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available." -#. minutes:seconds -#: ../src/backend/video-utils.c:274 #, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" +#~ msgid "Language %d" +#~ msgstr "Language %d" + +#~ msgid "Movie is not playing." +#~ msgstr "Movie is not playing." + +#~ msgid "No video to capture." +#~ msgstr "No video to capture." + +#~ msgid "Video codec is not handled." +#~ msgstr "Video codec is not handled." -#. seconds -#: ../src/backend/video-utils.c:277 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#~ msgid "%d hour" +#~ msgid_plural "%d hours" +#~ msgstr[0] "%d hour" +#~ msgstr[1] "%d hours" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:114 #, c-format -msgid "Failed to find real device node for %s: %s" -msgstr "Failed to find real device node for %s: %s" +#~ msgid "%d minute" +#~ msgid_plural "%d minutes" +#~ msgstr[0] "%d minute" +#~ msgstr[1] "%d minutes" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:125 #, c-format -msgid "Failed to read symbolic link %s: %s" -msgstr "Failed to read symbolic link %s: %s" +#~ msgid "%d second" +#~ msgid_plural "%d seconds" +#~ msgstr[0] "%d second" +#~ msgstr[1] "%d seconds" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:276 #, c-format -msgid "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab" -msgstr "Failed to find mount point for device %s in /etc/fstab" +#~ msgid "%s %s %s" +#~ msgstr "%s %s %s" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:314 -msgid "Please check that a disc is present in the drive." -msgstr "Please check that a disc is present in the drive." +#, c-format +#~ msgid "%s %s" +#~ msgstr "%s %s" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:317 #, c-format -msgid "Failed to open device %s for reading: %s" -msgstr "Failed to open device %s for reading: %s" +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:328 #, c-format -msgid "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s" -msgstr "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s" +#~ msgid "Failed to find real device node for %s: %s" +#~ msgstr "Failed to find real device node for %s: %s" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:361 #, c-format -msgid "Drive status 0x%x (%s) - check disc" -msgstr "Drive status 0x%x (%s) - check disc" +#~ msgid "Failed to read symbolic link %s: %s" +#~ msgstr "Failed to read symbolic link %s: %s" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:408 #, c-format -msgid "Failed to mount %s" -msgstr "Failed to mount %s" +#~ msgid "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab" +#~ msgstr "Failed to find mount point for device %s in /etc/fstab" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:430 #, c-format -msgid "Failed to find mountpoint for %s" -msgstr "Failed to find mountpoint for %s" +#~ msgid "Failed to open device %s for reading: %s" +#~ msgstr "Failed to open device %s for reading: %s" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:489 #, c-format -msgid "Error getting %s disc status: %s" -msgstr "Error getting %s disc status: %s" +#~ msgid "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s" +#~ msgstr "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:518 #, c-format -msgid "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)" -msgstr "Unexpected/unknown CD type 0x%x (%s)" +#~ msgid "Drive status 0x%x (%s) - check disc" +#~ msgstr "Drive status 0x%x (%s) - check disc" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:727 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" +#, c-format +#~ msgid "Failed to find mountpoint for %s" +#~ msgstr "Failed to find mountpoint for %s" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:729 -msgid "Video CD" -msgstr "Video CD" +#, c-format +#~ msgid "Error getting %s disc status: %s" +#~ msgstr "Error getting %s disc status: %s" -#: ../src/plparse/totem-disc.c:731 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +#, c-format +#~ msgid "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)" +#~ msgstr "Unexpected/unknown CD type 0x%x (%s)" -#: ../src/plparse/totem-pl-parser.c:252 #, c-format -msgid "Couldn't write parser: %s" -msgstr "Could not write parser: %s" +#~ msgid "Couldn't write parser: %s" +#~ msgstr "Could not write parser: %s" -#: ../src/plparse/totem-pl-parser.c:360 ../src/plparse/totem-pl-parser.c:501 #, c-format -msgid "Couldn't open file '%s': %s" -msgstr "Could not open file '%s': %s" +#~ msgid "Couldn't open file '%s': %s" +#~ msgstr "Could not open file '%s': %s" |