summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Brouard <annoa.b@gmail.com>2010-10-28 21:42:12 +0200
committerBruno Brouard <annoa.b@gmail.com>2010-10-28 21:42:12 +0200
commita6c8b05d125a5d5605bfd5c140084e1d17afc674 (patch)
tree452685fc0f2e79c2ff8579852b3977aa7c2c90d6 /po/fr.po
parent196e96760387340cd43a6581304f4f4bdb7380fb (diff)
downloadtracker-a6c8b05d125a5d5605bfd5c140084e1d17afc674.tar.gz
Updated French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po153
1 files changed, 88 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6be84bae8..3d43d9f2a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-21 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-28 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 23:58+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Étiquettes..."
msgid "Tag one or more files"
msgstr "Étiqueter un ou plusieurs fichiers"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:598
+#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:571
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1270
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:268
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:90
@@ -249,8 +249,8 @@ msgid "Processing…"
msgstr "Traitement en cours…"
#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Fichier duquel extraire les métadonnées"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:57
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:60
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65
msgid "FILE"
msgstr "FICHIER"
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "Devra être surveillé"
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- démarre l'indexeur de tracker"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1240
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1241
msgid "Low battery"
msgstr "Batterie faible"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1368
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1364
msgid "Low disk space"
msgstr "Espace disque faible"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Barre de recherche"
#. G_CALLBACK (statistics_menu_activated), icon);
#.
#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.xml.h:1
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:915
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:917
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:91
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:115
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
@@ -1010,15 +1010,15 @@ msgstr ""
"Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2008.\n"
"Marc Veillet <scouigne@gmail.com>, 2008."
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:835
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:837
msgid "_Search"
msgstr "R_echercher"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:864
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:866
msgid "_Pause All Indexing"
msgstr "Sus_pendre toutes les indexations"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:884
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:886
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
@@ -1171,35 +1171,35 @@ msgstr "Impossible de tuer le processus %d"
msgid "Killed process %d"
msgstr "Processus %d tué"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:493
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:494
msgid "Removing configuration files…"
msgstr "Suppression des fichiers de configuration…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:510
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:511
msgid "Waiting one second before starting miners…"
msgstr "Attente d'une seconde avant le démarrage des extracteurs…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:516
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:517
msgid "Starting miners…"
msgstr "Démarrage des extracteurs…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:531
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:532
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "peut-être un greffon désactivé ?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:552
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:553
msgid "Could not reindex mimetypes"
msgstr "Impossible de réindexer les types MIME"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:558
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:559
msgid "Reindexing mime types was successful"
msgstr "La réindexation des types MIME a été réalisée avec succès"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:575
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:576
msgid "Could not (re)index file"
msgstr "Impossible de (ré)indexer le fichier"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:581
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:582
msgid "(Re)indexing file was successful"
msgstr "La (ré)indexation du fichier a été réalisée avec succès"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Un ou plusieurs fichiers n'ont pas été indiqués"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:222
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1269
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:267
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:89
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Unable to import Turtle file"
msgstr "Impossible d'importer le fichier Turtle"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:513
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571
#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:210
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Aucune métadonnée disponible pour cet URI"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:305
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1091
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
@@ -1484,35 +1484,35 @@ msgstr ""
"Les mots ignorés sont des mots communs qui peuvent ne pas être pris en "
"compte dans le processus d'indexation."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:59
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64
msgid "Path to use to run a query or update from file"
msgstr ""
"Chemin à utiliser pour lancer une requête ou une mise à jour à partir d'un "
"fichier"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:63
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68
msgid "SPARQL query"
msgstr "Requête SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69
msgid "SPARQL"
msgstr "SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:67
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72
msgid "This is used with --query and for database updates only."
msgstr ""
"Ceci est utilisé avec --query et uniquement pour les mises à jour de base de "
"données."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:71
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76
msgid "Retrieve classes"
msgstr "Récupère les classes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:75
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80
msgid "Retrieve class prefixes"
msgstr "Récupère les préfixes de classes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:79
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84
msgid ""
"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
"Resource)"
@@ -1520,38 +1520,50 @@ msgstr ""
"Récupère les propriétés d'une classe, les préfixes peuvent aussi être "
"utilisés (par ex. rdfs:Resource)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89
msgid "CLASS"
msgstr "CLASSE"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:83
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88
msgid ""
"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
msgstr ""
"Récupère les classes qui avertissent des changements dans la base de données "
"(CLASSE est facultatif)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:87
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92
+msgid ""
+"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
+"optional) "
+msgstr ""
+"Récupère les indexes utilisés dans la base de données pour améliorer la "
+"performance (PROPRIÉTÉ est facultatif)"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93
+msgid "PROPERTY"
+msgstr "PROPRIÉTÉ"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96
msgid ""
"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
msgstr ""
"Recherche une classe ou une propriété et affiche plus d'informations (par "
"ex. Document)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97
msgid "CLASS/PROPERTY"
msgstr "CLASSE/PROPRIÉTÉ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
msgid "Could not get namespace prefixes"
msgstr "Impossible d'obtenir les préfixes d'espace de noms"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:135
msgid "No namespace prefixes were found"
msgstr "Aucun préfixe d'espace de noms n'a été trouvé"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:123
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494
@@ -1559,103 +1571,115 @@ msgstr "Aucun préfixe d'espace de noms n'a été trouvé"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:245
msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "- Effectue des requêtes ou des mises à jour avec SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:235
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "Un paramètre doit être fourni"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:237
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "Les paramètres file et query ne peuvent être employés simultanément"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:281
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305
msgid "Could not list classes"
msgstr "Impossible d'énumérer les classes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
msgid "No classes were found"
msgstr "Aucune classe n'a été trouvée"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:329
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "Impossible d'énumérer les préfixes de classes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "Aucun préfixe de classe n'a été trouvé"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337
msgid "Prefixes"
msgstr "Préfixes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:333
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:357
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
msgstr ""
"Impossible de trouver la propriété du préfixe de classe, par ex. : Resource "
"dans « rdfs:Resource »"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:372
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:396
msgid "Could not list properties"
msgstr "Impossible d'énumérer les propriétés"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
msgid "No properties were found"
msgstr "Aucune propriété n'a été trouvée"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:408
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:432
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "Impossible de trouver les classes de notification"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440
msgid "No notifies were found"
msgstr "Aucune notification n'a été trouvée"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440
msgid "Notifies"
msgstr "Notifications"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:434
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:466
+msgid "Could not find indexed properties"
+msgstr "Impossible de trouver les propriétés indexées"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474
+msgid "No indexes were found"
+msgstr "Aucun index n'a été trouvé"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indexes"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:492
msgid "Could not search classes"
msgstr "Impossible de rechercher des classes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr "Aucune classe ne correspond au texte recherché"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:457
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:515
msgid "Could not search properties"
msgstr "Impossible de rechercher des propriétés"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Aucune propriété ne correspond au texte recherché"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:475
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Impossible d'obtenir le chemin UTF-8 à partir du chemin"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
msgid "Could not read file"
msgstr "Impossible de lire le fichier"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:506
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:564
msgid "Could not run update"
msgstr "Impossible de lancer la mise à jour"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606
msgid "Could not run query"
msgstr "Impossible de lancer la requête"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête"
@@ -2014,4 +2038,3 @@ msgstr "- démarre le service de réécriture de tracker"
#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
msgid "Saved queries"
msgstr "Requêtes enregistrées"
-