summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Ferretti <elle.uca@libero.it>2007-01-05 14:17:22 +0000
committerLuca Ferretti <lferrett@src.gnome.org>2007-01-05 14:17:22 +0000
commit9269a64f8dc9cc731cda6a0832c43d41fbf8ba63 (patch)
treef0862d94279a8082ef3756448d172fefbc9b2c40 /po/it.po
parent7291a9ec25a0c672c1fa45da3089a52d634ff319 (diff)
downloadtracker-9269a64f8dc9cc731cda6a0832c43d41fbf8ba63.tar.gz
Updated Italian translation
2007-01-05 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> * it.po: Updated Italian translation svn path=/trunk/; revision=363
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po158
1 files changed, 80 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 481f79a24..5bda781c7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-16 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-05 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-05 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,36 +16,36 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n != 1 );\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
msgid "Limit the number of results showed to N"
msgstr "Limita il numero di risultati mostrati a N"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
msgid "Search for a specific service"
msgstr "Cerca per uno specifico servizio"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:66
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64
msgid "SERVICE"
msgstr "SERVIZIO"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
msgstr "Mostra risultati più dettagliati con servizio e tipo MIME"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
msgid "TERM... - search files for certain terms"
msgstr "TERMINE... - cerca determinate termini nei file"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:94
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
msgid ""
"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
@@ -53,85 +53,85 @@ msgstr ""
"Specificando più di un termine, saranno mostrati gli elementi che contengono "
"TUTTI i termini specificati (termine1 AND termine2 - congiunzione logica)"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:98
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
msgstr "L'elenco di servizi riconosciuti è:"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:115
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:123 ../src/libtracker/tracker-tag.c:112
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:120
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Provare \"%s --help\" per maggiori informazioni."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:121
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
#, c-format
msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: termini da cercare mancanti"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:134 ../src/libtracker/tracker-tag.c:129
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: nessuna connessione al demone tracker"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:136 ../src/libtracker/tracker-tag.c:131
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr ""
"Assicurarsi che \"trackerd\" sia in esecuzione prima di avviare questo "
"comando."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:157
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:156
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Servizio non riconosciuto, ricerca in \"altri\" file...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:174 ../src/libtracker/tracker-tag.c:177
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:195
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:230 ../src/libtracker/tracker-tag.c:280
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: errore interno di tracker: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:183 ../src/libtracker/tracker-tag.c:265
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:182 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Nessun risultato trovato che corrisponda all'interrogazione"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Aggiunge l'etichetta specificata a un file"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 ../src/libtracker/tracker-tag.c:89
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
msgid "TAG"
msgstr "ETICHETTA"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Rimuove l'etichetta specificata da un file"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Rimuove tutte le etichette da un file"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
msgid "List all defined tags"
msgstr "Elenca tutte le etichette definite"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Ricera i file con l'etichetta specificata"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "FILE..."
msgstr "FILE..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:87
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FILE... - manipole le etichette applicate ai file"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:96
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -139,187 +139,189 @@ msgstr ""
"Per aggiungere, rimuovere o cercare etichette multiple in una sola volta, "
"unire più opzioni come in:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:118
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: argomenti non validi"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:146
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: file %s non trovato"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:66
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Cerca per uno specifico servizio"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:105
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:103
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:106
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:104
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:107
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:105
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:108
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:106
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:109
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:107
msgid "Music"
msgstr "Musica"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:110
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:108
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:111
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:109
msgid "Videos"
msgstr "Video"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:175
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:173
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:176
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:174
msgid "O_pen Folder"
msgstr "A_pri cartella"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:177
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:175
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Sposta nel cestino"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:178
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:176
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Salva risultati come..."
# appare su console, g_warning, ecco perché "" e non «» -Luca
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:279
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:277
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Conversione del set di caratteri fallita per \"%s\""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:775
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:773
msgid "No files found"
msgstr "Nessun file trovato"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:826
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1109
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2398
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:824
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2396
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Strumento di ricerca Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1604
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1602
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Risultati di ricerca:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1640
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1638
msgid "List View"
msgstr "Vista a elenco"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1705
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1703
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1717
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1715
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1745
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1743
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2153
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2151
msgid "_Search:"
msgstr "C_erca:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2180
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2181
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2178
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Inserire un termine di ricerca con diverse parole separate da spazi."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2181
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179
msgid "search_entry"
msgstr "inserimento_ricerca"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2218
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2216
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Fare clic per eseguire una ricerca."
# risultati, quindi plurale -Luca
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2226
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2224
msgid "_Previous"
msgstr "_Precedenti"
# risultati, quindi plurale -Luca
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2234
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2232
msgid "_Next"
msgstr "_Successivi"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2446
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2444
#, c-format
msgid "Invalid service type: %s\n"
msgstr "Tipo di servizio non valido: %s\n"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "Ricerca desktop"
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr "Individua documenti e cartelle su questo computer per nome o contenuto usando Tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:140
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:141
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Directory da escludere dall'indicizzazione"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:140 ../src/trackerd/trackerd.c:141
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:141 ../src/trackerd/trackerd.c:142
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/PERCORSO/DIR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:141
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:142
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Directory da includere nell'indicizzazione"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:142
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Disabilita l'esecuzione di ogni indicizzazione o monitoraggio"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:144
msgid "Enables more verbose debug messages"
msgstr "Abilita messaggi di debug più prolissi"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:144
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
msgid "Faster indexing, use more memory and CPU"
msgstr "Indicizzazione più veloce, usa più memoria e CPU"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
msgid "Slower indexing, use less memory and CPU"
msgstr "Indicizzazione più lenta, usa meno memoria e CPU"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Linguaggio da usare per lo stemmer e le parole da escudere (codice 2 "
"caratteri ISO 639-1)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
msgid "LANG"
msgstr "LINGUA"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2581
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2627
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- avvia il demone di Tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2582 ../src/trackerd/trackerd.c:2583
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2628 ../src/trackerd/trackerd.c:2629
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2591
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2637
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"