diff options
author | Martyn James Russell <mr@src.gnome.org> | 2008-09-26 10:41:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Martyn James Russell <mr@src.gnome.org> | 2008-09-26 10:41:53 +0000 |
commit | caa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9 (patch) | |
tree | 4e898755353a5326d40178bd3487508634a75b38 /po/ko.po | |
parent | 71721feab041175ea2b132ad4f1777a5c069abf5 (diff) | |
download | tracker-caa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9.tar.gz |
Removed everything in preparation for bringing in new files
svn path=/trunk/; revision=2274
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1343 |
1 files changed, 0 insertions, 1343 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po deleted file mode 100644 index 78c8c7336..000000000 --- a/po/ko.po +++ /dev/null @@ -1,1343 +0,0 @@ -# Korean translation of tracker. -# Copyright (C) 2007 THE tracker'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tracker package. -# Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>, 2007. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tracker\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:53+0900\n" -"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>\n" -"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100 -#, python-format -msgid "Launch %s (%s)" -msgstr "%s 실행 (%s)" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105 -#, python-format -msgid "" -"See %s conversation\n" -"%s %s\n" -"from %s" -msgstr "" -"%s 대화 보기\n" -"%s %s\n" -"%s(으)로부터" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110 -#, python-format -msgid "Email from %s" -msgstr "%s이(가) 보낸 전자메일" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:121 -#, python-format -msgid "" -"Listen to music %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"%s 음악 듣기\n" -"in %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:127 -#, python-format -msgid "" -"See document %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"%s 문서 보기\n" -"in %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:132 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:154 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:206 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:242 -#, python-format -msgid "" -"Open file %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"%s 파일 열기\n" -"in %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:137 -#, python-format -msgid "" -"View image %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"%s 이미지 보기\n" -"in %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:143 -#, python-format -msgid "" -"Watch video %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"%s 동영상 보기\n" -"in %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:149 -#, python-format -msgid "" -"Open folder %s\n" -"%s" -msgstr "" -"%s 폴더 열기\n" -"in %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:209 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:350 -msgid "with" -msgstr "" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:217 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:358 -msgid "in channel" -msgstr "" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:384 -msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>" -msgstr "<b>여러분이 입력한</b> 모든 문서를 찾아줍니다" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:388 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294 -msgid "Development Files" -msgstr "개발 파일" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:391 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:297 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 -msgid "Music" -msgstr "음악" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:394 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:300 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 -msgid "Images" -msgstr "이미지" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:397 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:303 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -msgid "Videos" -msgstr "동영상" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:159 -#, python-format -msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" -msgstr "트래커 찾기 도구로 %s을(를) 찾아봅니다" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 -msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" -msgstr "트래커 찾기 도구로 모든 문서를 찾아봅니다" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79 -msgid "Tracker Search" -msgstr "트래커 찾기" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80 -msgid "Search with Tracker Search Tool" -msgstr "트래커 찾기 도구로 찾아보기" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:289 -msgid "Tracker Live Search" -msgstr "트래커 실시간 찾기" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290 -msgid "Search with Tracker, as you type" -msgstr "입력한 내용을 트래커로 찾아봅니다" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 -#, c-format -msgid "Path : <b>%s</b>" -msgstr "경로 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 -#, c-format -msgid "Modified : <b>%s</b>" -msgstr "수정한 시간 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 -#, c-format -msgid "Size : <b>%s</b>" -msgstr "크기 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 -#, c-format -msgid "Accessed : <b>%s</b>" -msgstr "접근한 시간 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 -#, c-format -msgid "Mime : <b>%s</b>" -msgstr "MIME 형식 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 -#, c-format -msgid "Sender : <b>%s</b>" -msgstr "보낸 사람 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 -#, c-format -msgid "Date : <b>%s</b>" -msgstr "날짜 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 -#, c-format -msgid "Comment : <b>%s</b>" -msgstr "코멘트 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 -#, c-format -msgid "Categories : <b>%s</b>" -msgstr "분류 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 -#, c-format -msgid "Duration : <b>%s</b>" -msgstr "재생 시간 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 -#, c-format -msgid "Genre : <b>%s</b>" -msgstr "장르 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 -#, c-format -msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" -msgstr "비트레이트 : <b>%s Kbs</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 -#, c-format -msgid "Year : <b>%s</b>" -msgstr "년도 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 -#, c-format -msgid "Codec : <b>%s</b>" -msgstr "코덱 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 -#, c-format -msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" -msgstr "<span size='large'><i>%s</i></span>(으)로 찍힘" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 -#, c-format -msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" -msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 -#, c-format -msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" -msgstr "크기 : <b>%d x %d</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 -#, c-format -msgid "Date Taken : <b>%s</b>" -msgstr "찍은 날짜: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 -#, c-format -msgid "Orientation : <b>%s</b>" -msgstr "방향 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 -#, c-format -msgid "Flash : <b>%s</b>" -msgstr "플래시 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 -#, c-format -msgid "Focal Length : <b>%s</b>" -msgstr "초점 거리 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 -#, c-format -msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" -msgstr "노출 시간 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 -#, c-format -msgid "Author : <b>%s</b>" -msgstr "작성자 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 -#, c-format -msgid "Bitrate : <b>%s</b>" -msgstr "비트레이트 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 -#, c-format -msgid "Encoded In : <b>%s</b>" -msgstr "인코더 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 -#, c-format -msgid "Framerate : <b>%s</b>" -msgstr "프레임률 : <b>%s</b>" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 -#, c-format -msgid "Subject : <b>%s</b>" -msgstr "주제 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 -#, c-format -msgid "Page Count : <b>%s</b>" -msgstr "페이지 수 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 -#, c-format -msgid "Word Count : <b>%s</b>" -msgstr "단어 수 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 -#, c-format -msgid "Created : <b>%s</b>" -msgstr "만든 날짜 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 -#, c-format -msgid "Comments : <b>%s</b>" -msgstr "코멘트 : <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 -#, c-format -msgid "%.1f KB" -msgstr "%.1f KB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 -#, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "%.1f GB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:249 -msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" -msgstr "붙이고 싶은 태그를 입력하세요 (여러 개인 경우 콤마로 구분)" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:359 -msgid "Tags :" -msgstr "태그 :" - -#. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:381 -msgid "_Search For Tag" -msgstr "태그로 찾기(_S)" - -#. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:393 -msgid "_Remove Tag" -msgstr "태그 지우기(_R)" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "Limit the number of results showed to N" -msgstr "찾은 결과를 보여줄 개수를 N 개로 제한" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -msgid "Search for a specific service" -msgstr "지정한 서비스 찾기" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "SERVICE" -msgstr "SERVICE" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36 -msgid "Show more detailed results with service and mime type as well" -msgstr "서비스와 MIME 형식을 포함하여 결과를 상세히 표시" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89 -msgid "TERM... - search files for certain terms" -msgstr "TERM... - 파일에서 특정 용어 찾기" - -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "" -"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " -"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "" -"하나 이상의 용어를 지정하면, 모든 단어를 포함한 항목들만 표시될 것입니다" -"(용어1 AND 용어2 - 논리합)" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 -msgid "The list of recognized services is:" -msgstr "인식할 수 있는 서비스의 목록:" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "자세한 정보는 \"%s --help\"를 입력하십시오." - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120 -#, c-format -msgid "%s: missing search terms" -msgstr "%s: 찾을 용어가 없습니다" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 -#, c-format -msgid "%s: no connection to tracker daemon" -msgstr "%s: 트래커 대몬에 연결되어 있지 않습니다" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 -msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "이 명령을 실행하기 전에 \"trackerd\" 프로세스가 실행 중인지 확인하십시오." - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 -msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" -msgstr "서비스를 인식할 수 없음, 다른 파일에서 찾는 중...\n" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 -#, c-format -msgid "%s: internal tracker error: %s" -msgstr "%s: 트래커 내부 오류: %s" - -#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 -msgid "No results found matching your query" -msgstr "여러분이 입력한 내용과 일치하는 결과가 없습니다" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73 -msgid " - show number of indexed files for each service" -msgstr " - 각 서비스에 대해 인덱스된 파일의 수 보기" - -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108 -msgid "fetching index stats" -msgstr "인덱스 상태 가져오는 중" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -msgid "Add specified tag to a file" -msgstr "파일에 지정한 태그를 붙입니다" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 -msgid "TAG" -msgstr "TAG" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -msgid "Remove specified tag from a file" -msgstr "파일에서 지정한 태그를 지웁니다" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 -msgid "Remove all tags from a file" -msgstr "파일에서 모든 태그를 지웁니다" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 -msgid "List all defined tags" -msgstr "정의된 모든 태그 목록 보기" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 -msgid "Search for files with specified tag" -msgstr "지정한 태그가 붙은 파일 찾기" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 -msgid "FILE..." -msgstr "FILE..." - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 -msgid "FILE... - manipulate tags on files" -msgstr "FILE... - 파일에 붙은 태그를 조작합니다" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 -msgid "" -"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" -"한 번에 여러 태그를 붙이거나, 지우거나, 찾으려면 다음과 같이 여러 옵션을 " -"함께 사용하세요:" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 -#, c-format -msgid "%s: invalid arguments" -msgstr "%s: 잘못된 매개 변수" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 -#, c-format -msgid "%s: file %s not found" -msgstr "%s: %s 파일을 찾을 수 없음" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 -msgid "Directory to exclude from indexing" -msgstr "인덱싱에서 제외할 디렉토리" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 -msgid "/PATH/DIR" -msgstr "/PATH/DIR" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 -msgid "Directory to include in indexing" -msgstr "인덱싱에 포함시킬 디렉토리" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 -msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" -msgstr "시작 시에만 인덱싱을 수행할 디렉토리" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "Disable any indexing or watching taking place" -msgstr "모든 인덱싱과 감시를 수행하지 않음" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " -"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "" -"로그 수준을 제어하는 값. 사용할 수 있는 값은 0 (에러만 보기/로그 남김), " -"1 (최소 수준), 2 (상세 정보), 3 (디버그)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151 -msgid "VALUE" -msgstr "VALUE" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 -msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " -"0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "인덱싱의 성능을 제어하는 값. 사용할 수 있는 값은 0-99이며 (기본값은 0) " -"값이 낮을수록 인덱싱 속도가 빨라짐" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "메모리 사용량을 최소화하지만, 인덱싱이 느려질 수 있음" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 -msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" -msgstr "인덱싱 바로 직전의 최초 대기 시간 (초)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 -msgid "" -"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "" -"스테머(stemmer)와 정지 단어 목록에서 사용할 언어 (ISO 639-1 2 문자셋 코드)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 -msgid "LANG" -msgstr "LANG" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 -msgid "Force a re-index of all content" -msgstr "강제로 모든 내용의 인덱싱을 다시 수행" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 -msgid "Make tracker errors fatal" -msgstr "트래커의 오류를 치명적인 오류로 만듬" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2439 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- 트래커 대몬을 시작합니다" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2440 ../src/trackerd/trackerd.c:2441 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "DIRECTORY" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2448 -msgid "" -"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" -"동시에 여러 디렉토리를 포함시키거나 제외시커려면, 다음과 같이 여러 옵션을 " -"조합하여 사용하세요:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" -msgstr "트래커 찾기 및 인덱싱 서비스를 제어하고 감시합니다" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker Applet" -msgstr "트래커 애플릿" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:128 -msgid "_Pause Indexing" -msgstr "인덱싱 일시 정지(_P)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:136 -msgid "_Search..." -msgstr "찾기(_S)..." - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:142 -msgid "Pre_ferences" -msgstr "기본 설정(_F)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:148 -msgid "S_tatistics" -msgstr "통계(_T)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:157 -msgid "_Quit" -msgstr "끝내기(_Q)" - -#. search entry row -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:342 -msgid "Search:" -msgstr "찾기:" - -#. status row -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:362 -msgid "Status:" -msgstr "상태:" - -#. File progress row -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:382 -msgid "Progress:" -msgstr "진행:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:941 -msgid "Statistics" -msgstr "통계" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:962 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">인덱스 통계</span>" - -#. set translatable strings here -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1052 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "Files" -msgstr "파일" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1053 -msgid "folders" -msgstr "폴더" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1055 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 -msgid "Emails" -msgstr "전자메일" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1057 -msgid "mail boxes" -msgstr "메일함" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1059 -msgid "Indexing in progress" -msgstr "인덱싱하는 중" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1060 -msgid "Indexing completed" -msgstr "인덱싱 완료" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1061 -msgid "Indexes are being merged" -msgstr "인덱스를 통합하는 중" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1063 -msgid "Paused by user" -msgstr "사용자가 중지함" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1064 -msgid "Paused while on battery power" -msgstr "배터리 전원 사용 중 중지됨" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1065 -msgid "Paused temporarily" -msgstr "임시로 중지됨" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1067 -msgid "" -"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " -"your files and emails" -msgstr "" -"여러분의 컴퓨터가 인덱싱될 준비가 되었습니다. 이제 여러분의 파일과 전자메일 등을 " -"빠르게 찾아볼 수 있습니다" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1068 -msgid "" -"You can pause indexing at any time and configure index settings by right " -"clicking here" -msgstr "" -"인덱싱은 언제라도 중지할 수 있으며, 여기를 오른쪽 클릭하여 인덱스 설정을 " -"변경할 수 있습니다" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1070 -msgid "Tracker has finished indexing your system" -msgstr "트래커가 시스템의 인덱싱을 마쳤습니다" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1071 -#, c-format -msgid " in %d hours and %d minutes" -msgstr " (%d시간 %d분 소요)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1072 -#, c-format -msgid " in %d minutes and %d seconds" -msgstr " (%d분 %d초 소요)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1073 -#, c-format -msgid " in %d seconds" -msgstr " (%d초 소요)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1074 -msgid "You can now perform searches by clicking here" -msgstr "여기를 클릭하여 파일을 찾아볼 수 있습니다" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1076 -msgid "" -"Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for " -"serveral minutes\n" -"\n" -"You can pause this by right clicking here" -msgstr "" -"트래커가 인덱스를 통합하는 중 입니다. 이 작업은 몇 분 동안 시스템의 성능을 " -"떨어뜨릴 수도 있습니다\n" -"\n" -"여기를 오른쪽 클릭하면 이 작업을 중지할 수 있습니다" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1078 ../trackerd.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker search and indexing service" -msgstr "트래커 찾기 및 인덱싱 서비스" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1080 -msgid "Files:" -msgstr "파일:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1081 -msgid " Folders:" -msgstr " 폴더:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1082 -msgid " Documents:" -msgstr " 문서:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1083 -msgid " Images:" -msgstr " 이미지:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1084 -msgid " Music:" -msgstr " 음악:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1085 -msgid " Videos:" -msgstr " 동영상:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1086 -msgid " Text:" -msgstr " 텍스트:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1087 -msgid " Development:" -msgstr " 개발:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1088 -msgid " Other:" -msgstr " 기타:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1089 -msgid "Applications:" -msgstr "프로그램:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1090 -msgid "Conversations:" -msgstr "대화:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1091 -msgid "Emails:" -msgstr "전자메일:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:853 -msgid "" -"Your system must be re-indexed for your changes to take effect. Re-index now?" -msgstr "" -"바뀐 내용을 적용하려면 시스템의 인덱스를 갱신해야 합니다. 지금 갱신하시겠습니까?" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:855 -msgid "" -"Tracker indexer needs to be restarted for your changes to take effect. " -"Restart now?" -msgstr "" -"바뀐 내용을 적용하려면 트래커의 인덱싱 프로세스를 다시 시작해야 합니다. " -"지금 다시 시작하시겠습니까?" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "트래커 파일 인덱싱 설정" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Search and Indexing" -msgstr "찾기와 인덱싱" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Crawled Directories</b>" -msgstr "<b>가져올 디렉토리</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" -msgstr "<b>무시할 파일 패턴</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Ignored Paths</b>" -msgstr "<b>무시할 경로</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Index Merging</b>" -msgstr "<b>인덱스 통합</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" -msgstr "<b>인덱싱 제한 (파일 당)</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Indexing Options</b>" -msgstr "<b>인덱싱 옵션</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Indexing</b>" -msgstr "<b>인덱싱</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Power management</b>" -msgstr "<b>전원 관리</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Resource Usage</b>" -msgstr "<b>자원 사용</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>시작</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "<b>Stemming</b>" -msgstr "<b>스테밍(Stemming)</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>제어</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "<b>Watch Directories</b>" -msgstr "<b>감시할 디렉토리</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" -msgstr "인덱싱을 수행할 추가적인 mbox 형식의 메일함:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Additional paths to index and watch:" -msgstr "인덱싱과 감시를 수행할 추가적인 경로:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" -msgstr "시작 시 인덱싱을 수행할 추가적인 경로 (하지만 변경 사항을 감시하지 않음):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "" -"Danish\n" -"Dutch\n" -"English\n" -"Finnish\n" -"French\n" -"German\n" -"Italian\n" -"Norwegian\n" -"Portuguese\n" -"Russian\n" -"Spanish\n" -"Swedish" -msgstr "" -"덴마크어\n" -"네덜란드어\n" -"영어\n" -"핀란드어\n" -"프랑스어\n" -"독일어\n" -"이태리어\n" -"노르웨이어\n" -"포르투갈어\n" -"러시아어\n" -"스페인어\n" -"스웨덴어" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Disable all Indexing when on battery" -msgstr "배터리 사용 시 모든 인덱싱을 하지 않음" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Disable initial index sweep when on battery" -msgstr "배터리 사용 시 초기 인덱스 갱신을 하지 않음" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Email" -msgstr "전자메일" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Enable _Evolution email indexing" -msgstr "에볼루션 전자메일 인덱싱 사용(_E)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Enable _KMail email indexing" -msgstr "KMail 전자메일 인덱싱 사용(_K)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Enable _Thunderbird email indexing" -msgstr "Thunderbird 전자메일 인덱싱 사용(_T)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "Enable _watching" -msgstr "감시 기능 사용(_W)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "Enable i_ndexing" -msgstr "인덱싱 기능 사용(_N)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "Faster" -msgstr "빠름" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "인덱싱 시 무시할 파일 패턴:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 -msgid "Generate thum_bnails" -msgstr "미리보기 생성(_B)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 -msgid "Ignored Files" -msgstr "무시할 파일" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 -msgid "Index _delay: " -msgstr "인덱싱 지연(_D): " - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 -msgid "Index _file contents" -msgstr "파일 내용 인덱싱(_F)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 -msgid "Index _mounted directories" -msgstr "마운트된 디렉토리 인덱싱(_M)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 -msgid "Index and watch my home _directory" -msgstr "홈 디렉토리를 인덱싱 및 감시(_D)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 -msgid "Indexing speed:" -msgstr "인덱싱 속도:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 -msgid "Maximum _amount of text to index:" -msgstr "인덱싱을 수행할 텍스트의 최대 크기(_A):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 -msgid "Maximum number of unique _words to index:" -msgstr "인덱싱을 수행할 (중복을 제외한) 단어의 최대 개수(_W):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "인덱싱 시 무시할 경로의 루트:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 -msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" -msgstr "빠른 인덱스 통합 수행 (시스템 성능에 영향을 줄 수 있음)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 -msgid "Performance" -msgstr "성능" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 -msgid "Slower" -msgstr "느림" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "트래커 기본 설정" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 -msgid "_Language:" -msgstr "언어(_L):" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 -msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" -msgstr "메모리 사용량 최소화 (인덱싱이 느려짐)(_M)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57 -msgid "_Use additonal memory for faster indexing" -msgstr "빠른 인덱싱을 위해 추가적인 메모리 사용(_U)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58 -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59 -msgid "seconds" -msgstr "초" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "Search from a specific service" -msgstr "지정한 서비스에서 찾기" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 -msgid "All Files" -msgstr "모든 파일" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 -msgid "Folders" -msgstr "폴더" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 -msgid "Documents" -msgstr "문서" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1222 -msgid "Text" -msgstr "텍스트" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 -msgid "Development" -msgstr "개발" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 -msgid "Chat Logs" -msgstr "채팅 로그" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 -msgid "Applications" -msgstr "프로그램" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:206 -msgid "_Open" -msgstr "열기(_O)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 -msgid "O_pen Folder" -msgstr "폴더 열기(_P)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "휴지통에 버리기(_V)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 -msgid "_Save Results As..." -msgstr "결과를 다른 이름으로 저장(_S)..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:253 -#, c-format -msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" -msgstr "\"%s\"에 대한 문자셋 변환 실패" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:280 -msgid "The following error has occurred :" -msgstr "다음과 같은 오류가 발생했습니다 :" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:284 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:659 -msgid "Did you mean" -msgstr "다음을 찾으셨습니까?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690 -msgid "Your search returned no results." -msgstr "찾기 결과가 없습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:705 -msgid "Tracker Search Tool-" -msgstr "트래커 찾기 도구-" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:866 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2252 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker Search Tool" -msgstr "트래커 찾기 도구" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1056 -msgid "Search _results: " -msgstr "찾기 결과(_R): " - -#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1062 -msgid "no search performed" -msgstr "찾기를 수행하지 않음" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1116 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1276 -msgid "List View" -msgstr "목록 보기" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1188 -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1200 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1294 -msgid "_Categories" -msgstr "분류(_C)" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1574 -#, c-format -msgid "%d - %d of %d items" -msgstr "%d - %d (전체 %d 항목)" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1577 -#, c-format -msgid "%d item" -msgstr "%d 항목" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1625 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1820 -msgid "Could not connect to search service as it may be busy" -msgstr "찾기 서비스에 연결할 수 없습니다. 서비스가 이용 중인 것 같습니다" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2020 -msgid "_Search:" -msgstr "찾기(_S):" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2034 -msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" -msgstr "트래커가 아직 인덱싱을 수행 중이므로 모든 찾기 결과를 이용할 수 없습니다" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2047 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2048 -msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -msgstr "공백으로 구분한 여러 단어를 입력하십시오." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2048 -msgid "search_entry" -msgstr "찾기 항목(_E)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2094 -msgid "Click to perform a search." -msgstr "찾기를 시작하려면 클릭하세요." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 -msgid "Could not open help document." -msgstr "도움말 문서를 열 수 없습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d document?" -msgstr "정말로 %d 문서를 여시겠습니까?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:687 -#, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgstr "이것은 %d개의 창을 새로 열 것입니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 -#, c-format -msgid "Could not open document \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 문서를 열 수 없습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 -#, c-format -msgid "Could not open folder \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 폴더를 열 수 없습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 -msgid "The nautilus file manager is not running." -msgstr "노틸러스 파일 관리자가 실행되지 않았습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:626 -msgid "Application could not be opened" -msgstr "프로그램을 실행할 수 없습니다" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:641 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:961 -msgid "The document does not exist." -msgstr "문서가 존재하지 않습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:657 -msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -msgstr "해당 문서를 열어볼 수 있는 프로그램이 설치되지 않았습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:682 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d folder?" -msgstr "정말로 %d 폴더를 여시겠습니까?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:786 -#, c-format -msgid "Could not move \"%s\" to trash." -msgstr "\"%s\"을(를) 휴지통에 버릴 수 없습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:817 -#, c-format -msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" -msgstr "\"%s\"을(를) 완전히 지우시겠습니까?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:820 -#, c-format -msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "휴지통을 이용할 수 없습니다. \"%s\"을(를) 휴지통에 버릴 수 없습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:859 -#, c-format -msgid "Could not delete \"%s\"." -msgstr "\"%s\"을(를) 지울 수 없습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:983 -#, c-format -msgid "Moving \"%s\" failed: %s." -msgstr "\"%s\"을(를) 이동하지 못했습니다: %s." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1017 -#, c-format -msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." -msgstr "\"%s\"을(를) 지우지 못했습니다: %s." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1303 -msgid "Activate to view this email" -msgstr "이 전자메일을 보기 위해 활성화" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 -msgid "Save Search Results As..." -msgstr "찾은 결과를 다른 이름으로 저장..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1514 -msgid "Could not save document." -msgstr "문서를 저장할 수 없습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1515 -msgid "You did not select a document name." -msgstr "문서 이름을 선택하지 않았습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1545 -#, c-format -msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 문서를 \"%s\"(으)로 저장할 수 없습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1579 -#, c-format -msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -msgstr "\"%s\" 문서가 이미 존재합니다. 파일을 바꾸시겠습니까?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1583 -msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "기존 파일을 바꾸면, 그 내용이 모두 덮어쓰여질 것입니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1598 -msgid "_Replace" -msgstr "바꾸기(_R)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1648 -msgid "The document name you selected is a folder." -msgstr "선택한 문서의 이름은 폴더입니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1697 -msgid "You may not have write permissions to the document." -msgstr "해당 문서에 대한 쓰기 권한을 가지고 있지 않습니다." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Locate documents and folders on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "" -"트래커를 통해 이름이나 내용으로 컴퓨터 내의 파일과 폴더를 찾아봅니다" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 -#, c-format -msgid "" -"GConf error:\n" -" %s" -msgstr "" -"GConf 오류:\n" -" %s" - -#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified' -#. column of the list view. The format of this string can vary depending -#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match -#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' -#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "오늘 %p %-I:%M" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "어제 %p %-I:%M" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%Y %A, %B %-d %-I:%M:%S %p" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 -msgid "link (broken)" -msgstr "링크 (깨짐)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "%s(으)로의 링크" - -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "트래커" - |