summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Lodge <dlodge@src.gnome.org>2007-02-09 12:26:24 +0000
committerDavid Lodge <dlodge@src.gnome.org>2007-02-09 12:26:24 +0000
commit39cfe4340b3366ee8e11f99963eb121105894060 (patch)
treefd006d64f9c646b549501ae7d0c8181846fe1bd1
parentc1ca41e468d86edff5222d3b9c1689e61f89067d (diff)
downloadtotem-39cfe4340b3366ee8e11f99963eb121105894060.tar.gz
Updated (British) English translation
svn path=/trunk/; revision=4018
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/en_GB.po431
2 files changed, 223 insertions, 212 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c0ce790f3..842cee471 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-09 David Lodge <dave@cirt.net>
+
+ * en_GB.po: Updated English (British) translation
+
2007-02-8 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7ae5d2631..9a7e76949 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-23 20:11-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-09 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-09 12:28-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "Time:"
#. Title
#: ../data/totem.glade.h:45
#: ../src/totem.c:974
-#: ../src/totem.c:3399
-#: ../src/totem.c:3426
+#: ../src/totem.c:3403
+#: ../src/totem.c:3430
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Save File"
msgstr "Save File"
#: ../data/vanity.glade.h:2
-#: ../src/vanity.c:260
+#: ../src/vanity.c:251
msgid "Vanity"
msgstr "Vanity"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Couldn't load the '%s' interface."
#: ../src/totem-interface.c:119
#: ../src/totem-interface.c:121
-#: ../src/totem-menu.c:1374
+#: ../src/totem-menu.c:1379
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
@@ -661,414 +661,414 @@ msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along
msgid "Totem contains an exception to allow the use of proprietary GStreamer plugins."
msgstr "Totem contains an exception to allow the use of proprietary GStreamer plugins."
-#: ../src/totem-menu.c:272
+#: ../src/totem-menu.c:284
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../src/totem-menu.c:276
-#: ../src/totem-menu.c:1260
+#: ../src/totem-menu.c:288
+#: ../src/totem-menu.c:1265
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../src/totem-menu.c:769
+#: ../src/totem-menu.c:774
#, c-format
msgid "Play Disc '%s'"
msgstr "Play Disc '%s'"
-#: ../src/totem-menu.c:772
+#: ../src/totem-menu.c:777
#, c-format
msgid "device%d"
msgstr "device%d"
-#: ../src/totem-menu.c:1088
+#: ../src/totem-menu.c:1093
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: ../src/totem-menu.c:1090
+#: ../src/totem-menu.c:1095
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#. This lists the back-end and front-end types and versions, such as
#. * Movie Player using GStreamer 0.10.1 and GNOME
-#: ../src/totem-menu.c:1096
+#: ../src/totem-menu.c:1101
#, c-format
msgid "Movie Player using %s and %s"
msgstr "Movie Player using %s and %s"
-#: ../src/totem-menu.c:1101
+#: ../src/totem-menu.c:1106
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1098
msgid "Copyright © 2002-2006 Bastien Nocera"
msgstr "Copyright © 2002-2006 Bastien Nocera"
-#: ../src/totem-menu.c:1106
-#: ../src/vanity.c:267
+#: ../src/totem-menu.c:1111
+#: ../src/vanity.c:258
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1101
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#: ../src/totem-menu.c:1191
+#: ../src/totem-menu.c:1196
msgid "_Movie"
msgstr "_Movie"
-#: ../src/totem-menu.c:1192
+#: ../src/totem-menu.c:1197
msgid "_Open..."
msgstr "_Open..."
-#: ../src/totem-menu.c:1192
+#: ../src/totem-menu.c:1197
msgid "Open a file"
msgstr "Open a file"
-#: ../src/totem-menu.c:1193
+#: ../src/totem-menu.c:1198
msgid "Open _Location..."
msgstr "Open _Location..."
-#: ../src/totem-menu.c:1193
+#: ../src/totem-menu.c:1198
msgid "Open a non-local file"
msgstr "Open a non-local file"
-#: ../src/totem-menu.c:1194
+#: ../src/totem-menu.c:1199
msgid "_Eject"
msgstr "_Eject"
-#: ../src/totem-menu.c:1195
+#: ../src/totem-menu.c:1200
msgid "_Properties"
msgstr "_Properties"
-#: ../src/totem-menu.c:1196
+#: ../src/totem-menu.c:1201
msgid "Play / Pa_use"
msgstr "Play / Pa_use"
-#: ../src/totem-menu.c:1196
+#: ../src/totem-menu.c:1201
msgid "Play or pause the movie"
msgstr "Play or pause the movie"
-#: ../src/totem-menu.c:1197
+#: ../src/totem-menu.c:1202
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../src/totem-menu.c:1197
+#: ../src/totem-menu.c:1202
msgid "Quit the program"
msgstr "Quit the program"
-#: ../src/totem-menu.c:1199
+#: ../src/totem-menu.c:1204
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/totem-menu.c:1200
+#: ../src/totem-menu.c:1205
msgid "Take _Screenshot..."
msgstr "Take _Screenshot..."
-#: ../src/totem-menu.c:1200
+#: ../src/totem-menu.c:1205
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Take a screenshot"
-#: ../src/totem-menu.c:1201
+#: ../src/totem-menu.c:1206
msgid "_Clear Playlist"
msgstr "_Clear Playlist"
-#: ../src/totem-menu.c:1201
+#: ../src/totem-menu.c:1206
msgid "Clear playlist"
msgstr "Clear playlist"
-#: ../src/totem-menu.c:1202
+#: ../src/totem-menu.c:1207
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nces"
-#: ../src/totem-menu.c:1204
+#: ../src/totem-menu.c:1209
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../src/totem-menu.c:1205
+#: ../src/totem-menu.c:1210
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../src/totem-menu.c:1205
+#: ../src/totem-menu.c:1210
msgid "Switch to fullscreen"
msgstr "Switch to fullscreen"
-#: ../src/totem-menu.c:1206
+#: ../src/totem-menu.c:1211
msgid "Fit Window to Movie"
msgstr "Fit Window to Movie"
-#: ../src/totem-menu.c:1207
+#: ../src/totem-menu.c:1212
msgid "_Resize 1:2"
msgstr "_Resize 1:2"
-#: ../src/totem-menu.c:1207
+#: ../src/totem-menu.c:1212
msgid "Resize to half the video size"
msgstr "Resize to half the video size"
-#: ../src/totem-menu.c:1208
+#: ../src/totem-menu.c:1213
msgid "Resize _1:1"
msgstr "Resize _1:1"
-#: ../src/totem-menu.c:1208
+#: ../src/totem-menu.c:1213
msgid "Resize to video size"
msgstr "Resize to video size"
-#: ../src/totem-menu.c:1209
+#: ../src/totem-menu.c:1214
msgid "Resize _2:1"
msgstr "Resize _2:1"
-#: ../src/totem-menu.c:1209
+#: ../src/totem-menu.c:1214
msgid "Resize to twice the video size"
msgstr "Resize to twice the video size"
-#: ../src/totem-menu.c:1210
+#: ../src/totem-menu.c:1215
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "_Aspect Ratio"
-#: ../src/totem-menu.c:1211
+#: ../src/totem-menu.c:1216
msgid "Switch An_gles"
msgstr "Switch An_gles"
-#: ../src/totem-menu.c:1211
+#: ../src/totem-menu.c:1216
msgid "Switch angles"
msgstr "Switch angles"
#. { "subtitles-menu", NULL, N_("S_ubtitles") },
-#: ../src/totem-menu.c:1214
+#: ../src/totem-menu.c:1219
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: ../src/totem-menu.c:1215
+#: ../src/totem-menu.c:1220
msgid "_DVD Menu"
msgstr "_DVD Menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1215
+#: ../src/totem-menu.c:1220
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr "Go to the DVD menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1216
+#: ../src/totem-menu.c:1221
msgid "_Title Menu"
msgstr "_Title Menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1216
+#: ../src/totem-menu.c:1221
msgid "Go to the title menu"
msgstr "Go to the title menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1217
+#: ../src/totem-menu.c:1222
msgid "A_udio Menu"
msgstr "A_udio Menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1217
+#: ../src/totem-menu.c:1222
msgid "Go to the audio menu"
msgstr "Go to the audio menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1218
+#: ../src/totem-menu.c:1223
msgid "_Angle Menu"
msgstr "_Angle Menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1218
+#: ../src/totem-menu.c:1223
msgid "Go to the angle menu"
msgstr "Go to the angle menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1219
+#: ../src/totem-menu.c:1224
msgid "_Chapter Menu"
msgstr "_Chapter Menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1219
+#: ../src/totem-menu.c:1224
msgid "Go to the chapter menu"
msgstr "Go to the chapter menu"
-#: ../src/totem-menu.c:1220
+#: ../src/totem-menu.c:1225
msgid "_Next Chapter/Movie"
msgstr "_Next Chapter/Movie"
-#: ../src/totem-menu.c:1220
+#: ../src/totem-menu.c:1225
msgid "Next chapter or movie"
msgstr "Next chapter or movie"
-#: ../src/totem-menu.c:1221
+#: ../src/totem-menu.c:1226
msgid "_Previous Chapter/Movie"
msgstr "_Previous Chapter/Movie"
-#: ../src/totem-menu.c:1221
+#: ../src/totem-menu.c:1226
msgid "Previous chapter or movie"
msgstr "Previous chapter or movie"
-#: ../src/totem-menu.c:1222
+#: ../src/totem-menu.c:1227
msgid "_Skip to..."
msgstr "_Skip to..."
-#: ../src/totem-menu.c:1222
+#: ../src/totem-menu.c:1227
msgid "Skip to a specific time"
msgstr "Skip to a specific time"
-#: ../src/totem-menu.c:1224
+#: ../src/totem-menu.c:1229
msgid "_Sound"
msgstr "_Sound"
#. { "languages-menu", NULL, N_("_Languages") },
-#: ../src/totem-menu.c:1226
+#: ../src/totem-menu.c:1231
msgid "Volume _Up"
msgstr "Volume _Up"
-#: ../src/totem-menu.c:1226
+#: ../src/totem-menu.c:1231
msgid "Volume up"
msgstr "Volume up"
-#: ../src/totem-menu.c:1227
+#: ../src/totem-menu.c:1232
msgid "Volume _Down"
msgstr "Volume _Down"
-#: ../src/totem-menu.c:1227
+#: ../src/totem-menu.c:1232
msgid "Volume down"
msgstr "Volume down"
-#: ../src/totem-menu.c:1229
+#: ../src/totem-menu.c:1234
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/totem-menu.c:1230
+#: ../src/totem-menu.c:1235
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/totem-menu.c:1230
+#: ../src/totem-menu.c:1235
msgid "Help contents"
msgstr "Help contents"
-#: ../src/totem-menu.c:1231
+#: ../src/totem-menu.c:1236
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../src/totem-menu.c:1235
+#: ../src/totem-menu.c:1240
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
-#: ../src/totem-menu.c:1235
+#: ../src/totem-menu.c:1240
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
-#: ../src/totem-menu.c:1236
+#: ../src/totem-menu.c:1241
msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zoom Reset"
-#: ../src/totem-menu.c:1236
+#: ../src/totem-menu.c:1241
msgid "Zoom reset"
msgstr "Zoom reset"
-#: ../src/totem-menu.c:1237
+#: ../src/totem-menu.c:1242
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
-#: ../src/totem-menu.c:1237
+#: ../src/totem-menu.c:1242
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
-#: ../src/totem-menu.c:1241
#: ../src/totem-menu.c:1246
+#: ../src/totem-menu.c:1251
msgid "Skip _Forward"
msgstr "Skip _Forward"
-#: ../src/totem-menu.c:1241
#: ../src/totem-menu.c:1246
+#: ../src/totem-menu.c:1251
msgid "Skip forward"
msgstr "Skip forward"
-#: ../src/totem-menu.c:1242
#: ../src/totem-menu.c:1247
+#: ../src/totem-menu.c:1252
msgid "Skip _Backwards"
msgstr "Skip _Backwards"
-#: ../src/totem-menu.c:1242
#: ../src/totem-menu.c:1247
+#: ../src/totem-menu.c:1252
msgid "Skip backwards"
msgstr "Skip backwards"
-#: ../src/totem-menu.c:1251
+#: ../src/totem-menu.c:1256
msgid "_Repeat Mode"
msgstr "_Repeat Mode"
-#: ../src/totem-menu.c:1251
+#: ../src/totem-menu.c:1256
msgid "Set the repeat mode"
msgstr "Set the repeat mode"
-#: ../src/totem-menu.c:1252
+#: ../src/totem-menu.c:1257
msgid "Shuff_le Mode"
msgstr "Shuff_le Mode"
-#: ../src/totem-menu.c:1252
+#: ../src/totem-menu.c:1257
msgid "Set the shuffle mode"
msgstr "Set the shuffle mode"
-#: ../src/totem-menu.c:1253
+#: ../src/totem-menu.c:1258
msgid "_Deinterlace"
msgstr "_Deinterlace"
-#: ../src/totem-menu.c:1253
+#: ../src/totem-menu.c:1258
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlace"
-#: ../src/totem-menu.c:1254
+#: ../src/totem-menu.c:1259
msgid "Always on _Top"
msgstr "Always on _Top"
-#: ../src/totem-menu.c:1254
+#: ../src/totem-menu.c:1259
msgid "Always on top"
msgstr "Always on top"
-#: ../src/totem-menu.c:1255
+#: ../src/totem-menu.c:1260
msgid "Show _Controls"
msgstr "Show _Controls"
-#: ../src/totem-menu.c:1255
+#: ../src/totem-menu.c:1260
msgid "Show controls"
msgstr "Show controls"
-#: ../src/totem-menu.c:1256
+#: ../src/totem-menu.c:1261
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidebar"
-#: ../src/totem-menu.c:1256
+#: ../src/totem-menu.c:1261
msgid "Show or hide the sidebar"
msgstr "Show or hide the sidebar"
-#: ../src/totem-menu.c:1260
+#: ../src/totem-menu.c:1265
msgid "Sets automatic aspect ratio"
msgstr "Sets automatic aspect ratio"
-#: ../src/totem-menu.c:1261
+#: ../src/totem-menu.c:1266
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#: ../src/totem-menu.c:1261
+#: ../src/totem-menu.c:1266
msgid "Sets square aspect ratio"
msgstr "Sets square aspect ratio"
-#: ../src/totem-menu.c:1262
+#: ../src/totem-menu.c:1267
msgid "4:3 (TV)"
msgstr "4:3 (TV)"
-#: ../src/totem-menu.c:1262
+#: ../src/totem-menu.c:1267
msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
-#: ../src/totem-menu.c:1263
+#: ../src/totem-menu.c:1268
msgid "16:9 (Widescreen)"
msgstr "16:9 (Widescreen)"
-#: ../src/totem-menu.c:1263
+#: ../src/totem-menu.c:1268
msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
-#: ../src/totem-menu.c:1264
+#: ../src/totem-menu.c:1269
msgid "2.11:1 (DVB)"
msgstr "2.11:1 (DVB)"
-#: ../src/totem-menu.c:1264
+#: ../src/totem-menu.c:1269
msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
-#: ../src/totem-menu.c:1324
+#: ../src/totem-menu.c:1329
msgid "S_ubtitles"
msgstr "S_ubtitles"
-#: ../src/totem-menu.c:1330
+#: ../src/totem-menu.c:1335
msgid "_Languages"
msgstr "_Languages"
-#: ../src/totem-menu.c:1373
+#: ../src/totem-menu.c:1378
msgid "Couldn't load the 'ui description' file"
msgstr "Couldn't load the 'ui description' file"
@@ -1127,15 +1127,16 @@ msgstr "Enqueue"
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: ../src/totem-options.c:53
+#. FIXME translate
+#: ../src/totem-options.c:54
msgid "Seek"
msgstr "Seek"
-#: ../src/totem-options.c:54
+#: ../src/totem-options.c:55
msgid "Playlist index"
msgstr "Playlist index"
-#: ../src/totem-options.c:55
+#: ../src/totem-options.c:56
msgid "Movies to play"
msgstr "Movies to play"
@@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr "Western"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#: ../src/totem-uri.c:233
+#: ../src/totem-uri.c:234
msgid "All files"
msgstr "All files"
@@ -1490,7 +1491,15 @@ msgstr "All files"
msgid "Supported files"
msgstr "Supported files"
-#: ../src/totem-uri.c:267
+#: ../src/totem-uri.c:251
+msgid "Audio files"
+msgstr "Audio files"
+
+#: ../src/totem-uri.c:259
+msgid "Video files"
+msgstr "Video files"
+
+#: ../src/totem-uri.c:286
msgid "Select Movies or Playlists"
msgstr "Select Movies or Playlists"
@@ -1539,7 +1548,7 @@ msgid "Totem was not able to play this disc."
msgstr "Totem was not able to play this disc."
#: ../src/totem.c:507
-#: ../src/totem.c:3253
+#: ../src/totem.c:3255
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1428
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
@@ -1550,13 +1559,13 @@ msgstr "Open Location..."
#: ../src/totem.c:859
#: ../src/totem.c:867
+#: ../src/vanity.c:292
#: ../src/vanity.c:300
-#: ../src/vanity.c:308
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
#: ../src/totem.c:867
-#: ../src/vanity.c:308
+#: ../src/vanity.c:300
msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report."
msgstr "This is not supposed to happen; please file a bug report."
@@ -1583,70 +1592,62 @@ msgstr "An error occurred"
msgid "Totem could not seek in '%s'."
msgstr "Totem could not seek in '%s'."
-#: ../src/totem.c:3054
+#: ../src/totem.c:3056
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "Previous Chapter/Movie"
-#: ../src/totem.c:3060
+#: ../src/totem.c:3062
msgid "Play / Pause"
msgstr "Play/Pause"
-#: ../src/totem.c:3067
+#: ../src/totem.c:3069
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "Next Chapter/Movie"
-#: ../src/totem.c:3253
+#: ../src/totem.c:3255
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
-#: ../src/totem.c:3400
+#: ../src/totem.c:3404
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
-#: ../src/totem.c:3400
+#: ../src/totem.c:3404
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
#. Handle command line arguments
-#: ../src/totem.c:3407
+#: ../src/totem.c:3411
msgid "- Play movies and songs"
msgstr "- Play movies and songs"
-#: ../src/totem.c:3415
+#: ../src/totem.c:3419
msgid "Totem could not parse the command-line options"
msgstr "Totem could not parse the command-line options"
-#: ../src/totem.c:3434
+#: ../src/totem.c:3438
msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
msgstr "Totem could not initialise the configuration engine."
-#: ../src/totem.c:3434
+#: ../src/totem.c:3438
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
#. Main window
-#: ../src/totem.c:3462
+#: ../src/totem.c:3466
msgid "main window"
msgstr "main window"
-#: ../src/vanity.c:75
-msgid "Backend options"
-msgstr "Backend options"
-
-#: ../src/vanity.c:76
-msgid "Debug mode on"
-msgstr "Debug mode on"
-
-#: ../src/vanity.c:256
+#: ../src/vanity.c:247
#, c-format
msgid "Webcam utility using %s"
msgstr "Webcam utility using %s"
-#: ../src/vanity.c:262
+#: ../src/vanity.c:253
msgid "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera"
msgstr "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera"
-#: ../src/vanity.c:551
+#: ../src/vanity.c:544
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not startup:\n"
@@ -1655,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not startup:\n"
"%s"
-#: ../src/vanity.c:552
+#: ../src/vanity.c:545
msgid "No reason"
msgstr "No reason"
-#: ../src/vanity.c:590
+#: ../src/vanity.c:585
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
@@ -1668,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: ../src/vanity.c:606
+#: ../src/vanity.c:601
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
@@ -1677,11 +1678,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: ../src/vanity.c:642
-msgid "Vanity Webcam Utility"
-msgstr "Vanity Webcam Utility"
+#: ../src/vanity.c:625
+msgid "Debug mode on"
+msgstr "Debug mode on"
-#: ../src/vanity.c:647
+#: ../src/vanity.c:638
msgid ""
"Could not initialize the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
@@ -1689,7 +1690,11 @@ msgstr ""
"Could not initialise the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
-#: ../src/vanity.c:673
+#: ../src/vanity.c:675
+msgid "Vanity Webcam Utility"
+msgstr "Vanity Webcam Utility"
+
+#: ../src/vanity.c:681
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not initialize the \n"
@@ -1700,8 +1705,8 @@ msgstr ""
"configuration engine:\n"
"%s"
-#: ../src/vanity.c:695
-#: ../src/vanity.c:710
+#: ../src/vanity.c:702
+#: ../src/vanity.c:716
msgid ""
"Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n"
"Make sure that Vanity is properly installed."
@@ -1709,38 +1714,34 @@ msgstr ""
"Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n"
"Make sure that Vanity is properly installed."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2480
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2452
msgid "The requested audio output was not found. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr "The requested audio output was not found. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2485
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2457
msgid "Location not found."
msgstr "Location not found."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2489
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2461
msgid "Could not open location; You may not have permission to open the file."
msgstr "Could not open location; You may not have permission to open the file."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2500
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2472
msgid "The video output is in use by another application. Please close other video applications, or select another video output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr "The video output is in use by another application. Please close other video applications, or select another video output in the Multimedia Systems Selector."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2506
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2478
msgid "The audio output is in use by another application. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider using a sound server."
msgstr "The audio output is in use by another application. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider using a sound server."
#. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2524
-#, c-format
-msgid "The playback of this movie requires a '%s' plugin, which is not installed."
-msgstr "The playback of this movie requires a '%s' plugin, which is not installed."
-
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2530
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2496
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2502
#, c-format
msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
msgstr "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2531
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2503
#, c-format
msgid ""
"The playback of this movie requires the following decoders which are not installed:\n"
@@ -1751,49 +1752,49 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2556
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2528
msgid "Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
msgstr "Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2628
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2600
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Media file could not be played."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2712
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2766
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2677
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2736
msgid "Failed to retrieve working directory"
msgstr "Failed to retrieve working directory"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4486
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4440
msgid "Too old version of GStreamer installed."
msgstr "Too old version of GStreamer installed."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4493
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4447
msgid "Media contains no supported video streams."
msgstr "Media contains no supported video streams."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4828
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4782
msgid "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer installation."
msgstr "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer installation."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4958
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5062
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4912
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5016
msgid "Failed to open video output. It may not be available. Please select another video output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr "Failed to open video output. It may not be available. Please select another video output in the Multimedia Systems Selector."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4970
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4924
msgid "Could not find the video output. You may need to install additional GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr "Could not find the video output. You may need to install additional GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems Selector."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5001
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4955
msgid "Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound device, or the sound server may not be running. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr "Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound device, or the sound server may not be running. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5016
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4970
msgid "Could not find the audio output. You may need to install additional GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr "Could not find the audio output. You may need to install additional GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems Selector."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:710
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:712
#, c-format
msgid ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
@@ -1802,125 +1803,125 @@ msgstr ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1188
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1742
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1190
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1744
msgid "No video output is available. Make sure that the program is correctly installed."
msgstr "No video output is available. Make sure that the program is correctly installed."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1310
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1312
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1314
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1316
#, c-format
msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1318
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1320
#, c-format
msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1322
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1324
msgid "The connection to this server was refused."
msgstr "The connection to this server was refused."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1326
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1328
msgid "The specified movie could not be found."
msgstr "The specified movie could not be found."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1332
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1350
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1334
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1352
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?"
msgstr "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1335
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1337
msgid "The movie could not be read."
msgstr "The movie could not be read."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1344
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1346
#, c-format
msgid "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)."
msgstr "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1353
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1355
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1358
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1360
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1363
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1365
msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1368
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1370
msgid "You are not allowed to open this file."
msgstr "You are not allowed to open this file."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1370
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1372
msgid "The server refused access to this file or stream."
msgstr "The server refused access to this file or stream."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1379
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1381
msgid "The file you tried to play is an empty file."
msgstr "The file you tried to play is an empty file."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1543
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1545
msgid "There is no input plugin to handle the location of this movie"
msgstr "There is no input plugin to handle the location of this movie"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1547
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1549
msgid "There is no plugin to handle this movie."
msgstr "There is no plugin to handle this movie."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1551
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1553
msgid "This movie is broken and can not be played further."
msgstr "This movie is broken and can not be played further."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1555
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1557
msgid "This location is not a valid one."
msgstr "This location is not a valid one."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1559
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1561
msgid "This movie could not be opened."
msgstr "This movie could not be opened."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1563
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1565
msgid "Generic Error."
msgstr "Generic Error."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2258
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2263
#, c-format
msgid "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
msgstr "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2262
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2267
#, c-format
msgid "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
msgstr "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2278
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2283
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3751
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3798
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3820
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3756
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3803
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3825
#, c-format
msgid "Language %d"
msgstr "Language %d"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3909
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3914
msgid "No video to capture."
msgstr "No video to capture."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3917
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3922
msgid "Video codec is not handled."
msgstr "Video codec is not handled."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3928
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3933
msgid "Movie is not playing."
msgstr "Movie is not playing."
@@ -1989,38 +1990,38 @@ msgstr "%s %s"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:362
+#: ../src/plparse/totem-disc.c:364
#, c-format
msgid "Failed to find mountpoint for device %s"
msgstr "Failed to find mountpoint for device %s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:371
+#: ../src/plparse/totem-disc.c:373
msgid "Could not connect to the HAL daemon"
msgstr "Could not connect to the HAL daemon"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:470
+#: ../src/plparse/totem-disc.c:472
msgid "Please check that a disc is present in the drive."
msgstr "Please check that a disc is present in the drive."
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:517
+#: ../src/plparse/totem-disc.c:519
#, c-format
msgid "Failed to mount %s"
msgstr "Failed to mount %s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:541
+#: ../src/plparse/totem-disc.c:543
#, c-format
msgid "Failed to find mountpoint for %s"
msgstr "Failed to find mountpoint for %s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:911
+#: ../src/plparse/totem-disc.c:913
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:913
+#: ../src/plparse/totem-disc.c:915
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:915
+#: ../src/plparse/totem-disc.c:917
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
@@ -2088,6 +2089,12 @@ msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
msgstr "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
+#~ msgid "Backend options"
+#~ msgstr "Backend options"
+#~ msgid ""
+#~ "The playback of this movie requires a '%s' plugin, which is not installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "The playback of this movie requires a '%s' plugin, which is not installed."
#~ msgid "Failed to find real device node for %s: %s"
#~ msgstr "Failed to find real device node for %s: %s"
#~ msgid "Failed to read symbolic link %s: %s"