summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2020-09-09 08:40:51 +0200
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2020-09-09 08:40:51 +0200
commit7b175dc783ec14950c76e9fd17c616b089bcb6d5 (patch)
tree8534e83057819072aeed8dc4eb9ee6ad912bedb6
parent5c27e06e6600122d4e2dc7a133e1b3149e76e4de (diff)
downloadtracker-7b175dc783ec14950c76e9fd17c616b089bcb6d5.tar.gz
Updated Czech translation
-rw-r--r--po/cs.po118
1 files changed, 60 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e253b94bd..353250b16 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Kamil Páral <ripper42@gmail.com>, 2008.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2010.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tracker\n"
+"Project-Id-Version: tracker tracker-2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-05 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-08 14:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-07 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr[2] " %2.2d sekund"
#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
#. * the translated ones.
#.
-#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:332
+#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
msgid "the|a|an"
msgstr "-"
@@ -282,14 +282,6 @@ msgstr "Načíst určenou ontologii domény"
msgid "— start the tracker daemon"
msgstr "– spustit démona prohledávače Tracker"
-#: src/tracker-store/tracker-store.desktop.in:3
-msgid "Tracker Store"
-msgstr "Úložiště prohledávače Tracker"
-
-#: src/tracker-store/tracker-store.desktop.in:4
-msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr "Úložiště databáze metadat a správce vyhledávání"
-
#: src/tracker/tracker-config.c:60
#, c-format
msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
@@ -703,11 +695,12 @@ msgstr ""
"Pokud není zadán žádný argument, zobrazí se stav uložiště a démonů na "
"dolování dat"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:1743 src/tracker/tracker-extract.c:147
-#: src/tracker/tracker-index.c:412 src/tracker/tracker-info.c:422
-#: src/tracker/tracker-reset.c:384 src/tracker/tracker-search.c:1778
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1497 src/tracker/tracker-sql.c:238
-#: src/tracker/tracker-status.c:587 src/tracker/tracker-tag.c:1079
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:1743 src/tracker/tracker-export.c:439
+#: src/tracker/tracker-extract.c:147 src/tracker/tracker-index.c:412
+#: src/tracker/tracker-info.c:422 src/tracker/tracker-reset.c:385
+#: src/tracker/tracker-search.c:1778 src/tracker/tracker-sparql.c:1497
+#: src/tracker/tracker-sql.c:238 src/tracker/tracker-status.c:587
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1079
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Nerozpoznaný přepínač"
@@ -719,6 +712,35 @@ msgstr "Nelze získat připojení k D-Bus"
msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
msgstr "Nelze vytvořit proxy sběrnice D-Bus pro tracker-store"
+#: src/tracker/tracker-export.c:40
+msgid "Output TriG format which includes named graph information"
+msgstr "Vypsat formát TriG s informacemi v podobě pojmenovaných grafů"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:44
+msgid "Export a specific type of data."
+msgstr "Exportovat konkrétní typ dat"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:45
+msgid "TYPE"
+msgstr "TYP"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:252 src/tracker/tracker-index.c:195
+#: src/tracker/tracker-info.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1580
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:172 src/tracker/tracker-sparql.c:1086
+#: src/tracker/tracker-status.c:73 src/tracker/tracker-status.c:386
+#: src/tracker/tracker-tag.c:976
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:262 src/tracker/tracker-sparql.c:1437
+#: src/tracker/tracker-sql.c:139 src/tracker/tracker-sql.c:172
+msgid "Could not run query"
+msgstr "Nelze spustit dotaz"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:456
+msgid "Unrecognized value for '--type' option"
+msgstr "Nerozpoznaná hodnota pro volbu „--type“"
+
#: src/tracker/tracker-extract.c:45
msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
msgstr "Formát výstupných výsledků: „sparql“, „turtle“ nebo „json-ld“"
@@ -798,13 +820,6 @@ msgstr "Nelze (pře)indexovat soubor"
msgid "(Re)indexing file was successful"
msgstr "(Pře)indexování souboru bylo úspěšné"
-#: src/tracker/tracker-index.c:195 src/tracker/tracker-info.c:263
-#: src/tracker/tracker-search.c:1580 src/tracker/tracker-sparql.c:172
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1086 src/tracker/tracker-status.c:73
-#: src/tracker/tracker-status.c:386 src/tracker/tracker-tag.c:976
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker"
-
#: src/tracker/tracker-index.c:206
msgid "Importing Turtle file"
msgstr "Importuje se soubor Turtle"
@@ -899,74 +914,78 @@ msgstr "Pro tento identifikátor URI nejsou dostupná žádná metadata"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
-#: src/tracker/tracker-main.c:48
+#: src/tracker/tracker-main.c:49
msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
msgstr ""
"Informace ke konkrétnímu příkazu si můžete přečíst pomocí „tracker help "
"<příkaz>“"
-#: src/tracker/tracker-main.c:97
+#: src/tracker/tracker-main.c:98
msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
msgstr ""
"Spustit, zastavit, pozastavit nebo vypsat procesy zodpovídající za "
"indexování obsahu"
-#: src/tracker/tracker-main.c:98
+#: src/tracker/tracker-main.c:99
+msgid "Export data from a Tracker database"
+msgstr "Exportovat data z databáze Tracker"
+
+#: src/tracker/tracker-main.c:100
msgid "Extract information from a file"
msgstr "Vytáhnout informace ze souboru"
-#: src/tracker/tracker-main.c:99
+#: src/tracker/tracker-main.c:101
msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
msgstr ""
"Získat nápovědu k používání aplikace Tracker a některého z těchto příkazů"
-#: src/tracker/tracker-main.c:100
+#: src/tracker/tracker-main.c:102
msgid "Show information known about local files or items indexed"
msgstr "Zobrazit informace známé o místních souborech a indexovaných položkách"
-#: src/tracker/tracker-main.c:101
+#: src/tracker/tracker-main.c:103
msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
msgstr ""
"Zálohovat, obnovit, importovat a (re)indexovat podle typu MIME nebo názvu "
"souboru"
-#: src/tracker/tracker-main.c:102
+#: src/tracker/tracker-main.c:104
msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
msgstr "Vynulovat nebo smazat index a nastavení vrátit na výchozí hodnoty"
-#: src/tracker/tracker-main.c:103
+#: src/tracker/tracker-main.c:105
msgid "Search for content indexed or show content by type"
msgstr "Vyhledat indexovaný obsah nebo zobrazit obsah podle typu"
-#: src/tracker/tracker-main.c:104
+#: src/tracker/tracker-main.c:106
msgid ""
"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
msgstr ""
"Pomocí SPARQL položit dotaz nebo aktulizovat index, nebo vyhledat v "
"ontologii nebo ji vypsat jako seznam nebo strom"
-#: src/tracker/tracker-main.c:105
+#: src/tracker/tracker-main.c:107
msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
msgstr "Položit dotaz do databáze na nejnižší úrovni pomocí SQL"
-#: src/tracker/tracker-main.c:106
+#: src/tracker/tracker-main.c:108
msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
msgstr "Zobrazit průběh indexování, statistiky o obsahu a stav indexu"
-#: src/tracker/tracker-main.c:107
+#: src/tracker/tracker-main.c:109
msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
msgstr "Vytvořit, zobrazit nebo smazat štítky pro indexovaný obsah"
-#: src/tracker/tracker-main.c:108
+#: src/tracker/tracker-main.c:110
msgid "Show the license and version in use"
msgstr "Zobrazit licenci a používanou verzi"
-#: src/tracker/tracker-main.c:153
+#: src/tracker/tracker-main.c:155
#, c-format
msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
msgstr "„%s“ není příkaz aplikace tracker. Viz „tracker --help“"
-#: src/tracker/tracker-main.c:176
+#: src/tracker/tracker-main.c:178
msgid "Available tracker commands are:"
msgstr "Dostupné příkazy aplikace tracker jsou:"
@@ -1070,7 +1089,7 @@ msgstr "[a|N]"
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: src/tracker/tracker-reset.c:306
+#: src/tracker/tracker-reset.c:307
msgid "Resetting existing configuration…"
msgstr "Nastavení se uvádí do počátečního stavu…"
@@ -1525,11 +1544,6 @@ msgstr "Nelze číst soubor"
msgid "Could not run update"
msgstr "Nelze spustit aktualizaci"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1437 src/tracker/tracker-sql.c:139
-#: src/tracker/tracker-sql.c:172
-msgid "Could not run query"
-msgstr "Nelze spustit dotaz"
-
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1449 src/tracker/tracker-sparql.c:1452
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky odpovídající vašemu dotazu"
@@ -1842,15 +1856,3 @@ msgstr "Přidání a smazání ikon nelze provést naráz"
#: src/tracker/tracker-tag.c:1094
msgid "The --description option can only be used with --add"
msgstr "Přepínač --description je možné použít jen spolu s přepínačem --add"
-
-#~ msgid "All posts"
-#~ msgstr "Všechny záznamy"
-
-#~ msgid "By usage"
-#~ msgstr "Podle použití"
-
-#~ msgid "Data store is not available"
-#~ msgstr "Datové úložiště není dostupné"
-
-#~ msgid "Removing configuration files…"
-#~ msgstr "Odstraňují se soubory s nastavením…"