diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2014-09-07 22:46:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2014-09-07 22:46:48 +0200 |
commit | b24b4939466c5abd490745ab23620a15deb0f06f (patch) | |
tree | c1910a3329c4b08cb9849485864c66ab71ee505c /po/cs.po | |
parent | 7218436ac0ba0bad4faa80da5d9bb32861dafe77 (diff) | |
download | tracker-b24b4939466c5abd490745ab23620a15deb0f06f.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 75 |
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-24 07:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-24 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-07 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-07 22:46+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -527,10 +527,10 @@ msgstr[2] " %2.2d sekund" #: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114 #: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:159 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:219 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:307 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:365 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:110 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:170 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316 msgid "Operation not supported" msgstr "Operace není podporována" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Přidání kanálu vyžaduje --addfeed a --title" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:389 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1656 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1120 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:200 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1035 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:390 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1657 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1121 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:201 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1036 msgid "No error given" msgstr "Není uvedena žádná chyba" @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr[2] "Na_stavit štítky, které chcete přiřadit k %d vybraným položká #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:54 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:710 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1052 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:150 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:51 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 msgid "Print version" msgstr "Vypsat verzi" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "No miners are running" msgstr "Neběží žádný démon na dolování dat" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:399 -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118 msgid "Application" msgid_plural "Applications" msgstr[0] "Aplikace" @@ -1631,35 +1631,35 @@ msgstr "" "Zde uvedené statistiky neodrážejí jejich dostupnost, ale celková uložená " "data:" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Štítek" msgstr[1] "Štítky" msgstr[2] "Štítky" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "Kontakt" msgstr[1] "Kontakty" msgstr[2] "Kontakty" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 msgid "Audio" msgid_plural "Audios" msgstr[0] "Zvuk" msgstr[1] "Zvuky" msgstr[2] "Zvuky" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "Dokument" msgstr[1] "Dokumenty" msgstr[2] "Dokumenty" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170 msgid "File" @@ -1668,14 +1668,14 @@ msgstr[0] "Soubor" msgstr[1] "Soubory" msgstr[2] "Soubory" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 msgid "Folder" msgid_plural "Folders" msgstr[0] "Složka" msgstr[1] "Složky" msgstr[2] "Složky" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:115 msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "Obrázek" @@ -1683,49 +1683,49 @@ msgstr[1] "Obrázky" msgstr[2] "Obrázky" #. case "nmm:Video": -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122 msgid "Video" msgid_plural "Videos" msgstr[0] "Video" msgstr[1] "Videa" msgstr[2] "Videa" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125 msgid "Album" msgid_plural "Albums" msgstr[0] "Album" msgstr[1] "Alba" msgstr[2] "Alba" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128 msgid "Music Track" msgid_plural "Music Tracks" msgstr[0] "Hudba" msgstr[1] "Hudba" msgstr[2] "Hudba" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131 msgid "Photo" msgid_plural "Photos" msgstr[0] "Fotografie" msgstr[1] "Fotografie" msgstr[2] "Fotografie" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134 msgid "Playlist" msgid_plural "Playlists" msgstr[0] "Seznam skladeb" msgstr[1] "Seznamy skladeb" msgstr[2] "Seznamy skladeb" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:137 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "E-mail" msgstr[1] "E-maily" msgstr[2] "E-maily" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:140 msgid "Bookmark" msgid_plural "Bookmarks" msgstr[0] "Záložka" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Tato složka již jako umístění určené k indexování vybrána je" msgid "Recurse" msgstr "Rekurzivně" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1058 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1057 msgid "Desktop Search preferences" msgstr "Předvolby prohledávání pracovního prostředí" @@ -2458,10 +2458,12 @@ msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)" msgstr "Hledat záložky (přepínač --all nemá u tohoto vliv)" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:178 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:60 msgid "search terms" msgstr "vyhledávací podmínky" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:179 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:61 msgid "EXPRESSION" msgstr "VÝRAZ" @@ -2706,9 +2708,6 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné předpony jmenných prostorů" #. * with multiple print statements, where "foo" #. * may be Music or Images, etc. #. To translators: This is to say there are no -#. * statistics found. We use a "Statistics: -#. * None" with multiple print statements -#. To translators: This is to say there are no #. * tags found with a particular unique ID. #. To translators: This is to say there are no #. * files found associated with multiple tags, e.g.: @@ -2733,7 +2732,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné předpony jmenných prostorů" #. #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:269 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:329 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:461 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:583 @@ -2880,23 +2879,31 @@ msgstr "Nelze spustit dotaz" msgid "No results found matching your query" msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky odpovídající vašemu dotazu" +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:55 +msgid "" +"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the " +"default (implied by search terms)" +msgstr "" +"Zobrazit statistiky o VŠECH třídách RDF a ne jen pro jednu, což je výchozí " +"chování (dané vyhledávacím výrazem)" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:69 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:178 msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes" msgstr "" " – zobrazit statistiky pro všechny třídy, jejichž definice pochází z " "knihovny Nepomuk" -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:96 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:210 msgid "Could not get Tracker statistics" msgstr "Nelze získat statistiky prohledávače Tracker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:103 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:217 msgid "No statistics available" msgstr "Nejsou k dispozici žádné statistiky" -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:107 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:266 msgid "Statistics:" msgstr "Statistiky:" |