summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMario Blättermann <mariobl@gnome.org>2011-01-01 21:49:07 +0100
committerMario Blättermann <mariobl@gnome.org>2011-01-01 21:52:50 +0100
commita8dc7ac9bf556a8a84fabf0746230ff77657ea83 (patch)
tree026faf36a47a66f1ab9a59c508fe207c8cb72139 /po/de.po
parent09cc4071f036916d7e097fc28197132d22ef1201 (diff)
downloadtracker-a8dc7ac9bf556a8a84fabf0746230ff77657ea83.tar.gz
[l10n] Updated German translation
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po80
1 files changed, 60 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1bf577e8a..0332b27ab 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-14 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-20 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-31 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-01 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -137,6 +137,7 @@ msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:124
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:237
+#: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:663
msgid "Tags"
@@ -152,14 +153,14 @@ msgstr "Schlagworte …"
msgid "Tag one or more files"
msgstr "Einer oder mehreren Dateien Schlagwörter zuordnen"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:571
+#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:354
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:90
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:96
msgid "No error given"
msgstr "Kein Fehler angegeben"
@@ -225,17 +226,17 @@ msgid_plural " %2.2d seconds"
msgstr[0] " %2.2d Sekunde"
msgstr[1] " %2.2d Sekunden"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:407
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:423
msgid "Data store is not available"
msgstr "Datenspeicher ist nicht verfügbar"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:546
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:562
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr ""
"Anfrage zum Anhalten der Anwendung und Grund entsprechen einer bereits "
"bestehenden Anforderung zum Pausieren"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:618
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:634
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr "Cookie zur Fortsetzung der Indizierung nicht erkannt"
@@ -500,6 +501,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "Ordner"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:400
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:228
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -666,6 +668,56 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tracker erlaubt es, auf diesem Rechner nach dem Namen oder Inhalten suchen"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:240
+msgid "Last Changed"
+msgstr "Zuletzt geändert"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:248
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:70
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#. fn:concat(nco:pageCount(?urn), \" pages\")
+#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:166
+msgid "Pages"
+msgstr "Seiten"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:193
+msgid "No Subject"
+msgstr "Kein Betreff"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:194
+msgid "To"
+msgstr "An"
+
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:61
+#, c-format
+msgid "%ld day from now"
+msgid_plural "%ld days from now"
+msgstr[0] "%ld Tag von jetzt an"
+msgstr[1] "%ld Tage von jetzt an"
+
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:64
+#, c-format
+msgid "%ld day ago"
+msgid_plural "%ld days ago"
+msgstr[0] "vor %ld Tag"
+msgstr[1] "vor %ld Tagen"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:76
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:105
+msgid "Less than one second"
+msgstr "weniger als eine Sekunde"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:48
+msgid "No Search Results"
+msgstr "Keine Suchergebnisse"
+
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
msgid ""
"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc."
@@ -1117,7 +1169,7 @@ msgstr "Eine oder mehrere Dateien wurden nicht angegeben"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:89
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:95
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Tracker aufgebaut werden"
@@ -1994,9 +2046,6 @@ msgstr "Leeres Ergebnis gesetzt"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Typ:"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Größe:"
-
#~ msgid "Modified:"
#~ msgstr "Geändert:"
@@ -2018,9 +2067,6 @@ msgstr "Leeres Ergebnis gesetzt"
#~ msgid "Duration:"
#~ msgstr "Dauer:"
-#~ msgid "Subject:"
-#~ msgstr "Betreff:"
-
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "Von:"
@@ -2315,9 +2361,6 @@ msgstr "Leeres Ergebnis gesetzt"
#~ msgid "%.1f GB"
#~ msgstr "%.1f GB"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Unbekannt"
-
#~ msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
#~ msgstr "Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste von Schlagworten ein"
@@ -2895,9 +2938,6 @@ msgstr "Leeres Ergebnis gesetzt"
#~ msgid "Tracker Search Tool-"
#~ msgstr "Tracker Suche-"
-#~ msgid "Search _results: "
-#~ msgstr "Such_ergebnisse: "
-
#~ msgid "no search performed"
#~ msgstr "keine Suche ausgeführt"