diff options
author | Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com> | 2011-10-04 20:28:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2011-10-04 20:28:43 +0200 |
commit | bec774c191df042eac9d23af1880c92179b5f514 (patch) | |
tree | dc7743f65eef63ea9aa556de8486e4956a39af79 /po/sl.po | |
parent | 8074a75e3c452d39bca0eef2bccdf5112021a96b (diff) | |
download | tracker-bec774c191df042eac9d23af1880c92179b5f514.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 203 |
1 files changed, 164 insertions, 39 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-26 09:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 12:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-04 08:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-04 12:41+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Nizka napetost baterije" msgid "Low disk space" msgstr "Malo prostora na disku" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2163 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2172 msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" msgstr "Napaka razširjevalnika. Izvajanje pred napakami varne izvleke metapodatkov" @@ -715,45 +715,50 @@ msgstr "Nastavitev priprave kazala datotek" msgid "Search and Indexing" msgstr "Iskanje in priprava kazala" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:142 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:143 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:144 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148 msgid "Directory" msgstr "Mapa" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:145 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:315 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324 +msgid_plural "Files" +msgstr[0] "Datoteke" +msgstr[1] "Datoteka" +msgstr[2] "Datoteki" +msgstr[3] "Datoteke" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:318 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:471 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485 msgid "Enter value" msgstr "Vnesite vrednost" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:500 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514 msgid "Select directory" msgstr "Izbor mape" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:521 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535 msgid "That directory is already selected as a location to index" msgstr "Ta mapa je že izbrana kot mesto kazala" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:792 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 @@ -765,7 +770,7 @@ msgstr "Ta mapa je že izbrana kot mesto kazala" msgid "Print version" msgstr "Izpiši različico" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:798 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:898 msgid "Desktop Search preferences" msgstr "Možnosti namiznega iskanja" @@ -851,18 +856,26 @@ msgid "O_nly when computer is not being used" msgstr "_Le ko računalnik ni v uporabi" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21 +msgid "" +"One or more special locations have the same path.\n" +"Those which are the same are disabled!" +msgstr "" +"Več povezav do mest ima določenih enako pot.\n" +"Mesta z enako potjo so onemogočena!" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 msgid "Opens text entry for glob patterns" msgstr "Odpre besedilni vnos za vzorce glob" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 msgid "Opens the filechooser dialogue" msgstr "Odpre pogovorno okno izbirnika datotek" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25 msgid "Semantics" msgstr "Pomenoslovje" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26 msgid "" "Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from the list underneath.\n" "\n" @@ -872,15 +885,15 @@ msgstr "" "\n" "V primeru, da mapo preklopite <b>Rekurzivno</b>, pomeni, da bo ustvarjeno kazalo tudi vseh podrejenih map, sicer pa le datoteke vrhnje ravni." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29 msgid "Start up" msgstr "Zagon" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30 msgid "Stop indexing when _disk space is below:" msgstr "Zaustavi pripravo kazala, ko je prazen prostor na _disku pod:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 msgid "" "The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and priority.\n" "\n" @@ -890,31 +903,31 @@ msgstr "" "\n" "Možnost omogoča prerazporejanje delovne moči za program Tracker na čas, ko procesor ni zelo obremenjen ali pa je računalnik nedejaven. S tem drugi uporabniški programi, ki jih trenutno uporabljamo, delujejo prednostno." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." msgstr "To vključuje VSE odstranljive medije, spominske kartice, CD-je, DVD-je, itn." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35 msgid "While _other applications are running" msgstr "Med izvajanjem _drugih programov" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36 msgid "With specific files:" msgstr "Z določenimi datotekami:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 msgid "_Delay" msgstr "_Zakasnitev" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 msgid "_Monitor file and directory changes" msgstr "_Nadziraj spremembe datotek in map" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39 msgid "_While other applications are running, except for initial data population" msgstr "_Med izvajanjem drugih programov, razen začetnega nabora podatkov" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40 msgid "seconds" msgstr "sekunde" @@ -1038,6 +1051,126 @@ msgstr "Nalaganje ..." msgid "Pages" msgstr "Strani" +#. Label for dialog +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71 +msgid "The statistics represented here do not reflect their availability, rather the total data stored:" +msgstr "Predstavljena statistika ne odraža dostopnosti, ampak skupna velikost shranjenih podatkov:" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91 +msgid "Tag" +msgid_plural "Tags" +msgstr[0] "Oznake" +msgstr[1] "Oznaka" +msgstr[2] "Oznaki" +msgstr[3] "Oznake" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94 +msgid "Contact" +msgid_plural "Contacts" +msgstr[0] "Stiki" +msgstr[1] "Stik" +msgstr[2] "Stika" +msgstr[3] "Stiki" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97 +#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724 +msgid "Audio" +msgid_plural "Audios" +msgstr[0] "Zvoki" +msgstr[1] "Zvok" +msgstr[2] "Zvoki" +msgstr[3] "Zvoki" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100 +msgid "Document" +msgid_plural "Documents" +msgstr[0] "Dokumenti" +msgstr[1] "Dokument" +msgstr[2] "Dokumenti" +msgstr[3] "Dokumenti" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106 +msgid "Folder" +msgid_plural "Folders" +msgstr[0] "Mape" +msgstr[1] "Mapa" +msgstr[2] "Mape" +msgstr[3] "Mape" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 +msgid "Image" +msgid_plural "Images" +msgstr[0] "Slike" +msgstr[1] "Slika" +msgstr[2] "Slike" +msgstr[3] "Slike" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392 +msgid "Application" +msgid_plural "Applications" +msgstr[0] "Programi" +msgstr[1] "Program" +msgstr[2] "Programi" +msgstr[3] "Programi" + +#. case "nmm:Video": +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116 +msgid "Video" +msgid_plural "Videos" +msgstr[0] "Posnetki" +msgstr[1] "Posnetek" +msgstr[2] "Posnetki" +msgstr[3] "Posnetki" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119 +msgid "Album" +msgid_plural "Albums" +msgstr[0] "Albumi" +msgstr[1] "Album" +msgstr[2] "Albumi" +msgstr[3] "Albumi" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122 +msgid "Music Track" +msgid_plural "Music Tracks" +msgstr[0] "Glasba" +msgstr[1] "Glasba" +msgstr[2] "Glasba" +msgstr[3] "Glasba" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125 +msgid "Photo" +msgid_plural "Photos" +msgstr[0] "Fotografije" +msgstr[1] "Fotografija" +msgstr[2] "Fotografije" +msgstr[3] "Fotografije" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128 +msgid "Playlist" +msgid_plural "Playlists" +msgstr[0] "Seznami predvajanja" +msgstr[1] "Seznam predvajanja" +msgstr[2] "Seznami predvajanja" +msgstr[3] "Seznami predvajanja" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131 +msgid "Email" +msgid_plural "Emails" +msgstr[0] "Elektronska pošta" +msgstr[1] "Elektronska pošta" +msgstr[2] "Elektronska pošta" +msgstr[3] "Elektronska pošta" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134 +msgid "Bookmark" +msgid_plural "Bookmarks" +msgstr[0] "Zaznamki" +msgstr[1] "Zaznamek" +msgstr[2] "Zaznamki" +msgstr[3] "Zaznamki" + #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2 msgid "Display found images" msgstr "Prikaži najdene slike" @@ -1076,10 +1209,6 @@ msgstr "Stiki" msgid "Email Addresses" msgstr "Naslovi elektronske pošte" -#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724 -msgid "Audio" -msgstr "Zvok" - #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:726 msgid "Fonts" msgstr "Pisave" @@ -1504,10 +1633,6 @@ msgstr "Ni mogoče dobiti podrobnosti premora, upravljalnika ni bilo mogoče ust msgid "No miners are running" msgstr "Ni zagnanih programov za podatkovno rudarjenje" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392 -msgid "Application" -msgstr "Program" - #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394 msgid "Reason" msgstr "Vzrok" |