diff options
author | Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> | 2017-01-28 22:37:28 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-01-28 22:37:28 +0000 |
commit | 034eebd7c3864b2a88f6df085e6a3f27740ef40b (patch) | |
tree | 885d33cd0d0b3c0d589e9d5c446c6c00b93507bf | |
parent | 39c8d8734fb04ac7efca8dcbb8da561a684cac32 (diff) | |
download | totem-gnome-3-20.tar.gz |
Update Icelandic translationgnome-3-20
-rw-r--r-- | po/is.po | 27 |
1 files changed, 5 insertions, 22 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ # # # Áki G. Karlsson <aki@akademia.is>, 2004. -# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2016. +# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem 0.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-05 15:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-15 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-03 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:34+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Gagnagámur:" #: ../data/properties.ui.h:10 msgid "Dimensions:" -msgstr "Hlutföll:" +msgstr "Stærðir:" #: ../data/properties.ui.h:11 msgid "Codec:" @@ -349,28 +349,24 @@ msgstr "Söfnunartíðni:" #: ../data/properties.ui.h:16 msgid "Channels:" -msgstr "Litrásir:" +msgstr "Rásir:" #: ../data/shortcuts.ui.h:1 -#| msgid "General" msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Almennt" #: ../data/shortcuts.ui.h:2 -#| msgid "Preferences" msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Kjörstillingar" #: ../data/shortcuts.ui.h:3 -#| msgid "Quit" msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Hætta" #: ../data/shortcuts.ui.h:4 -#| msgid "Volume Up" msgctxt "shortcut window" msgid "Volume" msgstr "Hljóðstyrkur" @@ -391,37 +387,31 @@ msgid "View" msgstr "Skoða" #: ../data/shortcuts.ui.h:8 -#| msgid "Toggle Fullscreen" msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Víxla heilskjá" #: ../data/shortcuts.ui.h:9 -#| msgid "Exit Fullscreen" msgctxt "shortcut window" msgid "Exit fullscreen" msgstr "Hætta í skjáfylli" #: ../data/shortcuts.ui.h:10 -#| msgid "Zoom In" msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Renna að" #: ../data/shortcuts.ui.h:11 -#| msgid "Zoom In" msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Renna frá" #: ../data/shortcuts.ui.h:12 -#| msgid "Play" msgctxt "shortcut window" msgid "Playback" msgstr "Afspilun" #: ../data/shortcuts.ui.h:13 -#| msgid "Play/Pause" msgctxt "shortcut window" msgid "Play/Pause" msgstr "Spila/stöðva" @@ -437,7 +427,6 @@ msgid "Next video or chapter" msgstr "Næsta myndskeið eða kafli" #: ../data/shortcuts.ui.h:16 -#| msgid "Skip To" msgctxt "shortcut window" msgid "Skip" msgstr "Sleppa" @@ -448,20 +437,16 @@ msgid "Go back 15 seconds" msgstr "Fara afturábak um 15 sekúndur" #: ../data/shortcuts.ui.h:18 -#| msgid "0 seconds" msgctxt "shortcut window" msgid "Go forward 60 seconds" msgstr "Fara áfram um 60 sekúndur" #: ../data/shortcuts.ui.h:19 -#| msgid "0 seconds" msgctxt "shortcut window" msgid "Go back 5 seconds" msgstr "Fara afturábak um 5 sekúndur" #: ../data/shortcuts.ui.h:20 -#| msgid "%d frame per second" -#| msgid_plural "%d frames per second" msgctxt "shortcut window" msgid "Go forward 15 seconds" msgstr "Fara áfram um 15 sekúndur" @@ -477,7 +462,6 @@ msgid "Go forward 10 minutes" msgstr "Fara áfram um 10 mínútur" #: ../data/shortcuts.ui.h:23 -#| msgid "_Skip To…" msgctxt "shortcut window" msgid "Skip to…" msgstr "Stökkva á…" @@ -1193,7 +1177,6 @@ msgid "Add to Favourites" msgstr "Bæta í Eftirlæti" #: ../src/totemselectiontoolbar.ui.h:2 -#| msgid "Play" msgctxt "button" msgid "Play" msgstr "Afspilun" |