diff options
author | Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com> | 2010-10-28 21:42:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com> | 2010-10-28 21:42:12 +0200 |
commit | a6c8b05d125a5d5605bfd5c140084e1d17afc674 (patch) | |
tree | 452685fc0f2e79c2ff8579852b3977aa7c2c90d6 /po/fr.po | |
parent | 196e96760387340cd43a6581304f4f4bdb7380fb (diff) | |
download | tracker-a6c8b05d125a5d5605bfd5c140084e1d17afc674.tar.gz |
Updated French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 153 |
1 files changed, 88 insertions, 65 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 08:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-28 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-23 23:58+0200\n" "Last-Translator: Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Étiquettes..." msgid "Tag one or more files" msgstr "Étiqueter un ou plusieurs fichiers" -#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:598 +#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:571 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1270 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:268 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945 #: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:90 @@ -249,8 +249,8 @@ msgid "Processing…" msgstr "Traitement en cours…" #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Fichier duquel extraire les métadonnées" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:57 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:60 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65 msgid "FILE" msgstr "FICHIER" @@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "Devra être surveillé" msgid "- start the tracker indexer" msgstr "- démarre l'indexeur de tracker" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1240 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1241 msgid "Low battery" msgstr "Batterie faible" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1368 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1364 msgid "Low disk space" msgstr "Espace disque faible" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Barre de recherche" #. G_CALLBACK (statistics_menu_activated), icon); #. #: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.xml.h:1 -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:915 +#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:917 msgid "_About" msgstr "À _propos" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:91 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:115 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 @@ -1010,15 +1010,15 @@ msgstr "" "Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2008.\n" "Marc Veillet <scouigne@gmail.com>, 2008." -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:835 +#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:837 msgid "_Search" msgstr "R_echercher" -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:864 +#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:866 msgid "_Pause All Indexing" msgstr "Sus_pendre toutes les indexations" -#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:884 +#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:886 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" @@ -1171,35 +1171,35 @@ msgstr "Impossible de tuer le processus %d" msgid "Killed process %d" msgstr "Processus %d tué" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:493 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:494 msgid "Removing configuration files…" msgstr "Suppression des fichiers de configuration…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:510 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:511 msgid "Waiting one second before starting miners…" msgstr "Attente d'une seconde avant le démarrage des extracteurs…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:516 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:517 msgid "Starting miners…" msgstr "Démarrage des extracteurs…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:531 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:532 msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "peut-être un greffon désactivé ?" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:552 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:553 msgid "Could not reindex mimetypes" msgstr "Impossible de réindexer les types MIME" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:558 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:559 msgid "Reindexing mime types was successful" msgstr "La réindexation des types MIME a été réalisée avec succès" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:575 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:576 msgid "Could not (re)index file" msgstr "Impossible de (ré)indexer le fichier" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:581 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:582 msgid "(Re)indexing file was successful" msgstr "La (ré)indexation du fichier a été réalisée avec succès" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Un ou plusieurs fichiers n'ont pas été indiqués" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:222 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1269 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:267 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944 #: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:89 @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Unable to import Turtle file" msgstr "Impossible d'importer le fichier Turtle" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:513 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:210 msgid "Done" msgstr "Terminé" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Aucune métadonnée disponible pour cet URI" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:305 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1091 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613 msgid "Results" msgstr "Résultats" @@ -1484,35 +1484,35 @@ msgstr "" "Les mots ignorés sont des mots communs qui peuvent ne pas être pris en " "compte dans le processus d'indexation." -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:59 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "" "Chemin à utiliser pour lancer une requête ou une mise à jour à partir d'un " "fichier" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68 msgid "SPARQL query" msgstr "Requête SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:67 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "" "Ceci est utilisé avec --query et uniquement pour les mises à jour de base de " "données." -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:71 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76 msgid "Retrieve classes" msgstr "Récupère les classes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:75 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "Récupère les préfixes de classes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:79 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" @@ -1520,38 +1520,50 @@ msgstr "" "Récupère les propriétés d'une classe, les préfixes peuvent aussi être " "utilisés (par ex. rdfs:Resource)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89 msgid "CLASS" msgstr "CLASSE" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:83 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" "Récupère les classes qui avertissent des changements dans la base de données " "(CLASSE est facultatif)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:87 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92 +msgid "" +"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " +"optional) " +msgstr "" +"Récupère les indexes utilisés dans la base de données pour améliorer la " +"performance (PROPRIÉTÉ est facultatif)" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93 +msgid "PROPERTY" +msgstr "PROPRIÉTÉ" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" "Recherche une classe ou une propriété et affiche plus d'informations (par " "ex. Document)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "CLASSE/PROPRIÉTÉ" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "Impossible d'obtenir les préfixes d'espace de noms" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:135 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "Aucun préfixe d'espace de noms n'a été trouvé" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:123 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494 @@ -1559,103 +1571,115 @@ msgstr "Aucun préfixe d'espace de noms n'a été trouvé" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:245 msgid "- Query or update using SPARQL" msgstr "- Effectue des requêtes ou des mises à jour avec SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:235 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259 msgid "An argument must be supplied" msgstr "Un paramètre doit être fourni" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:237 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Les paramètres file et query ne peuvent être employés simultanément" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:281 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305 msgid "Could not list classes" msgstr "Impossible d'énumérer les classes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 msgid "No classes were found" msgstr "Aucune classe n'a été trouvée" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 msgid "Classes" msgstr "Classes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:329 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Impossible d'énumérer les préfixes de classes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Aucun préfixe de classe n'a été trouvé" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337 msgid "Prefixes" msgstr "Préfixes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:333 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:357 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" msgstr "" "Impossible de trouver la propriété du préfixe de classe, par ex. : Resource " "dans « rdfs:Resource »" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:372 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:396 msgid "Could not list properties" msgstr "Impossible d'énumérer les propriétés" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404 msgid "No properties were found" msgstr "Aucune propriété n'a été trouvée" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:408 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:432 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Impossible de trouver les classes de notification" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440 msgid "No notifies were found" msgstr "Aucune notification n'a été trouvée" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440 msgid "Notifies" msgstr "Notifications" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:434 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:466 +msgid "Could not find indexed properties" +msgstr "Impossible de trouver les propriétés indexées" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474 +msgid "No indexes were found" +msgstr "Aucun index n'a été trouvé" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474 +msgid "Indexes" +msgstr "Indexes" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:492 msgid "Could not search classes" msgstr "Impossible de rechercher des classes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Aucune classe ne correspond au texte recherché" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:457 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:515 msgid "Could not search properties" msgstr "Impossible de rechercher des propriétés" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Aucune propriété ne correspond au texte recherché" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:475 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Impossible d'obtenir le chemin UTF-8 à partir du chemin" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545 msgid "Could not read file" msgstr "Impossible de lire le fichier" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:506 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:564 msgid "Could not run update" msgstr "Impossible de lancer la mise à jour" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606 msgid "Could not run query" msgstr "Impossible de lancer la requête" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613 msgid "No results found matching your query" msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête" @@ -2014,4 +2038,3 @@ msgstr "- démarre le service de réécriture de tracker" #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1 msgid "Saved queries" msgstr "Requêtes enregistrées" - |