summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcel Telka <marcel@telka.sk>2008-03-25 10:34:21 +0000
committerMarcel Telka <marcel@src.gnome.org>2008-03-25 10:34:21 +0000
commit71cd5fadea6ef7a0984e7952b75ae408e06028ba (patch)
tree602d2d5c2b7cfcbe2de3c6a2dad180d49070bd0e /po/sk.po
parentf261895a7e0fbbe86608c64c68d24536ead64007 (diff)
downloadtracker-71cd5fadea6ef7a0984e7952b75ae408e06028ba.tar.gz
Updated Slovak translation by Pavol Klačanský.
2008-03-25 Marcel Telka <marcel@telka.sk> * sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Klačanský. svn path=/trunk/; revision=1236
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po559
1 files changed, 350 insertions, 209 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b2de6c57d..d600cf5c8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
# Pavol Klacansky <pavolzetor@gmail.com>, 2008.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-05 09:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-04 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-25 11:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-22 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Klacansky <pavolzetor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,204 +172,205 @@ msgid "Search with Tracker, as you type"
msgstr "Hľadať s Tracker, to čo napíšete"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Cesta : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Zmenený : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Veľkosť : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Použitý : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "Odosielateľ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "Dátum : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "Komentár : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "Kategórie : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Trvanie : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Žáner : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Bitová rýchlosť : <b>%s Kb/s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Rok : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Kodek : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " vytvorený pomocou <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Rozmery : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Dátum vytvorenia : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Orientácia : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Flash : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Autor : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Bitová rýchlosť : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Kódované v : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Počet obrázkov za sekundu : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Predmet : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Počet strán : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Počet slov : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Vytvorený : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Komentáre : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:249
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
msgstr "Zadajte značky, ktoré chcete sem pridať, oddeľujú sa čiarkami"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:359
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365
msgid "Tags :"
msgstr "Značky :"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:381
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392
msgid "_Search For Tag"
msgstr "_Hľadať značku"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:393
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404
msgid "_Remove Tag"
msgstr "O_dstrániť značku"
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: vnútorná tracker chyba: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "SÚBOR..."
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr ""
+msgstr "SÚBOR... - manipulovať so značkami súborov"
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
@@ -518,38 +519,38 @@ msgstr "%s: nesprávne parametre"
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: súbor %s nebol nájdený"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/CESTA/ADRESÁR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 ../src/trackerd/trackerd.c:155
msgid "VALUE"
msgstr "HODNOTA"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
@@ -557,42 +558,42 @@ msgstr ""
"Hodnota na použitie pre obmedzenie indexovania. Hodnota musí byť v rozsahu 0-"
"99 (štandartne 0), s nižšími hodnotami sa zvyšuje rýchlosť indexovania"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimalizuje využitie pamäte, ale môže spomaliť indexovanie"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:157
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "LANG"
msgstr "JAZYK"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Vynútiť preindexovanie všetkého obsahu"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "Make tracker errors fatal"
msgstr "Urobiť chybu programu tracker nenapraviteľnou"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2441
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2424
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- spustiť tracker démona"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2442 ../src/trackerd/trackerd.c:2443
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2425 ../src/trackerd/trackerd.c:2426
msgid "DIRECTORY"
msgstr "PRIEČINOK"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2450
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2433
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -603,104 +604,166 @@ msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
msgstr "Ovládať a sledovať službu Tracker na hľadanie a indexovanie"
#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54
msgid "Tracker Applet"
-msgstr "Tracker applet"
+msgstr "Tracker aplet"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:203
-msgid "_Pause Indexing"
-msgstr "P_ozastaviť indexovanie"
+#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238
+msgid "Tracker : "
+msgstr "Tracker : "
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:211
-msgid "_Search..."
-msgstr "_Hľadať..."
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243
+msgid "Idle"
+msgstr "Nečinný"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:217
-msgid "Pre_ferences"
-msgstr "_Predvoľby"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247
+msgid "Indexing"
+msgstr "Indexuje sa"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:223
-msgid "S_tatistics"
-msgstr "Š_tatistiky"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251
+msgid "Merging"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:232
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Koniec"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261
+msgid " (paused by user)"
+msgstr " (pozastavené používateľom)"
-#. search entry row
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:417
-msgid "Search:"
-msgstr "Hľadať:"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274
+msgid " (paused by system)"
+msgstr " (pozastavené systémom)"
-#. status row
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:437
-msgid "Status:"
-msgstr "Stav:"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278
+msgid " (paused by battery)"
+msgstr " (pozastavené batériami)"
-#. File progress row
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:457
-msgid "Progress:"
-msgstr "Priebeh:"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291
+msgid "folders"
+msgstr "priečinkov"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1016
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293
+msgid "mailboxes"
+msgstr "mailové priečinky"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021
+msgid "Re-index your system?"
+msgstr "Preindexovať váš systém?"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024
+msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?"
+msgstr ""
+"Indexovanie môže trvať dlhšiu dobu. Ste si istý, že ho chcete preindexovať?"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1037
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Štatistiky indexovania</span>"
-#. set translatable strings here
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1127
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "Files"
-msgstr "Súbory"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313
+msgid ""
+"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Tracker je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo upravovať pod GNU "
+"General Public License vydanou Free Software Foundation; tiež pod verziou 2 "
+"Licencie alebo (podľa vášho výberu) nejakou neskoršou verziou."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1128
-msgid "folders"
-msgstr "priečinkov"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314
+msgid ""
+"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Tracker je distribuovaný v dúfaní, že bude užitočný, ale BEZ ŽIADNEJ ZÁRUKY; "
+"dokonca bez zahrnutej záruky o PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE ŠPECIÁLNY "
+"ÚČEL. Viac podrobností sa dočítate v GNU General Public License."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1130
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "Emails"
-msgstr "E-maily"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+msgstr ""
+"Mali by ste všeobecne uznávať kópiu GNU General Public License spolu s "
+"programom Tracker; ak nie, napíšte do Free Software Foundation, Inc., 59 "
+"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1132
-msgid "mail boxes"
-msgstr "mailových priečinkov"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330
+msgid ""
+"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal "
+"data so that it can be searched easily and quickly"
+msgstr ""
+"Tracker je nástroj navrhnutý na získavanie informácií a metaúdajovt o vašich "
+"osobných údajoch, tak môže byť vyhľadávanie jednoduchšie a rýchlejšie"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332
+msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
+msgstr "Autorské práva © 2005-2008 autori programu Tracker"
+
+#. Translators should localize the following string
+#. * which will be displayed at the bottom of the about
+#. * box to give credit to the translator(s).
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Pavol Klačanský <pavolzetor@gmail.com>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343
+msgid "Tracker Web Site"
+msgstr "Domovská stránka"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363
+msgid "_Pause All Indexing"
+msgstr "Po_zastaviť všetko indexovanie"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374
+msgid "_Search"
+msgstr "_Hľadať"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384
+msgid "_Re-index"
+msgstr "P_reindexovať"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1134
-msgid "Indexing in progress"
-msgstr "Indexovanie prebieha"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Predvoľby"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1135
-msgid "Indexing completed"
-msgstr "Indexovanie dokončené"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404
+msgid "_Indexer Preferences"
+msgstr "Predvoľby programu Tr_acker"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1136
-msgid "Indexes are being merged"
-msgstr "Indexy sú spájané"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413
+msgid "S_tatistics"
+msgstr "Š_tatistiky"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1138
-msgid "Paused by user"
-msgstr "Pozastavené používateľom"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422
+msgid "_About"
+msgstr "_O programe"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1139
-msgid "Paused while on battery power"
-msgstr "Pozastaviť, keď je napájaný s batérie"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Koniec"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1140
-msgid "Paused temporarily"
-msgstr "Dočasne pozastavené"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1142
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004
msgid ""
"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
"your files and emails"
msgstr ""
-"Váš počítač je dookola indexovaný, takže môžete vykonávať rýchlejšie "
+"Váš počítač je neustále indexovaný, takže môžete vykonávať rýchlejšie "
"hľadania vo vašich súboroch a e-mailoch."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1143
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007
msgid ""
"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
"clicking here"
@@ -708,124 +771,153 @@ msgstr ""
"Môžete pozastaviť indexovanie v akomkoľvek čase a konfigurovať nastavenia "
"indexovania, pravým kliknutím sem"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1145
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010
msgid "Tracker has finished indexing your system"
msgstr "Tracker dokončil indexovanie vášho systému"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1146
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011
#, c-format
msgid " in %d hours and %d minutes"
msgstr " za %d hodín a %d minút"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1147
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012
#, c-format
msgid " in %d minutes and %d seconds"
msgstr " za %d minút a %d sekúnd"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1148
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013
#, c-format
msgid " in %d seconds"
msgstr " za %d sekúnd"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1149
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015
msgid "You can now perform searches by clicking here"
msgstr "Teraz môžete vykonať hľadania kliknutím sem"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1151
-msgid ""
-"Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for "
-"serveral minutes\n"
-"\n"
-"You can pause this by right clicking here"
-msgstr ""
-"Tracker práve triedi indexy, môže to znížiť výkon systému na pár minút\n"
-"\n"
-"Môžete to pozastaviť kliknutím sem pravým tlačidlom"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1153 ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "Služba Tracker na hľadanie a indexovanie"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1155
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018
msgid "Files:"
msgstr "Súbory:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1156
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019
msgid " Folders:"
msgstr " Priečinky:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1157
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020
msgid " Documents:"
msgstr " Dokumenty:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1158
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021
msgid " Images:"
msgstr " Obrázky:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1159
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022
msgid " Music:"
msgstr " Hudba:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1160
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023
msgid " Videos:"
msgstr " Videá:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1161
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024
msgid " Text:"
msgstr " Texty:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025
msgid " Development:"
msgstr " Vyvíjanie:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1163
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026
msgid " Other:"
msgstr " Iné:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1164
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027
msgid "Applications:"
msgstr "Aplikácie:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1165
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028
msgid "Conversations:"
msgstr "Rozhovory:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1166
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029
msgid "Emails:"
msgstr "E-maily:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:899
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1
+msgid "<b>Animation</b>"
+msgstr "<b>Animácia</b>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2
+msgid "<b>Smart Pausing</b>"
+msgstr "<b>Inteligentné pozastavovanie</b>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3
+msgid "<b>Visibility</b>"
+msgstr "<b>Viditeľnosť</b>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4
+msgid "Animate _icon when indexing"
+msgstr "Animovať _ikonu počas indexovania"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5
+msgid "Applet Preferences"
+msgstr "Predvoľby apletu"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6
+msgid ""
+"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other "
+"applications in active use"
+msgstr ""
+"Automaticky _pozastaviť, ak by mohlo indexovanie znížíť výkon inej "
+"aplikácie, ktorá je používaná"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7
+msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use"
+msgstr "_Automaticky pozastaviť všetko indexovanie, keď je počítač používaný"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8
+msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)"
+msgstr "_Skryť ikonu (okrem toho, keď sú zobrazované správy pre používateľa)"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9
+msgid "_Off"
+msgstr "V_ypnuté"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:10
+msgid "gtk-close"
+msgstr "gtk-close"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:808
msgid "Data must be reindexed"
msgstr "Dáta musia byť preindexované"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:900
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:809
msgid ""
"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
"be performed the next time the Tracker daemon is restarted."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:907
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:816
msgid "_Reindex"
msgstr "P_reindexovať"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:910
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:819
msgid "Tracker daemon must be restarted"
msgstr "Démon programu Tracker musí byť reštartovaný"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:912
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:821
msgid ""
"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:917
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:826
msgid "_Restart"
msgstr "_Reštartovať"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Nastavovať súbor indexovania s Tracker"
+msgstr "Nastavovať indexovanie súborov s programom Tracker"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Search and Indexing"
@@ -964,6 +1056,10 @@ msgstr "Rýchlejšie"
msgid "File patterns to ignore during indexing:"
msgstr "Vzory súborov, ktoré budú ignorované počas indexovania:"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+msgid "Files"
+msgstr "Súbory"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
@@ -1048,6 +1144,10 @@ msgstr "sekúnd"
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Hľadať s určenou službou"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+msgid "Emails"
+msgstr "E-maily"
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "Všetky súbory"
@@ -1061,7 +1161,7 @@ msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1222
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -1077,87 +1177,91 @@ msgstr "Záznamy rozhovorov"
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:206
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147
+msgid "WebHistory"
+msgstr "WebováHistória"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "O_tvoriť priečinok"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Presunúť do _koša"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Uložiť výsledky ako..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:253
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:280
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265
msgid "The following error has occurred :"
msgstr "Vyskytla sa nasledujúca chyba :"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:284
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:659
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644
msgid "Did you mean"
msgstr "Mysleli ste"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Hľadanie nevrátilo žiadne výsledky."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:705
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Hľadanie Tracker-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:866
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2252
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Hľadanie Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1056
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041
msgid "Search _results: "
msgstr "_Výsledky hľadania: "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1062
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047
msgid "no search performed"
msgstr "nevykonalo sa žiadne hľadanie"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1116
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1276
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267
msgid "List View"
msgstr "Zobraziť zoznam"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1188
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1200
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1294
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategórie"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1574
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565
#, c-format
msgid "%d - %d of %d items"
msgstr "%d - %d z %d položiek"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1577
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
@@ -1165,29 +1269,29 @@ msgstr[0] "%d položiek"
msgstr[1] "%d položka"
msgstr[2] "%d položky"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1625
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1820
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811
msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
msgstr "Nemohol sa pripojiť k službe hľadania, môže byť zaneprázdnená"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2020
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012
msgid "_Search:"
msgstr "_Hľadať:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2034
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026
msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2047
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2048
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2048
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
msgid "search_entry"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2094
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Kliknite pre ukutočnenie hľadania."
@@ -1325,7 +1429,7 @@ msgid ""
"Tracker"
msgstr ""
"Vyhľadávať dokumenty a priečinky v tomto počítači, podľa názvu alebo obsahu, "
-"použitím Tracker"
+"použitím programu Tracker"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
@@ -1363,9 +1467,46 @@ msgstr "odkaz (pokazený)"
msgid "link to %s"
msgstr "odkaz na %s"
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr "Služba Tracker na hľadanie a indexovanie"
+
+#~ msgid "_Search..."
+#~ msgstr "_Hľadať..."
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Hľadať:"
+
+#~ msgid "Status:"
+#~ msgstr "Stav:"
+
+#~ msgid "Progress:"
+#~ msgstr "Priebeh:"
+
+#~ msgid "Indexing in progress"
+#~ msgstr "Indexovanie prebieha"
+
+#~ msgid "Indexing completed"
+#~ msgstr "Indexovanie dokončené"
+
+#~ msgid "Indexes are being merged"
+#~ msgstr "Indexy sú spájané"
+
+#~ msgid "Paused while on battery power"
+#~ msgstr "Pozastaviť, keď je napájaný s batérie"
+
+#~ msgid "Paused temporarily"
+#~ msgstr "Dočasne pozastavené"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for "
+#~ "serveral minutes\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can pause this by right clicking here"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tracker práve triedi indexy, môže to znížiť výkon systému na pár minút\n"
+#~ "\n"
+#~ "Môžete to pozastaviť kliknutím sem pravým tlačidlom"
#~ msgid ""
#~ "Your system must be re-indexed for your changes to take effect. Re-index "