summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2011-01-29 18:51:33 +0100
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2011-01-29 18:51:33 +0100
commitba71e40ba3fdfc2c71f72a938a907ebcd091144c (patch)
tree6a83e0fefaa6de9ad9e761e7b795dc0a750600f5 /po/es.po
parent032b88425f95cec985e0fd06ca6105346ccf4842 (diff)
downloadtracker-ba71e40ba3fdfc2c71f72a938a907ebcd091144c.tar.gz
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po138
1 files changed, 81 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 341dca4e2..fdfe011ac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-26 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-29 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,6 +249,7 @@ msgid "_URN:"
msgstr "_URN:"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
"0)"
@@ -297,8 +298,10 @@ msgstr "Forzar el uso de un módulo para extracción (ej. «foo» para «foo.soÂ
msgid "MODULE"
msgstr "MÓDULO"
+#. Daemon options
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
msgstr "Muestra información de la versión"
@@ -423,11 +426,11 @@ msgstr "Se monitorizará"
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- iniciar el indexador de tracker"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1257
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1280
msgid "Low battery"
msgstr "Batería baja"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1380
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1403
msgid "Low disk space"
msgstr "Espacio en disco bajo"
@@ -446,36 +449,43 @@ msgstr "Configure el indexado de archivos con Tracker"
msgid "Search and Indexing"
msgstr "Búsqueda e indexado"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:105
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:106
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:118
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:108
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:109
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:112
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:113
#, c-format
msgid "%d/20"
msgstr "%d/20"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:121
+#, c-format
+#| msgid " %dd"
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:129
msgid "Enter value"
msgstr "Introducir un valor"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:151
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:160
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccionar directorio"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:396
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:397
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:398
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:399
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:408
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:409
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:410
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:411
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:400
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:412
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:255
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -489,43 +499,51 @@ msgid "Al_ways display icon"
msgstr "Mostrar _siempre el icono"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Día(s)"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
msgid "Directories (no sub-directories are indexed):"
msgstr "Directorios (no se indexan los subdirectorios):"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
msgid "Directories:"
msgstr "Directorios:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
+msgid "Drop removable device from database after:"
+msgstr "Quitar dispositivo extraíble de la base de datos después de:"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
msgid "Enable for _first time"
msgstr "Activar por p_rimera vez"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
msgid "Enable when running on _battery"
msgstr "Activar al funcionar con _batería"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
msgid "Faster"
msgstr "Más rápido"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:440
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
msgid "Glob patterns to ignore:"
msgstr "Patrones de coincidencias que ignorar:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
msgid ""
"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
@@ -533,103 +551,103 @@ msgstr ""
"Aquí se pueden usar patrones de coincidencia, por ejemplo: «*bar*».\n"
"Esto se suele usar para ignorar directorios como *~, *.o, *.la, etc"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
msgid "Ignored Content"
msgstr "Contenido ignorado"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
msgid "Include _removable media"
msgstr "Incluir dispositivos _extraíbles"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
msgid "Include optical di_scs"
msgstr "Incluir di_scos ópticos"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
msgid "Indexing"
msgstr "Indexando"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Preferencias del indexado"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
msgid "Indexing s_peed (faster consumes more resources):"
msgstr "_Velocidad de indexado (mayor velocidad consume más recursos):"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
msgid "Limitations"
msgstr "Limitaciones"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
msgid "Non-Recursively Indexed"
msgstr "Indexados de forma no recursiva"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
msgid "Opens text entry for glob patterns"
msgstr "Abre una entrada de texto para patrones globales"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
msgid "Opens the filechooser dialogue"
msgstr "Abre el diálogo del selector de archivos"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
msgid "Recursively Indexed"
msgstr "Indexados de forma recursiva"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
msgid "Semantics"
msgstr "Semántica"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
msgid "Slower"
msgstr "Más lento"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
msgid "Start up"
msgstr "Inicio"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
msgstr "Dejar de indexar cuando el espacio en _disco está bajo:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
msgstr ""
"Esto cubre todos los soportes extraíbles, tarjetas de memoria, CD, DVD, etc."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
msgid ""
"When toggled, this makes sure your home directory is included in the list."
msgstr ""
"Cuando está conmutado se asegura de que se incluya su carpeta personal en la "
"lista."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
msgid "With specific files:"
msgstr "Con los archivos específicos:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
msgid "_Delay"
msgstr "_Retardo"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
msgid "_Monitor file and directory changes"
msgstr "_Monitorizar cambios en archivos y carpetas"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
msgid "_Never display icon"
msgstr "No mostrar _nunca el icono"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
msgid "_Only display when indexing content"
msgstr "Sól_o mostrar al indexar contenido"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -673,7 +691,6 @@ msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
msgstr "[CRITERIO_DE_BÚSQUEDA]"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:749
-#| msgid "Desktop search tool using Tracker"
msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
msgstr ""
"Interfaz de usuario de la herramienta de búsqueda del Escritorio usando "
@@ -967,6 +984,22 @@ msgstr "Controle y monitorice el servicio de búsqueda e indexado Tracker"
msgid "Tracker Applet"
msgstr "Miniaplicación Tracker"
+#. Indexer options
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr "Forzar un reindexamiento de todo el contenido"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
+msgid "Only allow read based actions on the database"
+msgstr "Sólo permitir acciones de lectura en la base de datos"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:189
+msgid "- start the tracker daemon"
+msgstr "iniciar el demonio de tracker"
+
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:81
msgid ""
"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
@@ -1991,15 +2024,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
#~ msgid "Needle"
#~ msgstr "Aguja"
-#~ msgid "Force a re-index of all content"
-#~ msgstr "Forzar un reindexamiento de todo el contenido"
-
-#~ msgid "Only allow read based actions on the database"
-#~ msgstr "Sólo permitir acciones de lectura en la base de datos"
-
-#~ msgid "- start the tracker daemon"
-#~ msgstr "iniciar el demonio de tracker"
-
#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "Todos los archivos"