diff options
author | Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org> | 2009-04-14 00:19:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org> | 2009-04-14 00:19:38 +0200 |
commit | bbb434f6aa6af737fe2cbbb4f4fec34d3c6c9dc0 (patch) | |
tree | baceb0c42b2b9bfa6217598a595768e2106a621e | |
parent | 6e9e400b626e2d618ff406f399a7a23eaf534d82 (diff) | |
download | tracker-bbb434f6aa6af737fe2cbbb4f4fec34d3c6c9dc0.tar.gz |
Updated Arabic translaion
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2185 |
1 files changed, 1509 insertions, 676 deletions
@@ -4,13 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome package. # # Automatically generated, 2007. -# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2008. +# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-26 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-14 00:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 00:16+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,13 +20,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && " "n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36 +#: ../data/trackerd.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2327 +msgid "Tracker" +msgstr "المُقتفي" + +#: ../data/trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "خدمة بحث وقهرسة المُقتفي" + +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160 +#, python-format +msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" +msgstr "ابحث عن %s بأداة بحث المُقتفي" + +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 +msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" +msgstr "ابحث في كل مستنداتك بأداة بحث المُقتفي" + +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:37 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100 #, python-format msgid "Launch %s (%s)" msgstr "أطلق %s (%s)" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:42 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105 #, python-format msgid "" @@ -38,13 +58,13 @@ msgstr "" "%s %s\n" "من %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:48 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110 #, python-format msgid "Email from %s" msgstr "بريد إلكتروني من %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:60 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:61 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122 #, python-format msgid "" @@ -54,7 +74,7 @@ msgstr "" "استمع إلى موسيقى %s\n" "في %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:65 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:66 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128 #, python-format msgid "" @@ -64,9 +84,9 @@ msgstr "" "طالع المستند %s\n" "في %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:87 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:124 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:71 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:88 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:125 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207 @@ -79,7 +99,7 @@ msgstr "" "افتح الملف %s\n" "في %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:75 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:76 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138 #, python-format msgid "" @@ -89,7 +109,7 @@ msgstr "" "اعرض الصورة %s\n" "في %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:81 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:82 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144 #, python-format msgid "" @@ -99,7 +119,7 @@ msgstr "" "شاهد الفيديو %s\n" "في %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:92 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:93 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150 #, python-format msgid "" @@ -109,54 +129,43 @@ msgstr "" "افتح المجلّد %s\n" "%s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:210 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:211 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351 msgid "with" msgstr "مع" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:218 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:219 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359 msgid "in channel" msgstr "في القناة" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:385 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:386 msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>" msgstr "ابحث في كل مستنداتك، <b>بينما تكتب</b>" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:389 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:390 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295 msgid "Development Files" msgstr "ملفات التطوير" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:392 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:393 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 msgid "Music" msgstr "موسيقى" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:395 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:396 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 msgid "Images" msgstr "صور" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:398 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:399 #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:148 msgid "Videos" msgstr "فيديو" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160 -#, python-format -msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" -msgstr "ابحث عن %s بأداة بحث المُقتفي" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 -msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" -msgstr "ابحث في كل مستنداتك بأداة بحث المُقتفي" - #: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79 msgid "Tracker Search" msgstr "بحث المُقتفي" @@ -173,188 +182,207 @@ msgstr "بحث المُقتفي المباشر" msgid "Search with Tracker, as you type" msgstr "ابحث بالمُقتفي، بينما تكتب" +#: ../src/libtracker-db/tracker-db-index.c:850 +#, fuzzy +msgid "Index corrupted" +msgstr "سرعة الفهرسة:" + +#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:318 +msgid "No error given" +msgstr "لم يُعطى أي خطأ" + +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:142 +msgid "unknown time" +msgstr "وقت مجهول" + +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:160 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:219 +msgid "less than one second" +msgstr "أقل من ثانية" + #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:332 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "المسار : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:333 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "مُغيَّر : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:334 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:520 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "الحجم : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:335 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "وُصِل إليه : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:336 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:388 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "المُرسِل : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:389 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "التاريخ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:429 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "التعليق : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:430 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "الفئات : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:516 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:621 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "المدّة : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:517 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "النوع : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:518 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "معدل البِتات : <b>%s ك.بايت/ثانية</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:519 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "السّنة : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:521 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "كودِك : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:562 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " مأخوذ بـ <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:567 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:587 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:619 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "الأبعاد : <b>%d × %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "تاريخ الأخذ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:589 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "الاتّجاه : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:590 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "الوميض : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:591 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "طول البؤرة : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:592 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "وقت التعرُّض : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:620 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:653 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "المؤلف : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:622 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "معدل البِتات : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:623 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "مُرمّز بـ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:624 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "معدّل الإطارات : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:652 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:684 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "الموضوع : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:654 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "عدد الصفحات : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:655 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "عدد الكلمات : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "أُنشئ في : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "تعليقات : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f ك.بايت" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:781 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f م.بايت" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:785 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ج.بايت" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:864 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:887 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:909 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" @@ -376,299 +404,181 @@ msgstr "ا_بحث عن وسم" msgid "_Remove Tag" msgstr "ا_حذف الوسم" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "Limit the number of results showed to N" -msgstr "حُدّ عدد النتائج المعروضة بـ ع" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "N" -msgstr "ع" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -msgid "Search for a specific service" -msgstr "ابحث عن خدمة معيّنة" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "SERVICE" -msgstr "خدمة" +#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1 +msgid "Support for Tracker." +msgstr "دعم المُقتفي." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36 -msgid "Show more detailed results with service and mime type as well" -msgstr "اظهر نتائج تفصيليّة أكثر مع نوع الخدمة ونوع mime أيضا" +#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2 +msgid "TrackerEvolutionPlugin" +msgstr "ملحقةالمقتفيلإفليوشن" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89 -msgid "TERM... - search files for certain terms" -msgstr "مصطلح... - ابحث عن مصطلحات معيّنة" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1 +msgid "<b>Animation</b>" +msgstr "<b>التحريك</b>" -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "" -"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " -"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "" -"تحديد أكثر من مصطلح، سيُظهِر العناصر الني تحتوي كل المصطلحات المحدّدة (مصطلح " -"AND مصطلح2 - ارتباط منطقي)" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2 +msgid "<b>Smart Pausing</b>" +msgstr "<b>الإلباث الذكي</b>" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 -msgid "The list of recognized services is:" -msgstr "قائمة الخدمات المتعرّف عليها:" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3 +msgid "<b>Visibility</b>" +msgstr "<b>الظهور</b>" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "للمزيد من المعلومات جرب \"%s --help\"" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4 +msgid "Animate _icon when indexing" +msgstr "حرّك الأي_قونة أثناء الفهرسة" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120 -#, c-format -msgid "%s: missing search terms" -msgstr "%s: مصطلحات البحث مفقودة" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5 +msgid "Applet Preferences" +msgstr "تفضيلات البُريمج" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 -#, c-format -msgid "%s: no connection to tracker daemon" -msgstr "%s: لا اتصال بعفريت المُقتفي" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6 +msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" +msgstr "ألبث _كل الفهرسة آليا عندما يكون الحاسوب قيد الاستخدام" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 -#, c-format -msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "تأكّد من أن \"trackerd\" يعمل قبل تشغيل هذا الأمر" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7 +msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" +msgstr "أ_خفِ الأيقونة (ما عدا عند عرض رسائل للمستخدم)" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 -#, c-format -msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" -msgstr "لم يُتعرّف على الخدمة، جارِ البحث في ملفات أخرى...\n" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8 +msgid "_Off" +msgstr "_لا" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 -#, c-format -msgid "%s: internal tracker error: %s" -msgstr "%s: خطأ مُقتفي داخلي: %s" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:61 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker Applet" +msgstr "بُريمج المُقتفي" -#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 -#, c-format -msgid "No results found matching your query" -msgstr "لم يُعثر على نتائِج تُطابِق استعلامك" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Initializing +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:285 +msgid "Initializing" +msgstr "يستبدأ" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73 -msgid " - show number of indexed files for each service" -msgstr " - أظهر عدد الملفات المفهرسة لكل خدمة" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Adding File System Monitors +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291 +msgid "Adding File System Monitors" +msgstr "يُضيف مراقبات نظام الملفات" -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108 -msgid "fetching index stats" -msgstr "يجري جلب حالة الفهارِس" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Indexing +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:297 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1820 +msgid "Indexing" +msgstr "يُفهرس" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -msgid "Add specified tag to a file" -msgstr "أضِف الوسْم المحدد لملف" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Paused +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:303 +msgid "Paused" +msgstr "أُلبِث" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 -msgid "TAG" -msgstr "وسم" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Crawling File System +#. * e.g. to crawl the file system for changes +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:310 +msgid "Crawling File System" +msgstr "يقتفي نظام الملفات" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -msgid "Remove specified tag from a file" -msgstr "احذف الوسم المحدد من ملف" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Idle +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:316 +msgid "Idle" +msgstr "ساكن" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 -msgid "Remove all tags from a file" -msgstr "احذف كل الوُسوم من ملف" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Optimizing Databases +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:322 +msgid "Optimizing Databases" +msgstr "يًأمثل قواعد البيانات" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 -msgid "List all defined tags" -msgstr "اسرُد كل الوُسُوم المعرّفة" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Shutting Down +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:328 +msgid "Shutting Down" +msgstr "يُغلق" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 -msgid "Search for files with specified tag" -msgstr "ابحث عن ملفات بالوسْم المحدد" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by user) +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:336 +msgid "by user" +msgstr "من المستخدم" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 -msgid "FILE..." -msgstr "ملف..." +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by system) +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:341 +msgid "by system" +msgstr "من النظام" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 -msgid "FILE... - manipulate tags on files" -msgstr "ملف... - تعامل مع الوُسوم على الملفات" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by system) +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:348 +msgid "low disk space or heavy disk use" +msgstr "مساحة قرص قليلة أو استخدام عالي للقرص" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 -msgid "" -"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" -"لإضافة، حذف، أو البحث عن أكثر من وسْم في وقت واحد، ادمج خيارات متعدّدة مثل:" +#. FIXME: We need to check if we are on the +#. * battery first, this state purely means we +#. * WILL pause on battery. +#. +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by battery) +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:358 +msgid "low battery" +msgstr "طاقة البطارية منخفضة" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Indexing (paused by system) +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:371 #, c-format -msgid "%s: invalid arguments" -msgstr "%s: مُعطى غير صحيح" +msgid "Tracker: %s (%s)" +msgstr "المُقتفي : %s (%s)" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Indexing +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:376 #, c-format -msgid "%s: file %s not found" -msgstr "%s: الملف %s غير موجود" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 -msgid "Directory to exclude from indexing" -msgstr "دليل ليُستبعد من الفهرسة" +msgid "Tracker: %s" +msgstr "المُقتفي : %s" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 ../src/trackerd/trackerd.c:121 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:122 -msgid "/PATH/DIR" -msgstr "/PATH/DIR" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:121 -msgid "Directory to include in indexing" -msgstr "دليل ليُشْمل في الفهرسة" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:122 -msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" -msgstr "دليل ليُفهرس عند بدأ التشغيل فقط" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:123 -msgid "Disable any indexing or watching taking place" -msgstr "عطّل أي فهرسة أو مراقبة تحدُثْ" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 -msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " -"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "" -"القيمة التي تتحكّم في مستوي التسجيل. القيم المقبولة هي 0 (تعرض/تسجل الأخطاء " -"فقط)، 1 (الأدنى)، 2 (مُفصّل)، و 3 (تنقيح)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 ../src/trackerd/trackerd.c:125 -msgid "VALUE" -msgstr "قيمة" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:125 -msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " -"0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "" -"القيمة المستعملة لتخفيف الفهرسة. يجب أن تكون القيمة في المجال 0-99 (مبدئيا0)" -"، القيم الأدنى تزيد سرعة الفهرسة" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:126 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "تخفيف استعمال الذاكرة، يمكن أن يبطئ الفهرسة" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:127 -msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" -msgstr "وقت النوم الأولي، قبل الفهرسة، بالثواني" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:399 +#, c-format msgid "" -"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +"Done: %d of %d\n" +"Estimated: %s\n" +"Elapsed: %s" msgstr "" -"اللغة اللتي ستستخدم لقائمة الكلمات المُنشأة والمُنهية (رموز محارف ISO 639-1 2)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 -msgid "LANG" -msgstr "لغة" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:129 -msgid "Force a re-index of all content" -msgstr "اجبر البرنامج على اعادة فهرسة كل المحتويات" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:130 -msgid "Make tracker errors fatal" -msgstr "اجعل أخطاء المُقتفي قاتلة" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:668 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- ابدأ عفريت المُقتفي" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:669 ../src/trackerd/trackerd.c:670 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "دليل" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:677 -msgid "" -"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "لتضمين أو استبعاد أكثر من مجلّد في نفس الوقت، ادمج أكثر من خيار مثل:" +"تم: %Id من %Id\n" +"بقي: %s\n" +"انقضي: %s" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" -msgstr "تحكّم وراقب خدمة بحث وفهرسة المُقتفي" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54 -msgid "Tracker Applet" -msgstr "بُريمج المُقتفي" - -#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238 -msgid "Tracker : " -msgstr "المُقتفي : " - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243 -msgid "Idle" -msgstr "ساكن" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247 -msgid "Indexing" -msgstr "يُفهرس" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251 -msgid "Merging" -msgstr "يَدمِج" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261 -msgid " (paused by user)" -msgstr " (ألبثها المستخدم)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274 -msgid " (paused by system)" -msgstr " (ألبثها النظام)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278 -msgid " (paused by battery)" -msgstr " (ألبثتها البطارية)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291 -msgid "folders" -msgstr "مجلدات" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293 -msgid "mailboxes" -msgstr "صناديق البريد" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1096 msgid "Re-index your system?" msgstr "أأعيد فهرسة نظامك؟" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1098 msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" msgstr "قد تستغرق الفهرسة وقتا طويلا. أمتأكد أنك تريد إعادة الفهرسة؟" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162 -msgid "Statistics" -msgstr "الإحصائيّات" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">إحصائيات الفهرسة</span>" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1261 +msgid "Tracker Statistics" +msgstr "إحصائيّات المُقتفي" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1414 msgid "" "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -678,7 +588,7 @@ msgstr "" "المقتفي برمجية حرة، يمكنك توزيعها و/أو تعديلها حسب بنود رخصة جنو العمومية " "كما نشرتها مؤسسة البرامج الحرة، الإصدار الثاني أو أي إصدار أحدث (حسب رغبتك)." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1415 msgid "" "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -689,18 +599,18 @@ msgstr "" "قابلية البرنامج للتسويق أو الملاءمة لغرض معين. انظر نص رخصة جنو العمومية " "لمزيد من التفاصيل" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1416 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" +"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" "من المفترض أنك تلقيت نسخة من رخصة جنو العمومية مع هذا البرنامج؛ إذا لم يحدث " "هذا فاكتب إلى:\n" -"Free Software Fondation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 " -"- 1307, USA" +"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +"02110-1301, USA." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1432 msgid "" "Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal " "data so that it can be searched easily and quickly" @@ -708,186 +618,204 @@ msgstr "" "المقتفي هو أداة صُمِّمت لتستخرج المعلومات والبيانات الفوقية حول بياناتك الشخصية " "ليُمكن البحث فيها بسهولة وبسرعة" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332 -msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" -msgstr "حقوق النشر 2005-2008 لمؤلفي المقتفي" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434 +msgid "Copyright © 2005-2009 The Tracker authors" +msgstr "حقوق النشر 2005-2009 لمؤلفي المقتفي" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1442 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عرب آيز للترجمة arabeyes.org :\n" "خالد حسني\t<khaledhosny@eglug.org>" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1445 msgid "Tracker Web Site" msgstr "موقع المُقتفي" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1466 msgid "_Pause All Indexing" msgstr "أل_بث كل الفهرسة" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1476 msgid "_Search" msgstr "ا_بحث" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1485 msgid "_Re-index" msgstr "أ_عِد الفهرسة" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1493 msgid "_Preferences" msgstr "ال_تفضيلات" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1502 msgid "_Indexer Preferences" msgstr "تفضيلات المُف_هرس" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1510 msgid "S_tatistics" msgstr "الإح_صائيّات" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1518 msgid "_About" msgstr "_عنْ" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1529 msgid "_Quit" msgstr "أ_نهِ" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "المُقتفي" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1570 +msgid "Tracker has finished indexing your system" +msgstr "انتهى المُقتفي من فهرسة نظامك" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1572 +msgid "You can now perform searches by clicking here" +msgstr "يمكنك القيام بالبحث بالنقر هنا" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1590 +msgid "There was an error while performing indexing:" +msgstr "حدث خطأ أثناء الفهرسة:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1644 msgid "" "Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " "your files and emails" msgstr "حاسوبك عى وشك فهرسته حيث سيُمكنك البحث السريع في ملفاتك وبريدك" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1647 msgid "" "You can pause indexing at any time and configure index settings by right " "clicking here" msgstr "يمكنك إلباث الفهرسة في أي وقت وضبط إعدادات الفهرسة بالنقر الأيمن هنا" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010 -msgid "Tracker has finished indexing your system" -msgstr "انتهى المُقتفي من فهرسة نظامك" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2142 +msgid "Reindex all contents" +msgstr "أعد فهرسة كل المحتوى" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011 -#, c-format -msgid " in %d hours and %d minutes" -msgstr " في %Id ساعات و %Id دقائق" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012 -#, c-format -msgid " in %d minutes and %d seconds" -msgstr " في %Id دقائق و %Id ثواني" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2304 +msgid "- Tracker applet for quick control of your desktop search tools" +msgstr "- بريمج المُقتفي للتحكم السريع في أداة البحث المكتبي" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013 -#, c-format -msgid " in %d seconds" -msgstr " في %Id ثواني" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015 -msgid "You can now perform searches by clicking here" -msgstr "يمكنك القيام بالبحث بالنقر هنا" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2329 msgid "Files:" msgstr "ملفّات:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2330 msgid " Folders:" msgstr " مجلدات:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2331 msgid " Documents:" msgstr " مستندات:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2332 msgid " Images:" msgstr " صور:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2333 msgid " Music:" msgstr " موسيقى:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2334 msgid " Videos:" msgstr " فيديو:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2335 msgid " Text:" msgstr " نصّ:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2336 msgid " Development:" msgstr " تطوير:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2337 msgid " Other:" msgstr " أُخرى:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2338 msgid "Applications:" msgstr "تطبيقات:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2339 msgid "Conversations:" msgstr "محادثات:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2340 msgid "Emails:" msgstr "بريد:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1 -msgid "<b>Animation</b>" -msgstr "<b>التحريك</b>" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1 +msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" +msgstr "تحكّم وراقب خدمة بحث وفهرسة المُقتفي" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2 -msgid "<b>Smart Pausing</b>" -msgstr "<b>الإلباث الذكي</b>" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:81 ../src/trackerd/tracker-main.c:138 +msgid "Displays version information" +msgstr "يعرض معلومات الإصدارة" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3 -msgid "<b>Visibility</b>" -msgstr "<b>الظهور</b>" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:85 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:85 ../src/trackerd/tracker-main.c:142 +msgid "" +"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " +"0)" +msgstr "" +"التسجيل، 0 = الأخطاء فقط، 1 = الأقل، 2 = تفصيلي، 3 = تنقيح (المبدئي = 0)" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4 -msgid "Animate _icon when indexing" -msgstr "حرّك الأي_قونة أثناء الفهرسة" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90 +msgid "File to extract metadata for" +msgstr "ملف لاستخراج المعلومات الفوقية منه" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5 -msgid "Applet Preferences" -msgstr "تفضيلات البُريمج" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 +msgid "FILE" +msgstr "ملف" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6 -msgid "" -"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " -"applications in active use" -msgstr "ألبِث آليا إذا كانت الفهرسة _ستقلل من أداء التطبيقات الأخرى التي تعمل" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 +msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" +msgstr "نوع MIME للملف (إذا لم يحدد سيُخمّن)" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7 -msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" -msgstr "ألبث _كل الفهرسة آليا عندما يكون الحاسوب قيد الاستخدام" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95 +msgid "MIME" +msgstr "MIME" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8 -msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" -msgstr "أ_خفِ الأيقونة (ما عدا عند عرض رسائل للمستخدم)" +#. Translators: this message will appear immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:239 +msgid "- Extract file meta data" +msgstr "- استخرج بيانات الملف الفوقية" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9 -msgid "_Off" -msgstr "_لا" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:251 +msgid "Filename and mime type must be provided together" +msgstr "يجب إعطاء اسم الملف ونوع mime معا" + +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:90 +msgid "Whether to process data from all configured modules to be indexed" +msgstr "" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:829 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:94 +msgid "Run forever, only interesting for debugging purposes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:98 +msgid "Modules to be used when processing data" +msgstr "" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#. +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:302 +msgid "- start the tracker indexer" +msgstr "- ابدأ مفهرس المُقتفي" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:642 msgid "Data must be reindexed" msgstr "يجب إعادة فهرسة البيانات" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:830 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:643 msgid "" "In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. " "Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will " @@ -897,15 +825,15 @@ msgstr "" "الفهرسة لتبدأ إعادة الفهرسة الآن، وإلا فسيتم القيام بهذا عند إعادة تشغيل " "عفريت المقتفي." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:837 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:650 msgid "_Reindex" msgstr "أ_عِد الفهرسة" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:840 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:653 msgid "Tracker daemon must be restarted" msgstr "يجب إعادة تشغيل عفريت المقتفي" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:842 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:655 msgid "" "In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " "restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." @@ -913,7 +841,7 @@ msgstr "" "ليتم تطبيق تغييراتك، يجب إعادة تشغيل عفريت المقتفي. انقر على زر أعِد التشغيل " "لتعيد تشغيل العفريت الآن." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:847 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:660 msgid "_Restart" msgstr "أعِد الت_شغيل" @@ -991,286 +919,409 @@ msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" msgstr "مسارات إضافية لتُفهرس عند البدأ (لكن لن تُراقب تحديثاتها):" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"Danish\n" -"Dutch\n" -"English\n" -"Finnish\n" -"French\n" -"German\n" -"Hungarian\n" -"Italian\n" -"Norwegian\n" -"Portuguese\n" -"Russian\n" -"Spanish\n" -"Swedish" -msgstr "" -"دانمركي\n" -"هولندي\n" -"إنجليزي\n" -"فنلندي\n" -"فرنسي\n" -"ألماني\n" -"إيطالي\n" -"نرويجي\n" -"برتغالي\n" -"روسي\n" -"أسباني\n" -"سويدي" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 msgid "Disable all Indexing when on battery" msgstr "عطّل كل الفهرسة عند العمل على البطارية" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 msgid "Disable initial index sweep when on battery" msgstr "عطّل مسح الفهارس الأولي عند العمل على البطارية" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 msgid "Email" msgstr "بريد إلكتروني" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 msgid "Enable _Evolution email indexing" msgstr "فعّل فهرسة بريد إ_فُليوشن" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Enable _KMail email indexing" -msgstr "فعّل فهرسة بريد «_بريدك» (KMail)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Enable _Modest email indexing" -msgstr "فعّل فهرسة بريد «_بريدك» (KMail)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "Enable _Thunderbird email indexing" -msgstr "فعّل فهرسة بريد _ثندربِرد" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "Enable _watching" -msgstr "فعّل ال_مراقبة" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 msgid "Enable i_ndexing" msgstr "فعّل ال_فهرسة" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 msgid "Faster" msgstr "أسرع" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 msgid "File patterns to ignore during indexing:" msgstr "نمط ملفات ليُتَجاهل أثناء الفهرسة:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:43 msgid "Files" msgstr "ملفّات" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 msgid "Generate thum_bnails" msgstr "ولِّد _مُصغّرات" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 msgid "Ignored Files" msgstr "الملفات المُتجاهلة" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 -msgid "Index _delay: " +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 +msgid "Index _delay:" msgstr "تأخير الف_هرسة:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 msgid "Index _file contents" msgstr "فهرس محتوى ال_ملفّ" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 msgid "Index _mounted directories" msgstr "فهرس الأدلة ال_موصولة" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 msgid "Index and watch my home _directory" msgstr "فهرس وراقب دليلي الم_نزل" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 -msgid "Indexing speed:" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +msgid "Indexing Speed:" msgstr "سرعة الفهرسة:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 msgid "Maximum _amount of text to index:" msgstr "أقل _قدر من النص ليُفهرس:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 msgid "Maximum number of unique _words to index:" msgstr "أقصى عدد من ال_كلمات الفريدة لتُفهرس:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 msgid "Path roots to be ignored during indexing:" msgstr "جذور المسارات التي ستُتجاهل أثناء الفهرسة:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" msgstr "قم بدمج سريع للفهارس (قد يؤثر هذا على أداء النظام)" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 msgid "Performance" msgstr "الأداء" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 msgid "Slower" msgstr "أبطأ" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 msgid "Tracker Preferences" msgstr "تفضيلات المُقتفي" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 msgid "_Language:" msgstr "ال_لغة:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" msgstr "_قلل استهلاك الذاكرة (فهرسة أبطأ)" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 msgid "_Use additional memory for faster indexing" msgstr "ا_ستخدم ذاكرة أكثر لفهرسة أسرع" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:60 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 msgid "kB" msgstr "ك.بايت" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:61 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 msgid "seconds" msgstr "ثوان" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:129 +msgid "Could not open help document." +msgstr "تعذّر فتح مستند المساعدة." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:325 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open %d document?" +msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" +msgstr[0] "أمتأكّدٌ أنّك لا تريد فتح أي مستندات؟" +msgstr[1] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح مستندٍ واحد؟" +msgstr[2] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح مستندين؟" +msgstr[3] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستندات؟" +msgstr[4] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستندًا؟" +msgstr[5] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستند؟" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:330 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684 +#, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "لن يفتح هذا أي نوافذ منفصلة." +msgstr[1] "سيفتح هذا نافذةً واحدة منفصلة." +msgstr[2] "سيفتح هذا نافذتين منفصلتين." +msgstr[3] "سيفتح هذا %d نوافذ منفصلة." +msgstr[4] "سيفتح هذا %d نافذة منفصلة." +msgstr[5] "سيفتح هذا %d نافذة منفصلة." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:372 +#, c-format +msgid "Could not open document \"%s\"." +msgstr "تعذّر فتح المستند \"%s\"." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:403 +#, c-format +msgid "Could not open folder \"%s\"." +msgstr "تعذّر فتح المجلّد \"%s\"." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:412 +msgid "The nautilus file manager is not running." +msgstr "مدير الملفّات نوتلس لا يعمل." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "تعذّر فتح التطبيق" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643 +msgid "The document does not exist." +msgstr "المستند غير موجود." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:655 +msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." +msgstr "لا يوجد عارض مثبّت قادر على عرض المستند." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:679 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open %d folder?" +msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" +msgstr[0] "أمتأكدٌ أنّك لا تريد فتح أي مجلّدات؟" +msgstr[1] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح مجلّد واحد؟" +msgstr[2] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح مجلّدين؟" +msgstr[3] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّدات؟" +msgstr[4] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّدًا؟" +msgstr[5] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّد؟" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:783 +#, c-format +msgid "Could not move \"%s\" to trash." +msgstr "تعذّر نقل \"%s\" إلى المهملات." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:852 +#, c-format +msgid "Moving \"%s\" failed: %s." +msgstr "فشل نقل \"%s\": %s." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1133 +msgid "Activate to view this email" +msgstr "نشِّط لعرض هذا البريد" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1302 +msgid "Save Search Results As..." +msgstr "احفظ نتائج البحث كـ..." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1337 +msgid "Could not save document." +msgstr "تعذّر حفظ المستند." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1338 +msgid "You did not select a document name." +msgstr "لم تختر اسم مستند." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1370 +#, c-format +msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." +msgstr "تعذّر حفظ المستند \"%s\" في \"%s\"." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1406 +#, c-format +msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "المستند \"%s\" موجود بالفعل. أتريد استبداله؟" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1410 +msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." +msgstr "سيكتب فوق محتويات الملف إذا استبدلته." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1425 +msgid "_Replace" +msgstr "است_بدِل" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1475 +msgid "The document name you selected is a folder." +msgstr "اسم المستند الدي حددته مجلّد." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1524 +msgid "You may not have write permissions to the document." +msgstr "قد لا تكون لديك تصاريح بالكتابة لهذا المستند." + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68 +#, c-format +msgid "" +"GConf error:\n" +" %s" +msgstr "" +"خطأ GConf:\n" +" %s" + +#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified' +#. column of the list view. The format of this string can vary depending +#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match +#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' +#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:670 +msgid "today at %-I:%M %p" +msgstr "اليوم في %-I:%M %p" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:672 +msgid "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "أمس في %-I:%M %p" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%A، %B %-d %Y في %-I:%M:%S %p" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:55 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:43 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:52 msgid "Search from a specific service" msgstr "ابحث من خدمة معيّنة" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:63 +msgid "SERVICE" +msgstr "خدمة" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Emails" msgstr "بريد إلكتروني" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "All Files" msgstr "كل الملفّات" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 msgid "Folders" msgstr "مجلدات" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Documents" msgstr "مستندات" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147 +msgid "Playlists" +msgstr "قوائم التشغيل" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:149 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1214 msgid "Text" msgstr "نصّ" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:150 msgid "Development" msgstr "تطوير" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:151 msgid "Chat Logs" msgstr "سجلات الدردشة" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:152 msgid "Applications" msgstr "تطبيقات" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:153 msgid "WebHistory" msgstr "تأريخ الوِب" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213 msgid "_Open" msgstr "ا_فتح" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:214 msgid "O_pen Folder" msgstr "اف_تح مجلّد" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:215 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "ا_نقل للمهملات" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:216 msgid "_Save Results As..." msgstr "ا_حفظ النتائج كـ..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:244 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "فشل تحويل طقم المحارف لـ \"%s\"" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:273 msgid "The following error has occurred :" msgstr "حدث الخطأ التالي :" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:279 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:618 +msgid "Application" +msgstr "التطبيقات" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:645 msgid "Did you mean" msgstr "أتعني" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:676 msgid "Your search returned no results." msgstr "لم يُرجع بحثك أيّة نتائج." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "أداة البحث المُقتفي-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:852 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2212 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "أداة بحث المُقتفي" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1042 msgid "Search _results: " msgstr "_نتائج البحث:" #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1048 msgid "no search performed" msgstr "لم يحدث أي بحث" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1108 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1268 msgid "List View" msgstr "مشهد القائمة" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1180 msgid "Icon" msgstr "أيقونة" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1192 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1286 msgid "_Categories" msgstr "ال_فئات" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1467 +msgid "Unknown email subject" +msgstr "موضوع رسالة مجهولة" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1467 +msgid "Unknown email sender" +msgstr "مرسل رسالة مجهول" + #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1566 #, c-format msgid "%d - %d of %d items" msgstr "%Id - %Id من %Id عنصر" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1569 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" @@ -1281,216 +1332,998 @@ msgstr[3] "%Id عناصر" msgstr[4] "%Id عنصرا" msgstr[5] "%Id عنصر" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1617 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1810 msgid "Could not connect to search service as it may be busy" msgstr "تعذّر الاتصل بخدمة البحث فربما تكون مشغولة" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2003 msgid "_Search:" msgstr "ا_بحث:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2017 msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" msgstr "مازال المُقتفي يُفهرس، لذا قد لا تظهر كل نتائج البحث" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2031 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2032 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "ادخل مصطلح بحث من كلمات عديدة مفصولة بفراغات." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2032 msgid "search_entry" msgstr "خانة_البحث" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 +msgid "Select more _options" +msgstr "اختر ال_مزيد من الخيارات" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2078 msgid "Click to perform a search." msgstr "انقر لأداء بحث." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 -msgid "Could not open help document." -msgstr "تعذّر فتح مستند المساعدة." +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" +"ابحث عن المستندات و المجلدات على هذا الحاسوب بالاسم أو المحتوى مستخدما " +"المُقتفي" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:42 +msgid "Search for specified service" +msgstr "ابحث عن الخدمة المحددة" + +#. Translators: this will appear like --option=STRING running --help +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:44 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:59 +msgid "STRING" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:47 +msgid "Set the total number of displayed results (default 512)" +msgstr "حدد أقصى عدد من النتائج المعروضة (مبدئيا 512)" + +#. Translators: this will appear like --option=NUMBER running --help +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:49 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:54 +msgid "NUMBER" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:52 +msgid "Set the offset for displayed results (default 0)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:57 +msgid "Search for specified MIME type (can be used multiple times)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:78 +#, fuzzy +msgid "- Search for files by service or by MIME type" +msgstr "ابحث عن ملفات بالوسْم المحدد" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:99 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:156 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:204 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:152 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:171 +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:86 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:78 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:257 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:175 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:138 +#, c-format +msgid "Could not establish a DBus connection to Tracker" +msgstr "تعذّر انشاء اتصال بين DBus و المقتفي" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:112 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:170 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:189 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:152 +msgid "Service not recognized, searching in other files..." +msgstr "لم يُتعرّف على الخدمة، جارِ البحث في ملفات أخرى..." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:124 +msgid "Could not get files by service type" +msgstr "تعذّر جلب الملفات حسب نوع الخدمة" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:134 +msgid "No files found by that service type" +msgstr "لم يُعثر على ملفات تطابق نوع الخدمة هذا" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:141 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:199 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:268 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:254 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:221 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:260 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:382 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:231 +#, c-format +msgid "Result: %d" +msgstr "الناتج: %Id" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:142 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:200 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:269 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:255 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:222 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:261 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:383 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:232 +#, c-format +msgid "Results: %d" +msgstr "النتائج: %Id" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:162 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:220 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:274 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:403 +msgid "" +"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" +msgstr "" +"ملاحظة: وصلنا للحد المسموح، هناك الكثير من النتائج في قاعدة البيانات ولم " +"تسرد هنا" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:182 +msgid "Could not get files by MIME type" +msgstr "تعذّر جلب الملف حسب نوع MIME" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:191 +msgid "No files found by those MIME types" +msgstr "لم يُعثر على ملفات تطابق نوع MIME هذا" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:42 +msgid "Service type of the file" +msgstr "نوع خدمة الملف" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:46 +msgid "Metadata to request (optional, multiple calls allowed)" +msgstr "البيانات الفوقية المطلوبة (خياري، يسمح بعدة نداءات)" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:47 +msgid "File:Size" +msgstr "ملفّ:الحجم" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79 +msgid "FILE..." +msgstr "ملف..." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:74 +msgid "No metadata available" +msgstr "لا تتوفر أي بيانات فوقية" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:110 +msgid "- Get all information from a certain file" +msgstr "- اجلب المعلومات من ملف بعينه" + +#. Translators: this message will appear after the usage string +#. and before the list of options. +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:114 +msgid "" +"For a list of services and metadata that can be used here, see tracker-" +"services." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:126 #, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d document?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "أمتأكّدٌ أنّك لا تريد فتح أي مستندات؟" -msgstr[1] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح مستندٍ واحد؟" -msgstr[2] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح مستندين؟" -msgstr[3] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستندات؟" -msgstr[4] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستندًا؟" -msgstr[5] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستند؟" +msgid "URI missing" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:689 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:140 #, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "لن يفتح هذا أي نوافذ منفصلة." -msgstr[1] "سيفتح هذا نافذةً واحدة منفصلة." -msgstr[2] "سيفتح هذا نافذتين منفصلتين." -msgstr[3] "سيفتح هذا %d نوافذ منفصلة." -msgstr[4] "سيفتح هذا %d نافذة منفصلة." -msgstr[5] "سيفتح هذا %d نافذة منفصلة." +msgid "Requesting ALL information about multiple files is not supported" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:163 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:162 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:181 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:144 #, c-format -msgid "Could not open document \"%s\"." -msgstr "تعذّر فتح المستند \"%s\"." +msgid "Defaulting to 'files' service" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:171 #, c-format -msgid "Could not open folder \"%s\"." -msgstr "تعذّر فتح المجلّد \"%s\"." +msgid "Service type not recognized, using 'Other' ..." +msgstr "لم يُتعرّف على الخدمة، جارِ البحث مستخدما 'أخرى'..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 -msgid "The nautilus file manager is not running." -msgstr "مدير الملفّات نوتلس لا يعمل." +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:203 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve data for %d uri" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:628 -msgid "Application could not be opened" -msgstr "تعذّر فتح التطبيق" +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:204 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve data for %d uris" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:963 -msgid "The document does not exist." -msgstr "المستند غير موجود." +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:215 +#, c-format +msgid "No metadata available for all %d uri" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:659 -msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -msgstr "لا يوجد عارض مثبّت قادر على عرض المستند." +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:216 +#, c-format +msgid "No metadata available for all %d uris" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:225 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:300 +msgid "Result:" +msgstr "الناتج:" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:226 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:301 +msgid "Results:" +msgstr "النتائج:" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:251 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:286 +msgid "Unable to retrieve data for uri" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:257 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:292 #, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d folder?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "أمتأكدٌ أنّك لا تريد فتح أي مجلّدات؟" -msgstr[1] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح مجلّد واحد؟" -msgstr[2] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح مجلّدين؟" -msgstr[3] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّدات؟" -msgstr[4] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّدًا؟" -msgstr[5] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّد؟" +msgid "No metadata available for that uri" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:788 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:265 #, c-format -msgid "Could not move \"%s\" to trash." -msgstr "تعذّر نقل \"%s\" إلى المهملات." +msgid "Result: %d for '%s'" +msgstr "الناتج: %Id من %s" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:266 +#, c-format +msgid "Results: %d for '%s'" +msgstr "النتائج: %Id من %s" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:42 +msgid "Path to use for directory to get metadata information about" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:48 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:81 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:72 +#, fuzzy +msgid "FIELD [FIELD...]" +msgstr "ملف..." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:64 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "ملفّات" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#. +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:163 +msgid "Retrieve meta-data information about files in a directory" +msgstr "" + +#. Translators: this message will appear after the usage string +#. * and before the list of options, showing an usage example. +#. +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:168 +msgid "To use multiple meta-data types simply list them, for example:" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:819 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:171 +#, fuzzy +msgid "PATH" +msgstr "/PATH/DIR" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:180 +msgid "No path was given" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:182 +msgid "No fields were given" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:225 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:177 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:162 +msgid "Could not get UTF-8 path from path" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:249 +msgid "Could not get meta-data for files in directory" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:261 +msgid "No meta-data found for files in that directory" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:45 +msgid "Use SIGKILL to stop all tracker processes found - guarantees death :)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:48 +msgid "Use SIGTERM to stop all tracker processes found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:52 +msgid "This will kill all Tracker processes and remove all databases" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:68 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc" +msgstr "تعذّر فتح مستند المساعدة." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:69 +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:175 +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:205 +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:219 +msgid "no error given" +msgstr "" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:138 +msgid " - Manage Tracker processes and data" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:145 +msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:149 +msgid "You can not use the --terminate with --hard-reset, --kill is implied" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:159 #, c-format -msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" -msgstr "أتريد حذف \"%s\" نهائيّا؟" +msgid "Found %d pids..." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "تعذّر فتح المجلّد \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:822 +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:194 #, c-format -msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "المهملات غير متوفّرة. تعذّر نقل \"%s\"·إلى المهملات." +msgid "Found process ID %d for '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not terminate process %d" +msgstr "تعذّر فتح المستند \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:861 +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:208 #, c-format -msgid "Could not delete \"%s\"." -msgstr "تعذّر حذف \"%s\"." +msgid "Terminated process %d" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:985 +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:216 #, c-format -msgid "Moving \"%s\" failed: %s." -msgstr "فشل نقل \"%s\": %s." +msgid "Could not kill process %d" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1019 +#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:222 #, c-format -msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." -msgstr "فشل حذف \"%s\": %s." +msgid "Killed process %d" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305 -msgid "Activate to view this email" -msgstr "نشِّط لعرض هذا البريد" +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:51 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:48 +msgid "Path to use in query" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1481 -msgid "Save Search Results As..." -msgstr "احفظ نتائج البحث كـ..." +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:59 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:47 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:66 +msgid "Limit the number of results shown" +msgstr "حُدّ عدد النتائج المعروضة" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:60 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:48 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67 +msgid "512" +msgstr "512" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:51 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:70 +msgid "Offset the results" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1516 -msgid "Could not save document." -msgstr "تعذّر حفظ المستند." +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:64 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:52 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71 +msgid "0" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1517 -msgid "You did not select a document name." -msgstr "لم تختر اسم مستند." +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:67 +msgid "Adds a fulltext search filter" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:71 +msgid "Adds a keyword filter" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:75 +msgid "Adds an order field" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:80 +msgid "Metadata Fields" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:126 +msgid "- Query using RDF and return results with specified metadata fields" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:136 +msgid "Path or fields are missing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:192 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:174 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "تعذّر فتح المجلّد \"%s\"." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:213 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:191 +msgid "Could not convert query file to UTF-8" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:238 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:215 +msgid "Could not query search" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:247 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:218 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:253 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:224 +msgid "No results found matching your query" +msgstr "لم يُعثر على نتائِج تُطابِق استعلامك" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:55 +msgid "Show more detailed results with service and mime type" +msgstr "اظهر نتائج تفصيليّة أكثر مع نوع الخدمة ونوع mime" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:60 +msgid "search terms" +msgstr "مصطلحات البحث" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:61 +msgid "EXPRESSION" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:87 +msgid "MIME-type" +msgstr "" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:118 +#, fuzzy +msgid "- Search files for certain terms" +msgstr "مصطلح... - ابحث عن مصطلحات معيّنة" + +#. Translators: this message will appear after the usage string +#. and before the list of options. +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:122 +msgid "Specifying multiple terms apply an AND operator to the search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125 +msgid "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129 +#, fuzzy +msgid "Recognized services include:" +msgstr "قائمة الخدمات المتعرّف عليها:" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:155 +msgid "Search terms are missing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:207 +msgid "Could not get find detailed results by text" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:242 +msgid "Could not get find results by text" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:39 +msgid "Return the known service types" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:43 +msgid "Return the known properties" +msgstr "" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:65 +msgid " - Show all available service types and properties in tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:95 +msgid "Could not get Tracker services" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:104 +msgid "No services available" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:109 +msgid "Service types available in Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:124 +msgid "Could not get Tracker properties" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:133 +msgid "No properties available" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:139 +msgid "Properties available in Tracker" +msgstr "" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:70 +msgid " - Show number of indexed files for each service" +msgstr " - أظهر عدد الملفات المفهرسة لكل خدمة" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 +msgid "Could not get Tracker statistics" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:95 +msgid "No statistics available" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:98 +msgid "Statistics:" +msgstr "الإحصائيّات" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:54 +msgid "Follow status changes as they happen" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:58 +msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:78 #, c-format -msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." -msgstr "تعذّر حفظ المستند \"%s\" في \"%s\"." +msgid "Tracker status changed from '%s' --> '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:79 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:88 +msgid "Initial index" +msgstr "الفهرس الأولي" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:89 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:96 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:103 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:110 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:117 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:124 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:89 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:96 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:103 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:110 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:117 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:124 +msgid "no" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:95 +msgid "In merge" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1581 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:102 +msgid "Is paused manually" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:109 +#, fuzzy +msgid "Is paused for low battery" +msgstr " (ألبثتها البطارية)" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:116 +msgid "Is paused for IO" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:123 +#, fuzzy +msgid "Is indexing enabled" +msgstr "سرعة الفهرسة:" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:248 +msgid "- Report current status" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:270 +#, fuzzy +msgid "Could not get Tracker status" +msgstr "تعذّر حذف \"%s\"." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:281 #, c-format -msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -msgstr "المستند \"%s\" موجود بالفعل. أتريد استبداله؟" +msgid "Tracker status is '%s'" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1585 -msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "سيكتب فوق محتويات الملف إذا استبدلته." +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:50 +msgid "Add specified tag to a file" +msgstr "أضِف الوسْم المحدد لملف" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600 -msgid "_Replace" -msgstr "است_بدِل" +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:51 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:137 +msgid "TAG" +msgstr "وسم" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1650 -msgid "The document name you selected is a folder." -msgstr "اسم المستند الدي حددته مجلّد." +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:54 +msgid "Remove specified tag from a file" +msgstr "احذف الوسم المحدد من ملف" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1699 -msgid "You may not have write permissions to the document." -msgstr "قد لا تكون لديك تصاريح بالكتابة لهذا المستند." +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:58 +msgid "Remove all tags from a file" +msgstr "احذف كل الوُسوم من ملف" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:62 +msgid "List all defined tags" +msgstr "اسرُد كل الوُسُوم المعرّفة" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:74 +msgid "Search for files with specified tag" +msgstr "ابحث عن ملفات بالوسْم المحدد" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80 +#, fuzzy +msgid "FILE [FILE...]" +msgstr "ملف..." + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#. +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:128 +msgid "Add, remove or search for tags" +msgstr "" + +#. Translators: this message will appear after the usage string +#. * and before the list of options, showing an usage example. +#. +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:133 +#, fuzzy msgid "" -"Locate documents and folders on this computer by name or content using " -"Tracker" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options, for example:" msgstr "" -"ابحث عن المستندات و المجلدات على هذا الحاسوب بالاسم أو المحتوى مستخدما " -"المُقتفي" +"لإضافة، حذف، أو البحث عن أكثر من وسْم في وقت واحد، ادمج خيارات متعدّدة مثل:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 -#, c-format +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:147 +#, fuzzy +msgid "No files were specified" +msgstr "ابحث عن ملفات بالوسْم المحدد" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:149 +msgid "Add and delete actions can not be used with remove all actions" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:151 +msgid "Files are not needed with searching" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:153 +msgid "No arguments were provided" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove all tags for '%s'" +msgstr "تعذّر نقل \"%s\" إلى المهملات." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not add tags for '%s'" +msgstr "تعذّر فتح المجلّد \"%s\"." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove tags for '%s'" +msgstr "تعذّر نقل \"%s\" إلى المهملات." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:293 +#, fuzzy +msgid "Could not get tag list" +msgstr "تعذّر حذف \"%s\"." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:299 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:375 +msgid "No tags found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:302 +msgid "All tags" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:311 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get tags for file:'%s'" +msgstr "تعذّر فتح المجلّد \"%s\"." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:369 +#, fuzzy +msgid "Could not search tags" +msgstr "تعذّر حفظ المستند." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:56 +msgid "Concatenate different values of this field" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:60 +msgid "Count instances of unique fields of this type" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:64 +msgid "Sum the values of this field" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:68 +msgid "Sort to descending order" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:72 +msgid "Required fields" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:122 +msgid "Fields are missing" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:147 +msgid "Seconds to wait before starting any crawling or indexing (default = 45)" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:151 +msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" +msgstr "يخفف استعمال الذاكرة، يمكن أن يبطئ الفهرسة" + +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:155 msgid "" -"GConf error:\n" -" %s" +"Directories to exclude for file change monitoring (you can do -e <path> -e " +"<path>)" msgstr "" -"خطأ GConf:\n" -" %s" -#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified' -#. column of the list view. The format of this string can vary depending -#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match -#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' -#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "اليوم في %-I:%M %p" +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:159 +msgid "" +"Directories to include for file change monitoring (you can do -i <path> -i " +"<path>)" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "أمس في %-I:%M %p" +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:163 +msgid "Directories to crawl to index files (you can do -c <path> -c <path>)" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%A، %B %-d %Y في %-I:%M:%S %p" +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:167 +msgid "" +"Disable modules from being processed (you can do -d <module> -d <module>)" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 -msgid "link (broken)" -msgstr "وصلة (مكسورة)" +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:173 +msgid "Force a re-index of all content" +msgstr "افرض إعادة فهرسة كل المحتوى" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "وصلة إلى %s" +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:177 +msgid "Disable any indexing and monitoring" +msgstr "عطّل أي فهرسة أو مراقبة" -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker search and indexing service" -msgstr "خدمة بحث وقهرسة المُقتفي" +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:180 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "اللغة اللتي ستستخدم للمجذّر والمُنهية (رموز محارف ISO 639-1 2)" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#. +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:868 +msgid "- start the tracker daemon" +msgstr "- ابدأ عفريت المُقتفي" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "ع" + +#~ msgid "" +#~ "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +#~ "specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +#~ msgstr "" +#~ "تحديد أكثر من مصطلح، سيُظهِر العناصر الني تحتوي كل المصطلحات المحدّدة (مصطلح " +#~ "AND مصطلح2 - ارتباط منطقي)" + +#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information." +#~ msgstr "للمزيد من المعلومات جرب \"%s --help\"" + +#~ msgid "%s: no connection to tracker daemon" +#~ msgstr "%s: لا اتصال بعفريت المُقتفي" + +#~ msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." +#~ msgstr "تأكّد من أن \"trackerd\" يعمل قبل تشغيل هذا الأمر" + +#~ msgid "%s: internal tracker error: %s" +#~ msgstr "%s: خطأ مُقتفي داخلي: %s" + +#~ msgid "fetching index stats" +#~ msgstr "يجري جلب حالة الفهارِس" + +#~ msgid "FILE... - manipulate tags on files" +#~ msgstr "ملف... - تعامل مع الوُسوم على الملفات" + +#~ msgid "%s: invalid arguments" +#~ msgstr "%s: مُعطى غير صحيح" + +#~ msgid "%s: file %s not found" +#~ msgstr "%s: الملف %s غير موجود" + +#~ msgid "Directory to exclude from indexing" +#~ msgstr "دليل ليُستبعد من الفهرسة" + +#~ msgid "Directory to include in indexing" +#~ msgstr "دليل ليُشْمل في الفهرسة" + +#~ msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +#~ msgstr "دليل ليُفهرس عند بدأ التشغيل فقط" + +#~ msgid "" +#~ "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/" +#~ "logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +#~ msgstr "" +#~ "القيمة التي تتحكّم في مستوي التسجيل. القيم المقبولة هي 0 (تعرض/تسجل " +#~ "الأخطاء فقط)، 1 (الأدنى)، 2 (مُفصّل)، و 3 (تنقيح)" + +#~ msgid "VALUE" +#~ msgstr "قيمة" + +#~ msgid "" +#~ "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 " +#~ "(default 0) with lower values increasing indexing speed" +#~ msgstr "" +#~ "القيمة المستعملة لتخفيف الفهرسة. يجب أن تكون القيمة في المجال 0-99 " +#~ "(مبدئيا0)، القيم الأدنى تزيد سرعة الفهرسة" + +#~ msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +#~ msgstr "وقت النوم الأولي، قبل الفهرسة، بالثواني" + +#~ msgid "LANG" +#~ msgstr "لغة" + +#~ msgid "Make tracker errors fatal" +#~ msgstr "اجعل أخطاء المُقتفي قاتلة" + +#~ msgid "DIRECTORY" +#~ msgstr "دليل" + +#~ msgid "" +#~ "To include or exclude multiple directories at the same time, join " +#~ "multiple options like:" +#~ msgstr "لتضمين أو استبعاد أكثر من مجلّد في نفس الوقت، ادمج أكثر من خيار مثل:" + +#~ msgid "Merging" +#~ msgstr "يَدمِج" + +#~ msgid " (paused by user)" +#~ msgstr " (ألبثها المستخدم)" + +#~ msgid "folders" +#~ msgstr "مجلدات" + +#~ msgid "mailboxes" +#~ msgstr "صناديق البريد" + +#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>" +#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">إحصائيات الفهرسة</span>" + +#~ msgid " in %d hours and %d minutes" +#~ msgstr " في %Id ساعات و %Id دقائق" + +#~ msgid " in %d minutes and %d seconds" +#~ msgstr " في %Id دقائق و %Id ثواني" + +#~ msgid " in %d seconds" +#~ msgstr " في %Id ثواني" + +#~ msgid "" +#~ "Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " +#~ "applications in active use" +#~ msgstr "" +#~ "ألبِث آليا إذا كانت الفهرسة _ستقلل من أداء التطبيقات الأخرى التي تعمل" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Danish\n" +#~ "Dutch\n" +#~ "English\n" +#~ "Finnish\n" +#~ "French\n" +#~ "German\n" +#~ "Hungarian\n" +#~ "Italian\n" +#~ "Norwegian\n" +#~ "Portuguese\n" +#~ "Russian\n" +#~ "Spanish\n" +#~ "Swedish" +#~ msgstr "" +#~ "دانمركي\n" +#~ "هولندي\n" +#~ "إنجليزي\n" +#~ "فنلندي\n" +#~ "فرنسي\n" +#~ "ألماني\n" +#~ "إيطالي\n" +#~ "نرويجي\n" +#~ "برتغالي\n" +#~ "روسي\n" +#~ "أسباني\n" +#~ "سويدي" + +#~ msgid "Enable _KMail email indexing" +#~ msgstr "فعّل فهرسة بريد «_بريدك» (KMail)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable _Modest email indexing" +#~ msgstr "فعّل فهرسة بريد «_بريدك» (KMail)" + +#~ msgid "Enable _Thunderbird email indexing" +#~ msgstr "فعّل فهرسة بريد _ثندربِرد" + +#~ msgid "Enable _watching" +#~ msgstr "فعّل ال_مراقبة" + +#~ msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" +#~ msgstr "أتريد حذف \"%s\" نهائيّا؟" + +#~ msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." +#~ msgstr "المهملات غير متوفّرة. تعذّر نقل \"%s\"·إلى المهملات." + +#~ msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." +#~ msgstr "فشل حذف \"%s\": %s." + +#~ msgid "link (broken)" +#~ msgstr "وصلة (مكسورة)" + +#~ msgid "link to %s" +#~ msgstr "وصلة إلى %s" #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "gtk-close" |