summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2009-03-18 18:19:45 +0000
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2009-03-18 18:19:45 +0000
commitbbc242695719e360bae362b5b0b1d4a9b842ff10 (patch)
tree25aa05ff3874af055630adfa25b259afb6f170ce /po/es.po
parent61f9588f85acba08cf177c1fdf47ecb5ee620d53 (diff)
downloadtracker-bbc242695719e360bae362b5b0b1d4a9b842ff10.tar.gz
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=3105
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po338
1 files changed, 168 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 039a05c3f..99fe99e5a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-25 17:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-27 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-16 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-18 11:42+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/trackerd.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2224
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2254
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Buscar %s con la herramienta de búsqueda Tracker"
msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
msgstr "Busque en todos sus documentos con la herramienta de búsqueda Tracker"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:37
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
#, python-format
msgid "Launch %s (%s)"
msgstr "Lanzar %s (%s)"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:42
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
#, python-format
msgid ""
@@ -58,13 +58,13 @@ msgstr ""
"%s %s\n"
"de %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:48
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
#, python-format
msgid "Email from %s"
msgstr "Correo-e de %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:60
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:61
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122
#, python-format
msgid ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Escuchar música %s\n"
"en %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:65
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:66
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128
#, python-format
msgid ""
@@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
"Ver el documento %s\n"
"en %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:87
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:124
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:71
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:88
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:125
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Abrir archivo %s\n"
"en %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:75
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:76
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138
#, python-format
msgid ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Ver imagen %s\n"
"en %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:81
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:82
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144
#, python-format
msgid ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Ver vídeo %s\n"
"en %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:92
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:93
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150
#, python-format
msgid ""
@@ -129,38 +129,38 @@ msgstr ""
"Abrir carpeta %s\n"
"%s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:210
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:211
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351
msgid "with"
msgstr "con"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:218
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:219
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359
msgid "in channel"
msgstr "en el canal"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:385
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:386
msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
msgstr "Buscar en todos sus documentos, <b>al escribir</b>"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:389
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:390
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295
msgid "Development Files"
msgstr "Archivos de desarrollo"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:392
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:393
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:395
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:396
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:398
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:399
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:148
msgid "Videos"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Herramienta de búsqueda en vivo Tracker"
msgid "Search with Tracker, as you type"
msgstr "Buscar con Tracker, al escribir"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:306
+#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:319
msgid "No error given"
msgstr "No se proporcionó ningún error"
@@ -456,28 +456,28 @@ msgstr "Miniaplicación Tracker"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Initializing
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:277
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:281
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializando"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Idle
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:283
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:287
msgid "Idle"
msgstr "Ocioso"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Idle
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:289
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Indexing
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:295
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:299
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1820
msgid "Indexing"
msgstr "Indexando"
@@ -485,28 +485,28 @@ msgstr "Indexando"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Merging
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:301
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:305
msgid "Merging"
msgstr "Mezclando"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by user)
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:309
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:313
msgid "by user"
msgstr "por el usuario"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by system)
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:314
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:318
msgid "by system"
msgstr "por el sistema"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by system)
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:321
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:325
msgid "low disk space or heavy disk use"
msgstr "poco espacio en disco o gran uso del disco "
@@ -517,14 +517,14 @@ msgstr "poco espacio en disco o gran uso del disco "
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by battery)
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:331
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:335
msgid "low battery"
msgstr "batería baja"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Indexing (paused by system)
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:344
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:348
#, c-format
msgid "Tracker: %s (%s)"
msgstr "Tracker: %s (%s)"
@@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "Tracker: %s (%s)"
#. Translators: this will be a status hint like:
#. * Tracker: Indexing
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:349
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:353
#, c-format
msgid "Tracker: %s"
msgstr "Tracker: %s"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:372
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:376
#, c-format
msgid ""
"Done: %d of %d\n"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
#. * Tracker: Merging\n
#. * %d/%d indexes being merged
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:387
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -561,25 +561,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%d/%d los índices se están mezclando"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1108
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1112
msgid "Re-index your system?"
msgstr "¿Reindexar su sistema?"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1110
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1114
msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?"
msgstr ""
"El indexado puede llevar un largo tiempo. ¿Está seguro de que quiere "
"reindexar?"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1284
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadísticas"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1277
+#| msgid "Statistics"
+msgid "Tracker Statistics"
+msgstr "Estadísticas de Tracker"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1307
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Estadísticas del indexado</span>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1436
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1432
msgid ""
"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -591,7 +588,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o (a su elección) "
"cualquier versión posterior."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1437
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1433
msgid ""
"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -603,7 +600,7 @@ msgstr ""
"PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General GNU para más "
"detalles."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1438
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -613,7 +610,7 @@ msgstr ""
"con Tracker; si no es el caso, escriba a la Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE. UU."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1454
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1450
msgid ""
"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal "
"data so that it can be searched easily and quickly"
@@ -622,7 +619,7 @@ msgstr ""
"sus archivos personales, de tal forma que pueda ser fácil y rápidamente "
"buscada."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1456
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1452
msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
msgstr "Copyright © 2005-2008 Los autores de Tracker"
@@ -630,55 +627,55 @@ msgstr "Copyright © 2005-2008 Los autores de Tracker"
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1464
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1460
msgid "translator-credits"
msgstr "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1467
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1463
msgid "Tracker Web Site"
msgstr "Página web de Tracker"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1488
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1484
msgid "_Pause All Indexing"
msgstr "_Pausar todos los indexados"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1498
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1494
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1507
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1503
msgid "_Re-index"
msgstr "_Reindexar"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1515
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1511
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1524
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1520
msgid "_Indexer Preferences"
msgstr "Preferencias del _indexado"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1532
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1528
msgid "S_tatistics"
msgstr "Es_tadísticas"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1540
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1536
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1551
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1547
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1592
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1588
msgid "Tracker has finished indexing your system"
msgstr "Tracker ha terminado de indexar su sistema"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1594
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1590
msgid "You can now perform searches by clicking here"
msgstr "Ahora puede realizar búsquedas pulsando aquí"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1651
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1653
msgid ""
"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
"your files and emails"
@@ -686,7 +683,7 @@ msgstr ""
"Su equipo está a punto de ser indexado para que pueda realizar búsquedas "
"rápidas de sus archivos y correos"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1654
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1656
msgid ""
"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
"clicking here"
@@ -694,57 +691,57 @@ msgstr ""
"Puede pausar el indexado en cualquier momento y configurar los ajustes de "
"indexado pulsando con el botón derecho del ratón aquí"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2201
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2231
msgid "- Tracker applet for quick control of your desktop search tools"
msgstr ""
"- Miniaplicación Tracker para controlar rápidamente sus herramientas de "
"búsqueda del escritorio"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2226
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2256
msgid "Files:"
msgstr "Archivos:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2227
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2257
msgid " Folders:"
msgstr " Carpetas:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2228
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2258
msgid " Documents:"
msgstr " Documentos:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2229
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2259
msgid " Images:"
msgstr " Imágenes:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2230
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2260
msgid " Music:"
msgstr " Música:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2231
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2261
msgid " Videos:"
msgstr " Vídeos:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2232
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2262
msgid " Text:"
msgstr " Texto:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2233
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2263
msgid " Development:"
msgstr " Desarrollo:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2234
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2264
msgid " Other:"
msgstr " Otros:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2235
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2265
msgid "Applications:"
msgstr "Aplicaciones:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2236
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2266
msgid "Conversations:"
msgstr "Conversaciones:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2237
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2267
msgid "Emails:"
msgstr "Correos-e:"
@@ -752,8 +749,13 @@ msgstr "Correos-e:"
msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
msgstr "Controle y monitorice el servicio de búsqueda e indexado Tracker"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:71
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:80 ../src/trackerd/tracker-main.c:134
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:77
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:79 ../src/trackerd/tracker-main.c:136
+msgid "Displays version information"
+msgstr "Muestra información de la versión"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:83 ../src/trackerd/tracker-main.c:140
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
"0)"
@@ -761,59 +763,59 @@ msgstr ""
"Registro, 0 = sólo errores, 1 = mínimo, 2 = detallado y 3 = depuración "
"(predeterminado = 0)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:76
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:86
msgid "File to extract metadata for"
msgstr "Archivo del que extraer los metadatos"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:77
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:47
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:80
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90
msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
msgstr "Tipo MIME para el archivo (si no se proporciona se intentará adivinar)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:188
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:222
msgid "- Extract file meta data"
msgstr "- Extraer los metadatos del archivo"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:197
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:234
msgid "Filename and mime type must be provided together"
msgstr "Se debe proporcionar tanto el nombre como el tipo MIME"
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:85
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:88
msgid "Whether to process data from all configured modules to be indexed"
msgstr ""
"Indica si se deben procesar datos de todos los módulos configurados para ser "
"indexados"
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:89
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:92
msgid "Run forever, only interesting for debugging purposes"
msgstr "Ejecutar siempre, sólo interesante para propósitos de depuración"
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:93
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:96
msgid "Modules to be used when processing data"
msgstr "Módulos que usar al procesar datos"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:321
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:300
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- iniciar el indexador de tracker"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:684
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:641
msgid "Data must be reindexed"
msgstr "Los datos deben ser reindexados"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:685
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:642
msgid ""
"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
@@ -823,15 +825,15 @@ msgstr ""
"Pulse el botón Reindexar para comenzar el reindexado ahora, de otra forma "
"esta acción se realizará la próxima vez que se inicie el demonio de Tracker."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:692
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:649
msgid "_Reindex"
msgstr "_Reindexar"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:695
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:652
msgid "Tracker daemon must be restarted"
msgstr "Se debe reiniciar el demonio de Tracker"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:697
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:654
msgid ""
"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
@@ -839,7 +841,7 @@ msgstr ""
"Para que sus cambios tengan efecto se debe reiniciar el demonio de Tracker. "
"Pulse el botón Reiniciar para reiniciar el demonio ahora."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:702
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:659
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
@@ -933,116 +935,101 @@ msgid "Enable _Evolution email indexing"
msgstr "Activar el indexado de correos-e de _Evolution"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Enable _KMail email indexing"
-msgstr "Activar el indexado de correos-e de _Kmail"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Enable _Modest email indexing"
-msgstr "Activar el indexado de correos-e de _Modest"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
-msgstr "Activar el indexado de correos de _Thunderbird"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "Enable _watching"
-msgstr "Activar _vigilancia"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
msgid "Enable i_ndexing"
msgstr "Activar i_ndexado"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
msgid "Faster"
msgstr "Más rápido"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
msgid "File patterns to ignore during indexing:"
msgstr "Patrones de archivo que ignorar durante el indexado:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
msgid "Generate thum_bnails"
msgstr "Generar minia_turas"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
msgid "Ignored Files"
msgstr "Archivos ignorados"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
msgid "Index _delay:"
msgstr "_Retardo de indexado: "
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
msgid "Index _file contents"
msgstr "Indexar el contenido de los _archivos"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
msgid "Index _mounted directories"
msgstr "Indexar directorios _montados"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
msgid "Index and watch my home _directory"
msgstr "Indexar y vigilar mi ca_rpeta personal"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "Indexing speed:"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+#| msgid "Indexing speed:"
+msgid "Indexing Speed:"
msgstr "Velocidad de indexado:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
msgid "Maximum _amount of text to index:"
msgstr "Máxima _cantidad de texto para indexar:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
msgid "Maximum number of unique _words to index:"
msgstr "Máximo número de _palabras únicas que indexar:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
msgstr "Rutas para ser ignoradas durante el indexado:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)"
msgstr ""
"Realizar mezclas de índices rápidas (puede afectar al rendimiento del "
"sistema)"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
msgid "Slower"
msgstr "Más lento"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
msgid "Tracker Preferences"
msgstr "Preferencias de Tracker"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
msgid "_Language:"
msgstr "_Idioma:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
msgstr "_Minimizar el uso de memoria (indexado más lento)"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
msgid "_Use additional memory for faster indexing"
msgstr "_Usar memoria adicional para indexar más rápidamente"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
msgid "kB"
msgstr "KiB"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1150,7 +1137,7 @@ msgstr "El nombre de documento que ha seleccionado es una carpeta."
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Puede que no tenga permisos de escritura sobre el documento."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:69
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -1164,16 +1151,16 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:671
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:670
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hoy a las %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:673
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:672
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ayer a las %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:675
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:677
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y a las %-H:%M:%S"
@@ -1439,8 +1426,8 @@ msgstr "No se encontró ningún archivo por ese tipo de servicio"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:155
#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:268
#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:254
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:225
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:264
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:221
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:260
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:382
#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:231
#, c-format
@@ -1452,8 +1439,8 @@ msgstr "Resultado: %d"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:156
#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:269
#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:255
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:226
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:265
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:222
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:261
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:383
#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:232
#, c-format
@@ -1463,7 +1450,7 @@ msgstr "Resultados: %d"
#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:162
#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:220
#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:274
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:295
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:403
msgid ""
"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
@@ -1648,7 +1635,7 @@ msgstr "No se pudo consultar la búsqueda"
#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:247
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:218
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:257
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:253
#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:224
msgid "No results found matching your query"
msgstr "No se encontraron resultados coincidentes con su consulta"
@@ -1706,7 +1693,7 @@ msgstr "Faltan los términos de búsqueda"
msgid "Could not get find detailed results by text"
msgstr "No se pudieron obtener resultados detallados por texto"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:246
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:242
msgid "Could not get find results by text"
msgstr "No se pudieron encontrar resultados por texto"
@@ -1936,7 +1923,7 @@ msgstr "Todas las etiquetas"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:311
msgid "Found"
-msgstr "Encontrado"
+msgstr "Encontrados"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:322
#, c-format
@@ -1948,7 +1935,6 @@ msgid "Could not search tags"
msgstr "No se pudieron buscar las etiquetas"
#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:56
-#| msgid "Sum the values of this field"
msgid "Concatenate different values of this field"
msgstr "Concatenar los diferentes valores de este campo"
@@ -1972,17 +1958,17 @@ msgstr "Campos requeridos"
msgid "Fields are missing"
msgstr "Faltan campos"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:139
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:145
msgid "Seconds to wait before starting any crawling or indexing (default = 45)"
msgstr ""
"Segundos que esperar antes de iniciar una búsqueda o indexado "
"(predeterminado = 45)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:143
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:149
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimiza el uso de memoria pero puede ralentizar el indexado"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:147
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:153
msgid ""
"Directories to exclude for file change monitoring (you can do -e <path> -e "
"<path>)"
@@ -1990,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"Directorios que excluir para la monitorización del cambio de archivos (puede "
"hacer -e <ruta> -e <ruta>)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:151
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:157
msgid ""
"Directories to include for file change monitoring (you can do -i <path> -i "
"<path>)"
@@ -1998,28 +1984,28 @@ msgstr ""
"Directorios que incluir para la monitorización del cambio de archivos (puede "
"hacer -i <ruta> -i <ruta>)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:155
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:161
msgid "Directories to crawl to index files (you can do -c <path> -c <path>)"
msgstr ""
"Directorios en los que arrastrarse para indexar sus archivos (puede hacer -c "
"<ruta> -c <ruta>)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:159
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:165
msgid ""
"Disable modules from being processed (you can do -d <module> -d <module>)"
msgstr ""
"Desactivar módulos para que no sean procesados (puede hacer -d <módulo> -d "
"<módulo>)"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:167
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:171
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Forzar un reindexamiento de todo el contenido"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:171
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:175
msgid "Disable any indexing and monitoring"
msgstr "Desactivar cualquier indexado y monitorización"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:174
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:178
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
@@ -2029,25 +2015,37 @@ msgstr ""
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:898
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:896
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "iniciar el demonio de tracker"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:902
-msgid "Daemon Options"
-msgstr "Opciones del demonio"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Estadísticas del indexado</span>"
+
+#~ msgid "Enable _KMail email indexing"
+#~ msgstr "Activar el indexado de correos-e de _Kmail"
+
+#~ msgid "Enable _Modest email indexing"
+#~ msgstr "Activar el indexado de correos-e de _Modest"
+
+#~ msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
+#~ msgstr "Activar el indexado de correos de _Thunderbird"
+
+#~ msgid "Enable _watching"
+#~ msgstr "Activar _vigilancia"
+
+#~ msgid "Daemon Options"
+#~ msgstr "Opciones del demonio"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:903
-msgid "Show daemon options"
-msgstr "Mostrar las opciones del demonio"
+#~ msgid "Show daemon options"
+#~ msgstr "Mostrar las opciones del demonio"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:911
-msgid "Indexer Options"
-msgstr "Opciones del indexador"
+#~ msgid "Indexer Options"
+#~ msgstr "Opciones del indexador"
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:912
-msgid "Show indexer options"
-msgstr "Mostrar las opciones del indexador"
+#~ msgid "Show indexer options"
+#~ msgstr "Mostrar las opciones del indexador"
#~ msgid "Results"
#~ msgstr "Resultados"