diff options
author | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2014-01-10 08:57:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2014-01-10 08:57:54 +0100 |
commit | 0642069a6194f661bdebcbff8e27ee41d37e4301 (patch) | |
tree | dc6108bcebb140e05a83c6de5d45762341aabf31 /po/it.po | |
parent | cc0cda99239199c38bc54742bdebbb4fcbc9b7e7 (diff) | |
download | tracker-0642069a6194f661bdebcbff8e27ee41d37e4301.tar.gz |
[l10n] Updated Italian translation.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 154 |
1 files changed, 88 insertions, 66 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Italian translation of tracker -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc +# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc # This file is distributed under the same license as the tracker package. # # Glossario: @@ -9,14 +9,14 @@ # pause → interrompere # # Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2012. -# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2013. +# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-01 18:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 18:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-10 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 08:57+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -331,6 +331,18 @@ msgstr "Directory con contenuti da ignorare" msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" msgstr "Ignora qualsiasi directory che contiene un file elencato qui" +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3 +msgid "GraphUpdated delay" +msgstr "Ritardo GraphUpdated" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " +"indexed data has changed inside the database." +msgstr "" +"Periodo in millisecondi tra l'emissione di segnali GraphUpdated quando i " +"dati indicizzati sono stati modificati nel database." + #: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1 msgid "Userguides" msgstr "Guide utente" @@ -506,8 +518,8 @@ msgstr "" "Verifica che sia possibile estrarre dati da FILE in base alla configurazione" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 @@ -621,15 +633,15 @@ msgstr "Verrà monitorato" msgid "- start the tracker indexer" msgstr "- Avvia l'indicizzatore di Tracker" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1362 msgid "Low battery" msgstr "Batteria quasi scarica" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1489 msgid "Low disk space" msgstr "Spazio disco quasi esaurito" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2245 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2249 msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" msgstr "" "Errore dell'estrattore, viene eseguita l'estrazione di ripiego dei meta-dati " @@ -670,10 +682,12 @@ msgstr "Impossibile stabilere una connessione con Tracker" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:141 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:733 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:900 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:967 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384 @@ -751,11 +765,11 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized options" msgstr "Opzioni non riconosciute" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86 msgid "List all Tracker processes" msgstr "Elenca tutti i processi di Tracker" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88 msgid "" "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" @@ -763,12 +777,12 @@ msgstr "" "Usa SIGKILL per fermare tutti i processi corrispondenti; possono essere " "usati «store», «miners» o «all», senza parametri equivale a «all»" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92 msgid "APPS" msgstr "APP" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91 msgid "" "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" @@ -776,23 +790,35 @@ msgstr "" "Usa SIGTERM per fermare tutti i processi corrispondenti; possono essere " "usati «store», «miners» o «all», senza parametri equivale a «all»" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" msgstr "Uccide tutti i processi di Tracker e rimuove tutti i database" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97 msgid "" "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart" msgstr "" "Come --hard-reset, ma il backup e il giornale sono ripristinati dopo il " "riavvio" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "" "Rimuove tutti i file di configurazione per rigenerarli al successivo avvio" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103 +msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" +msgstr "Avvia gli estrattori (viene avviato anche tracker-store)" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106 +msgid "Backup databases to the file provided" +msgstr "Esegue il backup del database sul file fornito" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109 +msgid "Restore databases from the file provided" +msgstr "Ripristina il database dal file fornito" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:112 msgid "" "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " "'errors') for all processes" @@ -800,43 +826,39 @@ msgstr "" "Imposta la verbosità del registro per tutti i processi a LIVELLO («debug», " "«detailed», «minimal», «errors»)" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:102 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113 msgid "LEVEL" msgstr "LIVELLO" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:115 msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process" msgstr "" "Mostra i valori di registrazione per ogni processo in termini della verbosità" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107 -msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" -msgstr "Avvia gli estrattori (viene avviato anche tracker-store)" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110 -msgid "Backup databases to the file provided" -msgstr "Esegue il backup del database sul file fornito" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113 -msgid "Restore databases from the file provided" -msgstr "Ripristina il database dal file fornito" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:118 +msgid "" +"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " +"results are output to terminal" +msgstr "" +"Raccoglie informazioni di debug utili nella segnalazione e risoluzione di " +"problemi, i risultati sono stampati sul terminale" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:135 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:140 msgid "Could not open /proc" msgstr "Impossibile aprire /proc" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:335 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" msgstr "" "Impossibile ottenere GSettings per gli estrattori, il gestore non può essere " "creato, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:591 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:788 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "Non è possibile usare insieme gli argomenti --kill e --terminate" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:597 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:794 msgid "" "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is " "implied" @@ -844,113 +866,113 @@ msgstr "" "Non è possibile usare --terminate con --hard-reset o --soft-reset, è " "implicito --kill" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:603 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:800 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together" msgstr "" "Non è possibile usare insieme gli argomenti --soft-reset e --hard-reset" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:806 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" msgstr "" "Non è possibile usare insieme gli argomenti --get-logging e --set-logging" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:624 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:821 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" msgstr "" "Verbosità del registro non valida, provare «debug», «detailed», «minimal» o " "«errors»" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:695 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:897 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "Impossibile aprire «%s»" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:726 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:928 #, c-format msgid "Found process ID %d for '%s'" msgstr "Trovato l'ID di processo %d per «%s»" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:741 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:943 #, c-format msgid "Could not terminate process %d" msgstr "Impossibile terminare il processo %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:747 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:949 #, c-format msgid "Terminated process %d" msgstr "Processo %d terminato" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964 #, c-format msgid "Could not kill process %d" msgstr "Impossibile uccidere il processo %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:768 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:970 #, c-format msgid "Killed process %d" msgstr "Processo %d ucciso" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:896 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1098 msgid "Removing configuration files…" msgstr "Rimozione file di configurazione..." -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1106 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "Azzeramento configurazione esistente..." -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:954 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:996 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1156 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1198 msgid "Components" msgstr "Componenti" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:960 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1002 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1162 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1204 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567 msgid "Miners" msgstr "Estrattori dati" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:961 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1163 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1205 msgid "Only those with config listed" msgstr "Solo quelli con una configurazione in elenco" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:979 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1181 #, c-format msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…" msgstr "Impostazione verbosità registro per tutti i componenti a «%s»..." -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1019 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1221 msgid "Waiting one second before starting miners…" msgstr "Attesa di un secondo prima di avviare gli estrattori dati..." -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1025 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1227 msgid "Starting miners…" msgstr "Avvio estrattori dati..." -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1031 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1233 #, c-format msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" msgstr "" "Impossibile avviare gli estrattori, il gestore non può essere creato, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1258 msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "forse un plugin disabilitato?" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1078 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1280 msgid "Backing up database" msgstr "Backup del database" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1150 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1352 msgid "Restoring database from backup" msgstr "Ripristino del database dal backup" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1425 msgid "General options" msgstr "Opzioni generali" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1224 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1426 msgid "Show general options" msgstr "Mostra le opzioni generali" @@ -1976,7 +1998,7 @@ msgstr "Consente solo operazioni di lettura sul database" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:173 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- Avvia il demone di Tracker" |