diff options
author | Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com> | 2010-04-18 19:52:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2010-04-18 19:52:44 +0200 |
commit | 6e916445a061ae97d583cc242b80c0e6f154768c (patch) | |
tree | 8ead5a978d4be71cc130f2d014861a1c792ece75 /po/sl.po | |
parent | d11e216ff221500390e7205f2e180bb6d229ee20 (diff) | |
download | tracker-6e916445a061ae97d583cc242b80c0e6f154768c.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 108 |
1 files changed, 59 insertions, 49 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-11 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-16 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 07:56+0100\n" "Last-Translator: Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "_URN:" msgstr "_URN:" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:84 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:100 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:99 msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)" msgstr "Beleženje, 0 = samo napake, 1 = najmanjše, 2 = podrobno in 3 = razhroščevanje (privzeto = 0)" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "MODUL" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:97 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:96 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:95 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 msgid "Displays version information" msgstr "Pokaže podrobnosti različice" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:100 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:88 msgid "Print version" msgstr "Izpiši različico" @@ -934,22 +934,18 @@ msgstr "Nadzor in opazovanje storitve iskanje in priprave kazal Tracker" msgid "Tracker Applet" msgstr "Tracker aplet" -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:105 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "Zmanjša porabo pomnilnika, vendar lahko upočasni pripravo kazala" - -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:111 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:106 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Vsili pripravo kazala iz vse vsebine" -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:115 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:110 msgid "Only allow read based actions on the database" msgstr "Na podatkovni zbirki dovoli le dejanja osnovana na branju" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:368 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:361 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- zaženi ozadnji program tracker" @@ -1077,7 +1073,7 @@ msgstr "Ene ali več datotek ni bilo določenih" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:244 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:106 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:527 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:897 msgid "Could not establish a D-Bus connection to Tracker" msgstr "D-Bus povezave s Trackerjem ni mogoče vzpostaviti" @@ -1117,27 +1113,27 @@ msgid "No metadata available for that URI" msgstr "Za URI ni dostopnih metapodakov" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:61 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56 msgid "Limit the number of results shown" msgstr "Omeji število prikazanih rezultatov " #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:62 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:57 msgid "512" msgstr "512" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:65 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60 msgid "Offset the results" msgstr "Zamik rezultatov" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:66 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:61 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:69 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:64 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" msgstr "Uporaba ALI za iskalne nize namesto IN (privzeto)" @@ -1190,7 +1186,7 @@ msgid "EXPRESSION" msgstr "IZRAZ" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:136 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:106 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:111 msgid "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" msgstr "OPOMBA: Meja je bila dosežena, obstajajo dodatni predmeti v zbirki podatkov, ki niso bili prikazani" @@ -1553,120 +1549,132 @@ msgstr "Ni kopalnikov podatkov v premoru" msgid "Store" msgstr "Shrani" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:68 msgid "List all tags (using FILTER if specified)" msgstr "Razvrsti značke (z uporabo FILTRA, če je določen)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:72 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" msgstr "Pokaži datoteke povezane z vsako oznako (uporabljeno samo z --list)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" msgstr "Dodaj oznako (v primeru da so DATOTEKE spuščene, OZNAKA ni povezana z nobeno datoteko)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:77 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:81 msgid "TAG" msgstr "OZNAKA" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80 msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)" msgstr "Izbriši oznako (če so DATOTEKE spuščene, je OZNAKA odstranjena za vse datoteke)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:89 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:84 +msgid "Description for a tag (this is only used with --add)" +msgstr "Opis za oznako (ta je uporabljen le z --add" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:85 +msgid "STRING" +msgstr "NIZ" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:94 msgid "FILE…" msgstr "DATOTEKA ..." -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:90 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:95 msgid "FILE [FILE…]" msgstr "DATOTEKA [DATOTEKA ...]" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:294 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:299 msgid "Could not get file URNs" msgstr "Ni mogoče dobiti URN-jev datotek" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:375 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:390 msgid "Could not get files related to tag" msgstr "Datotek povezanih z oznako ni mogoče dobiti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:448 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:463 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:815 msgid "Could not get all tags" msgstr "Ni mogoče pridobiti vseh oznak" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:457 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:472 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:824 msgid "No tags were found" msgstr "Oznak ni bilo mogoče najti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:546 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:586 msgid "Could not add tag" msgstr "Ni mogoče dodati oznake" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:555 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:595 msgid "Tag was added successfully" msgstr "Onaka je bila uspešno dodana" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:596 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:636 msgid "Could not add tag to files" msgstr "Oznake ni mogoče dodati datotekam" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:607 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:647 msgid "Tagged" msgstr "Označena" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:608 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:648 msgid "Not tagged, file is not indexed" msgstr "Ni označena, datoteka ne bo uporabljena za pripravo kazala" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:693 msgid "Could not get tag by label" msgstr "Ni mogoče pridobiti oznake z imenom" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:663 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:703 msgid "No tags were found by that name" msgstr "Ni mogoče najti oznak s tem imenom" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:677 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:717 msgid "None of the files had this tag set" msgstr "Nobena od datotek ni imela tega niza oznak" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:719 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:759 msgid "Could not remove tag" msgstr "Ni mogoče odstraniti oznake" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:767 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "Oznaka je bila uspešno odstranjena" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:731 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771 msgid "Untagged" msgstr "Neoznačeno" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:732 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:772 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "Datoteka ni uporabljena za pripravo kazala ali pa je že odznačena" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:813 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:853 msgid "Add, remove or list tags" msgstr "Dodaj, odstrani ali razvrsti oznake" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:829 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:869 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "Možnost --list je zahtevana za --show-files" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:831 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "Dejanj dodajanja in brisanja ni mogoče uporabljati skupaj" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:833 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873 msgid "No arguments were provided" msgstr "Ni podanega argumenta" +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875 +msgid "The --description option can only be used with --add" +msgstr "Možnost --description je mogoče uporabiti le skupaj z --add" + # http://en.wikipedia.org/wiki/Cache #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> @@ -1679,6 +1687,8 @@ msgstr "- zaženi program s podporo zamika zapisovanja" msgid "Saved queries" msgstr "Shranjene poizvedbe" +#~ msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" +#~ msgstr "Zmanjša porabo pomnilnika, vendar lahko upočasni pripravo kazala" #~ msgid "Thr_ottle:" #~ msgstr "Omejitev hitrosti:" #~ msgid "_Disk space:" |