diff options
author | Vasil Pupkin <3abac@3a.by> | 2023-01-20 15:06:25 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-01-20 15:06:25 +0000 |
commit | 5b67da7704346ead938ec76e97bff3b69321adef (patch) | |
tree | 9f22bd8bd1c275793dce157034ec15eeb144a7af | |
parent | 0de82e325639c567353ca68ccc421d12e5f1de86 (diff) | |
download | tracker-3.4.tar.gz |
Add Belarusian translationtracker-3.4
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 542 |
2 files changed, 543 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 8961b0dc3..41f4bdc8f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,6 +5,7 @@ ab ar as +be be@latin bg bs diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 000000000..5675559af --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,542 @@ +# Belarusian translation for tracker. +# Copyright (C) 2022 tracker's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tracker package. +# Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tracker tracker-3.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-20 18:05+0300\n" +"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common +#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, +#. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is +#. * advised to leave the untranslated articles in addition to +#. * the translated ones. +#. +#: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333 +msgid "the|a|an" +msgstr "the|a|an" + +#: src/portal/tracker-main.c:53 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 +#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239 +msgid "Unrecognized options" +msgstr "Нераспазнаныя параметры" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48 +#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110 +#: src/tracker/tracker-sql.c:44 +msgid "Location of the database" +msgstr "Размяшчэнне базы даных" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 src/tracker/tracker-endpoint.c:63 +msgid "DIR" +msgstr "КАТАЛОГ" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:54 +msgid "Specify the DBus name of this endpoint" +msgstr "Укажыце назву DBus для канцавога пункта" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 src/tracker/tracker-endpoint.c:59 +msgid "NAME" +msgstr "НАЗВА" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:58 +msgid "Specify the ontology name used in this endpoint" +msgstr "Укажыце назву анталогіі, якая выкарыстоўваецца ў гэтым канцавым пункце" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:62 +msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint" +msgstr "" +"Укажыце шлях да анталогіі, якая будзе выкарыстоўваецца ў гэтым канцавым " +"пункце" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:66 +msgid "HTTP port" +msgstr "Порт НТТР" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:70 +msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device" +msgstr "" +"Ці трэба дазваляць толькі злучэнні HTTP у зваротнай (loopback) прыладзе" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:74 +msgid "Use session bus" +msgstr "Выкарыстоўваць шыну сеанса" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:78 +msgid "Use system bus" +msgstr "Выкарыстоўваць сістэмную шыну" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:82 +msgid "List SPARQL endpoints available in DBus" +msgstr "Вывесці спіс канцавых пунктаў SPARQL даступных у DBus" + +#. TRANSLATORS: these are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:103 +msgid "--list can only be used with --session or --system" +msgstr "--list можна выкарыстоўваць толькі з --session або --system" + +#. TRANSLATORS: those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:109 +msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided" +msgstr "" +"Павінен быць указаны толькі адзін аргумент: «ontology» або «ontology-path»" + +#. TRANSLATORS: those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:115 +msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service" +msgstr "Нельга выкарыстоўваць --http-port разам з --dbus-service" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:186 +#, c-format +msgid "Creating HTTP endpoint at %s…" +msgstr "Стварэнне канцавога пункта HTTP у %s…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:206 src/tracker/tracker-endpoint.c:269 +msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." +msgstr "Праслухоўванне каманд SPARQL. Націсніце Ctrl-C, каб спыніць." + +#. Carriage return, so we paper over the ^C +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:214 src/tracker/tracker-endpoint.c:284 +msgid "Closing connection…" +msgstr "Закрыццё злучэння…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:229 +#, c-format +msgid "Creating endpoint at %s…" +msgstr "Стварэнне канцавога пункта ў %s…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:265 +msgid "Could not own DBus name" +msgstr "Не ўдалося захапіць назву DBus" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:279 +msgid "DBus name lost" +msgstr "Назва DBus страчана" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:421 +#, c-format +msgid "Opening database at %s…" +msgstr "Адкрыццё базы даных з %s…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:424 +msgid "Creating in-memory database" +msgstr "Стварэнне базы даных у памяці" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:451 +msgid "" +"New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database " +"on a message bus." +msgstr "" +"Новая база даных створана. Выкарыстоўвайце параметр «--dbus-service», каб " +"даць да яе доступ шыне паведамленняў." + +#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47 +#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123 +#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49 +msgid "FILE" +msgstr "ФАЙЛ" + +#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:114 +msgid "Connects to a DBus service" +msgstr "Злучэнне з сэрвісам DBus" + +#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:115 +msgid "DBus service name" +msgstr "Назва сэрвісу DBus" + +#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:118 +msgid "Connects to a remote service" +msgstr "Злучэнне з аддаленым сэрвісам" + +#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:119 +msgid "Remote service URI" +msgstr "URI аддаленага сэрвісу" + +#: src/tracker/tracker-export.c:60 +msgid "Output TriG format which includes named graph information" +msgstr "Вывесці ў фармаце TriG, які змяшчае інфармацыю пра названыя графы" + +#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73 +msgid "IRI" +msgstr "IRI" + +#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:199 +msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" +msgstr "" +"Укажыце адзін з параметраў: «--database», «--dbus-service» або «--remote-" +"service»" + +#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325 +#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124 +msgid "No error given" +msgstr "Памылка не ўказана" + +#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "Не ўдалося ўсталяваць злучэнне з Tracker" + +#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404 +#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502 +#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170 +msgid "Could not run query" +msgstr "Не ўдалося выканаць запыт" + +#: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72 +#, c-format +msgid "failed to exec “%s”: %s" +msgstr "не ўдалося выканаць «%s»: %s" + +#: src/tracker/tracker-import.c:58 +msgid "Read TriG format which includes named graph information" +msgstr "Прачытаць фармат TriG, які змяшчае інфармацыю пра названыя графы" + +#: src/tracker/tracker-import.c:103 src/tracker/tracker-import.c:141 +msgid "Could not run import" +msgstr "Не ўдалося запусціць імпартаванне" + +#: src/tracker/tracker-main.c:89 +msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" +msgstr "Даведка па выкарыстанні Tracker і яго каманд" + +#: src/tracker/tracker-main.c:90 +msgid "Create a SPARQL endpoint" +msgstr "Стварыць канцавы пункт SPARQL" + +#: src/tracker/tracker-main.c:91 +msgid "Export data from a Tracker database" +msgstr "Экспартаваць даныя з базы даных Tracker" + +#: src/tracker/tracker-main.c:92 +msgid "Import data into a Tracker database" +msgstr "Імпартаваць даныя ў базу даных Tracker" + +#: src/tracker/tracker-main.c:93 +msgid "" +"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" +msgstr "" +"Запыт і абнаўленне індэкса праз SPARQL або пошук, вывад спіса і дрэва " +"анталогіі" + +#: src/tracker/tracker-main.c:94 +msgid "Query the database at the lowest level using SQL" +msgstr "Запыт да базы даных на самым нізкім узроўні праз SQL" + +#: src/tracker/tracker-main.c:134 +#, c-format +msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”" +msgstr "«%s» не з'яўляецца камандай tracker3. Глядзіце «tracker3 --help»" + +#: src/tracker/tracker-main.c:169 +msgid "Available tracker3 commands are:" +msgstr "Даступныя каманды tracker3:" + +#: src/tracker/tracker-main.c:209 +msgid "Additional / third party commands are:" +msgstr "Дадатковыя / староннія каманды:" + +#: src/tracker/tracker-main.c:224 +msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand." +msgstr "" +"Глядзіце «tracker3 help <каманда>», каб пачытаць пра пэўную падкаманду." + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:122 +msgid "Path to use to run a query or update from file" +msgstr "Шлях, які выкарыстоўвацца для выканання запыту або абнаўлення з файла" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:126 +msgid "SPARQL query" +msgstr "Запыт SPARQL" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:127 +msgid "SPARQL" +msgstr "SPARQL" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:130 +msgid "This is used with --query and for database updates only." +msgstr "Выкарыстоўваецца з --query і толькі для абнаўлення базы даных." + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:134 +msgid "Retrieve classes" +msgstr "Атрымаць класы" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:138 +msgid "Retrieve class prefixes" +msgstr "Атрымаць прэфіксы класа" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:142 +msgid "" +"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" +"Resource)" +msgstr "" +"Атрымаць уласцівасці для класа, таксама можна выкарыстоўваць прэфіксы " +"(напрыклад, rdfs:Resource)" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:143 src/tracker/tracker-sparql.c:147 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:159 src/tracker/tracker-sparql.c:167 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:171 +msgid "CLASS" +msgstr "КЛАС" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:146 +msgid "" +"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" +msgstr "" +"Атрымаць класы, якія апавяшчаюць пра змены ў базе даных (КЛАС неабавязковы " +"параметр)" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:150 +msgid "" +"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " +"optional)" +msgstr "" +"Атрымаць індэксы, якія выкарыстоўваюцца ў базе даных для паляпшэння " +"прадукцыйнасці (УЛАСЦІВАСЦЬ неабавязковы параметр)" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:151 +msgid "PROPERTY" +msgstr "УЛАСЦІВАСЦЬ" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:154 +msgid "Retrieve all named graphs" +msgstr "Атрымаць усе названыя графы" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:158 +msgid "" +"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " +"the tree and -p to show properties)" +msgstr "" +"Апісанне падкласаў, надкласаў (можа выкарыстоўвацца з -s для вылучэння " +"частак дрэва, з -p для паказу ўласцівасцей)" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:162 +msgid "" +"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" +msgstr "" +"Пошук класа або ўласцівасці і вывад дадатковай інфармацыі (напрыклад, " +"Document)" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:163 +msgid "CLASS/PROPERTY" +msgstr "КЛАС/УЛАСЦІВАСЦЬ" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:166 +msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." +msgstr "Вяртае скарачэнне для класа (напрыклад, nfo:FileDataObject)." + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:170 +msgid "Returns the full namespace for a class." +msgstr "Вяртае поўную прастору назваў для класа." + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:232 +msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" +msgstr "Немагчыма атрымаць прэфіксы прасторы назваў" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:240 +msgid "No namespace prefixes were returned" +msgstr "Прэфіксы прасторы назваў не вернуты" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:286 +msgid "Could not get namespace prefixes" +msgstr "Не ўдалося атрымаць прэфіксы прасторы назваў" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:295 +msgid "No namespace prefixes were found" +msgstr "Прэфіксы прасторы назваў не знойдзены" + +#. To translators: This is to say there are no +#. * search results found. We use a "foo: None" +#. * with multiple print statements, where "foo" +#. * may be Music or Images, etc. +#: src/tracker/tracker-sparql.c:541 src/tracker/tracker-sparql.c:589 +msgid "None" +msgstr "Няма" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1003 +msgid "Could not create tree: subclass query failed" +msgstr "Не ўдалося стварыць дрэва: памылка запыту падкласа" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1052 +msgid "Could not create tree: class properties query failed" +msgstr "Не ўдалося стварыць дрэва: памылка запыту для ўласцівасці класа" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 +msgid "Could not list classes" +msgstr "Не ўдалося вывесці спіс класаў" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 +msgid "No classes were found" +msgstr "Класы не знойдзены" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363 +msgid "Classes" +msgstr "Класы" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 +msgid "Could not list class prefixes" +msgstr "Не ўдалося вывесці спіс прэфіксаў класа" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 +msgid "No class prefixes were found" +msgstr "Прэфіксы класа не знойдзены" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 +msgid "Prefixes" +msgstr "Прэфіксы" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191 +msgid "" +"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" +msgstr "" +"Не ўдалося знайсці ўласцівасць для прэфікса класа, напрыклад, :Resource у " +"«rdfs:Resource»" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 +msgid "Could not list properties" +msgstr "Не ўдалося паказаць спіс уласцівасцей" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 +msgid "No properties were found" +msgstr "Уласцівасці не знойдзены" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386 +msgid "Properties" +msgstr "Уласцівасці" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 +msgid "Could not find notify classes" +msgstr "Не ўдалося знайсці класы апавяшчэнняў" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 +msgid "No notifies were found" +msgstr "Апавяшчэнні не знойдзены" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 +msgid "Notifies" +msgstr "Апавяшчэнні" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 +msgid "Could not find indexed properties" +msgstr "Не ўдалося знайсці праіндэксаваныя ўласцівасці" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 +msgid "No indexes were found" +msgstr "Індэксы не знойдзены" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 +msgid "Indexes" +msgstr "Індэксы" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 +msgid "Could not list named graphs" +msgstr "Не ўдалося вывесці спіс названых графаў" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 +msgid "No graphs were found" +msgstr "Графы не знойдзены" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 +msgid "Named graphs" +msgstr "Названыя графы" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 +msgid "Could not search classes" +msgstr "Не ўдалося знайсці класы" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363 +msgid "No classes were found to match search term" +msgstr "Не знойдзена класаў, якія б адпавядалі пошукаваму запыту" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 +msgid "Could not search properties" +msgstr "Не ўдалося знайсці ўласцівасці" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1386 +msgid "No properties were found to match search term" +msgstr "Не знойдзена ўласцівасцей, якія б адпавядалі пошукаваму запыту" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70 +msgid "Could not get UTF-8 path from path" +msgstr "Не ўдалося атрымаць шлях у UTF-8" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81 +msgid "Could not read file" +msgstr "Не ўдалося прачытаць файл" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1454 +msgid "Could not run update" +msgstr "Не ўдалося запусціць абнаўленне" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1461 +msgid "Done" +msgstr "Гатова" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 +msgid "No results found matching your query" +msgstr "Не знойдзена вынікаў, якія б адпавядалі вашаму запыту" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 +#: src/tracker/tracker-sql.c:144 +msgid "Results" +msgstr "Вынікі" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250 +msgid "File and query can not be used together" +msgstr "Нельга адначасова выкарыстоўваць файл і запыт" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1577 +msgid "" +"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " +"argument" +msgstr "" +"Аргумент --list-properties можа быць пустым толькі пры выкарыстанні з " +"аргументам --tree" + +#: src/tracker/tracker-sql.c:48 +msgid "Path to use to run a query from file" +msgstr "Шлях, які выкарыстоўвацца для выканання запыту з файла" + +#: src/tracker/tracker-sql.c:52 +msgid "SQL query" +msgstr "Запыт SQL" + +#: src/tracker/tracker-sql.c:53 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: src/tracker/tracker-sql.c:114 +msgid "Failed to initialize data manager" +msgstr "Не ўдалося ініцыялізаваць менеджар даных" + +#: src/tracker/tracker-sql.c:178 +msgid "Empty result set" +msgstr "Пусты набор вынікаў" + +#: src/tracker/tracker-sql.c:248 +msgid "A database path must be specified" +msgstr "Павінен быць указаны шлях да базы даных" |