summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartyn James Russell <mr@src.gnome.org>2008-09-26 10:41:53 +0000
committerMartyn James Russell <mr@src.gnome.org>2008-09-26 10:41:53 +0000
commitcaa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9 (patch)
tree4e898755353a5326d40178bd3487508634a75b38 /po/ko.po
parent71721feab041175ea2b132ad4f1777a5c069abf5 (diff)
downloadtracker-caa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9.tar.gz
Removed everything in preparation for bringing in new files
svn path=/trunk/; revision=2274
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po1343
1 files changed, 0 insertions, 1343 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
deleted file mode 100644
index 78c8c7336..000000000
--- a/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,1343 +0,0 @@
-# Korean translation of tracker.
-# Copyright (C) 2007 THE tracker'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>, 2007.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tracker\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-16 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:53+0900\n"
-"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
-#, python-format
-msgid "Launch %s (%s)"
-msgstr "%s 실행 (%s)"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
-#, python-format
-msgid ""
-"See %s conversation\n"
-"%s %s\n"
-"from %s"
-msgstr ""
-"%s 대화 보기\n"
-"%s %s\n"
-"%s(으)로부터"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
-#, python-format
-msgid "Email from %s"
-msgstr "%s이(가) 보낸 전자메일"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:121
-#, python-format
-msgid ""
-"Listen to music %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"%s 음악 듣기\n"
-"in %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:127
-#, python-format
-msgid ""
-"See document %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"%s 문서 보기\n"
-"in %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:132
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:154
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:206
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:242
-#, python-format
-msgid ""
-"Open file %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"%s 파일 열기\n"
-"in %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:137
-#, python-format
-msgid ""
-"View image %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"%s 이미지 보기\n"
-"in %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:143
-#, python-format
-msgid ""
-"Watch video %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"%s 동영상 보기\n"
-"in %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Open folder %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s 폴더 열기\n"
-"in %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:209
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:350
-msgid "with"
-msgstr ""
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:217
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:358
-msgid "in channel"
-msgstr ""
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:384
-msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
-msgstr "<b>여러분이 입력한</b> 모든 문서를 찾아줍니다"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:388
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294
-msgid "Development Files"
-msgstr "개발 파일"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:391
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:297
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
-msgid "Music"
-msgstr "음악"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:394
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:300
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
-msgid "Images"
-msgstr "이미지"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:397
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:303
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-msgid "Videos"
-msgstr "동영상"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:159
-#, python-format
-msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
-msgstr "트래커 찾기 도구로 %s을(를) 찾아봅니다"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
-msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
-msgstr "트래커 찾기 도구로 모든 문서를 찾아봅니다"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79
-msgid "Tracker Search"
-msgstr "트래커 찾기"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80
-msgid "Search with Tracker Search Tool"
-msgstr "트래커 찾기 도구로 찾아보기"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:289
-msgid "Tracker Live Search"
-msgstr "트래커 실시간 찾기"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
-msgid "Search with Tracker, as you type"
-msgstr "입력한 내용을 트래커로 찾아봅니다"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
-#, c-format
-msgid "Path : <b>%s</b>"
-msgstr "경로 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
-#, c-format
-msgid "Modified : <b>%s</b>"
-msgstr "수정한 시간 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
-#, c-format
-msgid "Size : <b>%s</b>"
-msgstr "크기 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
-#, c-format
-msgid "Accessed : <b>%s</b>"
-msgstr "접근한 시간 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
-#, c-format
-msgid "Mime : <b>%s</b>"
-msgstr "MIME 형식 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
-#, c-format
-msgid "Sender : <b>%s</b>"
-msgstr "보낸 사람 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
-#, c-format
-msgid "Date : <b>%s</b>"
-msgstr "날짜 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
-#, c-format
-msgid "Comment : <b>%s</b>"
-msgstr "코멘트 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
-#, c-format
-msgid "Categories : <b>%s</b>"
-msgstr "분류 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
-#, c-format
-msgid "Duration : <b>%s</b>"
-msgstr "재생 시간 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
-#, c-format
-msgid "Genre : <b>%s</b>"
-msgstr "장르 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
-msgstr "비트레이트 : <b>%s Kbs</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
-#, c-format
-msgid "Year : <b>%s</b>"
-msgstr "년도 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
-#, c-format
-msgid "Codec : <b>%s</b>"
-msgstr "코덱 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
-#, c-format
-msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr "<span size='large'><i>%s</i></span>(으)로 찍힘"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
-#, c-format
-msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
-#, c-format
-msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
-msgstr "크기 : <b>%d x %d</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
-#, c-format
-msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
-msgstr "찍은 날짜: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
-#, c-format
-msgid "Orientation : <b>%s</b>"
-msgstr "방향 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
-#, c-format
-msgid "Flash : <b>%s</b>"
-msgstr "플래시 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
-#, c-format
-msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
-msgstr "초점 거리 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
-#, c-format
-msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
-msgstr "노출 시간 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
-#, c-format
-msgid "Author : <b>%s</b>"
-msgstr "작성자 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
-msgstr "비트레이트 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
-#, c-format
-msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
-msgstr "인코더 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
-#, c-format
-msgid "Framerate : <b>%s</b>"
-msgstr "프레임률 : <b>%s</b>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
-#, c-format
-msgid "Subject : <b>%s</b>"
-msgstr "주제 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
-#, c-format
-msgid "Page Count : <b>%s</b>"
-msgstr "페이지 수 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
-#, c-format
-msgid "Word Count : <b>%s</b>"
-msgstr "단어 수 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
-#, c-format
-msgid "Created : <b>%s</b>"
-msgstr "만든 날짜 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
-#, c-format
-msgid "Comments : <b>%s</b>"
-msgstr "코멘트 : <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:249
-msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
-msgstr "붙이고 싶은 태그를 입력하세요 (여러 개인 경우 콤마로 구분)"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:359
-msgid "Tags :"
-msgstr "태그 :"
-
-#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:381
-msgid "_Search For Tag"
-msgstr "태그로 찾기(_S)"
-
-#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:393
-msgid "_Remove Tag"
-msgstr "태그 지우기(_R)"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "Limit the number of results showed to N"
-msgstr "찾은 결과를 보여줄 개수를 N 개로 제한"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-msgid "Search for a specific service"
-msgstr "지정한 서비스 찾기"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "SERVICE"
-msgstr "SERVICE"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
-msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
-msgstr "서비스와 MIME 형식을 포함하여 결과를 상세히 표시"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
-msgid "TERM... - search files for certain terms"
-msgstr "TERM... - 파일에서 특정 용어 찾기"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid ""
-"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
-"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr ""
-"하나 이상의 용어를 지정하면, 모든 단어를 포함한 항목들만 표시될 것입니다"
-"(용어1 AND 용어2 - 논리합)"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
-msgid "The list of recognized services is:"
-msgstr "인식할 수 있는 서비스의 목록:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "자세한 정보는 \"%s --help\"를 입력하십시오."
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: missing search terms"
-msgstr "%s: 찾을 용어가 없습니다"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: no connection to tracker daemon"
-msgstr "%s: 트래커 대몬에 연결되어 있지 않습니다"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
-msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "이 명령을 실행하기 전에 \"trackerd\" 프로세스가 실행 중인지 확인하십시오."
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
-msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
-msgstr "서비스를 인식할 수 없음, 다른 파일에서 찾는 중...\n"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: internal tracker error: %s"
-msgstr "%s: 트래커 내부 오류: %s"
-
-#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "여러분이 입력한 내용과 일치하는 결과가 없습니다"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
-msgid " - show number of indexed files for each service"
-msgstr " - 각 서비스에 대해 인덱스된 파일의 수 보기"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
-msgid "fetching index stats"
-msgstr "인덱스 상태 가져오는 중"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-msgid "Add specified tag to a file"
-msgstr "파일에 지정한 태그를 붙입니다"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
-msgid "TAG"
-msgstr "TAG"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-msgid "Remove specified tag from a file"
-msgstr "파일에서 지정한 태그를 지웁니다"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
-msgid "Remove all tags from a file"
-msgstr "파일에서 모든 태그를 지웁니다"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
-msgid "List all defined tags"
-msgstr "정의된 모든 태그 목록 보기"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
-msgid "Search for files with specified tag"
-msgstr "지정한 태그가 붙은 파일 찾기"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
-msgid "FILE..."
-msgstr "FILE..."
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
-msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr "FILE... - 파일에 붙은 태그를 조작합니다"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
-msgid ""
-"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
-"한 번에 여러 태그를 붙이거나, 지우거나, 찾으려면 다음과 같이 여러 옵션을 "
-"함께 사용하세요:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid arguments"
-msgstr "%s: 잘못된 매개 변수"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
-#, c-format
-msgid "%s: file %s not found"
-msgstr "%s: %s 파일을 찾을 수 없음"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr "인덱싱에서 제외할 디렉토리"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr "/PATH/DIR"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr "인덱싱에 포함시킬 디렉토리"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
-msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
-msgstr "시작 시에만 인덱싱을 수행할 디렉토리"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr "모든 인덱싱과 감시를 수행하지 않음"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
-msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
-"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr ""
-"로그 수준을 제어하는 값. 사용할 수 있는 값은 0 (에러만 보기/로그 남김), "
-"1 (최소 수준), 2 (상세 정보), 3 (디버그)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
-"0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "인덱싱의 성능을 제어하는 값. 사용할 수 있는 값은 0-99이며 (기본값은 0) "
-"값이 낮을수록 인덱싱 속도가 빨라짐"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "메모리 사용량을 최소화하지만, 인덱싱이 느려질 수 있음"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
-msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
-msgstr "인덱싱 바로 직전의 최초 대기 시간 (초)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
-msgid ""
-"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr ""
-"스테머(stemmer)와 정지 단어 목록에서 사용할 언어 (ISO 639-1 2 문자셋 코드)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
-msgid "LANG"
-msgstr "LANG"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "강제로 모든 내용의 인덱싱을 다시 수행"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
-msgid "Make tracker errors fatal"
-msgstr "트래커의 오류를 치명적인 오류로 만듬"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2439
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- 트래커 대몬을 시작합니다"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2440 ../src/trackerd/trackerd.c:2441
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "DIRECTORY"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2448
-msgid ""
-"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
-"동시에 여러 디렉토리를 포함시키거나 제외시커려면, 다음과 같이 여러 옵션을 "
-"조합하여 사용하세요:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
-msgstr "트래커 찾기 및 인덱싱 서비스를 제어하고 감시합니다"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker Applet"
-msgstr "트래커 애플릿"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:128
-msgid "_Pause Indexing"
-msgstr "인덱싱 일시 정지(_P)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:136
-msgid "_Search..."
-msgstr "찾기(_S)..."
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:142
-msgid "Pre_ferences"
-msgstr "기본 설정(_F)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:148
-msgid "S_tatistics"
-msgstr "통계(_T)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:157
-msgid "_Quit"
-msgstr "끝내기(_Q)"
-
-#. search entry row
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:342
-msgid "Search:"
-msgstr "찾기:"
-
-#. status row
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:362
-msgid "Status:"
-msgstr "상태:"
-
-#. File progress row
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:382
-msgid "Progress:"
-msgstr "진행:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:941
-msgid "Statistics"
-msgstr "통계"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:962
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">인덱스 통계</span>"
-
-#. set translatable strings here
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1052
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "Files"
-msgstr "파일"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1053
-msgid "folders"
-msgstr "폴더"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1055
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "Emails"
-msgstr "전자메일"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1057
-msgid "mail boxes"
-msgstr "메일함"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1059
-msgid "Indexing in progress"
-msgstr "인덱싱하는 중"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1060
-msgid "Indexing completed"
-msgstr "인덱싱 완료"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1061
-msgid "Indexes are being merged"
-msgstr "인덱스를 통합하는 중"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1063
-msgid "Paused by user"
-msgstr "사용자가 중지함"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1064
-msgid "Paused while on battery power"
-msgstr "배터리 전원 사용 중 중지됨"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1065
-msgid "Paused temporarily"
-msgstr "임시로 중지됨"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1067
-msgid ""
-"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
-"your files and emails"
-msgstr ""
-"여러분의 컴퓨터가 인덱싱될 준비가 되었습니다. 이제 여러분의 파일과 전자메일 등을 "
-"빠르게 찾아볼 수 있습니다"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1068
-msgid ""
-"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
-"clicking here"
-msgstr ""
-"인덱싱은 언제라도 중지할 수 있으며, 여기를 오른쪽 클릭하여 인덱스 설정을 "
-"변경할 수 있습니다"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1070
-msgid "Tracker has finished indexing your system"
-msgstr "트래커가 시스템의 인덱싱을 마쳤습니다"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1071
-#, c-format
-msgid " in %d hours and %d minutes"
-msgstr " (%d시간 %d분 소요)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1072
-#, c-format
-msgid " in %d minutes and %d seconds"
-msgstr " (%d분 %d초 소요)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1073
-#, c-format
-msgid " in %d seconds"
-msgstr " (%d초 소요)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1074
-msgid "You can now perform searches by clicking here"
-msgstr "여기를 클릭하여 파일을 찾아볼 수 있습니다"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1076
-msgid ""
-"Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for "
-"serveral minutes\n"
-"\n"
-"You can pause this by right clicking here"
-msgstr ""
-"트래커가 인덱스를 통합하는 중 입니다. 이 작업은 몇 분 동안 시스템의 성능을 "
-"떨어뜨릴 수도 있습니다\n"
-"\n"
-"여기를 오른쪽 클릭하면 이 작업을 중지할 수 있습니다"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1078 ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "트래커 찾기 및 인덱싱 서비스"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1080
-msgid "Files:"
-msgstr "파일:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1081
-msgid " Folders:"
-msgstr " 폴더:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1082
-msgid " Documents:"
-msgstr " 문서:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1083
-msgid " Images:"
-msgstr " 이미지:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1084
-msgid " Music:"
-msgstr " 음악:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1085
-msgid " Videos:"
-msgstr " 동영상:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1086
-msgid " Text:"
-msgstr " 텍스트:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1087
-msgid " Development:"
-msgstr " 개발:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1088
-msgid " Other:"
-msgstr " 기타:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1089
-msgid "Applications:"
-msgstr "프로그램:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1090
-msgid "Conversations:"
-msgstr "대화:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1091
-msgid "Emails:"
-msgstr "전자메일:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:853
-msgid ""
-"Your system must be re-indexed for your changes to take effect. Re-index now?"
-msgstr ""
-"바뀐 내용을 적용하려면 시스템의 인덱스를 갱신해야 합니다. 지금 갱신하시겠습니까?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:855
-msgid ""
-"Tracker indexer needs to be restarted for your changes to take effect. "
-"Restart now?"
-msgstr ""
-"바뀐 내용을 적용하려면 트래커의 인덱싱 프로세스를 다시 시작해야 합니다. "
-"지금 다시 시작하시겠습니까?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "트래커 파일 인덱싱 설정"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "찾기와 인덱싱"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Crawled Directories</b>"
-msgstr "<b>가져올 디렉토리</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
-msgstr "<b>무시할 파일 패턴</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Ignored Paths</b>"
-msgstr "<b>무시할 경로</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Index Merging</b>"
-msgstr "<b>인덱스 통합</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
-msgstr "<b>인덱싱 제한 (파일 당)</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Indexing Options</b>"
-msgstr "<b>인덱싱 옵션</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Indexing</b>"
-msgstr "<b>인덱싱</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Power management</b>"
-msgstr "<b>전원 관리</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Resource Usage</b>"
-msgstr "<b>자원 사용</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>시작</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Stemming</b>"
-msgstr "<b>스테밍(Stemming)</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>제어</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "<b>Watch Directories</b>"
-msgstr "<b>감시할 디렉토리</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Additional mbox style mailboxes to index:"
-msgstr "인덱싱을 수행할 추가적인 mbox 형식의 메일함:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Additional paths to index and watch:"
-msgstr "인덱싱과 감시를 수행할 추가적인 경로:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):"
-msgstr "시작 시 인덱싱을 수행할 추가적인 경로 (하지만 변경 사항을 감시하지 않음):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid ""
-"Danish\n"
-"Dutch\n"
-"English\n"
-"Finnish\n"
-"French\n"
-"German\n"
-"Italian\n"
-"Norwegian\n"
-"Portuguese\n"
-"Russian\n"
-"Spanish\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-"덴마크어\n"
-"네덜란드어\n"
-"영어\n"
-"핀란드어\n"
-"프랑스어\n"
-"독일어\n"
-"이태리어\n"
-"노르웨이어\n"
-"포르투갈어\n"
-"러시아어\n"
-"스페인어\n"
-"스웨덴어"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Disable all Indexing when on battery"
-msgstr "배터리 사용 시 모든 인덱싱을 하지 않음"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Disable initial index sweep when on battery"
-msgstr "배터리 사용 시 초기 인덱스 갱신을 하지 않음"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Email"
-msgstr "전자메일"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Enable _Evolution email indexing"
-msgstr "에볼루션 전자메일 인덱싱 사용(_E)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Enable _KMail email indexing"
-msgstr "KMail 전자메일 인덱싱 사용(_K)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
-msgstr "Thunderbird 전자메일 인덱싱 사용(_T)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "Enable _watching"
-msgstr "감시 기능 사용(_W)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "Enable i_ndexing"
-msgstr "인덱싱 기능 사용(_N)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "Faster"
-msgstr "빠름"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "인덱싱 시 무시할 파일 패턴:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
-msgid "Generate thum_bnails"
-msgstr "미리보기 생성(_B)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
-msgid "Ignored Files"
-msgstr "무시할 파일"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
-msgid "Index _delay: "
-msgstr "인덱싱 지연(_D): "
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "파일 내용 인덱싱(_F)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
-msgid "Index _mounted directories"
-msgstr "마운트된 디렉토리 인덱싱(_M)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
-msgid "Index and watch my home _directory"
-msgstr "홈 디렉토리를 인덱싱 및 감시(_D)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
-msgid "Indexing speed:"
-msgstr "인덱싱 속도:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
-msgid "Maximum _amount of text to index:"
-msgstr "인덱싱을 수행할 텍스트의 최대 크기(_A):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
-msgid "Maximum number of unique _words to index:"
-msgstr "인덱싱을 수행할 (중복을 제외한) 단어의 최대 개수(_W):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "인덱싱 시 무시할 경로의 루트:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
-msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)"
-msgstr "빠른 인덱스 통합 수행 (시스템 성능에 영향을 줄 수 있음)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
-msgid "Performance"
-msgstr "성능"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
-msgid "Slower"
-msgstr "느림"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "트래커 기본 설정"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
-msgid "_Language:"
-msgstr "언어(_L):"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
-msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
-msgstr "메모리 사용량 최소화 (인덱싱이 느려짐)(_M)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57
-msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
-msgstr "빠른 인덱싱을 위해 추가적인 메모리 사용(_U)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59
-msgid "seconds"
-msgstr "초"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "Search from a specific service"
-msgstr "지정한 서비스에서 찾기"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
-msgid "All Files"
-msgstr "모든 파일"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
-msgid "Folders"
-msgstr "폴더"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
-msgid "Documents"
-msgstr "문서"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1222
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
-msgid "Development"
-msgstr "개발"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
-msgid "Chat Logs"
-msgstr "채팅 로그"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
-msgid "Applications"
-msgstr "프로그램"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:206
-msgid "_Open"
-msgstr "열기(_O)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
-msgid "O_pen Folder"
-msgstr "폴더 열기(_P)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "휴지통에 버리기(_V)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "결과를 다른 이름으로 저장(_S)..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:253
-#, c-format
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"에 대한 문자셋 변환 실패"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:280
-msgid "The following error has occurred :"
-msgstr "다음과 같은 오류가 발생했습니다 :"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:284
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:659
-msgid "Did you mean"
-msgstr "다음을 찾으셨습니까?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690
-msgid "Your search returned no results."
-msgstr "찾기 결과가 없습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:705
-msgid "Tracker Search Tool-"
-msgstr "트래커 찾기 도구-"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:866
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2252
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker Search Tool"
-msgstr "트래커 찾기 도구"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1056
-msgid "Search _results: "
-msgstr "찾기 결과(_R): "
-
-#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1062
-msgid "no search performed"
-msgstr "찾기를 수행하지 않음"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1116
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1276
-msgid "List View"
-msgstr "목록 보기"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1188
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1200
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1294
-msgid "_Categories"
-msgstr "분류(_C)"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1574
-#, c-format
-msgid "%d - %d of %d items"
-msgstr "%d - %d (전체 %d 항목)"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1577
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgstr "%d 항목"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1625
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1820
-msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
-msgstr "찾기 서비스에 연결할 수 없습니다. 서비스가 이용 중인 것 같습니다"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2020
-msgid "_Search:"
-msgstr "찾기(_S):"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2034
-msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
-msgstr "트래커가 아직 인덱싱을 수행 중이므로 모든 찾기 결과를 이용할 수 없습니다"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2047
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2048
-msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr "공백으로 구분한 여러 단어를 입력하십시오."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2048
-msgid "search_entry"
-msgstr "찾기 항목(_E)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2094
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr "찾기를 시작하려면 클릭하세요."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "도움말 문서를 열 수 없습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgstr "정말로 %d 문서를 여시겠습니까?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:687
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgstr "이것은 %d개의 창을 새로 열 것입니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" 문서를 열 수 없습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" 폴더를 열 수 없습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "노틸러스 파일 관리자가 실행되지 않았습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:626
-msgid "Application could not be opened"
-msgstr "프로그램을 실행할 수 없습니다"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:641
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:961
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "문서가 존재하지 않습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:657
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "해당 문서를 열어볼 수 있는 프로그램이 설치되지 않았습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:682
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgstr "정말로 %d 폴더를 여시겠습니까?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:786
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "\"%s\"을(를) 휴지통에 버릴 수 없습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:817
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "\"%s\"을(를) 완전히 지우시겠습니까?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:820
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "휴지통을 이용할 수 없습니다. \"%s\"을(를) 휴지통에 버릴 수 없습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:859
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "\"%s\"을(를) 지울 수 없습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:983
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "\"%s\"을(를) 이동하지 못했습니다: %s."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1017
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "\"%s\"을(를) 지우지 못했습니다: %s."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1303
-msgid "Activate to view this email"
-msgstr "이 전자메일을 보기 위해 활성화"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "찾은 결과를 다른 이름으로 저장..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1514
-msgid "Could not save document."
-msgstr "문서를 저장할 수 없습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1515
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "문서 이름을 선택하지 않았습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1545
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" 문서를 \"%s\"(으)로 저장할 수 없습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1579
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "\"%s\" 문서가 이미 존재합니다. 파일을 바꾸시겠습니까?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1583
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "기존 파일을 바꾸면, 그 내용이 모두 덮어쓰여질 것입니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1598
-msgid "_Replace"
-msgstr "바꾸기(_R)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1648
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "선택한 문서의 이름은 폴더입니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1697
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "해당 문서에 대한 쓰기 권한을 가지고 있지 않습니다."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr ""
-"트래커를 통해 이름이나 내용으로 컴퓨터 내의 파일과 폴더를 찾아봅니다"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"GConf 오류:\n"
-" %s"
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "오늘 %p %-I:%M"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "어제 %p %-I:%M"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y %A, %B %-d %-I:%M:%S %p"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
-msgid "link (broken)"
-msgstr "링크 (깨짐)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s(으)로의 링크"
-
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "트래커"
-