diff options
author | Nathan Follens <nfollens@gnome.org> | 2021-04-01 18:31:46 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-04-01 18:31:46 +0000 |
commit | 04e5aae9c0d4c932634ac5d82a4723b720b2e59b (patch) | |
tree | 3b794de0e1cc3851dc97b105733ddd7b1bf347e7 | |
parent | f928e5a60192559940bee2367f504898a18d001d (diff) | |
download | tracker-04e5aae9c0d4c932634ac5d82a4723b720b2e59b.tar.gz |
Update Dutch translation
-rw-r--r-- | po/nl.po | 179 |
1 files changed, 87 insertions, 92 deletions
@@ -11,15 +11,15 @@ # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2008. # Erwin Poeze <donnut@outlook.com>, 2013. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013, 2014 (proeflezen). -# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2016, 2019-2020. +# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2016, 2019-2021. # Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>, 2016. # Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-02 09:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 07:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 20:31+0200\n" "Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n" "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" "Language: nl\n" @@ -27,68 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 -msgid "unknown time" -msgstr "onbekende tijd" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 -msgid "less than one second" -msgstr "minder dan een seconde" - -#. Translators: this is %d days -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 -#, c-format -msgid " %dd" -msgstr " %dd" - -#. Translators: this is %2.2d hours -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 -#, c-format -msgid " %2.2dh" -msgstr " %2.2du" - -#. Translators: this is %2.2d minutes -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 -#, c-format -msgid " %2.2dm" -msgstr " %2.2dm" - -#. Translators: this is %2.2d seconds -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 -#, c-format -msgid " %2.2ds" -msgstr " %2.2ds" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 -#, c-format -msgid " %d day" -msgid_plural " %d days" -msgstr[0] " %d dag" -msgstr[1] " %d dagen" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 -#, c-format -msgid " %2.2d hour" -msgid_plural " %2.2d hours" -msgstr[0] " %2.2d uur" -msgstr[1] " %2.2d uur" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 -#, c-format -msgid " %2.2d minute" -msgid_plural " %2.2d minutes" -msgstr[0] " %2.2d minuut" -msgstr[1] " %2.2d minuten" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 -#, c-format -msgid " %2.2d second" -msgid_plural " %2.2d seconds" -msgstr[0] " %2.2d seconde" -msgstr[1] " %2.2d seconden" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, @@ -104,92 +43,110 @@ msgstr "the|a|an|de|het|een|'t|’t|‘t|`t|´t|'n|’n|‘n|`n|´n" msgid "Version" msgstr "Versie" -#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:299 +#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 #: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237 msgid "Unrecognized options" msgstr "Opties zijn onbekend" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:48 src/tracker/tracker-export.c:47 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47 #: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "Locatie van de database" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:49 src/tracker/tracker-endpoint.c:61 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 src/tracker/tracker-endpoint.c:63 msgid "DIR" msgstr "MAP" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:52 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:54 msgid "Specify the DBus name of this endpoint" msgstr "Geef de DBus-naam van dit eindpunt op" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:53 src/tracker/tracker-endpoint.c:57 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 src/tracker/tracker-endpoint.c:59 msgid "NAME" msgstr "NAAM" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:56 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:58 msgid "Specify the ontology name used in this endpoint" msgstr "Geef de ontologienaam gebruikt in dit eindpunt op" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:60 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:62 msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint" msgstr "Geef een in dit eindpunt te gebruiken pad of ontologie op" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:64 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:66 +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP-poort" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:70 +msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device" +msgstr "Of het loopbackapparaat enkel HTTP-verbindingen mag toestaan" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:74 msgid "Use session bus" msgstr "Sessiebus gebruiken" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:68 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:78 msgid "Use system bus" msgstr "Systeembus gebruiken" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:72 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:82 msgid "List SPARQL endpoints available in DBus" msgstr "Lijst SPARQL-eindpunten beschikbaar in DBus op" #. TRANSLATORS: these are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:93 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:103 msgid "--list can only be used with --session or --system" msgstr "-- list kan enkel gebruikt worden met --session of --system" #. TRANSLATORS: those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:99 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:109 msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided" msgstr "Er moet één optie ‘ontology’ of ‘ontology-path’ opgegeven worden" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:141 +#. TRANSLATORS: those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:115 +msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service" +msgstr "--http-port kan niet gebruikt worden met --dbus-service" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:186 +#, c-format +msgid "Creating HTTP endpoint at %s…" +msgstr "HTTP-eindpunt aanmaken op %s…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:206 src/tracker/tracker-endpoint.c:269 +msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." +msgstr "Luisteren naar SPARQL-opdrachten. Druk op Ctrl-C om te stoppen." + +#. Carriage return, so we paper over the ^C +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:214 src/tracker/tracker-endpoint.c:284 +msgid "Closing connection…" +msgstr "Verbinding sluiten…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:229 #, c-format msgid "Creating endpoint at %s…" msgstr "Eindpunt aanmaken op %s…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:177 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:265 msgid "Could not own DBus name" msgstr "Kon DBus-naam niet toe-eigenen" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:181 -msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." -msgstr "Luisteren naar SPARQL-opdrachten. Druk op Ctrl-C om te stoppen." - -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:191 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:279 msgid "DBus name lost" msgstr "DBus-naam verloren" -#. Carriage return, so we paper over the ^C -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:196 -msgid "Closing connection…" -msgstr "Verbinding sluiten…" - -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:333 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:421 #, c-format msgid "Opening database at %s…" msgstr "Database openen op %s…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:336 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:424 msgid "Creating in-memory database" msgstr "Database in geheugen aanmaken" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:356 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:451 msgid "" "New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database " "on a message bus." @@ -587,6 +544,44 @@ msgstr "Resultatenverzameling is leeg" msgid "A database path must be specified" msgstr "Er moet een databasepad opgegeven worden" +#~ msgid "unknown time" +#~ msgstr "onbekende tijd" + +#~ msgid "less than one second" +#~ msgstr "minder dan een seconde" + +#~ msgid " %dd" +#~ msgstr " %dd" + +#~ msgid " %2.2dh" +#~ msgstr " %2.2du" + +#~ msgid " %2.2dm" +#~ msgstr " %2.2dm" + +#~ msgid " %2.2ds" +#~ msgstr " %2.2ds" + +#~ msgid " %d day" +#~ msgid_plural " %d days" +#~ msgstr[0] " %d dag" +#~ msgstr[1] " %d dagen" + +#~ msgid " %2.2d hour" +#~ msgid_plural " %2.2d hours" +#~ msgstr[0] " %2.2d uur" +#~ msgstr[1] " %2.2d uur" + +#~ msgid " %2.2d minute" +#~ msgid_plural " %2.2d minutes" +#~ msgstr[0] " %2.2d minuut" +#~ msgstr[1] " %2.2d minuten" + +#~ msgid " %2.2d second" +#~ msgid_plural " %2.2d seconds" +#~ msgstr[0] " %2.2d seconde" +#~ msgstr[1] " %2.2d seconden" + #~ msgid "Maximum size of journal" #~ msgstr "Maximale grootte dagboek" |