summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRahul Bhalerao <rahulb@src.gnome.org>2008-03-05 13:39:36 +0000
committerRahul Bhalerao <rahulb@src.gnome.org>2008-03-05 13:39:36 +0000
commit16668cc673a50b7b1a8b149bd91be9a27223e4e4 (patch)
treeccdbb3738517f6f202352cf49e5fff367e8e4297 /po/mr.po
parent9143eabc77ed6cc1d6c8d9a0f6f767b0105a8ec9 (diff)
downloadtotem-16668cc673a50b7b1a8b149bd91be9a27223e4e4.tar.gz
Updated Marathi Translations
svn path=/trunk/; revision=5245
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po138
1 files changed, 75 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9cb0acb68..6a2666171 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# translation of totem.HEAD.mr.po to marathi
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the totem package.
+#
# Onkar Shinde <onkarshinde@gmail.com>, 2006.
# Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>, 2006.
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008.
-# Marathi translation for totem
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# This file is distributed under the same license as the totem package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem.HEAD.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-28 16:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-29 12:18+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-04 17:57+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "पूर्णपडदा सोडा"
-#: ../data/fullscreen.ui.h:2 ../data/totem.ui.h:71
+#: ../data/fullscreen.ui.h:2 ../data/totem.ui.h:72
msgid "Time:"
msgstr "वेळ:"
@@ -501,189 +501,193 @@ msgstr "स्क्रीनशॉट घ्या"
msgid "Text Subtitles"
msgstr "मजकूर उपशिर्षक"
+#: ../data/totem.ui.h:71
+msgid "Time seek bar"
+msgstr "वेळ संचयन पट्टी"
+
#. Title
-#: ../data/totem.ui.h:72 ../src/totem.c:903 ../src/totem.c:3103
+#: ../data/totem.ui.h:73 ../src/totem.c:903 ../src/totem.c:3103
#: ../src/totem.c:3132 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1911
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "टोटेम चित्रपट कार्यक्रम"
-#: ../data/totem.ui.h:73
+#: ../data/totem.ui.h:74
msgid "Totem Preferences"
msgstr "टोटेम प्राधान्यता"
-#: ../data/totem.ui.h:74
+#: ../data/totem.ui.h:75
msgid "Visual Effects"
msgstr "दृश्यमान प्रभाव"
-#: ../data/totem.ui.h:75
+#: ../data/totem.ui.h:76
msgid "Visualisation _size:"
msgstr "दृष्याचा आकार (_s):"
-#: ../data/totem.ui.h:76
+#: ../data/totem.ui.h:77
msgid "Volume _Down"
msgstr "आवाज कमी करा (_D)"
-#: ../data/totem.ui.h:77
+#: ../data/totem.ui.h:78
msgid "Volume _Up"
msgstr "आवाज वाढवा (_U)"
-#: ../data/totem.ui.h:78
+#: ../data/totem.ui.h:79
msgid "Zoom In"
msgstr "मोठे करा"
-#: ../data/totem.ui.h:79
+#: ../data/totem.ui.h:80
msgid "Zoom Out"
msgstr "लहान करा"
-#: ../data/totem.ui.h:80
+#: ../data/totem.ui.h:81
msgid "Zoom Reset"
msgstr "मोठे करण्याची पुर्नस्थापना"
-#: ../data/totem.ui.h:81
+#: ../data/totem.ui.h:82
msgid "Zoom in"
msgstr "मोठे करा"
-#: ../data/totem.ui.h:82
+#: ../data/totem.ui.h:83
msgid "Zoom out"
msgstr "लहान करा"
-#: ../data/totem.ui.h:83
+#: ../data/totem.ui.h:84
msgid "Zoom reset"
msgstr "मोठे करण्याची पुर्नस्थापना"
-#: ../data/totem.ui.h:84
+#: ../data/totem.ui.h:85
msgid "_About"
msgstr "विषयी (_A)"
-#: ../data/totem.ui.h:85
+#: ../data/totem.ui.h:86
msgid "_Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing"
msgstr "फक्त-ऑडिओ चालवितेवेळी स्क्रीनसेवरला स्क्रीय होण्यास परवानगी द्या (_A)"
-#: ../data/totem.ui.h:86
+#: ../data/totem.ui.h:87
msgid "_Angle Menu"
msgstr "कोन मेनू (_A)"
-#: ../data/totem.ui.h:87
+#: ../data/totem.ui.h:88
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "Aspect प्रमाण (_A)"
-#: ../data/totem.ui.h:88
+#: ../data/totem.ui.h:89
msgid "_Audio output type:"
msgstr "ऑडिओ आऊटपुट प्रकार (_A):"
-#: ../data/totem.ui.h:89
+#: ../data/totem.ui.h:90
msgid "_Brightness:"
msgstr "तेजपणा (_B):"
-#: ../data/totem.ui.h:90
+#: ../data/totem.ui.h:91
msgid "_Chapter Menu"
msgstr "पाठ मेनू (_C)"
-#: ../data/totem.ui.h:91
+#: ../data/totem.ui.h:92
msgid "_Clear Playlist"
msgstr "वादकयादी पुसून टाका (_C)"
-#: ../data/totem.ui.h:92
+#: ../data/totem.ui.h:93
msgid "_Contents"
msgstr "अनुक्रम(_C)"
-#: ../data/totem.ui.h:93
+#: ../data/totem.ui.h:94
msgid "_DVD Menu"
msgstr "डिव्हिडी मेनू (_D)"
-#: ../data/totem.ui.h:94 ../src/totem-menu.c:1360
+#: ../data/totem.ui.h:95 ../src/totem-menu.c:1360
msgid "_Deinterlace"
msgstr "मोकळे करा (_D)"
-#: ../data/totem.ui.h:95
+#: ../data/totem.ui.h:96
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: ../data/totem.ui.h:96
+#: ../data/totem.ui.h:97
msgid "_Eject"
msgstr "बाहेर काढा (_E)"
-#: ../data/totem.ui.h:97
+#: ../data/totem.ui.h:98
msgid "_Encoding:"
msgstr "एनकोडिंग (_E):"
-#: ../data/totem.ui.h:98
+#: ../data/totem.ui.h:99
msgid "_Font:"
msgstr "फॉन्ट (_F):"
-#: ../data/totem.ui.h:99
+#: ../data/totem.ui.h:100
msgid "_Fullscreen"
msgstr "पूर्णपडदा (_F)"
-#: ../data/totem.ui.h:100
+#: ../data/totem.ui.h:101
msgid "_Go"
msgstr "जा (_G)"
-#: ../data/totem.ui.h:101
+#: ../data/totem.ui.h:102
msgid "_Help"
msgstr "मदत (_H)"
-#: ../data/totem.ui.h:102
+#: ../data/totem.ui.h:103
msgid "_Hue:"
msgstr "ह्यू (_H):"
-#: ../data/totem.ui.h:103
+#: ../data/totem.ui.h:104
msgid "_Languages"
msgstr "भाषा (_L)"
-#: ../data/totem.ui.h:104
+#: ../data/totem.ui.h:105
msgid "_Movie"
msgstr "चित्रपट (_M)"
-#: ../data/totem.ui.h:105
+#: ../data/totem.ui.h:106
msgid "_Next Chapter/Movie"
msgstr "पुढचा पाठ/चित्रपट (_N)"
-#: ../data/totem.ui.h:106
+#: ../data/totem.ui.h:107
msgid "_No TV-out"
msgstr "TV-out नाही (_N)"
-#: ../data/totem.ui.h:107
+#: ../data/totem.ui.h:108
msgid "_Open..."
msgstr "उघडा (_O)..."
-#: ../data/totem.ui.h:108
+#: ../data/totem.ui.h:109
msgid "_Previous Chapter/Movie"
msgstr "पूर्वीचा पाठ/चित्रपट (_P)"
-#: ../data/totem.ui.h:109
+#: ../data/totem.ui.h:110
msgid "_Properties"
msgstr "वैशिष्ट्ये (_P)"
-#: ../data/totem.ui.h:110
+#: ../data/totem.ui.h:111
msgid "_Quit"
msgstr "बाहेर पडा (_Q)"
-#: ../data/totem.ui.h:111 ../src/totem-menu.c:1358
+#: ../data/totem.ui.h:112 ../src/totem-menu.c:1358
msgid "_Repeat Mode"
msgstr "पुन:प्रसारण पध्दत (_R)"
-#: ../data/totem.ui.h:112
+#: ../data/totem.ui.h:113
msgid "_Resize 1:2"
msgstr "आकार बदलवा 1:2 (_R)"
-#: ../data/totem.ui.h:113
+#: ../data/totem.ui.h:114
msgid "_Sidebar"
msgstr "बाजूचीपट्टी (_S)"
-#: ../data/totem.ui.h:114
+#: ../data/totem.ui.h:115
msgid "_Sound"
msgstr "आवाज (_S)"
-#: ../data/totem.ui.h:115
+#: ../data/totem.ui.h:116
msgid "_Title Menu"
msgstr "शिर्षक मेनू (_T)"
-#: ../data/totem.ui.h:116
+#: ../data/totem.ui.h:117
msgid "_Type of visualisation:"
msgstr "दृष्याचा प्रकार (_T):"
-#: ../data/totem.ui.h:117
+#: ../data/totem.ui.h:118
msgid "_View"
msgstr "दृश्य (_V)"
@@ -1620,29 +1624,29 @@ msgstr "मिडिया फाइल वापरता आली नाह
msgid "Failed to retrieve working directory"
msgstr "कार्यशील संचयीका प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4390
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4393
msgid "Surround"
msgstr "भोवती"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4392
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4395
msgid "Mono"
msgstr "एकसंख्यी"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4394
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4397
msgid "Stereo"
msgstr "स्टिरीओ"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4625
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4628
#, c-format
msgid "Too old version of GStreamer installed."
msgstr "जीस्टीमरची अगोदरची जुनी आवृती स्थापित झाली आहे."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4632
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4635
#, c-format
msgid "Media contains no supported video streams."
msgstr "मिडिया मध्ये समर्थीत व्हिडियो प्रव्हा समाविष्टीत नाही."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5005
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
@@ -1651,8 +1655,8 @@ msgstr ""
"GStreamer चालविण्याकरती घटक निर्माण करण्यास अपयशी. कृपया GStreamer प्रतिष्ठापना "
"तपासून पहा."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5137
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5254
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5140
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5257
#, c-format
msgid ""
"Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
@@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"व्हिडिओ आउपुट उघडण्यास अपयशी. ते उपलब्ध नसावे. कृपया मल्टिमिडीया प्रणाली निवडक मधिल "
"अन्य ऑडिओ ऑउटपुट निवडा."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5149
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5152
#, c-format
msgid ""
"Could not find the video output. You may need to install additional "
@@ -1671,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"व्हिडीओ आउपुट आढळले नाही. तुम्हाला अगाऊ GStreamer प्लगईन प्रतिष्ठापीत करायची आवश्यकता "
"आहे, किंवा मल्टिमिडीया प्रणाली निवडक मधिल अन्य ऑडिओ ऑउटपुट निवडा."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5184
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5187
#, c-format
msgid ""
"Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
@@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"नाही, किंवा आवाज सर्वर कार्यरत नसावे. कृपया मल्टिमिडीया प्रणाली निवडक मधिल अन्य ऑडिओ "
"ऑउटपुट निवडा."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5204
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5207
#, c-format
msgid ""
"Could not find the audio output. You may need to install additional "
@@ -2154,6 +2158,14 @@ msgstr "पान"
msgid "Local Search"
msgstr "स्थानिक शोध"
+#: ../src/plugins/thumbnail/thumbnail.totem-plugin.in.h:1
+msgid "Set the window icon to the thumbnail of the playing movie"
+msgstr "चित्रपट चालवितेवेळी चौकट चिन्हला थंबनेल करीता निश्चित करा"
+
+#: ../src/plugins/thumbnail/thumbnail.totem-plugin.in.h:2
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "थंबनेल"
+
#: ../src/plugins/tracker/tracker.totem-plugin.in.h:2
msgid "Search for local videos using Tracker"
msgstr "निरिक्षकाचे वापर करून स्थानिक चलचित्र शोधा"