summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>2005-06-01 09:02:59 +0000
committerAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>2005-06-01 09:02:59 +0000
commit250c721a7b16fd79b7d18ff0e3e265d77f383342 (patch)
tree2184b47c455f75e2dacef2a8675f7eec291cd9d7 /po/en_CA.po
parent9023d4711b8890e05f364a94ce8581f8c0a275c1 (diff)
downloadtotem-250c721a7b16fd79b7d18ff0e3e265d77f383342.tar.gz
Updated Canadian English translation.
2005-06-01 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po754
1 files changed, 378 insertions, 376 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index a2d50875d..bed695585 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-19 14:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-19 19:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-01 05:02-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-01 19:41-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,167 +17,166 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/playlist.glade.h:1 ../src/totem-playlist.c:1549
+#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1549
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
-#: ../data/playlist.glade.h:2
+#: data/playlist.glade.h:2
msgid "Repeat _mode"
msgstr "Repeat _mode"
-#: ../data/playlist.glade.h:3
+#: data/playlist.glade.h:3
msgid "Shuf_fle mode"
msgstr "Shuf_fle mode"
-#: ../data/playlist.glade.h:4
+#: data/playlist.glade.h:4
msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
-#: ../data/playlist.glade.h:5
+#: data/playlist.glade.h:5
msgid "_Copy Location"
msgstr "_Copy Location"
-#: ../data/playlist.glade.h:6
+#: data/playlist.glade.h:6
msgid "_Save..."
msgstr "_Save..."
-#: ../data/popup.glade.h:1 ../data/totem.glade.h:47
+#: data/popup.glade.h:1 data/totem.glade.h:47
msgid "Next chapter or movie"
msgstr "Next chapter or movie"
-#: ../data/popup.glade.h:2 ../data/totem.glade.h:52
+#: data/popup.glade.h:2 data/totem.glade.h:52
msgid "Play / Pa_use"
msgstr "Play / Pa_use"
-#: ../data/popup.glade.h:3 ../data/totem.glade.h:53
+#: data/popup.glade.h:3 data/totem.glade.h:53
msgid "Play or pause the movie"
msgstr "Play or pause the movie"
-#: ../data/popup.glade.h:4 ../data/totem.glade.h:56
+#: data/popup.glade.h:4 data/totem.glade.h:56
msgid "Previous chapter or movie"
msgstr "Previous chapter or movie"
-#: ../data/popup.glade.h:5 ../data/totem.glade.h:72
+#: data/popup.glade.h:5 data/totem.glade.h:72
msgid "Show _Controls"
msgstr "Show _Controls"
-#: ../data/popup.glade.h:6 ../data/totem.glade.h:74
+#: data/popup.glade.h:6 data/totem.glade.h:74
msgid "Show controls"
msgstr "Show controls"
-#: ../data/popup.glade.h:7 ../data/totem.glade.h:78
+#: data/popup.glade.h:7 data/totem.glade.h:78
msgid "Skip _Backwards"
msgstr "Skip _Backwards"
-#: ../data/popup.glade.h:8 ../data/totem.glade.h:79
+#: data/popup.glade.h:8 data/totem.glade.h:79
msgid "Skip _Forward"
msgstr "Skip _Forward"
-#: ../data/popup.glade.h:9 ../data/totem.glade.h:80
+#: data/popup.glade.h:9 data/totem.glade.h:80
msgid "Skip backwards"
msgstr "Skip backwards"
-#: ../data/popup.glade.h:10 ../data/totem.glade.h:81
+#: data/popup.glade.h:10 data/totem.glade.h:81
msgid "Skip forward"
msgstr "Skip forward"
-#: ../data/popup.glade.h:11 ../data/totem.glade.h:104
+#: data/popup.glade.h:11 data/totem.glade.h:104
msgid "Volume _Down"
msgstr "Volume _Down"
-#: ../data/popup.glade.h:12 ../data/totem.glade.h:105
+#: data/popup.glade.h:12 data/totem.glade.h:105
msgid "Volume _Up"
msgstr "Volume _Up"
-#: ../data/popup.glade.h:13 ../data/totem.glade.h:107
+#: data/popup.glade.h:13 data/totem.glade.h:107
msgid "Volume up"
msgstr "Volume up"
-#: ../data/popup.glade.h:14 ../data/totem.glade.h:130
+#: data/popup.glade.h:14 data/totem.glade.h:130
msgid "_Next Chapter/Movie"
msgstr "_Next Chapter/Movie"
-#: ../data/popup.glade.h:15 ../data/totem.glade.h:132
+#: data/popup.glade.h:15 data/totem.glade.h:132
msgid "_Previous Chapter/Movie"
msgstr "_Previous Chapter/Movie"
-#: ../data/properties.glade.h:1 ../data/screenshot.glade.h:1
-#: ../data/totem.glade.h:1
+#: data/properties.glade.h:1 data/screenshot.glade.h:1 data/totem.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../data/properties.glade.h:2 ../src/bacon-video-widget-properties.c:158
+#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:158
msgid "0 frames per second"
msgstr "0 frames per second"
-#: ../data/properties.glade.h:3 ../src/bacon-video-widget-properties.c:155
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:161
+#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:155
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:161
msgid "0 kbps"
msgstr "0 kbps"
#. 0 seconds
-#: ../data/properties.glade.h:4 ../data/skip_to.glade.h:1
-#: ../src/backend/video-utils.c:310
+#: data/properties.glade.h:4 data/skip_to.glade.h:1
+#: src/backend/video-utils.c:276
msgid "0 seconds"
msgstr "0 seconds"
#. Dimensions
-#: ../data/properties.glade.h:5 ../src/bacon-video-widget-properties.c:150
+#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:150
msgid "0 x 0"
msgstr "0 x 0"
-#: ../data/properties.glade.h:6
+#: data/properties.glade.h:6
msgid "<b>Audio</b>"
msgstr "<b>Audio</b>"
-#: ../data/properties.glade.h:7
+#: data/properties.glade.h:7
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
-#: ../data/properties.glade.h:8
+#: data/properties.glade.h:8
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ../data/properties.glade.h:9
+#: data/properties.glade.h:9
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
-#: ../data/properties.glade.h:10
+#: data/properties.glade.h:10
msgid "Artist:"
msgstr "Artist:"
-#: ../data/properties.glade.h:11
+#: data/properties.glade.h:11
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"
-#: ../data/properties.glade.h:12
+#: data/properties.glade.h:12
msgid "Codec:"
msgstr "Codec:"
-#: ../data/properties.glade.h:13
+#: data/properties.glade.h:13
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensions:"
-#: ../data/properties.glade.h:14
+#: data/properties.glade.h:14
msgid "Duration:"
msgstr "Duration:"
-#: ../data/properties.glade.h:15
+#: data/properties.glade.h:15
msgid "Framerate:"
msgstr "Framerate:"
#. Video Codec
#. Audio Codec
-#: ../data/properties.glade.h:16 ../src/bacon-video-widget-properties.c:152
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:163
+#: data/properties.glade.h:16 src/bacon-video-widget-properties.c:152
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:163
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../data/properties.glade.h:17 ../src/totem.c:1960
+#: data/properties.glade.h:17 src/totem.c:2004
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: ../data/properties.glade.h:18
+#: data/properties.glade.h:18
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
@@ -185,64 +184,64 @@ msgstr "Title:"
#. Artist
#. Album
#. Year
-#: ../data/properties.glade.h:19 ../src/bacon-video-widget-properties.c:140
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:142
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:144
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:146
+#: data/properties.glade.h:19 src/bacon-video-widget-properties.c:140
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:142
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:144
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:146
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../data/properties.glade.h:20
+#: data/properties.glade.h:20
msgid "Year:"
msgstr "Year:"
-#: ../data/screenshot.glade.h:2
+#: data/screenshot.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../data/screenshot.glade.h:3
+#: data/screenshot.glade.h:3
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Preview</b>"
-#: ../data/screenshot.glade.h:4 ../src/totem-screenshot.c:346
+#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:346
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Save Screenshot"
-#: ../data/screenshot.glade.h:5
+#: data/screenshot.glade.h:5
msgid "Save screenshot"
msgstr "Save screenshot"
-#: ../data/screenshot.glade.h:6
+#: data/screenshot.glade.h:6
msgid "Save screenshot to _desktop"
msgstr "Save screenshot to _desktop"
-#: ../data/screenshot.glade.h:7
+#: data/screenshot.glade.h:7
msgid "Save screenshot to _file:"
msgstr "Save screenshot to _file:"
-#: ../data/skip_to.glade.h:2 ../src/totem-skipto.c:140
+#: data/skip_to.glade.h:2 src/totem-skipto.c:140
msgid "Skip to"
msgstr "Skip to"
-#: ../data/skip_to.glade.h:3
+#: data/skip_to.glade.h:3
msgid "_Skip to:"
msgstr "_Skip to:"
-#: ../data/skip_to.glade.h:4
+#: data/skip_to.glade.h:4
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1
+#: data/totem.desktop.in.in.in.h:1
msgid "Play movies and songs"
msgstr "Play movies and songs"
#. Title
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:2 ../data/totem.glade.h:99
-#: ../src/totem.c:602 ../src/totem.c:3362 ../src/totem.c:3379
+#: data/totem.desktop.in.in.in.h:2 data/totem.glade.h:99 src/totem.c:605
+#: src/totem.c:3407 src/totem.c:3424
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
-#: ../data/totem.glade.h:2
+#: data/totem.glade.h:2
msgid ""
"14.4 Kbps Modem\n"
"19.2 Kbps Modem\n"
@@ -270,243 +269,243 @@ msgstr ""
"1.5 Mbps T1/Intranet/LAN\n"
"Intranet/LAN"
-#: ../data/totem.glade.h:14
+#: data/totem.glade.h:14
msgid "16:9 (Widescreen)"
msgstr "16:9 (Widescreen)"
-#: ../data/totem.glade.h:15
+#: data/totem.glade.h:15
msgid "2.11:1 (DVB)"
msgstr "2.11:1 (DVB)"
-#: ../data/totem.glade.h:16
+#: data/totem.glade.h:16
msgid "4:3 (TV)"
msgstr "4:3 (TV)"
-#: ../data/totem.glade.h:17
+#: data/totem.glade.h:17
msgid "<b>Audio Output</b>"
msgstr "<b>Audio Output</b>"
-#: ../data/totem.glade.h:18
+#: data/totem.glade.h:18
msgid "<b>Color balance</b>"
msgstr "<b>Colour balance</b>"
-#: ../data/totem.glade.h:19
+#: data/totem.glade.h:19
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b>Display</b>"
-#: ../data/totem.glade.h:20
+#: data/totem.glade.h:20
msgid "<b>Networking</b>"
msgstr "<b>Networking</b>"
-#: ../data/totem.glade.h:21
+#: data/totem.glade.h:21
msgid "<b>Subtitles</b>"
msgstr "<b>Subtitles</b>"
-#: ../data/totem.glade.h:22
+#: data/totem.glade.h:22
msgid "<b>TV-Out</b>"
msgstr "<b>TV-Out</b>"
-#: ../data/totem.glade.h:23
+#: data/totem.glade.h:23
msgid "<b>Visual Effects</b>"
msgstr "<b>Visual Effects</b>"
-#: ../data/totem.glade.h:24
+#: data/totem.glade.h:24
msgid "<span size=\"medium\"><b>No File</b></span>"
msgstr "<span size=\"medium\"><b>No File</b></span>"
-#: ../data/totem.glade.h:25
+#: data/totem.glade.h:25
msgid "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>"
msgstr "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>"
-#: ../data/totem.glade.h:26
+#: data/totem.glade.h:26
msgid "A_udio Menu"
msgstr "A_udio Menu"
-#: ../data/totem.glade.h:27
+#: data/totem.glade.h:27
msgid "Always on _Top"
msgstr "Always on _Top"
-#: ../data/totem.glade.h:28
+#: data/totem.glade.h:28
msgid "Always on top"
msgstr "Always on top"
-#: ../data/totem.glade.h:29 ../src/totem-properties-view.c:92
+#: data/totem.glade.h:29 src/totem-properties-view.c:92
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: ../data/totem.glade.h:30 ../src/totem-menu.c:270 ../src/totem-menu.c:291
+#: data/totem.glade.h:30 src/totem-menu.c:270 src/totem-menu.c:291
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../data/totem.glade.h:31
+#: data/totem.glade.h:31
msgid "Automatically _resize the window when a new video is loaded"
msgstr "Automatically _resize the window when a new video is loaded"
-#: ../data/totem.glade.h:32
+#: data/totem.glade.h:32
msgid "Co_ntrast:"
msgstr "Co_ntrast:"
-#: ../data/totem.glade.h:33
+#: data/totem.glade.h:33
msgid "Connection _speed:"
msgstr "Connection _speed:"
-#: ../data/totem.glade.h:34
+#: data/totem.glade.h:34
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlace"
-#: ../data/totem.glade.h:35
+#: data/totem.glade.h:35
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: ../data/totem.glade.h:36
+#: data/totem.glade.h:36
msgid "Fit Window to Movie"
msgstr "Fit Window to Movie"
-#: ../data/totem.glade.h:37
+#: data/totem.glade.h:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../data/totem.glade.h:38
+#: data/totem.glade.h:38
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr "Go to the DVD menu"
-#: ../data/totem.glade.h:39
+#: data/totem.glade.h:39
msgid "Go to the angle menu"
msgstr "Go to the angle menu"
-#: ../data/totem.glade.h:40
+#: data/totem.glade.h:40
msgid "Go to the audio menu"
msgstr "Go to the audio menu"
-#: ../data/totem.glade.h:41
+#: data/totem.glade.h:41
msgid "Go to the chapter menu"
msgstr "Go to the chapter menu"
-#: ../data/totem.glade.h:42
+#: data/totem.glade.h:42
msgid "Go to the title menu"
msgstr "Go to the title menu"
-#: ../data/totem.glade.h:43
+#: data/totem.glade.h:43
msgid "Help contents"
msgstr "Help contents"
-#: ../data/totem.glade.h:44
+#: data/totem.glade.h:44
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
-#: ../data/totem.glade.h:45
+#: data/totem.glade.h:45
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: ../data/totem.glade.h:46 ../src/totem-options.c:41
+#: data/totem.glade.h:46 src/totem-options.c:41
msgid "Next"
msgstr "Next"
-#: ../data/totem.glade.h:48
+#: data/totem.glade.h:48
msgid "No Language Selection Available"
msgstr "No Language Selection Available"
-#: ../data/totem.glade.h:49
+#: data/totem.glade.h:49
msgid "No subtitles selection available"
msgstr "No subtitles selection available"
-#: ../data/totem.glade.h:50
+#: data/totem.glade.h:50
msgid "Open _Location..."
msgstr "Open _Location..."
-#: ../data/totem.glade.h:51
+#: data/totem.glade.h:51
msgid "Open a non-local file"
msgstr "Open a non-local file"
-#: ../data/totem.glade.h:54 ../src/totem-options.c:38
+#: data/totem.glade.h:54 src/totem-options.c:38
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
-#: ../data/totem.glade.h:55 ../src/totem-options.c:42
+#: data/totem.glade.h:55 src/totem-options.c:42
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: ../data/totem.glade.h:57
+#: data/totem.glade.h:57
msgid "Resize _1:1"
msgstr "Resize _1:1"
-#: ../data/totem.glade.h:58
+#: data/totem.glade.h:58
msgid "Resize _2:1"
msgstr "Resize _2:1"
-#: ../data/totem.glade.h:59
+#: data/totem.glade.h:59
msgid "Resize to half the video size"
msgstr "Resize to half the video size"
-#: ../data/totem.glade.h:60
+#: data/totem.glade.h:60
msgid "Resize to twice the video size"
msgstr "Resize to twice the video size"
-#: ../data/totem.glade.h:61
+#: data/totem.glade.h:61
msgid "Resize to video size"
msgstr "Resize to video size"
-#: ../data/totem.glade.h:62
+#: data/totem.glade.h:62
msgid "S_ubtitles"
msgstr "S_ubtitles"
-#: ../data/totem.glade.h:63
+#: data/totem.glade.h:63
msgid "Sat_uration:"
msgstr "Sat_uration:"
-#: ../data/totem.glade.h:64
+#: data/totem.glade.h:64
msgid "Set the aspect ratio"
msgstr "Set the aspect ratio"
-#: ../data/totem.glade.h:65
+#: data/totem.glade.h:65
msgid "Set the repeat mode"
msgstr "Set the repeat mode"
-#: ../data/totem.glade.h:66
+#: data/totem.glade.h:66
msgid "Set the shuffle mode"
msgstr "Set the shuffle mode"
-#: ../data/totem.glade.h:67
+#: data/totem.glade.h:67
msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
-#: ../data/totem.glade.h:68
+#: data/totem.glade.h:68
msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
-#: ../data/totem.glade.h:69
+#: data/totem.glade.h:69
msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
-#: ../data/totem.glade.h:70
+#: data/totem.glade.h:70
msgid "Sets automatic aspect ratio"
msgstr "Sets automatic aspect ratio"
-#: ../data/totem.glade.h:71
+#: data/totem.glade.h:71
msgid "Sets square aspect ratio"
msgstr "Sets square aspect ratio"
-#: ../data/totem.glade.h:73
+#: data/totem.glade.h:73
msgid "Show _visual effects when an audio file is played"
msgstr "Show _visual effects when an audio file is played"
-#: ../data/totem.glade.h:75
+#: data/totem.glade.h:75
msgid "Show or hide the playlist"
msgstr "Show or hide the playlist"
-#: ../data/totem.glade.h:76
+#: data/totem.glade.h:76
msgid "Show/Hide Playlist"
msgstr "Show/Hide Playlist"
-#: ../data/totem.glade.h:77
+#: data/totem.glade.h:77
msgid "Shuff_le Mode"
msgstr "Shuff_le Mode"
-#: ../data/totem.glade.h:82
+#: data/totem.glade.h:82
msgid "Skip to a specific time"
msgstr "Skip to a specific time"
-#: ../data/totem.glade.h:83
+#: data/totem.glade.h:83
msgid ""
"Small\n"
"Normal\n"
@@ -518,11 +517,11 @@ msgstr ""
"Large\n"
"Extra Large"
-#: ../data/totem.glade.h:87
+#: data/totem.glade.h:87
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#: ../data/totem.glade.h:88
+#: data/totem.glade.h:88
msgid ""
"Stereo\n"
"4-channel\n"
@@ -538,171 +537,171 @@ msgstr ""
"5.1-channel\n"
"AC3 Passthrough"
-#: ../data/totem.glade.h:94
+#: data/totem.glade.h:94
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtitles"
-#: ../data/totem.glade.h:95
+#: data/totem.glade.h:95
msgid "Switch to fullscreen"
msgstr "Switch to fullscreen"
-#: ../data/totem.glade.h:96
+#: data/totem.glade.h:96
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "Take _Screenshot"
-#: ../data/totem.glade.h:97
+#: data/totem.glade.h:97
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Take a screenshot"
-#: ../data/totem.glade.h:98
+#: data/totem.glade.h:98
msgid "Time:"
msgstr "Time:"
-#: ../data/totem.glade.h:100
+#: data/totem.glade.h:100
msgid "Totem Preferences"
msgstr "Totem Preferences"
-#: ../data/totem.glade.h:101
+#: data/totem.glade.h:101
msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)"
msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)"
-#: ../data/totem.glade.h:102
+#: data/totem.glade.h:102
msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)"
msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)"
-#: ../data/totem.glade.h:103
+#: data/totem.glade.h:103
msgid "Visualisation _size:"
msgstr "Visualisation _size:"
-#: ../data/totem.glade.h:106
+#: data/totem.glade.h:106
msgid "Volume down"
msgstr "Volume down"
-#: ../data/totem.glade.h:108
+#: data/totem.glade.h:108
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
-#: ../data/totem.glade.h:109
+#: data/totem.glade.h:109
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
-#: ../data/totem.glade.h:110
+#: data/totem.glade.h:110
msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zoom Reset"
-#: ../data/totem.glade.h:111
+#: data/totem.glade.h:111
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
-#: ../data/totem.glade.h:112
+#: data/totem.glade.h:112
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
-#: ../data/totem.glade.h:113
+#: data/totem.glade.h:113
msgid "Zoom reset"
msgstr "Zoom reset"
-#: ../data/totem.glade.h:114
+#: data/totem.glade.h:114
msgid "_Angle Menu"
msgstr "_Angle Menu"
-#: ../data/totem.glade.h:115
+#: data/totem.glade.h:115
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "_Aspect Ratio"
-#: ../data/totem.glade.h:116
+#: data/totem.glade.h:116
msgid "_Audio output type:"
msgstr "_Audio output type:"
-#: ../data/totem.glade.h:117
+#: data/totem.glade.h:117
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Brightness:"
-#: ../data/totem.glade.h:118
+#: data/totem.glade.h:118
msgid "_Chapter Menu"
msgstr "_Chapter Menu"
-#: ../data/totem.glade.h:119
+#: data/totem.glade.h:119
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../data/totem.glade.h:120
+#: data/totem.glade.h:120
msgid "_DVD Menu"
msgstr "_DVD Menu"
-#: ../data/totem.glade.h:121
+#: data/totem.glade.h:121
msgid "_DXR3 TV-out"
msgstr "_DXR3 TV-out"
-#: ../data/totem.glade.h:122
+#: data/totem.glade.h:122
msgid "_Deinterlace"
msgstr "_Deinterlace"
-#: ../data/totem.glade.h:123
+#: data/totem.glade.h:123
msgid "_Eject"
msgstr "_Eject"
-#: ../data/totem.glade.h:124
+#: data/totem.glade.h:124
msgid "_Font:"
msgstr "_Font:"
-#: ../data/totem.glade.h:125
+#: data/totem.glade.h:125
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../data/totem.glade.h:126
+#: data/totem.glade.h:126
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: ../data/totem.glade.h:127
+#: data/totem.glade.h:127
msgid "_Hue:"
msgstr "_Hue:"
-#: ../data/totem.glade.h:128
+#: data/totem.glade.h:128
msgid "_Languages"
msgstr "_Languages"
-#: ../data/totem.glade.h:129
+#: data/totem.glade.h:129
msgid "_Movie"
msgstr "_Movie"
-#: ../data/totem.glade.h:131
+#: data/totem.glade.h:131
msgid "_No TV-out"
msgstr "_No TV-out"
-#: ../data/totem.glade.h:133
+#: data/totem.glade.h:133
msgid "_Repeat Mode"
msgstr "_Repeat Mode"
-#: ../data/totem.glade.h:134
+#: data/totem.glade.h:134
msgid "_Reset To Defaults"
msgstr "_Reset To Defaults"
-#: ../data/totem.glade.h:135
+#: data/totem.glade.h:135
msgid "_Resize 1:2"
msgstr "_Resize 1:2"
-#: ../data/totem.glade.h:136
+#: data/totem.glade.h:136
msgid "_Show/Hide Playlist"
msgstr "_Show/Hide Playlist"
-#: ../data/totem.glade.h:137
+#: data/totem.glade.h:137
msgid "_Skip to..."
msgstr "_Skip to..."
-#: ../data/totem.glade.h:138
+#: data/totem.glade.h:138
msgid "_Sound"
msgstr "_Sound"
-#: ../data/totem.glade.h:139
+#: data/totem.glade.h:139
msgid "_Title Menu"
msgstr "_Title Menu"
-#: ../data/totem.glade.h:140
+#: data/totem.glade.h:140
msgid "_Type of visualisation:"
msgstr "_Type of visualisation:"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:1
+#: data/totem.schemas.in.h:1
msgid ""
"Amount of data to buffer for network streams before starting to display the "
"stream (in seconds)"
@@ -710,123 +709,123 @@ msgstr ""
"Amount of data to buffer for network streams before starting to display the "
"stream (in seconds)"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:2
+#: data/totem.schemas.in.h:2
msgid "Buffer size"
msgstr "Buffer size"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:3
+#: data/totem.schemas.in.h:3
msgid "Enable deinterlacing"
msgstr "Enable deinterlacing"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:4
+#: data/totem.schemas.in.h:4
msgid "Enable deinterlacing."
msgstr "Enable deinterlacing."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:5
+#: data/totem.schemas.in.h:5
msgid "Height of the video widget"
msgstr "Height of the video widget"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:6
+#: data/totem.schemas.in.h:6
msgid "Maximum amount of data to decode ahead of display (in seconds)"
msgstr "Maximum amount of data to decode before displaying (in seconds)"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:7
+#: data/totem.schemas.in.h:7
msgid "Name of the visual effects plugins"
msgstr "Name of the visual effects plugins"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:8
+#: data/totem.schemas.in.h:8
msgid "Name of the visual effects plugins."
msgstr "Name of the visual effects plugins."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:9
+#: data/totem.schemas.in.h:9
msgid "Network buffering threshold"
msgstr "Network buffering threshold"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:10
+#: data/totem.schemas.in.h:10
msgid "Pango font description for subtitle rendering"
msgstr "Pango font description for subtitle rendering"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:11
+#: data/totem.schemas.in.h:11
msgid "Repeat mode"
msgstr "Repeat mode"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:12
+#: data/totem.schemas.in.h:12
msgid "Repeat mode."
msgstr "Repeat mode."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:13
+#: data/totem.schemas.in.h:13
msgid "Resize the canvas automatically on file load"
msgstr "Resize the canvas automatically on file load"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:14
+#: data/totem.schemas.in.h:14
msgid "Resize the canvas automatically on file load."
msgstr "Resize the canvas automatically on file load."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:15
+#: data/totem.schemas.in.h:15
msgid "Show visual effects when no video is displayed"
msgstr "Show visual effects when no video is displayed"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:16
+#: data/totem.schemas.in.h:16
msgid "Show visual effects when playing an audio only file."
msgstr "Show visual effects when playing an audio only file."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:17
+#: data/totem.schemas.in.h:17
msgid "Shuffle mode"
msgstr "Shuffle mode"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:18
+#: data/totem.schemas.in.h:18
msgid "Shuffle mode."
msgstr "Shuffle mode."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:19
+#: data/totem.schemas.in.h:19
msgid "Sound volume"
msgstr "Sound volume"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:20
+#: data/totem.schemas.in.h:20
msgid "Sound volume, in percent, between 0 and 100"
msgstr "Sound volume, in percent, between 0 and 100"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:21
+#: data/totem.schemas.in.h:21
msgid "Subtitle font"
msgstr "Subtitle font"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:22
+#: data/totem.schemas.in.h:22
msgid "The brightness of the video"
msgstr "The brightness of the video"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:23
+#: data/totem.schemas.in.h:23
msgid "The brightness of the video."
msgstr "The brightness of the video."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:24
+#: data/totem.schemas.in.h:24
msgid "The contrast of the video"
msgstr "The contrast of the video"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:25
+#: data/totem.schemas.in.h:25
msgid "The contrast of the video."
msgstr "The contrast of the video."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:26
+#: data/totem.schemas.in.h:26
msgid "The hue of the video"
msgstr "The hue of the video"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:27
+#: data/totem.schemas.in.h:27
msgid "The hue of the video."
msgstr "The hue of the video."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:28
+#: data/totem.schemas.in.h:28
msgid "The saturation of the video"
msgstr "The saturation of the video"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:29
+#: data/totem.schemas.in.h:29
msgid "The saturation of the video."
msgstr "The saturation of the video."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:30
+#: data/totem.schemas.in.h:30
msgid "Type of audio output to use"
msgstr "Type of audio output to use"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:31
+#: data/totem.schemas.in.h:31
msgid ""
"Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, "
"\"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 "
@@ -836,251 +835,251 @@ msgstr ""
"\"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 "
"Passthrough."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:32
+#: data/totem.schemas.in.h:32
msgid "Whether the main window should stay on top"
msgstr "Whether the main window should stay on top"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:33
+#: data/totem.schemas.in.h:33
msgid "Whether the main window should stay on top of the other ones"
msgstr "Whether the main window should stay on top of the other ones"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:34
+#: data/totem.schemas.in.h:34
msgid "Whether to enable debug for the playback engine"
msgstr "Whether to enable debug for the playback engine"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:35
+#: data/totem.schemas.in.h:35
msgid "Whether to enable debug for the playback engine."
msgstr "Whether to enable debug for the playback engine."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:36
+#: data/totem.schemas.in.h:36
msgid "Width of the video widget"
msgstr "Width of the video widget"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:37
+#: data/totem.schemas.in.h:37
msgid "X coordinate for the Playlist"
msgstr "X coordinate for the Playlist"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:38
+#: data/totem.schemas.in.h:38
msgid "X coordinate for the Playlist."
msgstr "X coordinate for the Playlist."
-#: ../data/totem.schemas.in.h:39
+#: data/totem.schemas.in.h:39
msgid "Y coordinate for the Playlist"
msgstr "Y coordinate for the Playlist"
-#: ../data/totem.schemas.in.h:40
+#: data/totem.schemas.in.h:40
msgid "Y coordinate for the Playlist."
msgstr "Y coordinate for the Playlist."
-#: ../data/uri.glade.h:1
+#: data/uri.glade.h:1
msgid "Enter the _address of the file you would like to open:"
msgstr "Enter the _address of the file you would like to open:"
-#: ../data/uri.glade.h:2
+#: data/uri.glade.h:2
msgid "Open Location"
msgstr "Open Location"
-#: ../data/vanity.desktop.in.in.h:1
+#: data/vanity.desktop.in.in.h:1
msgid "Vanity Webcam utility"
msgstr "Vanity Webcam utility"
-#: ../data/vanity.desktop.in.in.h:2
+#: data/vanity.desktop.in.in.h:2
msgid "View live webcam and upload pictures"
msgstr "View live webcam and upload pictures"
-#: ../data/vanity.glade.h:1
+#: data/vanity.glade.h:1
msgid "Save File"
msgstr "Save File"
-#: ../data/vanity.glade.h:2 ../src/vanity.c:259
+#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:259
msgid "Vanity"
msgstr "Vanity"
-#: ../data/vanity.glade.h:3
+#: data/vanity.glade.h:3
msgid "Vanity Preferences"
msgstr "Vanity Preferences"
-#: ../data/vanity.glade.h:4
+#: data/vanity.glade.h:4
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../data/vanity.glade.h:5
+#: data/vanity.glade.h:5
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "Zoom 1:2"
-#: ../data/vanity.glade.h:6
+#: data/vanity.glade.h:6
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "Zoom 2:1"
-#: ../data/vanity.glade.h:7
+#: data/vanity.glade.h:7
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom _1:1"
-#: ../data/vanity.glade.h:8
+#: data/vanity.glade.h:8
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Zoom _2:1"
-#: ../data/vanity.glade.h:9
+#: data/vanity.glade.h:9
msgid "_Picture"
msgstr "_Picture"
-#: ../data/vanity.glade.h:10
+#: data/vanity.glade.h:10
msgid "_Zoom 1:2"
msgstr "_Zoom 1:2"
-#: ../src/bacon-v4l-selection.c:191
+#: src/bacon-v4l-selection.c:191
msgid "Unnamed CDROM"
msgstr "Unnamed CDROM"
#. Duration
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:148
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:148
msgid "0 second"
msgstr "0 second"
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:206
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:206
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:209
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:209
#, c-format
msgid "%d frames per second"
msgstr "%d frames per second"
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:211
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:227
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:211
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:227
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/bacon-video-widget-properties.c:261
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:261
msgid "Properties dialog"
msgstr "Properties dialogue"
-#: ../src/totem-interface.c:114
+#: src/totem-interface.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't load the '%s' interface."
msgstr "Could not load the '%s' interface."
-#: ../src/totem-interface.c:116 ../src/totem-interface.c:118
+#: src/totem-interface.c:116 src/totem-interface.c:118
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
-#: ../src/totem-menu.c:266 ../src/totem-menu.c:288
+#: src/totem-menu.c:266 src/totem-menu.c:288
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../src/totem-menu.c:597
+#: src/totem-menu.c:599
#, c-format
msgid "Play Disc '%s'"
msgstr "Play Disc '%s'"
-#: ../src/totem-options.c:36
+#: src/totem-options.c:36
msgid "Backend options"
msgstr "Backend options"
-#: ../src/totem-options.c:37
+#: src/totem-options.c:37
msgid "Enable debug"
msgstr "Enable debug"
-#: ../src/totem-options.c:39
+#: src/totem-options.c:39
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#: ../src/totem-options.c:40
+#: src/totem-options.c:40
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../src/totem-options.c:43
+#: src/totem-options.c:43
msgid "Seek Forwards"
msgstr "Seek Forwards"
-#: ../src/totem-options.c:44
+#: src/totem-options.c:44
msgid "Seek Backwards"
msgstr "Seek Backwards"
-#: ../src/totem-options.c:45
+#: src/totem-options.c:45
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Up"
-#: ../src/totem-options.c:46
+#: src/totem-options.c:46
msgid "Volume Down"
msgstr "Volume Down"
-#: ../src/totem-options.c:47
+#: src/totem-options.c:47
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Toggle Fullscreen"
-#: ../src/totem-options.c:48
+#: src/totem-options.c:48
msgid "Show/Hide Controls"
msgstr "Show/Hide Controls"
-#: ../src/totem-options.c:49
+#: src/totem-options.c:49
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../src/totem-options.c:50
+#: src/totem-options.c:50
msgid "Enqueue"
msgstr "Enqueue"
-#: ../src/totem-options.c:51
+#: src/totem-options.c:51
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: ../src/totem-options.c:112
+#: src/totem-options.c:112
#, c-format
msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
-#: ../src/totem-playlist.c:307
+#: src/totem-playlist.c:307
msgid "Could not save the playlist"
msgstr "Could not save the playlist"
-#: ../src/totem-playlist.c:640
+#: src/totem-playlist.c:640
msgid "Select Movies or Playlists"
msgstr "Select Movies or Playlists"
-#: ../src/totem-playlist.c:817
+#: src/totem-playlist.c:817
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
-#: ../src/totem-playlist.c:862
+#: src/totem-playlist.c:862
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Overwrite file?"
-#: ../src/totem-playlist.c:864
+#: src/totem-playlist.c:864
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"A file named '%s' already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-#: ../src/totem-playlist.c:1540
+#: src/totem-playlist.c:1540
msgid "playlist"
msgstr "playlist"
-#: ../src/totem-playlist.c:1679
+#: src/totem-playlist.c:1679
msgid "Playlist error"
msgstr "Playlist error"
-#: ../src/totem-playlist.c:1679
+#: src/totem-playlist.c:1679
#, c-format
msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
msgstr "The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged."
-#: ../src/totem-playlist.c:2070
+#: src/totem-playlist.c:2070
msgid "Select CD"
msgstr "Select CD"
-#: ../src/totem-playlist.c:2075
+#: src/totem-playlist.c:2075
msgid "Please select the currently playing CD:"
msgstr "Please select the currently playing CD:"
-#: ../src/totem-preferences.c:86
+#: src/totem-preferences.c:86
msgid "Enable visual effects?"
msgstr "Enable visual effects?"
-#: ../src/totem-preferences.c:88
+#: src/totem-preferences.c:88
msgid ""
"It seems you are running Totem remotely.\n"
"Are you sure you want to enable the visual effects?"
@@ -1088,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"It seems you are running Totem remotely.\n"
"Are you sure you want to enable the visual effects?"
-#: ../src/totem-preferences.c:141
+#: src/totem-preferences.c:141
msgid ""
"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when "
"Totem is restarted."
@@ -1096,18 +1095,18 @@ msgstr ""
"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when "
"Totem is restarted."
-#: ../src/totem-preferences.c:185
+#: src/totem-preferences.c:185
msgid ""
"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
msgstr ""
"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
-#: ../src/totem-preferences.c:297
+#: src/totem-preferences.c:297
msgid "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
msgstr ""
"Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
-#: ../src/totem-preferences.c:381
+#: src/totem-preferences.c:381
msgid ""
"The change of audio output type will only take effect when Totem is "
"restarted."
@@ -1115,103 +1114,103 @@ msgstr ""
"The change of audio output type will only take effect when Totem is "
"restarted."
-#: ../src/totem-preferences.c:603
+#: src/totem-preferences.c:603
msgid "Select Subtitle Font"
msgstr "Select Subtitle Font"
#. FIXME this should be setting an error?
-#: ../src/totem-properties-main.c:112 ../src/totem-properties-view.c:86
-#: ../src/totem-properties-view.c:94
+#: src/totem-properties-main.c:112 src/totem-properties-view.c:86
+#: src/totem-properties-view.c:94
msgid "Audio/Video"
msgstr "Audio/Video"
-#: ../src/totem-properties-view.c:88
+#: src/totem-properties-view.c:88
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../src/totem-screenshot.c:151 ../src/totem-screenshot.c:162
+#: src/totem-screenshot.c:151 src/totem-screenshot.c:162
#, c-format
msgid "Screenshot%d.png"
msgstr "Screenshot%d.png"
-#: ../src/totem-screenshot.c:204
+#: src/totem-screenshot.c:204
#, c-format
msgid "File '%s' already exists."
msgstr "File '%s' already exists."
-#: ../src/totem-screenshot.c:206
+#: src/totem-screenshot.c:206
msgid "The screenshot was not saved"
msgstr "The screenshot was not saved"
-#: ../src/totem-screenshot.c:217
+#: src/totem-screenshot.c:217
msgid "There was an error saving the screenshot."
msgstr "There was an error saving the screenshot."
-#: ../src/totem-screenshot.c:250
+#: src/totem-screenshot.c:250
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"
-#: ../src/totem-statusbar.c:91
+#: src/totem-statusbar.c:91
msgid "Shadow type"
msgstr "Shadow type"
-#: ../src/totem-statusbar.c:92
+#: src/totem-statusbar.c:92
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: ../src/totem-statusbar.c:124 ../src/totem.c:253 ../src/totem.c:586
+#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:256 src/totem.c:589
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: ../src/totem-statusbar.c:142
+#: src/totem-statusbar.c:142
msgid "0:00 / 0:00"
msgstr "0:00 / 0:00"
-#: ../src/totem-statusbar.c:167
+#: src/totem-statusbar.c:167
#, c-format
msgid "%s (Streaming)"
msgstr "%s (Streaming)"
#. Elapsed / Total Length
-#: ../src/totem-statusbar.c:174 ../src/totem-time-label.c:70
+#: src/totem-statusbar.c:174 src/totem-time-label.c:70
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#. Seeking to Time / Total Length
-#: ../src/totem-statusbar.c:177
+#: src/totem-statusbar.c:177
#, c-format
msgid "Seek to %s / %s"
msgstr "Seek to %s / %s"
-#: ../src/totem-statusbar.c:235
+#: src/totem-statusbar.c:235
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
#. eg: 75 %
-#: ../src/totem-statusbar.c:238
+#: src/totem-statusbar.c:238
#, c-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../src/totem.c:243
+#: src/totem.c:246
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
-#: ../src/totem.c:248
+#: src/totem.c:251
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: ../src/totem.c:293
+#: src/totem.c:296
msgid "Totem could not eject the optical media."
msgstr "Totem could not eject the optical media."
-#: ../src/totem.c:321 ../src/totem.c:348 ../src/totem.c:733 ../src/totem.c:838
+#: src/totem.c:324 src/totem.c:351 src/totem.c:736 src/totem.c:841
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem could not play '%s'."
-#: ../src/totem.c:374
+#: src/totem.c:377
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1220,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
"appropriate plugins to handle it."
-#: ../src/totem.c:375
+#: src/totem.c:378
msgid ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
@@ -1228,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
-#: ../src/totem.c:383
+#: src/totem.c:386
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1237,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
-#: ../src/totem.c:384
+#: src/totem.c:387
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
@@ -1246,115 +1245,114 @@ msgstr ""
"correctly configured."
#. Title
-#: ../src/totem.c:579
+#: src/totem.c:582
#, c-format
msgid "%s - Totem Movie Player"
msgstr "%s - Totem Movie Player"
-#: ../src/totem.c:593
+#: src/totem.c:596
msgid "No File"
msgstr "No File"
-#: ../src/totem.c:628 ../src/totem.c:1875
+#: src/totem.c:631 src/totem.c:1919
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
-#: ../src/totem.c:1185 ../src/totem.c:1187
+#: src/totem.c:1229 src/totem.c:1231
msgid "An error occured"
msgstr "An error occured"
-#: ../src/totem.c:1496
+#: src/totem.c:1540
msgid "Select Files"
msgstr "Select Files"
-#: ../src/totem.c:1567
+#: src/totem.c:1611
msgid "Open Location..."
msgstr "Open Location..."
-#: ../src/totem.c:1833
+#: src/totem.c:1877
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem could not display the help contents."
-#: ../src/totem.c:1871
+#: src/totem.c:1915
#, c-format
msgid "Movie Player using %s"
msgstr "Movie Player using %s"
-#: ../src/totem.c:1877 ../src/vanity.c:261
+#: src/totem.c:1921 src/vanity.c:261
msgid "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera"
msgstr "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera"
-#: ../src/totem.c:1882 ../src/vanity.c:266
+#: src/totem.c:1926 src/vanity.c:266
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>"
-#: ../src/totem.c:1915 ../src/totem.c:1923 ../src/vanity.c:299
-#: ../src/vanity.c:307
+#: src/totem.c:1959 src/totem.c:1967 src/vanity.c:299 src/vanity.c:307
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
-#: ../src/totem.c:1923 ../src/vanity.c:307
+#: src/totem.c:1967 src/vanity.c:307
msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report."
msgstr "This is not supposed to happen; please file a bug report."
-#: ../src/totem.c:1950
+#: src/totem.c:1994
msgid "Totem couldn't show the movie properties window."
msgstr "Totem could not show the movie properties window."
-#: ../src/totem.c:1950
+#: src/totem.c:1994
msgid "Make sure that Totem is correctly installed."
msgstr "Make sure that Totem is correctly installed."
-#: ../src/totem.c:2036
+#: src/totem.c:2080
#, c-format
msgid "Totem could not seek in '%s'."
msgstr "Totem could not seek in '%s'."
-#: ../src/totem.c:3212
+#: src/totem.c:3256
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
-#: ../src/totem.c:3212
+#: src/totem.c:3256
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
-#: ../src/totem.c:3363
+#: src/totem.c:3408
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialize the thread-safe libraries."
-#: ../src/totem.c:3363
+#: src/totem.c:3408
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
-#: ../src/totem.c:3386
+#: src/totem.c:3431
msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
msgstr "Totem could not initialize the configuration engine."
-#: ../src/totem.c:3386
+#: src/totem.c:3431
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
#. Main window
-#: ../src/totem.c:3413
+#: src/totem.c:3458
msgid "main window"
msgstr "main window"
-#: ../src/totem.c:3418
+#: src/totem.c:3463
msgid "video popup menu"
msgstr "video popup menu"
-#: ../src/vanity.c:75
+#: src/vanity.c:75
msgid "Debug mode on"
msgstr "Debug mode on"
-#: ../src/vanity.c:255
+#: src/vanity.c:255
#, c-format
msgid "Webcam utility using %s"
msgstr "Webcam utility using %s"
-#: ../src/vanity.c:550
+#: src/vanity.c:550
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not startup:\n"
@@ -1363,11 +1361,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not startup:\n"
"%s"
-#: ../src/vanity.c:551
+#: src/vanity.c:551
msgid "No reason"
msgstr "No reason"
-#: ../src/vanity.c:589
+#: src/vanity.c:589
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
@@ -1376,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: ../src/vanity.c:605
+#: src/vanity.c:605
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
@@ -1385,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: ../src/vanity.c:641
+#: src/vanity.c:641
msgid "Vanity Webcam Utility"
msgstr "Vanity Webcam Utility"
-#: ../src/vanity.c:646
+#: src/vanity.c:646
msgid ""
"Could not initialize the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
@@ -1397,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"Could not initialize the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
-#: ../src/vanity.c:671
+#: src/vanity.c:671
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not initialize the \n"
@@ -1408,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"configuration engine:\n"
"%s"
-#: ../src/vanity.c:691 ../src/vanity.c:706
+#: src/vanity.c:691 src/vanity.c:706
msgid ""
"Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n"
"Make sure that Vanity is properly installed."
@@ -1416,19 +1414,19 @@ msgstr ""
"Could not load the main interface (vanity.glade).\n"
"Make sure that Vanity is properly installed."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:68
+#: src/backend/bacon-video-widget-gst.c:68
msgid "Totem Video Window"
msgstr "Totem Video Window"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1818
+#: src/backend/bacon-video-widget-gst.c:1818
msgid "Failed to retrieve working directory"
msgstr "Failed to retrieve working directory"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3218
+#: src/backend/bacon-video-widget-gst.c:3218
msgid "Failed to create a GStreamer play object"
msgstr "Failed to create a GStreamer play object"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:674
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:674
#, c-format
msgid ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
@@ -1437,8 +1435,8 @@ msgstr ""
"Could not load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1129
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1648
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1129
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1652
msgid ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
@@ -1446,30 +1444,30 @@ msgstr ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1250
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1250
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1254
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1254
#, c-format
msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1258
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1258
#, c-format
msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1262
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1262
msgid "The connection to this server was refused."
msgstr "The connection to this server was refused."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1266
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1266
msgid "The specified movie could not be found."
msgstr "The specified movie could not be found."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1272
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1290
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1272
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1290
msgid ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
@@ -1477,60 +1475,64 @@ msgstr ""
"The source seems encrypted, and canot be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1275
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1275
msgid "The movie could not be read."
msgstr "The movie could not be read."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1284
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1284
#, c-format
msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1293
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1293
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1298
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1298
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1303
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1303
msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1308
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1308
msgid "You are not allowed to open this file."
msgstr "You are not allowed to open this file."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1310
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1310
msgid "The server refused access to this file or stream."
msgstr "The server refused access to this file or stream."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1459
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1319
+msgid "The file you tried to play is an empty file."
+msgstr "The file you tried to play is an empty file."
+
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1468
msgid "There is no plugin to handle this movie."
msgstr "There is no plugin to handle this movie."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1463
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1472
msgid "This movie is broken and can not be played further."
msgstr "This movie is broken and can not be played further."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1467
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1476
msgid "This location is not a valid one."
msgstr "This location is not a valid one."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1471
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1480
msgid "This movie could not be opened."
msgstr "This movie could not be opened."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1475
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1484
msgid "Generic Error."
msgstr "Generic Error."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1971
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1975
msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1995
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1999
#, c-format
msgid ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1539,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1999
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2003
#, c-format
msgid ""
"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1548,43 +1550,43 @@ msgstr ""
"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2015
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2019
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3447
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3510
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3458
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3521
#, c-format
msgid "Language %d"
msgstr "Language %d"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3546
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3557
msgid "Movie is not playing."
msgstr "Movie is not playing."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3555
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3566
msgid "No video to capture."
msgstr "No video to capture."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3563
+#: src/backend/bacon-video-widget-xine.c:3574
msgid "Video codec is not handled."
msgstr "Video codec is not handled."
-#: ../src/backend/video-utils.c:290
+#: src/backend/video-utils.c:256
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hour"
msgstr[1] "%d hours"
-#: ../src/backend/video-utils.c:292
+#: src/backend/video-utils.c:258
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: ../src/backend/video-utils.c:295
+#: src/backend/video-utils.c:261
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -1592,90 +1594,90 @@ msgstr[0] "%d second"
msgstr[1] "%d seconds"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/backend/video-utils.c:301
+#: src/backend/video-utils.c:267
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. minutes:seconds
-#: ../src/backend/video-utils.c:304
+#: src/backend/video-utils.c:270
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. seconds
-#: ../src/backend/video-utils.c:307
+#: src/backend/video-utils.c:273
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:115
+#: src/plparse/totem-disc.c:115
#, c-format
msgid "Failed to find real device node for %s: %s"
msgstr "Failed to find real device node for %s: %s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:126
+#: src/plparse/totem-disc.c:126
#, c-format
msgid "Failed to read symbolic link %s: %s"
msgstr "Failed to read symbolic link %s: %s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:210
+#: src/plparse/totem-disc.c:209
#, c-format
msgid "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab"
msgstr "Failed to find mount point for device %s in /etc/fstab"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:248
+#: src/plparse/totem-disc.c:247
msgid "Please check that a disc is present in the drive."
msgstr "Please check that a disc is present in the drive."
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:251
+#: src/plparse/totem-disc.c:250
#, c-format
msgid "Failed to open device %s for reading: %s"
msgstr "Failed to open device %s for reading: %s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:262
+#: src/plparse/totem-disc.c:261
#, c-format
msgid "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s"
msgstr "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:295
+#: src/plparse/totem-disc.c:294
#, c-format
msgid "Drive status 0x%x (%s) - check disc"
msgstr "Drive status 0x%x (%s) - check disc"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:328
+#: src/plparse/totem-disc.c:327
#, c-format
msgid "Unexpected error status %d while mounting %s"
msgstr "Unexpected error status %d while mounting %s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:380
+#: src/plparse/totem-disc.c:379
#, c-format
msgid "Error getting %s disc status: %s"
msgstr "Error getting %s disc status: %s"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:409
+#: src/plparse/totem-disc.c:408
#, c-format
msgid "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)"
msgstr "Unexpected/unknown CD type 0x%x (%s)"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:573
+#: src/plparse/totem-disc.c:596
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:575
+#: src/plparse/totem-disc.c:598
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: ../src/plparse/totem-disc.c:577
+#: src/plparse/totem-disc.c:600
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../src/plparse/totem-pl-parser.c:215
+#: src/plparse/totem-pl-parser.c:215
#, c-format
msgid "Couldn't write parser: %s"
msgstr "Could not write parser: %s"
-#: ../src/plparse/totem-pl-parser.c:321 ../src/plparse/totem-pl-parser.c:444
+#: src/plparse/totem-pl-parser.c:321 src/plparse/totem-pl-parser.c:444
#, c-format
msgid "Couldn't open file '%s': %s"
msgstr "Could not open file '%s': %s"