summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Aguerreche <laguerre@src.gnome.org>2007-10-13 14:23:47 +0000
committerLaurent Aguerreche <laguerre@src.gnome.org>2007-10-13 14:23:47 +0000
commitf2d87d01043d341c1f3f37be66df0ee46c0caa39 (patch)
treeb27c435cdf4dba7d044a3c1e76b4bb90d9a18868 /po/fr.po
parentba52c255adb0b1ff1a730d321a4b1d03f8265872 (diff)
downloadtracker-f2d87d01043d341c1f3f37be66df0ee46c0caa39.tar.gz
Updated french translation
svn path=/trunk/; revision=959
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po529
1 files changed, 362 insertions, 167 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3084a75a2..0a02ece91 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,23 +11,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 00:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-25 01:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-13 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-13 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Aguerreche <laurent.aguerreche ~at~ free.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n != 1 );"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n != 1 );\n"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:35
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:96
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:97
#, python-format
msgid "Launch %s (%s)"
msgstr "Lancer %s (%s)"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:40
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:101
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:102
#, python-format
msgid ""
"See %s conversation\n"
@@ -38,14 +38,14 @@ msgstr ""
"%s %s\n"
"de %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:46
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:106
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:107
#, python-format
msgid "Email from %s"
msgstr "Courriel de %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:58
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:117
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:118
#, python-format
msgid ""
"Listen to music %s\n"
@@ -54,22 +54,23 @@ msgstr ""
"Écouter la musique %s\n"
"dans %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:63
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:123
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:124
#, python-format
msgid ""
"See document %s\n"
"in %s"
-msgstr "Voir le document %s\n"
+msgstr ""
+"Voir le document %s\n"
"dans %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:68
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:85
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:122
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:199
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:235
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:129
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:151
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:200
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:236
#, python-format
msgid ""
"Open file %s\n"
@@ -78,8 +79,8 @@ msgstr ""
"Ouvrir le fichier %s\n"
"dans %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:73
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:134
#, python-format
msgid ""
"View image %s\n"
@@ -88,8 +89,8 @@ msgstr ""
"Voir l'image %s\n"
"dans %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:79
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:139
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:140
#, python-format
msgid ""
"Watch video %s\n"
@@ -98,73 +99,79 @@ msgstr ""
"Regarder la vidéo %s\n"
"dans %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:90
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:145
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:146
#, python-format
msgid ""
"Open folder %s\n"
"%s"
-msgstr "O_uvrir le dossier %s\n"
+msgstr ""
+"O_uvrir le dossier %s\n"
"%s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:204
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:336
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:205
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:337
msgid "with"
msgstr "avec"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:212
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:344
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:213
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:345
msgid "in channel"
msgstr "dans le canal"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:360
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:369
msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
msgstr "Recherche tous vos documents, <b>en même temps que vous tapez</b>"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:364
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:284
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:373
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:285
msgid "Development Files"
msgstr "Développement"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:367
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:287
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:376
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:288
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Musique"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:370
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:379
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:373
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:293
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:382
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:61
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:34
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:62
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:156
#, python-format
msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
-msgstr "Chercher %s avec l'outil de recherche Tracker"
+msgstr "Cherche %s avec l'outil de recherche Tracker"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:65
+msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
+msgstr "Cherchez tous vos documents avec l'outil de recherche Tracker"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:75
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:76
msgid "Tracker Search"
msgstr "Recherche Tracker"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:76
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:77
msgid "Search with Tracker Search Tool"
-msgstr "Chercher avec l'outil de recherche Tracker"
+msgstr "Cherche avec l'outil de recherche Tracker"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:279
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:280
msgid "Tracker Live Search"
msgstr "Recherche dynamique Tracker"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:280
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:281
msgid "Search with Tracker, as you type"
-msgstr "Recherche avec tracker, comme vous tapez"
+msgstr "Cherchez avec Tracker comme vous tapez"
#. then set the remaining properties
#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
@@ -430,14 +437,14 @@ msgstr "%s : aucune connexion au démon Tracker"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr ""
-"Assurez-vous que « trackerd » est lancé avant de saisir cette commande."
+msgstr "Assurez-vous que « trackerd » est lancé avant de saisir cette commande."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Service non connu, recherche comme « autre » fichier...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
@@ -512,28 +519,28 @@ msgstr "%s : arguments non valides"
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s : fichier %s non trouvé"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:171
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Répertoire à exclure de l'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 ../src/trackerd/trackerd.c:166
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:171 ../src/trackerd/trackerd.c:172
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:173
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/CHEMIN/RÉPERTOIRE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:172
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Répertoire à inclure dans l'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:173
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr "Répertoire à indexer uniquement au démarrage"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:168
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:174
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Désactive toute indexation ou surveillance"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:169
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:175
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -541,57 +548,54 @@ msgstr ""
"Valeur contrôlant le niveau de journalisation. Les valeurs possibles sont 0 "
"(seulement les erreurs), 1 (minimum), 2 (détaillé) et 3 (débogage)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:169 ../src/trackerd/trackerd.c:170
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:175 ../src/trackerd/trackerd.c:176
msgid "VALUE"
msgstr "VALEUR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:170
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:176
msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr ""
-"Valeur utilisée pour contrôler l'indexation. La valeur est comprise dans "
-"l'intervalle 0-20 (0 par défaut), les valeurs basses augmentant la rapidité "
-"d'indexation"
+msgstr "Valeur utilisée pour contrôler l'indexation. Elle doit être comprise dans l'intervalle 0-99 (0 par défaut), avec les valeurs basses augmentant la rapidité d'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:171
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:177
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "Réduit l'utilisation de mémoire, mais peut ralentir l'indexation"
+msgstr "Réduit l'utilisation de mémoire mais peut ralentir l'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:172
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:178
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Temps de veille initial (en secondes) avant de commencer l'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:173
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:179
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Langue à utiliser pour la liste des mots vides et des radicaux (code de deux "
"caractères ISO 639-1)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:173
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:179
msgid "LANG"
msgstr "LANGUE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:174
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:180
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Force une réindexation de tout le contenu"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:175
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:181
msgid "Make tracker errors fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Rendre les erreurs de tracker fatales"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2371
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- démarre le démon tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2156 ../src/trackerd/trackerd.c:2157
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2372 ../src/trackerd/trackerd.c:2373
msgid "DIRECTORY"
msgstr "RÉPERTOIRE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2164
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2380
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -599,13 +603,206 @@ msgstr ""
"Pour inclure ou exclure plusieurs répertoires simultanément, combinez "
"plusieurs options comme ceci :"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
+msgstr "Contrôle et surveille le service de recherche et d'indexation « Tracker »"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker Applet"
+msgstr "Applet Tracker"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:133
+msgid "_Pause Indexing"
+msgstr "Interrom_pre l'indexation"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:141
+msgid "_Search..."
+msgstr "_Chercher..."
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:147
+msgid "Pre_ferences"
+msgstr "Pré_férences"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:153
+msgid "S_tatistics"
+msgstr "S_tatistiques"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:162
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#. search entry row
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:347
+msgid "Search:"
+msgstr "Chercher :"
+
+#. status row
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:367
+msgid "Status:"
+msgstr "Status :"
+
+#. File progress row
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:387
+msgid "Progress:"
+msgstr "Progression :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:915
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:936
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Statistiques d'indexation</span>"
+
+#. set translatable strings here
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1026
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1027
+msgid "folders"
+msgstr "dossiers"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1029
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+msgid "Emails"
+msgstr "Courriels"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1031
+msgid "mail boxes"
+msgstr "boîtes à lettres"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1033
+msgid "Indexing in progress"
+msgstr "Indexation en cours"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1034
+msgid "Indexing completed"
+msgstr "Indexation terminée"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1035
+msgid "Indexes are being merged"
+msgstr "Indexations en cours de fusion"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1037
+msgid "Paused by user"
+msgstr "Interrompu par l'utilisateur"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1038
+msgid "Paused while on battery power"
+msgstr "Interrompu pendant l'alimentation sur batteries"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1039
+msgid "Paused temporarily"
+msgstr "Interrompu temporairement"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1041
+msgid ""
+"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
+"your files and emails"
+msgstr "Votre ordinateur est sur le point d'être indexé pour pouvoir effectuer des recherches rapides de vos fichiers et de vos courriels"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1042
+msgid ""
+"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
+"clicking here"
+msgstr "Vous pouvez interrompre et configurer l'indexation à n'importe quel moment en faisant un clic droit ici"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1044
+msgid "Tracker has finished indexing your system"
+msgstr "Tracker a fini d'indexer votre système"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1045
+#, c-format
+msgid " in %d hours and %d minutes"
+msgstr " dans %d heures et %d minutes"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1046
+#, c-format
+msgid " in %d minutes and %d seconds"
+msgstr " dans %d minutes et %d secondes"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1047
+#, c-format
+msgid " in %d seconds"
+msgstr " dans %d secondes"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1048
+msgid "You can now perform searches by clicking here"
+msgstr "Vous pouvez maintenant effectuer des recherches en cliquant ici"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1050
+msgid ""
+"Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for "
+"serveral minutes\n"
+"\n"
+"You can pause this by right clicking here"
+msgstr ""
+"Tracker est en train de fusionner les indexations ce qui peut dégrader les performances du système pendant plusieurs minutes\n"
+"\n"
+"Vous pouvez interrompre cela en faisant un clic droit ici"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1052 ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr "Service de recherche et d'indexation « Tracker »"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1054
+msgid "Files:"
+msgstr "Fichiers :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1055
+msgid " Folders:"
+msgstr " Dossiers :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1056
+msgid " Documents:"
+msgstr " Documents :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1057
+msgid " Images:"
+msgstr " Images :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1058
+msgid " Music:"
+msgstr " Musiques :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1059
+msgid " Videos:"
+msgstr " Vidéos :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1060
+msgid " Text:"
+msgstr " Texte :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1061
+msgid " Development:"
+msgstr " Développement :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1062
+msgid " Other:"
+msgstr " Autre :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1063
+msgid "Applications:"
+msgstr "Applications :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1064
+msgid "Conversations:"
+msgstr "Conversations :"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1065
+msgid "Emails:"
+msgstr "Courriels :"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Configure l'indexation des fichiers"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "Préférences d'indexation"
+msgid "Search and Indexing"
+msgstr "Recherche et indexation"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
msgid "<b>Crawled Directories</b>"
@@ -648,9 +845,8 @@ msgid "<b>Startup</b>"
msgstr "<b>Démarrage</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "<b>Stemming</b>"
-msgstr "<b>Interrogation</b>"
+msgstr "<b>Extraction de radicaux</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
msgid "<b>Throttling</b>"
@@ -673,138 +869,129 @@ msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
msgstr "Chemins additionnels à indexer au démarrage (sans surveillance ensuite)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "Emails"
-msgstr "Courriels"
+msgid ""
+"Danish\n"
+"Dutch\n"
+"English\n"
+"Finnish\n"
+"French\n"
+"German\n"
+"Italian\n"
+"Norwegian\n"
+"Portuguese\n"
+"Russian\n"
+"Spanish\n"
+"Swedish"
+msgstr ""
+"danois\n"
+"hollandais\n"
+"anglais\n"
+"finlandais\n"
+"français\n"
+"allemand\n"
+"italien\n"
+"norvégien\n"
+"portugais\n"
+"russe\n"
+"espagnol\n"
+"suédois"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
msgid "Enable _Evolution email indexing"
msgstr "Activer l'indexation du courriel _Evolution"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
msgid "Enable _KMail email indexing"
msgstr "Activer l'indexation du courriel _KMail"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
msgstr "Activer l'indexation du courriel _Thunderbird"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
msgid "Enable _watching"
msgstr "Activer la surv_eillance"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
msgid "Enable i_ndexing"
msgstr "Activer l'_indexation"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
msgid "Faster"
msgstr "Plus rapide"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
msgid "File patterns to ignore during indexing:"
msgstr "Motifs de fichiers à ignorer durant l'indexation :"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Files"
-msgstr "Tous fichiers"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
msgid "Generate thum_bnails"
msgstr "Générer des _vignettes"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
msgid "Ignored Files"
msgstr "Fichiers ignorés"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
msgid "Index _delay: "
msgstr "_Délai avant indexation :"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
msgid "Index _file contents"
msgstr "Indexer le contenu des _fichiers"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
msgid "Index _mounted directories"
msgstr "Indexer les dossiers _montés"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
msgid "Index and watch my home _directory"
msgstr "Indexer et surveiller mon _dossier personnel"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
msgid "Indexing speed:"
msgstr "Vitesse d'indexation :"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
msgid "Maximum _amount of text to index:"
msgstr "Qu_antité maximale de texte à indexer (Kio)"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
msgid "Maximum number of unique _words to index:"
msgstr "Nombre maximum de m_ots uniques à indexer"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
msgstr "Chemins racines à ignorer durant l'indexation :"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
msgid "Performance"
msgstr "Performances"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
msgid "Slower"
msgstr "Plus lent"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
msgid "Tracker Preferences"
msgstr "Préférences de Tracker"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
msgid "_Language:"
msgstr "_Langue :"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
msgstr "Réduit l'utilisation de _mémoire mais ralentit l'indexation"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
msgstr "_Utilise de la mémoire additionnelle pour une indexation plus rapide"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
-msgid ""
-"danish\n"
-"dutch\n"
-"english\n"
-"finnish\n"
-"french\n"
-"german\n"
-"italian\n"
-"norwegian\n"
-"portugese\n"
-"russian\n"
-"spanish\n"
-"swedish"
-msgstr ""
-"danois\n"
-"allemand\n"
-"anglais\n"
-"finlandais\n"
-"français\n"
-"allemand\n"
-"italien\n"
-"norvégien\n"
-"portugais\n"
-"russe\n"
-"espagnol\n"
-"suédois"
-
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
msgid "kB"
msgstr "kio"
@@ -830,7 +1017,7 @@ msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1223
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Texte"
@@ -871,79 +1058,91 @@ msgstr "La conversion du jeu de caractères pour « %s » a échoué"
msgid "The following error has occured :"
msgstr "L'erreur suivante est apparue :"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:655
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:284
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:654
msgid "Did you mean"
msgstr "Pensiez-vous à"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:686
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:685
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Votre recherche n'a donné aucun résultat."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:700
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Outil de recherche Tracker - "
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:862
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2198
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:861
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2222
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Outil de recherche Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1052
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1051
msgid "Search _results: "
msgstr "_Résultats de la recherche : "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1058
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1057
msgid "no search performed"
msgstr "aucune recherche effectuée"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1112
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1273
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1111
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Vue en liste"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1184
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1183
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1196
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1195
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1291
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
msgid "_Categories"
msgstr "_Catégories"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1571
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "Résultats %d - %d sur %d"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1574
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d hits"
msgstr[0] "%d élément"
msgstr[1] "%d résultats"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1975
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1623
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1799
+msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
+msgstr "Impossible de se connecter au service de recherche possiblement occupé"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1992
msgid "_Search:"
msgstr "R_echerche :"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1995
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2004
+msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
+msgstr "Tracker est encore en train d'indexer donc certains résultats ne sont pas encore disponibles"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2017
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2018
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr ""
-"Saisissez plusieurs termes à rechercher en les séparant par des espaces."
+msgstr "Saisissez plusieurs termes à rechercher en les séparant par des espaces."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2018
msgid "search_entry"
msgstr "zone_de_recherche"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2042
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2064
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Cliquez pour effectuer une recherche."
@@ -1119,7 +1318,3 @@ msgstr "lien vers %s"
#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "Service de recherche et d'indexation « Tracker »"