diff options
author | Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com> | 2021-09-11 14:44:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2021-09-11 14:44:22 +0200 |
commit | 2cd532538705192b078d6f032900d6f4f9e1f1c5 (patch) | |
tree | e920a4a43da3ef8cf0e8b40c775b7d41b68321fa /po/da.po | |
parent | 0f5328be4f1d99f1fc82b2b410abb4bc9b4c9047 (diff) | |
download | tracker-2cd532538705192b078d6f032900d6f4f9e1f1c5.tar.gz |
Updated Danish translation
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 189 |
1 files changed, 95 insertions, 94 deletions
@@ -14,76 +14,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 08:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-11 03:13+0200\n" -"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-28 11:30+0200\n" +"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 -msgid "unknown time" -msgstr "ukendt tid" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 -msgid "less than one second" -msgstr "mindre end ét sekund" - -#. Translators: this is %d days -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 -#, c-format -msgid " %dd" -msgstr " %dd" - -#. Translators: this is %2.2d hours -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 -#, c-format -msgid " %2.2dh" -msgstr " %2.2dt" - -#. Translators: this is %2.2d minutes -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 -#, c-format -msgid " %2.2dm" -msgstr " %2.2dm" - -#. Translators: this is %2.2d seconds -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 -#, c-format -msgid " %2.2ds" -msgstr " %2.2ds" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 -#, c-format -msgid " %d day" -msgid_plural " %d days" -msgstr[0] " %d dag" -msgstr[1] " %d dage" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 -#, c-format -msgid " %2.2d hour" -msgid_plural " %2.2d hours" -msgstr[0] " %2.2d time" -msgstr[1] " %2.2d timer" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 -#, c-format -msgid " %2.2d minute" -msgid_plural " %2.2d minutes" -msgstr[0] " %2.2d minut" -msgstr[1] " %2.2d minutter" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 -#, c-format -msgid " %2.2d second" -msgid_plural " %2.2d seconds" -msgstr[0] " %2.2d sekund" -msgstr[1] " %2.2d sekunder" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, @@ -99,96 +39,116 @@ msgstr "the|a|an|den|det|en|et|de" msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:299 +#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 #: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237 msgid "Unrecognized options" msgstr "Ugenkendte indstillinger" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:48 src/tracker/tracker-export.c:47 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47 #: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "Placering af databasen" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:49 src/tracker/tracker-endpoint.c:61 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 src/tracker/tracker-endpoint.c:63 msgid "DIR" msgstr "MAPPE" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:52 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:54 msgid "Specify the DBus name of this endpoint" msgstr "Angiv DBus-navnet til slutpunktet" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:53 src/tracker/tracker-endpoint.c:57 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 src/tracker/tracker-endpoint.c:59 msgid "NAME" msgstr "NAVN" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:56 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:58 msgid "Specify the ontology name used in this endpoint" msgstr "Angiv det ontologinavn, som skal bruges i slutpunktet" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:60 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:62 msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint" msgstr "Angiv en sti til en ontologi, som skal bruges i slutpunktet" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:64 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:66 +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP-port" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:70 +msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device" +msgstr "Om kun HTTP-forbindelser skal tillades i loopbackenheden" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:74 msgid "Use session bus" msgstr "Brug sessionsbus" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:68 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:78 msgid "Use system bus" msgstr "Brug systembus" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:72 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:82 msgid "List SPARQL endpoints available in DBus" msgstr "Vis tilgængelige SPARQL-endepunkter i DBus" #. TRANSLATORS: these are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:93 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:103 msgid "--list can only be used with --session or --system" msgstr "--list kan kun bruges sammen med --session eller --system" #. TRANSLATORS: those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:99 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:109 msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided" msgstr "Der skal angives ét af tilvalgene “ontology” eller “ontology-path”" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:141 +#. TRANSLATORS: those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:115 +msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service" +msgstr "--http-port kan ikke bruges med --dbus-service" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:186 +#, c-format +msgid "Creating HTTP endpoint at %s…" +msgstr "Opretter HTTP-slutpunkt ved %s …" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:206 src/tracker/tracker-endpoint.c:269 +msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." +msgstr "Lytter efter SPARQL-kommandoer. Tryk på Ctrl-C for at stoppe." + +#. Carriage return, so we paper over the ^C +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:214 src/tracker/tracker-endpoint.c:284 +msgid "Closing connection…" +msgstr "Lukker forbindelse …" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:229 #, c-format msgid "Creating endpoint at %s…" msgstr "Opretter slutpunkt ved %s …" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:177 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:265 msgid "Could not own DBus name" msgstr "Kunne ikke eje DBus-navn" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:181 -msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." -msgstr "Lytter efter SPARQL-kommandoer. Tryk på Ctrl-C for at stoppe." - -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:191 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:279 msgid "DBus name lost" msgstr "DBus-navnet gik tabt" -#. Carriage return, so we paper over the ^C -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:196 -msgid "Closing connection…" -msgstr "Lukker forbindelse …" - -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:333 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:421 #, c-format msgid "Opening database at %s…" msgstr "Åbner database ved %s …" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:336 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:424 msgid "Creating in-memory database" msgstr "Opretter database i hukommelse" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:356 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:451 msgid "" "New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database " "on a message bus." -msgstr "Ny database oprettet. Brug tilvalget “--dbus-service” til at dele databasen på en meddelelsesbus." +msgstr "" +"Ny database oprettet. Brug tilvalget “--dbus-service” til at dele databasen " +"på en meddelelsesbus." #: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46 #: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58 @@ -229,7 +189,9 @@ msgstr "IRI" #: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" -msgstr "Angiv ét af tilvalgene “--database”, “--dbus-service” eller “--remote-service”" +msgstr "" +"Angiv ét af tilvalgene “--database”, “--dbus-service” eller “--remote-" +"service”" #: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1115 @@ -259,7 +221,8 @@ msgstr "Kunne ikke udføre import" #: src/tracker/tracker-main.c:43 msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand." -msgstr "Se “tracker3 help <kommando>” for information om en specifik underkommando." +msgstr "" +"Se “tracker3 help <kommando>” for information om en specifik underkommando." #: src/tracker/tracker-main.c:92 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" @@ -574,6 +537,44 @@ msgstr "Tomt resultatsæt" msgid "A database path must be specified" msgstr "Der skal angives en databasesti" +#~ msgid "unknown time" +#~ msgstr "ukendt tid" + +#~ msgid "less than one second" +#~ msgstr "mindre end ét sekund" + +#~ msgid " %dd" +#~ msgstr " %dd" + +#~ msgid " %2.2dh" +#~ msgstr " %2.2dt" + +#~ msgid " %2.2dm" +#~ msgstr " %2.2dm" + +#~ msgid " %2.2ds" +#~ msgstr " %2.2ds" + +#~ msgid " %d day" +#~ msgid_plural " %d days" +#~ msgstr[0] " %d dag" +#~ msgstr[1] " %d dage" + +#~ msgid " %2.2d hour" +#~ msgid_plural " %2.2d hours" +#~ msgstr[0] " %2.2d time" +#~ msgstr[1] " %2.2d timer" + +#~ msgid " %2.2d minute" +#~ msgid_plural " %2.2d minutes" +#~ msgstr[0] " %2.2d minut" +#~ msgstr[1] " %2.2d minutter" + +#~ msgid " %2.2d second" +#~ msgid_plural " %2.2d seconds" +#~ msgstr[0] " %2.2d sekund" +#~ msgstr[1] " %2.2d sekunder" + #~ msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" #~ msgstr "Vis fulde navnerum (brug ikke nie:title, brug hele adresser)" |