summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2021-03-10 22:50:28 +0100
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2021-03-10 22:50:28 +0100
commit2d2acc167d7d8e276192445dab6341b808f2380c (patch)
treeea01220b3dea21743b11686b5e29da85f8fffa2b /help
parentce461041d3dd121b8c4ee7662fc8568432f1f6dc (diff)
downloadtotem-2d2acc167d7d8e276192445dab6341b808f2380c.tar.gz
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/ca/ca.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 2d03e3432..2b39645f1 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-02 08:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Benny Beat <bennybeat@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/softcatala/teams/62837/"
@@ -799,8 +799,8 @@ msgid ""
"You can also use the <key>Up</key> key to increase the volume and the "
"<key>Down</key> key to decrease the volume."
msgstr ""
-"També podeu usar la tecla <key>Fletxa amunt</key> per a apujar el volum, i la "
-"<key>Fletxa avall</key> per a abaixar-lo."
+"També podeu usar la tecla <key>Fletxa amunt</key> per a apujar el volum, i "
+"la <key>Fletxa avall</key> per a abaixar-lo."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/sound-volume.page:46
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ajusteu la mida i el tipus de lletra dels subtítols d'acord amb les vostres "
"necessitats. Vegeu la secció <guiseq><gui>General</gui> <gui>Subtítols "
-"externs</gui></guiseq> a la pàgina de Preferències<link xref=\"preferences\"/"
+"externs</gui></guiseq> a la pàgina de Preferències <link xref=\"preferences\"/"
">."
#. (itstool) path: info/desc
@@ -962,8 +962,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si ja heu seguit <link xref=\"supported-formats\"/> i <link xref="
"\"troubleshooting-DVD\"/> i tot i això no podeu reproduir el vídeo, obriu "
-"una finestra de la terminal i introduïu l'ordre <cmd>totem --help-gst</"
-"cmd>. Això us mostrarà una llista d'opcions disponibles que podeu usar per a "
+"una finestra de la terminal i introduïu l'ordre <cmd>totem --help-gst</cmd>. "
+"Això us mostrarà una llista d'opcions disponibles que podeu usar per a "
"obtenir informació de depuració. Els problemes sovint estan relacionats amb "
"connectors subjacents, per exemple <sys>GStreamer</sys>, i no amb "
"<app>Vídeos</app> en si."
@@ -1172,17 +1172,17 @@ msgstr "<gui>Quadrat</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/view-zoom.page:50
-msgid "<gui>4:3 (TV)</gui>"
+msgid "<gui>4∶3 (TV)</gui>"
msgstr "<gui>4:3 (TV)</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/view-zoom.page:51
-msgid "<gui>16:9 (Widescreen)</gui>"
+msgid "<gui>16∶9 (Widescreen)</gui>"
msgstr "<gui>16:9 (pantalla ampla)</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/view-zoom.page:52
-msgid "<gui>2.11:1 (DVB)</gui>"
+msgid "<gui>2.11∶1 (DVB)</gui>"
msgstr "<gui>2.11:1 (DVB)</gui>"
#. (itstool) path: note/p