diff options
author | Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com> | 2010-03-13 10:26:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2010-03-13 10:26:40 +0100 |
commit | 1a6f7c455c4a0bf5d192b6af439924e0545a43ae (patch) | |
tree | b66c6ca64f7a87dfd0a3508c8dd87c4447b4904f /po/sl.po | |
parent | 62dd371745969bc6e4bd005d50decb5941c433ae (diff) | |
download | tracker-1a6f7c455c4a0bf5d192b6af439924e0545a43ae.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 232 |
1 files changed, 134 insertions, 98 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-05 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-12 18:47+0100\n" "Last-Translator: Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Vse objave" msgid "By usage" msgstr "Po uporabi" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:283 -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:416 -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:450 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:284 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:417 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:451 msgid "No error was given" msgstr "Napaka ni bila podana" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:814 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:815 #, c-format msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" @@ -189,27 +189,27 @@ msgstr "Premor programa in skladanje razloga za že obstoječo zahtevo po premor msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" msgstr "Piškotek za nadaljevanje podatkovnega kopalnika v premoru ni prepoznan" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:715 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:721 #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2339 msgid "Initializing" msgstr "Zaganjanje" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:726 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:868 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:732 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:886 msgid "Idle" msgstr "Nedejavno" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:1972 -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:1975 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2007 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2010 msgid "Processing files" msgstr "Obdelovanje datotek" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2517 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2560 #, c-format msgid "Crawling recursively directory '%s'" msgstr "Rekurzivno kopanje po mapi '%s'" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2519 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2562 #, c-format msgid "Crawling single directory '%s'" msgstr "Kopanje po eni mapi '%s'" @@ -402,152 +402,169 @@ msgstr "_Poišči:" msgid "_URN:" msgstr "_URN:" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83 -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:92 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:102 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 -msgid "Displays version information" -msgstr "Pokaže podrobnosti različice" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:84 #: ../src/tracker-store/tracker-main.c:106 msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)" msgstr "Beleženje, 0 = samo napake, 1 = najmanjše, 2 = podrobno in 3 = razhroščevanje (privzeto = 0)" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89 msgid "File to extract metadata for" msgstr "Datoteka za razširitev metapodatkov" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:89 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:90 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:94 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:56 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:54 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:56 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:62 msgid "FILE" msgstr "DATOTEKA" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" msgstr "MIME vrsta za datoteko (če ni navedena, bo uganjena) " -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:85 msgid "MIME" msgstr "MIME" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" msgstr "Onemogoči izklop po 30 sekundah nedejavnosti" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103 msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" msgstr "Vsili notranje izvlečevalnike pred zunanjimi kot je libstreamanalyzer " +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:107 +msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" +msgstr "Prisili modul uporabljen za razširitev (na primer \"foo\" za \"foo.so\")" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:108 +msgid "MODULE" +msgstr "MODUL" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:97 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:102 +#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 +msgid "Displays version information" +msgstr "Pokaže podrobnosti različice" + #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:341 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:347 msgid "- Extract file meta data" msgstr "- Razširi metapodatke datoteke" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:350 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356 msgid "Filename and mime type must be provided together" msgstr "Ime datoteke in mime vrsta morata biti navedeni skupaj" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:78 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:370 +msgid "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together" +msgstr "Možnosti --force-internal-extractors in --force-module ni mogoče uporabiti skupaj" + +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:79 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" msgstr "Beleženje, 0 = samo napake, 1 = najmanjše, 2 = podrobno in 3 = razhroščevanje (privzeto=0)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:83 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:84 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" msgstr "Začetno spanje v sekundah, 0->1000 (privzeto=15)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:88 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:89 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" msgstr "Preveri, če je DATOTEKA primerna za kopiranje na osnovi nastavitev" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:350 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:93 +msgid "Forces the insertion of FILE into the store" +msgstr "Prisili vstavitev DATOTEKE v trgovino" + +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:365 #, c-format msgid "Data object '%s' currently exists" msgstr "Podatkovni predmet '%s' trenutno obstaja" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:351 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:366 #, c-format msgid "Data object '%s' currently does not exist" msgstr "Podatkovni predmet '%s' trenutno ne obstaja" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:366 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:381 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "Datoteka je primerna za kopanje (osnovano na pravilih)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:367 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:382 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "Datoteka NI primerna za kopanje (osnovano na pravilih)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:387 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:402 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)" msgstr "Datoteka je primerna za kopanje (osnovano na vsebini)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:388 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:403 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" msgstr "Datoteka NI primerna za kopanje (osnovano na vsebini)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:435 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:450 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Datoteka je primerna za nadziranje (osnovano na nastavitvah)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:436 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:451 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Datoteka NI primerna za nadziranje (osnovano na nastavitvah)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:440 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:455 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Datoteka je primerna za nadziranje (osnovano na nastavitvah)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:441 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:456 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Datoteka NI primerna za nadziranje (osnovano na nastavitvah)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:445 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:460 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Datoteka ali mapa je primerna za nadziranje (osnovano na nastavitvah)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:446 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:461 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Datoteka ali mapa NI primerna za nadziranje (osnovano na nastavitvah)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:461 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:476 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "Datoteka je primerna za kopanje (osnovano na pravilih)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:462 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:477 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "Datoteka NI primerna za kopanje (osnovano na pravilih)" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:471 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:486 msgid "Would be indexed" msgstr "Bi bilo pripravljeno kazalo" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:472 -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:474 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:487 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:489 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:472 -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:474 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:487 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:489 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:473 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:488 msgid "Would be monitored" msgstr "Bi bilo nadzirano" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:514 +#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:529 msgid "- start the tracker indexer" msgstr "- začne pripravljalnik kazala trackerja" @@ -960,7 +977,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:51 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:108 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:83 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:99 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83 @@ -1174,7 +1191,7 @@ msgstr "Ene ali več datotek ni bilo določenih" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:135 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:211 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:244 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:106 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:419 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855 @@ -1349,123 +1366,140 @@ msgstr "To pomeni, da iskalni niz med ujemanjem vnosov FTS ne bo nikoli najden." msgid "Could not establish a DBus connection to Tracker" msgstr "Ni mogoče vzpostaviti DBus povezave s Trackerjem" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:55 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:61 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "Pot za zagon poizvedbe ali posodobitve iz datoteke" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:59 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65 msgid "SPARQL query" msgstr "poizvedba SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:60 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:66 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "To je uporabljeno s --query in le za posodobitve podatkovne zbirke" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:67 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:73 msgid "Retrieve classes" msgstr "Pridobi razrede" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:71 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:77 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "Pridobi predpone razredov" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:75 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:81 msgid "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:Resource)" msgstr "Pridobi lastnosti za razred, lahko se uporabi tudi predpone (na primer rdfs:Resource)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:82 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:86 msgid "CLASS" msgstr "RAZRED" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:79 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85 +msgid "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" +msgstr "Pridobi razrede, ki obveščajo o spremembah v podatkovni zbirki (RAZRED je izbiren)" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89 msgid "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "Iskanje za razred ali lastnost in prikaz več podrobnosti (na primer dokument)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:90 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "RAZRED/LASTNOST" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:110 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:120 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "Predpon imenskega prostora ni mogoče dobiti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:119 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:129 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "Predpon imenskega prostora ni mogoče najti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:178 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:204 msgid "- Query or update using SPARQL" msgstr "- Poizvedba ali posodobitev s SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:195 -msgid "Either a file or query needs to be specified" -msgstr "Datoteka ali poizvedba mora biti določena" +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:218 +msgid "An argument must be supplied" +msgstr "Argument je potrebo zagotoviti" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:220 +msgid "File and query can not be used together" +msgstr "Datoteke in poizvedbe ni mogoče uporabiti skupaj" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:223 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:256 msgid "Could not list classes" msgstr "Razredov ni mogoče razvrstiti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:233 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:266 msgid "No classes were found" msgstr "Razredov ni mogoče najti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:294 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Razrednih predpon ni mogoče razvrstiti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:271 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:304 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Razrednih predpon ni mogoče najti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:301 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:336 +msgid "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" +msgstr "Ni mogoče najti lastnosti za predpono razreda, na primer :Resource v 'rdfs:Resource'" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375 +msgid "Could not list properties" +msgstr "Lastnosti ni mogoče razvrstiti" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:385 +msgid "No properties were found" +msgstr "Lastnosti ni mogoče najti" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:425 +msgid "Could not find notify classes" +msgstr "Ni mogoče najti razredov obvestil" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:431 +msgid "No notifies were found" +msgstr "Ni najdenih obvestil" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:462 msgid "Could not search classes" msgstr "Ni mogoče iskati razredov" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:307 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:468 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Ni mogoče najti razredov za skladanje iskalnega niza" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:335 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:496 msgid "Could not search properties" msgstr "Ni mogoče iskati lastnosti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:341 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:502 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Ni mogoče najti lastnosti za skladanje iskalnega niza" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:376 -msgid "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" -msgstr "Ni mogoče najti lastnosti za predpono razreda, na primer :Resource v 'rdfs:Resource'" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:413 -msgid "Could not list properties" -msgstr "Lastnosti ni mogoče razvrstiti" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423 -msgid "No properties were found" -msgstr "Lastnosti ni mogoče najti" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:445 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Iz poti ni mogoče dobiti poti UTF-8 " -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:457 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:537 msgid "Could not read file" msgstr "Ni mogoče prebrati dokumenta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:476 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:556 msgid "Could not run update" msgstr "Posodobitve ni mogoče zagnati" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:511 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:594 msgid "Could not run query" msgstr "Poizvedbe ni mogoče zagnati" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:520 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:603 msgid "No results found matching your query" msgstr "Ni zadetkov skladnih s poizvedbo" @@ -1738,6 +1772,8 @@ msgstr "- zaženi program s podporo zamika zapisovanja" msgid "Saved queries" msgstr "Shranjene poizvedbe" +#~ msgid "Either a file or query needs to be specified" +#~ msgstr "Datoteka ali poizvedba mora biti določena" #~ msgid "Path : <b>%s</b>" #~ msgstr "Pot : <b>%s</b>" #~ msgid "Modified : <b>%s</b>" |