diff options
author | Gareth Owen <gowen@src.gnome.org> | 2004-06-14 23:11:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Gareth Owen <gowen@src.gnome.org> | 2004-06-14 23:11:41 +0000 |
commit | bae1054561d7dde183e9e7b36856774e11333659 (patch) | |
tree | cd1ae1d1056725691a86089caf55dd845bde41c2 /po/en_GB.po | |
parent | b6cfab41a354a0c0dbda5f9a9c9a367b47da15de (diff) | |
download | totem-bae1054561d7dde183e9e7b36856774e11333659.tar.gz |
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 270 |
1 files changed, 134 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2b3e4d5ba..6973a72d0 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-03 21:43-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-03 21:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 19:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:12-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1444 +#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1406 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "_Save..." msgid " " msgstr " " -#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:186 +#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:146 msgid "0 frames per second" msgstr "0 frames per second" #. Bitrate -#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:188 +#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:148 msgid "0 kbps" msgstr "0 kbps" #. 0 seconds #: data/properties.glade.h:4 data/totem.glade.h:2 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:142 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:102 msgid "0 seconds" msgstr "0 seconds" #. Dimensions -#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:181 +#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:141 msgid "0 x 0" msgstr "0 x 0" @@ -101,14 +101,14 @@ msgid "Framerate:" msgstr "Framerate:" #. Video Codec -#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:183 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:190 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:259 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:291 +#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:143 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:150 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:219 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:251 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2030 +#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2038 msgid "Properties" msgstr "Properties" @@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Title:" msgstr "Title:" #. Title -#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:173 +#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:133 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:135 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:137 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:168 #: src/bacon-video-widget-properties.c:175 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:177 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:208 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:215 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:222 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:182 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "*" msgid "<b>Preview</b>" msgstr "<b>Preview</b>" -#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:308 +#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:268 msgid "Save Screenshot" msgstr "Save Screenshot" @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Play movies and songs" msgstr "Play movies and songs" #. Title -#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:694 -#: src/totem.c:3637 +#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:709 +#: src/totem.c:3656 msgid "Totem Movie Player" msgstr "Totem Movie Player" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Always on top" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2879 src/totem.c:2900 +#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2898 src/totem.c:2919 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "View live webcam and upload pictures" msgid "Save File" msgstr "Save File" -#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:278 +#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:262 msgid "Vanity" msgstr "Vanity" @@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "_Picture" msgid "Unnamed CDROM" msgstr "Unnamed CDROM" -#: src/bacon-cd-selection.c:302 src/bacon-v4l-selection.c:299 +#: src/bacon-cd-selection.c:302 src/bacon-v4l-selection.c:257 msgid "Select the drive" msgstr "Select the drive" -#: src/bacon-v4l-selection.c:254 +#: src/bacon-v4l-selection.c:212 msgid "Unnamed Video Device" msgstr "Unnamed Video Device" @@ -926,21 +926,21 @@ msgstr "Unnamed Video Device" msgid "Totem Video Window" msgstr "Totem Video Window" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:122 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:82 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hour" msgstr[1] "%d hours" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:124 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:84 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:127 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:87 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -948,39 +948,39 @@ msgstr[0] "%d second" msgstr[1] "%d seconds" #. hour:minutes:seconds -#: src/bacon-video-widget-properties.c:133 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:93 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. minutes:seconds -#: src/bacon-video-widget-properties.c:136 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:96 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. seconds -#: src/bacon-video-widget-properties.c:139 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:99 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. Duration -#: src/bacon-video-widget-properties.c:179 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:139 msgid "0 second" msgstr "0 second" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:264 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:224 #, c-format msgid "%d frames per second" msgstr "%d frames per second" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:282 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:242 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:671 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:687 #, c-format msgid "" "Couldn't load the '%s' audio driver\n" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" "Couldn't load the '%s' audio driver\n" "Check that the device is not busy." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1146 src/bacon-video-widget-xine.c:1577 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1180 src/bacon-video-widget-xine.c:1611 msgid "" "No video output is available. Make sure that the program is correctly " "installed." @@ -997,40 +997,38 @@ msgstr "" "No video output is available. Make sure that the program is correctly " "installed." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1253 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1287 msgid "The server you are trying to connect to is not known." msgstr "The server you are trying to connect to is not known." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1256 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1290 #, c-format msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid." msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1259 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1293 #, c-format msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1262 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1296 msgid "The connection to this server was refused." msgstr "The connection to this server was refused." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265 -#, c-format -msgid "The specified movie '%s' could not be found." -msgstr "The specified movie '%s' could not be found." +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1299 +msgid "The specified movie could not be found." +msgstr "The specified movie could not be found." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1268 -#, c-format -msgid "The movie '%s' could not be read." -msgstr "The movie '%s' could not be read." +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1302 +msgid "The movie could not be read." +msgstr "The movie could not be read." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1271 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1305 #, c-format msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)." msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1275 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1309 msgid "" "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " "encrypted DVD without libdvdcss?" @@ -1038,47 +1036,47 @@ msgstr "" "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " "encrypted DVD without libdvdcss?" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1277 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1311 msgid "This file is encrypted and cannot be played back." msgstr "This file is encrypted and cannot be played back." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1280 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1314 msgid "For security reasons, this movie can not be played back." msgstr "For security reasons, this movie can not be played back." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1284 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1318 msgid "The audio device is busy. Is another application using it?" msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1288 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1322 msgid "You are not allowed to open this file." msgstr "You are not allowed to open this file." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1290 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1324 msgid "The server refused access to this file or stream." msgstr "The server refused access to this file or stream." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1416 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1450 msgid "There is no plugin to handle this movie." msgstr "There is no plugin to handle this movie." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1420 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1454 msgid "This movie is broken and can not be played further." msgstr "This movie is broken and can not be played further." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1424 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1458 msgid "This location is not a valid one." msgstr "This location is not a valid one." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1428 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1462 msgid "This movie could not be opened." msgstr "This movie could not be opened." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1431 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1465 msgid "Generic Error." msgstr "Generic Error." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1875 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1908 #, c-format msgid "" "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " @@ -1087,19 +1085,19 @@ msgstr "" "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " "plugins to be able to play some types of movies" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1894 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1928 msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available." msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3353 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3403 msgid "Movie is not playing." msgstr "Movie is not playing." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3361 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3411 msgid "No video to capture." msgstr "No video to capture." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3368 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3418 msgid "Video codec is not handled." msgstr "Video codec is not handled." @@ -1113,49 +1111,49 @@ msgid "File image" msgstr "File image" #. disp = gnome_vfs_unescape_string_for_display (totem->mrl); -#: src/totem-mozilla-viewer.c:72 src/totem.c:363 src/totem.c:391 -#: src/totem.c:816 src/totem.c:925 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:378 src/totem.c:406 +#: src/totem.c:831 src/totem.c:939 #, c-format msgid "Totem could not play '%s'." msgstr "Totem could not play '%s'." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:104 src/totem-mozilla-viewer.c:111 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 src/totem-mozilla-viewer.c:98 msgid "Couldn't load the main interface (mozilla-viewer.glade)." msgstr "Couldn't load the main interface (mozilla-viewer.glade)." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:104 src/totem-mozilla-viewer.c:111 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 src/totem-mozilla-viewer.c:98 msgid "Make sure that the Totem plugin is properly installed." msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:122 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 msgid "The Totem plugin could not startup." msgstr "The Totem plugin could not startup." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:122 src/totem.c:3347 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3366 msgid "No reason." msgstr "No reason." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:154 src/totem.c:3642 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3661 msgid "Could not initialise the thread-safe libraries." msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:154 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit." msgstr "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit." -#: src/totem-playlist.c:339 +#: src/totem-playlist.c:300 msgid "Could not save the playlist" msgstr "Could not save the playlist" -#: src/totem-playlist.c:613 src/totem.c:1560 +#: src/totem-playlist.c:574 src/totem.c:1574 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: src/totem-playlist.c:794 +#: src/totem-playlist.c:755 msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" -#: src/totem-playlist.c:839 +#: src/totem-playlist.c:800 #, c-format msgid "" "A file named '%s' already exists.\n" @@ -1164,16 +1162,16 @@ msgstr "" "A file named '%s' already exists.\n" "Are you sure you want to overwrite it?" -#: src/totem-playlist.c:1024 +#: src/totem-playlist.c:985 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: src/totem-pl-parser.c:225 +#: src/totem-pl-parser.c:185 #, c-format msgid "Couldn't write parser: %s" msgstr "Couldn't write parser: %s" -#: src/totem-pl-parser.c:289 +#: src/totem-pl-parser.c:249 #, c-format msgid "Couldn't open parser: %s" msgstr "Couldn't open parser: %s" @@ -1217,55 +1215,55 @@ msgstr "URI currently displayed" msgid "Video and Audio information properties page" msgstr "Video and Audio information properties page" -#: src/totem-screenshot.c:186 src/totem-screenshot.c:197 +#: src/totem-screenshot.c:146 src/totem-screenshot.c:157 #, c-format msgid "Screenshot%d.png" msgstr "Screenshot%d.png" -#: src/totem-screenshot.c:239 +#: src/totem-screenshot.c:199 #, c-format msgid "File '%s' already exists." msgstr "File '%s' already exists." -#: src/totem-screenshot.c:241 +#: src/totem-screenshot.c:201 msgid "The screenshot was not saved" msgstr "The screenshot was not saved" -#: src/totem-screenshot.c:252 +#: src/totem-screenshot.c:212 msgid "There was an error saving the screenshot." msgstr "There was an error saving the screenshot." -#: src/totem-statusbar.c:154 +#: src/totem-statusbar.c:138 msgid "Shadow type" msgstr "Shadow type" -#: src/totem-statusbar.c:155 +#: src/totem-statusbar.c:139 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Style of bevel around the statusbar text" -#: src/totem-statusbar.c:187 src/totem.c:307 src/totem.c:676 +#: src/totem-statusbar.c:171 src/totem.c:322 src/totem.c:691 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: src/totem-statusbar.c:196 +#: src/totem-statusbar.c:180 msgid "0:00 / 0:00" msgstr "0:00 / 0:00" -#: src/totem-statusbar.c:224 +#: src/totem-statusbar.c:208 #, c-format msgid "%s (Streaming)" msgstr "%s (Streaming)" -#: src/totem-statusbar.c:232 +#: src/totem-statusbar.c:216 msgid "Seek to" msgstr "Seek to" -#: src/totem-statusbar.c:294 +#: src/totem-statusbar.c:278 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" #. eg: 75 % -#: src/totem-statusbar.c:297 +#: src/totem-statusbar.c:281 #, c-format msgid "%d %%" msgstr "%d %%" @@ -1310,35 +1308,35 @@ msgstr "Enqueue" msgid "Replace" msgstr "Replace" -#: src/totem.c:297 +#: src/totem.c:312 msgid "Playing" msgstr "Playing" -#: src/totem.c:302 +#: src/totem.c:317 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: src/totem.c:342 +#: src/totem.c:357 msgid "Totem could not eject the optical media." msgstr "Totem could not eject the optical media." -#: src/totem.c:342 +#: src/totem.c:357 msgid "No reason given." msgstr "No reason given." -#: src/totem.c:411 +#: src/totem.c:426 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: src/totem.c:412 +#: src/totem.c:427 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: src/totem.c:413 +#: src/totem.c:428 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/totem.c:424 +#: src/totem.c:439 #, c-format msgid "" "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " @@ -1347,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " "appropriate plugins to handle it." -#: src/totem.c:425 +#: src/totem.c:440 msgid "" "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " "this media." @@ -1355,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " "this media." -#: src/totem.c:433 +#: src/totem.c:448 #, c-format msgid "" "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " @@ -1364,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " "it." -#: src/totem.c:434 +#: src/totem.c:449 msgid "" "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is " "correctly configured." @@ -1373,116 +1371,116 @@ msgstr "" "correctly configured." #. Title -#: src/totem.c:669 +#: src/totem.c:684 #, c-format msgid "%s - Totem Movie Player" msgstr "%s - Totem Movie Player" -#: src/totem.c:683 src/totem.c:3442 +#: src/totem.c:698 src/totem.c:3461 msgid "No file" msgstr "No file" -#: src/totem.c:720 src/totem.c:1948 +#: src/totem.c:735 src/totem.c:1956 msgid "Totem" msgstr "Totem" -#: src/totem.c:1228 +#: src/totem.c:1242 msgid "An error occured" msgstr "An error occured" -#: src/totem.c:1637 src/totem.c:1645 +#: src/totem.c:1651 src/totem.c:1659 msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface." msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface." -#: src/totem.c:1637 src/totem.c:1645 src/totem.c:3677 src/totem.c:3702 -#: src/totem.c:3727 +#: src/totem.c:1651 src/totem.c:1659 src/totem.c:3696 src/totem.c:3721 +#: src/totem.c:3746 msgid "Make sure that Totem is properly installed." msgstr "Make sure that Totem is properly installed." -#: src/totem.c:1901 +#: src/totem.c:1909 msgid "Totem could not display the help contents." msgstr "Totem could not display the help contents." -#: src/totem.c:1919 src/vanity.c:251 +#: src/totem.c:1927 src/vanity.c:235 msgid "translator_credits" msgstr "" "Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n" "Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n" "Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>" -#: src/totem.c:1945 +#: src/totem.c:1953 #, c-format msgid "Movie Player using %s" msgstr "Movie Player using %s" -#: src/totem.c:1985 src/totem.c:1993 src/vanity.c:316 src/vanity.c:324 +#: src/totem.c:1993 src/totem.c:2001 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308 msgid "Totem could not get a screenshot of that film." msgstr "Totem could not get a screenshot of that film." -#: src/totem.c:1993 +#: src/totem.c:2001 msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen." msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen." -#: src/totem.c:2020 +#: src/totem.c:2028 msgid "Totem couldn't show the movie properties window." msgstr "Totem couldn't show the movie properties window." -#: src/totem.c:2020 +#: src/totem.c:2028 msgid "Make sure that Totem is correctly installed." msgstr "Make sure that Totem is correctly installed." -#: src/totem.c:2105 +#: src/totem.c:2114 #, c-format msgid "Totem could not seek in '%s'." msgstr "Totem could not seek in '%s'." -#: src/totem.c:2875 src/totem.c:2897 +#: src/totem.c:2894 src/totem.c:2916 msgid "None" msgstr "None" -#: src/totem.c:3347 +#: src/totem.c:3366 msgid "Totem could not startup." msgstr "Totem could not startup." -#: src/totem.c:3547 +#: src/totem.c:3566 #, c-format msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n" msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n" -#: src/totem.c:3642 +#: src/totem.c:3661 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit." msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit." -#: src/totem.c:3665 +#: src/totem.c:3684 msgid "Totem couln't initialise the configuration engine." msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine." -#: src/totem.c:3665 +#: src/totem.c:3684 msgid "Make sure that GNOME is properly installed." msgstr "Make sure that GNOME is properly installed." -#: src/totem.c:3677 src/totem.c:3702 +#: src/totem.c:3696 src/totem.c:3721 msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)." msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)." -#: src/totem.c:3727 +#: src/totem.c:3746 msgid "Couldn't load the interface for the playlist." msgstr "Couldn't load the interface for the playlist." -#: src/vanity.c:79 +#: src/vanity.c:63 msgid "Debug mode on" msgstr "Debug mode on" -#: src/vanity.c:275 +#: src/vanity.c:259 #, c-format msgid "Webcam utility using %s" msgstr "Webcam utility using %s" -#: src/vanity.c:324 +#: src/vanity.c:308 msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen" msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen" -#: src/vanity.c:567 +#: src/vanity.c:551 #, c-format msgid "" "Vanity could not startup:\n" @@ -1491,11 +1489,11 @@ msgstr "" "Vanity could not startup:\n" "%s" -#: src/vanity.c:568 +#: src/vanity.c:552 msgid "No reason" msgstr "No reason" -#: src/vanity.c:606 +#: src/vanity.c:590 #, c-format msgid "" "Vanity could not contact the webcam.\n" @@ -1504,7 +1502,7 @@ msgstr "" "Vanity could not contact the webcam.\n" "Reason: %s" -#: src/vanity.c:622 +#: src/vanity.c:606 #, c-format msgid "" "Vanity could not play video from the webcam.\n" @@ -1513,11 +1511,11 @@ msgstr "" "Vanity could not play video from the webcam.\n" "Reason: %s" -#: src/vanity.c:658 +#: src/vanity.c:642 msgid "Vanity Webcam Utility" msgstr "Vanity Webcam Utility" -#: src/vanity.c:663 +#: src/vanity.c:647 msgid "" "Could not initialise the thread-safe libraries.\n" "Verify your system installation. Vanity will now exit." @@ -1525,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Could not initialise the thread-safe libraries.\n" "Verify your system installation. Vanity will now exit." -#: src/vanity.c:688 +#: src/vanity.c:672 #, c-format msgid "" "Vanity couln't initialise the \n" @@ -1536,7 +1534,7 @@ msgstr "" "configuration engine:\n" "%s" -#: src/vanity.c:705 src/vanity.c:720 +#: src/vanity.c:689 src/vanity.c:704 msgid "" "Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n" "Make sure that Vanity is properly installed." |