summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2007-10-27 10:11:21 +0000
committerIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2007-10-27 10:11:21 +0000
commit4670ab880394c58ca6f490896e40767a20b9d5f1 (patch)
treeb6e889f004c5bed9faf1b87b57dd63630e95c0c0
parent7a855cf6dd3a7cc111a4acba3fa05de6b2426738 (diff)
downloadtracker-4670ab880394c58ca6f490896e40767a20b9d5f1.tar.gz
Updated Belarusian Latin translation.
svn path=/trunk/; revision=977
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/be@latin.po30
2 files changed, 26 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index bd7213c66..52d167fbf 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-27 Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
+
+ * be@latin.po: Updated Belarusian Latin translation.
+
2007-10-24 Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
* be@latin.po: Added Belarusian Latin translation.
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index f4f03762b..9447fd90c 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 22:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-27 13:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 22:19+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -435,7 +435,8 @@ msgstr "%s: niama spałučeńnia z demanam tracker"
#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
#, c-format
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Upeŭnisia, što \"trackerd\" pracuje pierad uruchamleńniem hetaha zahadu."
+msgstr ""
+"Upeŭnisia, što \"trackerd\" pracuje pierad uruchamleńniem hetaha zahadu."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
#, c-format
@@ -873,7 +874,9 @@ msgstr "Dadatkovyja ściežki, kab indeksavać i nazirać:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
-msgstr "Dadatkovyja ściežki, kab indeksavać pry ŭruchamleńni (ale nie nazirać za źmienami)"
+msgstr ""
+"Dadatkovyja ściežki, kab indeksavać pry ŭruchamleńni (ale nie nazirać za "
+"źmienami)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
msgid ""
@@ -1123,7 +1126,10 @@ msgstr "%d - %d z %d vynikaŭ"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d item"
-msgstr "%d elementaŭ"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] "%d element"
+msgstr[1] "%d elementy"
+msgstr[2] "%d elementaŭ"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1620
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1796
@@ -1158,13 +1164,19 @@ msgstr "Niemahčyma adčynić dapamožny dakument."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgstr "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d dakumentaŭ?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
+msgstr[0] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d dakument?"
+msgstr[1] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d dakumenty?"
+msgstr[2] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d dakumentaŭ?"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:687
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
-msgstr "Hetaje dziejańnie adčynić %d asobnych voknaŭ."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "Hetaje dziejańnie adčynić %d asobnaje vakno."
+msgstr[1] "Hetaje dziejańnie adčynić %d asobnyja vokny."
+msgstr[2] "Hetaje dziejańnie adčynić %d asobnych voknaŭ."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
@@ -1196,7 +1208,10 @@ msgstr "Niama zainstalavanaha prahladalnika, jaki moža pakazać dakument."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:682
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgstr "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d katalohaŭ?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
+msgstr[0] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d kataloh?"
+msgstr[1] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d katalohi?"
+msgstr[2] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d katalohaŭ?"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:786
#, c-format
@@ -1317,4 +1332,3 @@ msgstr "spasyłka na %s"
#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-