diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2011-03-13 11:45:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2011-03-13 11:45:28 +0100 |
commit | d1b96c0700d46eadd569279596679a132e4cf1c0 (patch) | |
tree | 17db47478f04eae01fd55a9a9a22877fe0a9ecaa /po/es.po | |
parent | 476853e78c015c29c7702831b0c34b70662eb2cb (diff) | |
download | tracker-d1b96c0700d46eadd569279596679a132e4cf1c0.tar.gz |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 339 |
1 files changed, 250 insertions, 89 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-18 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-13 10:50+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:666 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -62,6 +62,179 @@ msgstr "Obtener proveedores RSS/ATOM" msgid "RSS/ATOM Feeds" msgstr "Proveedores RSS/ATOM" +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extractor.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Log verbosity" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extractor.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:22 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Log verbosity." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extractor.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Max bytes to extract" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extractor.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Maximum number of unique _words to index:" +msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract." +msgstr "Máximo número de de bytes UTF-8 que extraer." + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Crawling interval" +msgstr "Intervalo de rastreo" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:3 +#| msgid "Directory to include in indexing" +msgid "Directories to index non-recursively" +msgstr "Carpetas que indexar no recursivamente" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Directories to index recursively" +msgstr "Carpetas que indexar recursivamente" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:5 +msgid "" +"Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:6 +#| msgid "Enable _monitoring" +msgid "Enable monitors" +msgstr "Activar monitores" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:7 +#| msgid "Include mou_nted directories" +msgid "Ignored directories" +msgstr "Carpetas ignoradas" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Ignored directories with content" +msgstr "Carpetas con contenido ignoradas" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:9 +#| msgid "Tag one or more files" +msgid "Ignored files" +msgstr "Archivos ignorados" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:10 +#| msgid "Include optical di_scs" +msgid "Index optical discs" +msgstr "Indexar discos ópticos" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:11 +#| msgid "Include _removable media" +msgid "Index removable devices" +msgstr "Indexar dispositivos extraíbles" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:12 +#| msgid "Enable when running on _battery" +msgid "Index when running on battery" +msgstr "Indexar al funcionar con batería" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Indexing speed, the higher the slower." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:14 +#| msgid "Initial index" +msgid "Initial sleep" +msgstr "Tiempo inicial de latencia" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:15 +#| msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgid "Initial sleep time, in seconds." +msgstr "Tiempo inicial de latencia, en segundos" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:16 +msgid "" +"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the " +"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean " +"shutdowns, and -2 disables it entirely." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:17 +msgid "List of directories to avoid" +msgstr "Lista de carpetas que evitar" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" +"List of directories to index recursively, Special values include: &" +"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" +"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults " +"and $HOME/.config/user-dirs.default" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:19 +msgid "" +"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values " +"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &" +"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-" +"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:20 +msgid "List of file patterns to avoid" +msgstr "Lista de patrones de archivo que evitar" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:23 +#| msgid "Low disk space" +msgid "Low disk space limit" +msgstr "Límite de espacio en disco bajo" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:24 +#| msgid "Enable when running on _battery" +msgid "Perform initial indexing when running on battery" +msgstr "Realizar un indexado inicial al funcionar con baterías" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:25 +msgid "Removable devices' data permanence threshold" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:26 +msgid "Set to false to completely disable any file monitoring" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:27 +msgid "" +"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " +"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:28 +msgid "" +"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:29 +#| msgid "Enable when running on _battery" +msgid "Set to true to index while running on battery" +msgstr "Establecer a cierto para indexar al funcionar con baterías" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:30 +msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only" +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:31 +msgid "" +"Threshold in days after which files from removables devices will be removed " +"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365." +msgstr "" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:32 +#| msgid "Thr_ottle:" +msgid "Throttle" +msgstr "Regulador" + #: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1 msgid "Processes images and albums on Flickr" msgstr "Procesa imágenes y álbumes en Flickr" @@ -117,10 +290,10 @@ msgstr[1] "" "seleccionados:" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:116 -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:229 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:221 #: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8 -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:663 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -218,7 +391,7 @@ msgstr "Meter los datos en Tracker para poder solicitarlos." msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2299 +#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2332 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56 msgid "Processing…" msgstr "Procesando…" @@ -416,11 +589,11 @@ msgstr "Se monitorizará" msgid "- start the tracker indexer" msgstr "- iniciar el indexador de tracker" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1318 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1328 msgid "Low battery" msgstr "Batería baja" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1441 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1451 msgid "Low disk space" msgstr "Espacio en disco bajo" @@ -439,45 +612,62 @@ msgstr "Configure el indexado de archivos con Tracker" msgid "Search and Indexing" msgstr "Búsqueda e indexado" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:85 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:97 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:117 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:118 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:119 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:121 +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:139 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:252 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:266 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:88 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:255 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:92 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:260 #, c-format msgid "%d/20" msgstr "%d/20" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:100 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:269 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:108 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:360 msgid "Enter value" msgstr "Introducir un valor" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:139 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:389 msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directorio" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:376 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:377 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:378 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:379 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:497 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:669 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 +#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:139 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 +msgid "Print version" +msgstr "Imprimir versión" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:380 -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:139 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:503 +#| msgid "Desktop Search" +msgid "Desktop Search preferences" +msgstr "Preferencias de búsquedas del Escritorio" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1 msgid "Day(s)" @@ -637,17 +827,6 @@ msgstr "" "Encuentre lo que está buscando por nombre o contenido en este equipo usando " "Tracker" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:669 -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:139 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 -msgid "Print version" -msgstr "Imprimir versión" - #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:676 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:677 msgid "[SEARCH-CRITERIA]" @@ -664,15 +843,15 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. fn:concat(nco:pageCount(?urn), \" pages\") -#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:167 +#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:169 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:194 +#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:196 msgid "No Subject" msgstr "Sin asunto" -#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:195 +#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:197 msgid "To" msgstr "Para" @@ -742,65 +921,65 @@ msgstr "Buscar criterios de búsqueda dentro de archivos" msgid "Show statistics about the data stored" msgstr "Mostrar estadísticas de los datos almacenados" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:661 -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:677 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:733 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:662 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:718 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:234 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:664 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:720 msgid "Email Addresses" msgstr "Direcciones de correo-e" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:665 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:667 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723 msgid "Images" msgstr "Imágenes" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:668 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724 msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:669 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:670 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:726 msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:671 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:727 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:672 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:728 msgid "Archives" msgstr "Archivadores" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:673 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:674 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:730 msgid "Links" msgstr "Enlaces" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1048 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1104 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1076 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1132 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1142 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1198 #, c-format msgid "No results found for “%s”" msgstr "No se encontraron resultados para «%s»" @@ -957,8 +1136,8 @@ msgid "" "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is " "implied" msgstr "" -"No puede usar «--terminate» con «--hard-reset» o «--soft-reset», «--kill» está " -"implicado" +"No puede usar «--terminate» con «--hard-reset» o «--soft-reset», «--kill» " +"está implicado" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:263 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together" @@ -1144,7 +1323,7 @@ msgid "No miners are running" msgstr "No hay ningún minero en ejecución" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:333 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:508 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:513 msgid "Miners" msgstr "Mineros" @@ -1227,7 +1406,7 @@ msgstr "Lista de estados comunes para los mineros y el almacén" #. Work out lengths for output spacing #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:492 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:497 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSADO" @@ -1235,20 +1414,20 @@ msgstr "PAUSADO" msgid "Not running or is a disabled plugin" msgstr "No está en ejecución o es un complemento desactivado" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:481 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:486 msgid "Common statuses include" msgstr "Los estados comunes incluyen" #. Display states -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:502 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:507 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:615 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:620 msgid "Status options" msgstr "Opciones de estado" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:616 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:621 msgid "Show status options" msgstr "Mostrar las opciones de estado" @@ -1365,8 +1544,8 @@ msgid "" "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --" "feeds, --software, --software-categories)" msgstr "" -"Mostrar URN para los resultados (no se aplica para «--music-albums», «--music-" -"artists», «--feeds», «--software», «--software-categories»)" +"Mostrar URN para los resultados (no se aplica para «--music-albums», «--" +"music-artists», «--feeds», «--software», «--software-categories»)" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:83 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" @@ -2134,9 +2313,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ msgid "Could not establish a D-Bus connection to Tracker" #~ msgstr "No se pudo establecer una conexión de D-Bus a Tracker" -#~ msgid "Include mou_nted directories" -#~ msgstr "Incluir directorios mon_tados" - #~ msgid "" #~ "This means this search term will never be found when matching FTS entries." #~ msgstr "" @@ -2244,9 +2420,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ msgid "Search with Tracker, as you type" #~ msgstr "Buscar con Tracker, al escribir" -#~ msgid "Thr_ottle:" -#~ msgstr "_Umbral:" - #~ msgid "_Disk space:" #~ msgstr "Espacio en _disco:" @@ -2265,9 +2438,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ msgid "Use SIGTERM to stop all tracker processes found" #~ msgstr "Use SIGTERM para parar todos los procesos de tracker encontrados" -#~ msgid "Enable _monitoring" -#~ msgstr "Activar _monitorización" - #~ msgid "Tracker Preferences" #~ msgstr "Preferencias de Tracker" @@ -2557,7 +2727,8 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ "backup and journal (a restart will restore the data)" #~ msgstr "" #~ "Esto matará todos los procesos de Tracker y borrará todas las bases de " -#~ "datos excepto el respaldo y el «journal» (reiniciarlo restaurará los datos)" +#~ "datos excepto el respaldo y el «journal» (reiniciarlo restaurará los " +#~ "datos)" #~ msgid "Could not connect to the D-Bus session bus" #~ msgstr "No se pudo conectar con el bus de la sesión D-Bus" @@ -2935,9 +3106,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ msgid "Maximum _amount of text to index:" #~ msgstr "Máxima _cantidad de texto para indexar:" -#~ msgid "Maximum number of unique _words to index:" -#~ msgstr "Máximo número de _palabras únicas que indexar:" - #~ msgid "Path roots to be ignored during indexing:" #~ msgstr "Rutas para ser ignoradas durante el indexado:" @@ -3105,7 +3273,8 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ msgstr "Actualizando «%s» con el nuevo conteo: %s" #~ msgid "Processed %d/%d, current service:'%s', %s left, %s elapsed" -#~ msgstr "Procesados %d/%d, servicio actual: «%s», queda «%s», %s transcurrido" +#~ msgstr "" +#~ "Procesados %d/%d, servicio actual: «%s», queda «%s», %s transcurrido" #~ msgid "Last file to be indexed was '%s'" #~ msgstr "El último archivo indexado fue «%s»" @@ -3113,9 +3282,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ msgid "Tracker status changed from '%s' --> '%s'" #~ msgstr "El estado de Tracker cambió de «%s» a «%s»" -#~ msgid "Initial index" -#~ msgstr "Índice inicial" - #~ msgid "no" #~ msgstr "no" @@ -3494,7 +3660,8 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ msgstr "¿Quiere borrar «%s» permanentemente?" #~ msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -#~ msgstr "La papelera no está disponible. No se pudo mover «%s» a la papelera." +#~ msgstr "" +#~ "La papelera no está disponible. No se pudo mover «%s» a la papelera." #~ msgid "Could not delete \"%s\"." #~ msgstr "No se pudo borrar «%s»." @@ -3544,9 +3711,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ msgid "Directory to exclude from indexing" #~ msgstr "Directorio que excluir del indexado" -#~ msgid "Directory to include in indexing" -#~ msgstr "Directorio que incluir en el indexado" - #~ msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" #~ msgstr "Directorio que arañar para indexar sólo al inicio" @@ -3568,9 +3732,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío" #~ "estar comprendidos entre 0 y 99 (de forma predeterminada es 0) dando los " #~ "valores bajos una aceleración mayor del indexado" -#~ msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" -#~ msgstr "Tiempo inicial de latencia, justo antes de indexar, en segundos" - #~ msgid "LANG" #~ msgstr "LANG" |