diff options
author | Marcel Telka <marcel@telka.sk> | 2008-02-05 08:36:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcel Telka <marcel@src.gnome.org> | 2008-02-05 08:36:42 +0000 |
commit | e16cd3bebb58f0cc1854acc944c9d7610674eee3 (patch) | |
tree | a849089016ea6c4d2dcf73b709d10b81444b32ce /po/sk.po | |
parent | 9bb43fa28ed67ac4c1d00fd8277e60a007dc9574 (diff) | |
download | tracker-e16cd3bebb58f0cc1854acc944c9d7610674eee3.tar.gz |
Updated Slovak translation by Pavol Klačanský.
2008-02-05 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Klačanský.
svn path=/trunk/; revision=1119
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 19:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-02 14:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 09:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-04 16:41+0100\n" "Last-Translator: Pavol Klacansky <pavolzetor@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Vynútiť preindexovanie všetkého obsahu" #: ../src/trackerd/trackerd.c:156 msgid "Make tracker errors fatal" -msgstr "Urobiť chybu programu trakcer nenapraviteľnou" +msgstr "Urobiť chybu programu tracker nenapraviteľnou" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Indexovanie dokončené" #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1136 msgid "Indexes are being merged" -msgstr "Indexy sú zotrieďované" +msgstr "Indexy sú spájané" #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1138 msgid "Paused by user" @@ -1208,9 +1208,9 @@ msgstr[2] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d dokumenty?" #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Toto bude otvorené %d v samostatných oknách." -msgstr[1] "Toto bude otvorené %d v samostatnom okne." -msgstr[2] "Toto bude otvorené %d v samostatných oknách." +msgstr[0] "Toto otvorí %d samostatných okien." +msgstr[1] "Toto otvorí %d samostatné okno." +msgstr[2] "Toto otvorí %d samostatné okná." #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format @@ -1243,9 +1243,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Ste si istý, že chcete otvoriť priečinok %d?" +msgstr[0] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d priečinkov?" msgstr[1] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d priečinok?" -msgstr[2] "Ste si istý, že chcete otvoriť priečinok %d?" +msgstr[2] "Ste si istý, že chcete otvoriť %d priečinky?" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:786 #, c-format |