summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGareth Owen <gowen@src.gnome.org>2004-06-14 23:11:41 +0000
committerGareth Owen <gowen@src.gnome.org>2004-06-14 23:11:41 +0000
commitbae1054561d7dde183e9e7b36856774e11333659 (patch)
treecd1ae1d1056725691a86089caf55dd845bde41c2 /po/en_GB.po
parentb6cfab41a354a0c0dbda5f9a9c9a367b47da15de (diff)
downloadtotem-bae1054561d7dde183e9e7b36856774e11333659.tar.gz
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po270
1 files changed, 134 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 2b3e4d5ba..6973a72d0 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-03 21:43-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-03 21:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-14 19:12-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:12-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1444
+#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1406
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "_Save..."
msgid " "
msgstr " "
-#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:186
+#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:146
msgid "0 frames per second"
msgstr "0 frames per second"
#. Bitrate
-#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:188
+#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:148
msgid "0 kbps"
msgstr "0 kbps"
#. 0 seconds
#: data/properties.glade.h:4 data/totem.glade.h:2
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:142
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:102
msgid "0 seconds"
msgstr "0 seconds"
#. Dimensions
-#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:181
+#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:141
msgid "0 x 0"
msgstr "0 x 0"
@@ -101,14 +101,14 @@ msgid "Framerate:"
msgstr "Framerate:"
#. Video Codec
-#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:183
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:190
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:259
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:291
+#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:143
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:150
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:219
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:251
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2030
+#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2038
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#. Title
-#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:173
+#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:133
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:135
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:137
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:168
#: src/bacon-video-widget-properties.c:175
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:177
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:208
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:215
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:222
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:182
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "*"
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Preview</b>"
-#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:308
+#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:268
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Save Screenshot"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Play movies and songs"
msgstr "Play movies and songs"
#. Title
-#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:694
-#: src/totem.c:3637
+#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:709
+#: src/totem.c:3656
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Always on top"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2879 src/totem.c:2900
+#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2898 src/totem.c:2919
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "View live webcam and upload pictures"
msgid "Save File"
msgstr "Save File"
-#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:278
+#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:262
msgid "Vanity"
msgstr "Vanity"
@@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "_Picture"
msgid "Unnamed CDROM"
msgstr "Unnamed CDROM"
-#: src/bacon-cd-selection.c:302 src/bacon-v4l-selection.c:299
+#: src/bacon-cd-selection.c:302 src/bacon-v4l-selection.c:257
msgid "Select the drive"
msgstr "Select the drive"
-#: src/bacon-v4l-selection.c:254
+#: src/bacon-v4l-selection.c:212
msgid "Unnamed Video Device"
msgstr "Unnamed Video Device"
@@ -926,21 +926,21 @@ msgstr "Unnamed Video Device"
msgid "Totem Video Window"
msgstr "Totem Video Window"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:122
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:82
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hour"
msgstr[1] "%d hours"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:124
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:84
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:127
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:87
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -948,39 +948,39 @@ msgstr[0] "%d second"
msgstr[1] "%d seconds"
#. hour:minutes:seconds
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:133
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:93
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. minutes:seconds
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:136
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:96
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. seconds
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:139
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:99
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Duration
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:179
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:139
msgid "0 second"
msgstr "0 second"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:264
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:224
#, c-format
msgid "%d frames per second"
msgstr "%d frames per second"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:282
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:242
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:671
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:687
#, c-format
msgid ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1146 src/bacon-video-widget-xine.c:1577
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1180 src/bacon-video-widget-xine.c:1611
msgid ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
@@ -997,40 +997,38 @@ msgstr ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1253
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1287
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1256
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1290
#, c-format
msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1259
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1293
#, c-format
msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1262
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1296
msgid "The connection to this server was refused."
msgstr "The connection to this server was refused."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265
-#, c-format
-msgid "The specified movie '%s' could not be found."
-msgstr "The specified movie '%s' could not be found."
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1299
+msgid "The specified movie could not be found."
+msgstr "The specified movie could not be found."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1268
-#, c-format
-msgid "The movie '%s' could not be read."
-msgstr "The movie '%s' could not be read."
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1302
+msgid "The movie could not be read."
+msgstr "The movie could not be read."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1271
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1305
#, c-format
msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1275
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1309
msgid ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
@@ -1038,47 +1036,47 @@ msgstr ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1277
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1311
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1280
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1314
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1284
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1318
msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1288
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1322
msgid "You are not allowed to open this file."
msgstr "You are not allowed to open this file."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1290
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1324
msgid "The server refused access to this file or stream."
msgstr "The server refused access to this file or stream."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1416
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1450
msgid "There is no plugin to handle this movie."
msgstr "There is no plugin to handle this movie."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1420
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1454
msgid "This movie is broken and can not be played further."
msgstr "This movie is broken and can not be played further."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1424
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1458
msgid "This location is not a valid one."
msgstr "This location is not a valid one."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1428
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1462
msgid "This movie could not be opened."
msgstr "This movie could not be opened."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1431
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1465
msgid "Generic Error."
msgstr "Generic Error."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1875
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1908
#, c-format
msgid ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1087,19 +1085,19 @@ msgstr ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1894
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1928
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3353
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3403
msgid "Movie is not playing."
msgstr "Movie is not playing."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3361
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3411
msgid "No video to capture."
msgstr "No video to capture."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3368
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3418
msgid "Video codec is not handled."
msgstr "Video codec is not handled."
@@ -1113,49 +1111,49 @@ msgid "File image"
msgstr "File image"
#. disp = gnome_vfs_unescape_string_for_display (totem->mrl);
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:72 src/totem.c:363 src/totem.c:391
-#: src/totem.c:816 src/totem.c:925
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:378 src/totem.c:406
+#: src/totem.c:831 src/totem.c:939
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem could not play '%s'."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:104 src/totem-mozilla-viewer.c:111
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 src/totem-mozilla-viewer.c:98
msgid "Couldn't load the main interface (mozilla-viewer.glade)."
msgstr "Couldn't load the main interface (mozilla-viewer.glade)."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:104 src/totem-mozilla-viewer.c:111
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 src/totem-mozilla-viewer.c:98
msgid "Make sure that the Totem plugin is properly installed."
msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:122
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:109
msgid "The Totem plugin could not startup."
msgstr "The Totem plugin could not startup."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:122 src/totem.c:3347
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3366
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:154 src/totem.c:3642
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3661
msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:154
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:141
msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
msgstr "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
-#: src/totem-playlist.c:339
+#: src/totem-playlist.c:300
msgid "Could not save the playlist"
msgstr "Could not save the playlist"
-#: src/totem-playlist.c:613 src/totem.c:1560
+#: src/totem-playlist.c:574 src/totem.c:1574
msgid "Select files"
msgstr "Select files"
-#: src/totem-playlist.c:794
+#: src/totem-playlist.c:755
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
-#: src/totem-playlist.c:839
+#: src/totem-playlist.c:800
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists.\n"
@@ -1164,16 +1162,16 @@ msgstr ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"Are you sure you want to overwrite it?"
-#: src/totem-playlist.c:1024
+#: src/totem-playlist.c:985
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
-#: src/totem-pl-parser.c:225
+#: src/totem-pl-parser.c:185
#, c-format
msgid "Couldn't write parser: %s"
msgstr "Couldn't write parser: %s"
-#: src/totem-pl-parser.c:289
+#: src/totem-pl-parser.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't open parser: %s"
msgstr "Couldn't open parser: %s"
@@ -1217,55 +1215,55 @@ msgstr "URI currently displayed"
msgid "Video and Audio information properties page"
msgstr "Video and Audio information properties page"
-#: src/totem-screenshot.c:186 src/totem-screenshot.c:197
+#: src/totem-screenshot.c:146 src/totem-screenshot.c:157
#, c-format
msgid "Screenshot%d.png"
msgstr "Screenshot%d.png"
-#: src/totem-screenshot.c:239
+#: src/totem-screenshot.c:199
#, c-format
msgid "File '%s' already exists."
msgstr "File '%s' already exists."
-#: src/totem-screenshot.c:241
+#: src/totem-screenshot.c:201
msgid "The screenshot was not saved"
msgstr "The screenshot was not saved"
-#: src/totem-screenshot.c:252
+#: src/totem-screenshot.c:212
msgid "There was an error saving the screenshot."
msgstr "There was an error saving the screenshot."
-#: src/totem-statusbar.c:154
+#: src/totem-statusbar.c:138
msgid "Shadow type"
msgstr "Shadow type"
-#: src/totem-statusbar.c:155
+#: src/totem-statusbar.c:139
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: src/totem-statusbar.c:187 src/totem.c:307 src/totem.c:676
+#: src/totem-statusbar.c:171 src/totem.c:322 src/totem.c:691
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: src/totem-statusbar.c:196
+#: src/totem-statusbar.c:180
msgid "0:00 / 0:00"
msgstr "0:00 / 0:00"
-#: src/totem-statusbar.c:224
+#: src/totem-statusbar.c:208
#, c-format
msgid "%s (Streaming)"
msgstr "%s (Streaming)"
-#: src/totem-statusbar.c:232
+#: src/totem-statusbar.c:216
msgid "Seek to"
msgstr "Seek to"
-#: src/totem-statusbar.c:294
+#: src/totem-statusbar.c:278
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
#. eg: 75 %
-#: src/totem-statusbar.c:297
+#: src/totem-statusbar.c:281
#, c-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
@@ -1310,35 +1308,35 @@ msgstr "Enqueue"
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: src/totem.c:297
+#: src/totem.c:312
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
-#: src/totem.c:302
+#: src/totem.c:317
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: src/totem.c:342
+#: src/totem.c:357
msgid "Totem could not eject the optical media."
msgstr "Totem could not eject the optical media."
-#: src/totem.c:342
+#: src/totem.c:357
msgid "No reason given."
msgstr "No reason given."
-#: src/totem.c:411
+#: src/totem.c:426
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/totem.c:412
+#: src/totem.c:427
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: src/totem.c:413
+#: src/totem.c:428
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
-#: src/totem.c:424
+#: src/totem.c:439
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1347,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
"appropriate plugins to handle it."
-#: src/totem.c:425
+#: src/totem.c:440
msgid ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
@@ -1355,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
-#: src/totem.c:433
+#: src/totem.c:448
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1364,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
-#: src/totem.c:434
+#: src/totem.c:449
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
@@ -1373,116 +1371,116 @@ msgstr ""
"correctly configured."
#. Title
-#: src/totem.c:669
+#: src/totem.c:684
#, c-format
msgid "%s - Totem Movie Player"
msgstr "%s - Totem Movie Player"
-#: src/totem.c:683 src/totem.c:3442
+#: src/totem.c:698 src/totem.c:3461
msgid "No file"
msgstr "No file"
-#: src/totem.c:720 src/totem.c:1948
+#: src/totem.c:735 src/totem.c:1956
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
-#: src/totem.c:1228
+#: src/totem.c:1242
msgid "An error occured"
msgstr "An error occured"
-#: src/totem.c:1637 src/totem.c:1645
+#: src/totem.c:1651 src/totem.c:1659
msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
-#: src/totem.c:1637 src/totem.c:1645 src/totem.c:3677 src/totem.c:3702
-#: src/totem.c:3727
+#: src/totem.c:1651 src/totem.c:1659 src/totem.c:3696 src/totem.c:3721
+#: src/totem.c:3746
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
-#: src/totem.c:1901
+#: src/totem.c:1909
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem could not display the help contents."
-#: src/totem.c:1919 src/vanity.c:251
+#: src/totem.c:1927 src/vanity.c:235
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n"
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>"
-#: src/totem.c:1945
+#: src/totem.c:1953
#, c-format
msgid "Movie Player using %s"
msgstr "Movie Player using %s"
-#: src/totem.c:1985 src/totem.c:1993 src/vanity.c:316 src/vanity.c:324
+#: src/totem.c:1993 src/totem.c:2001 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
-#: src/totem.c:1993
+#: src/totem.c:2001
msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen."
msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen."
-#: src/totem.c:2020
+#: src/totem.c:2028
msgid "Totem couldn't show the movie properties window."
msgstr "Totem couldn't show the movie properties window."
-#: src/totem.c:2020
+#: src/totem.c:2028
msgid "Make sure that Totem is correctly installed."
msgstr "Make sure that Totem is correctly installed."
-#: src/totem.c:2105
+#: src/totem.c:2114
#, c-format
msgid "Totem could not seek in '%s'."
msgstr "Totem could not seek in '%s'."
-#: src/totem.c:2875 src/totem.c:2897
+#: src/totem.c:2894 src/totem.c:2916
msgid "None"
msgstr "None"
-#: src/totem.c:3347
+#: src/totem.c:3366
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
-#: src/totem.c:3547
+#: src/totem.c:3566
#, c-format
msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
-#: src/totem.c:3642
+#: src/totem.c:3661
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
-#: src/totem.c:3665
+#: src/totem.c:3684
msgid "Totem couln't initialise the configuration engine."
msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine."
-#: src/totem.c:3665
+#: src/totem.c:3684
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
-#: src/totem.c:3677 src/totem.c:3702
+#: src/totem.c:3696 src/totem.c:3721
msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
-#: src/totem.c:3727
+#: src/totem.c:3746
msgid "Couldn't load the interface for the playlist."
msgstr "Couldn't load the interface for the playlist."
-#: src/vanity.c:79
+#: src/vanity.c:63
msgid "Debug mode on"
msgstr "Debug mode on"
-#: src/vanity.c:275
+#: src/vanity.c:259
#, c-format
msgid "Webcam utility using %s"
msgstr "Webcam utility using %s"
-#: src/vanity.c:324
+#: src/vanity.c:308
msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen"
msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen"
-#: src/vanity.c:567
+#: src/vanity.c:551
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not startup:\n"
@@ -1491,11 +1489,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not startup:\n"
"%s"
-#: src/vanity.c:568
+#: src/vanity.c:552
msgid "No reason"
msgstr "No reason"
-#: src/vanity.c:606
+#: src/vanity.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
@@ -1504,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: src/vanity.c:622
+#: src/vanity.c:606
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
@@ -1513,11 +1511,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: src/vanity.c:658
+#: src/vanity.c:642
msgid "Vanity Webcam Utility"
msgstr "Vanity Webcam Utility"
-#: src/vanity.c:663
+#: src/vanity.c:647
msgid ""
"Could not initialise the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
@@ -1525,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"Could not initialise the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
-#: src/vanity.c:688
+#: src/vanity.c:672
#, c-format
msgid ""
"Vanity couln't initialise the \n"
@@ -1536,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"configuration engine:\n"
"%s"
-#: src/vanity.c:705 src/vanity.c:720
+#: src/vanity.c:689 src/vanity.c:704
msgid ""
"Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n"
"Make sure that Vanity is properly installed."