summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>2020-06-22 21:50:44 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-06-22 21:50:44 +0000
commit8c22810f87c52e562431c0134fdc8c4a24a3df46 (patch)
treeccff1ba08c5a989decbe5a1196f5e8b76e656410 /po/tr.po
parent8d08ff2dfd31665315c561a3558fc1af9f6ff0e5 (diff)
downloadtracker-8c22810f87c52e562431c0134fdc8c4a24a3df46.tar.gz
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po191
1 files changed, 104 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c65e2c359..aae96d463 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 15:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-23 00:40+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -91,9 +91,9 @@ msgstr[0] " %2.2d saniye"
msgid "the|a|an"
msgstr "the|a|an"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:47 src/tracker/tracker-export.c:41
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:47 src/tracker/tracker-export.c:42
#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-info.c:53
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:107 src/tracker/tracker-sql.c:44
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:109 src/tracker/tracker-sql.c:44
msgid "Location of the database"
msgstr "Veri tabanının konumu"
@@ -152,9 +152,9 @@ msgstr "DBus adı kaybedildi"
msgid "Closing connection…"
msgstr "Bağlantı kapatılıyor…"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:204 src/tracker/tracker-export.c:231
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:204 src/tracker/tracker-export.c:305
#: src/tracker/tracker-import.c:160 src/tracker/tracker-info.c:471
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1516 src/tracker/tracker-sql.c:231
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1546 src/tracker/tracker-sql.c:231
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Tanınmayan seçenekler"
@@ -175,54 +175,58 @@ msgstr ""
"Yeni veri tabanı oluşturuldu. Bu veri tabanını, ileti veri yolunda paylaşmak "
"için --dbus-service seçeneğini kullan."
-#: src/tracker/tracker-export.c:42 src/tracker/tracker-import.c:46
+#: src/tracker/tracker-export.c:43 src/tracker/tracker-import.c:46
#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58
#: src/tracker/tracker-info.c:54 src/tracker/tracker-info.c:91
-#: src/tracker/tracker-info.c:92 src/tracker/tracker-sparql.c:108
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:120 src/tracker/tracker-sql.c:45
+#: src/tracker/tracker-info.c:92 src/tracker/tracker-sparql.c:110
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:122 src/tracker/tracker-sql.c:45
#: src/tracker/tracker-sql.c:49
msgid "FILE"
msgstr "DOSYA"
-#: src/tracker/tracker-export.c:45 src/tracker/tracker-import.c:49
-#: src/tracker/tracker-info.c:57 src/tracker/tracker-sparql.c:111
+#: src/tracker/tracker-export.c:46 src/tracker/tracker-import.c:49
+#: src/tracker/tracker-info.c:57 src/tracker/tracker-sparql.c:113
msgid "Connects to a DBus service"
msgstr "DBus hizmetine bağlanır"
-#: src/tracker/tracker-export.c:46 src/tracker/tracker-import.c:50
-#: src/tracker/tracker-info.c:58 src/tracker/tracker-sparql.c:112
+#: src/tracker/tracker-export.c:47 src/tracker/tracker-import.c:50
+#: src/tracker/tracker-info.c:58 src/tracker/tracker-sparql.c:114
msgid "DBus service name"
msgstr "DBus hizmet adı"
-#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:53
-#: src/tracker/tracker-info.c:61 src/tracker/tracker-sparql.c:115
+#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:53
+#: src/tracker/tracker-info.c:61 src/tracker/tracker-sparql.c:117
msgid "Connects to a remote service"
msgstr "Uzak hizmete bağlanır"
-#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:54
-#: src/tracker/tracker-info.c:62 src/tracker/tracker-sparql.c:116
+#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:54
+#: src/tracker/tracker-info.c:62 src/tracker/tracker-sparql.c:118
msgid "Remote service URI"
msgstr "Uzak hizmet URI’si"
+#: src/tracker/tracker-export.c:54
+msgid "Output TriG format which includes named graph information"
+msgstr "Adlandırılmış graf bilgisini içeren TriG biçiminde çıktıla"
+
#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-export.c:76 src/tracker/tracker-import.c:83
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:190
+#: src/tracker/tracker-export.c:81 src/tracker/tracker-import.c:83
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:196
msgid "Specify one --database, --dbus-service or --remote-service option"
msgstr ""
"Şu seçeneklerden birini belirtin: --database, --dbus-service veya --remote-"
"service"
-#: src/tracker/tracker-export.c:186 src/tracker/tracker-import.c:99
-#: src/tracker/tracker-info.c:309 src/tracker/tracker-sparql.c:1105
+#: src/tracker/tracker-export.c:254 src/tracker/tracker-import.c:99
+#: src/tracker/tracker-info.c:309 src/tracker/tracker-sparql.c:1111
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Tracker uygulamasına bağlantı kurulamıyor"
-#: src/tracker/tracker-export.c:187 src/tracker/tracker-import.c:100
-#: src/tracker/tracker-info.c:310 src/tracker/tracker-sparql.c:1106
+#: src/tracker/tracker-export.c:255 src/tracker/tracker-import.c:100
+#: src/tracker/tracker-info.c:310 src/tracker/tracker-sparql.c:1112
msgid "No error given"
msgstr "Hata belirtilmedi"
-#: src/tracker/tracker-export.c:206 src/tracker/tracker-sparql.c:1456
+#: src/tracker/tracker-export.c:276 src/tracker/tracker-sparql.c:1486
#: src/tracker/tracker-sql.c:132 src/tracker/tracker-sql.c:165
msgid "Could not run query"
msgstr "Sorgu çalıştırılamadı"
@@ -282,15 +286,15 @@ msgstr "URI için veri alınamadı"
msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Bu URI için bir üst veri kullanılabilir değil"
-#: src/tracker/tracker-info.c:416 src/tracker/tracker-sparql.c:1468
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1471 src/tracker/tracker-sql.c:139
+#: src/tracker/tracker-info.c:416 src/tracker/tracker-sparql.c:1498
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1501 src/tracker/tracker-sql.c:139
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
#: src/tracker/tracker-main.c:44
-msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
+msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
msgstr ""
-"Belirli alt komut hakkında bilgi almak için “tracker help <command>” "
+"Belirli alt komut hakkında bilgi almak için “tracker3 help <komut>” "
"komutuna göz atın."
#: src/tracker/tracker-main.c:93
@@ -326,45 +330,44 @@ msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
msgstr "SQL kullanarak en düşük düzeyde veritabanını sorgula"
#: src/tracker/tracker-main.c:139
-#, c-format
-msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
-msgstr "“%s” bir tracker komutu değil. “tracker --help” göz atın"
+msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”"
+msgstr "“%s” bir tracker3 komutu değil. “tracker3 --help” göz atın"
#: src/tracker/tracker-main.c:174
-msgid "Available tracker commands are:"
-msgstr "Kullanılabilir tracker komutları:"
+msgid "Available tracker3 commands are:"
+msgstr "Kullanılabilir tracker3 komutları:"
#: src/tracker/tracker-main.c:212
msgid "Additional / third party commands are:"
msgstr "Ek / Üçüncü taraf komutlar:"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:119
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:121
msgid "Path to use to run a query or update from file"
msgstr "Bir sorgunun çalışacağı veya dosyada güncelleneceği yol"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:123
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:125
msgid "SPARQL query"
msgstr "SPARQL sorgusu"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:124
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:126
msgid "SPARQL"
msgstr "SPARQL"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:127
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:129
msgid "This is used with --query and for database updates only."
msgstr ""
"--query ile birlikte kullanılır ve yalnızca veritabanı güncellemeleri "
"içindir."
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:131
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:133
msgid "Retrieve classes"
msgstr "Sınıfları getir"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:135
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:137
msgid "Retrieve class prefixes"
msgstr "Sınıf ön eklerini getir"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:139
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:141
msgid ""
"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
"Resource)"
@@ -372,19 +375,19 @@ msgstr ""
"Bir sınıf için özellikleri getir, ön ekler de kullanılabilir (örn. rdfs:"
"Resource)"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:140 src/tracker/tracker-sparql.c:144
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:152 src/tracker/tracker-sparql.c:160
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:164
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:142 src/tracker/tracker-sparql.c:146
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:158 src/tracker/tracker-sparql.c:166
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:170
msgid "CLASS"
msgstr "SINIF"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:143
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:145
msgid ""
"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
msgstr ""
"Değişiklikleri veritabanına bildiren sınıfları getir (SINIF isteğe bağlıdır)"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:147
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:149
msgid ""
"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
"optional)"
@@ -392,11 +395,15 @@ msgstr ""
"Veritabanının verimliliğini arttırmak için kullanılan indeksleri getir "
"(ÖZELLİK isteğe bağlıdır)"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:148
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:150
msgid "PROPERTY"
msgstr "ÖZELLİK"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:151
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:153
+msgid "Retrieve all named graphs"
+msgstr "Tüm adlandırılmış grafları getir"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:157
msgid ""
"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
"the tree and -p to show properties)"
@@ -404,37 +411,37 @@ msgstr ""
"Alt sınıflar, süper sınıfları tanımla (ağacın bölümlerini vurgulamak için -s "
"ve özellikleri göstermek için -p ile birlikte kullanılabilir)"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:155
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:161
msgid ""
"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
msgstr ""
"Bir sınıf veya özellik için ara ve daha fazla bilgi göster (örn. Belge)"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:156
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:162
msgid "CLASS/PROPERTY"
msgstr "SINIF/ÖZELLİK"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:159
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:165
msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
msgstr "Bir sınıfın kısaltılmış halini döner (örn. nfo:FileDataObject)."
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:163
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:169
msgid "Returns the full namespace for a class."
msgstr "Bir sınıfın tam ad alanını döner."
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:223
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:229
msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
msgstr "Alan adı ön ekleri alınamıyor"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:231
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:237
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "Dönen bir alan adı ön eki yok"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:277
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:283
msgid "Could not get namespace prefixes"
msgstr "Ad alanı ön ekleri alınamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:286
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:292
msgid "No namespace prefixes were found"
msgstr "Hiçbir ad alanı ön eki bulunamadı"
@@ -442,125 +449,138 @@ msgstr "Hiçbir ad alanı ön eki bulunamadı"
#. * search results found. We use a "foo: None"
#. * with multiple print statements, where "foo"
#. * may be Music or Images, etc.
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:532 src/tracker/tracker-sparql.c:580
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:538 src/tracker/tracker-sparql.c:586
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:986
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:992
msgid "Could not create tree: subclass query failed"
msgstr "Ağaç oluşturulamadı: altsınıf sorgusu başarısız oldu"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1035
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1041
msgid "Could not create tree: class properties query failed"
msgstr "Ağaç oluşturulamadı: sınıf özellikleri sorgusu başarısız oldu"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1119
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1125
msgid "Could not list classes"
msgstr "Sınıflar listelenemedi"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1127
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1133
msgid "No classes were found"
msgstr "Hiçbir sınıf bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1127 src/tracker/tracker-sparql.c:1318
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1133 src/tracker/tracker-sparql.c:1348
msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1143
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1149
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "Sınıf ön ekleri listelenemedi"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1151
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1157
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "Hiçbir sınıf ön eki bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1151
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1157
msgid "Prefixes"
msgstr "Önekler"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1177
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
msgstr ""
"Sınıf ön eki için özellik bulunamadı, örn: “rdfs:Resource” içindeki Resource"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1210
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1216
msgid "Could not list properties"
msgstr "Özellikler listelenemedi"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1218
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1224
msgid "No properties were found"
msgstr "Hiçbir özellik bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1218 src/tracker/tracker-sparql.c:1341
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1224 src/tracker/tracker-sparql.c:1371
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1246
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1252
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "Bildirim sınıfları bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1254
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1260
msgid "No notifies were found"
msgstr "Hiçbir bildirim bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1254
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1260
msgid "Notifies"
msgstr "Bildirimler"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1280
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1286
msgid "Could not find indexed properties"
msgstr "Dizinlenmiş özellikler bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1288
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1294
msgid "No indexes were found"
msgstr "Hiçbir dizinleme bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1288
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1294
msgid "Indexes"
msgstr "Dizinlemeler"
+# https://tr.wikipedia.org/wiki/Graf_(matematik)
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1310
+msgid "Could not list named graphs"
+msgstr "Adlandırılmış graflar listelenemedi"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1318
+msgid "No graphs were found"
+msgstr "Hiçbir graf bulunamadı"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1318
+msgid "Named graphs"
+msgstr "Adlandırılmış graflar"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1340
msgid "Could not search classes"
msgstr "Sınıflar aranamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1318
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1348
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr "Arama terimleriyle eşleşen hiçbir sınıf bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1333
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363
msgid "Could not search properties"
msgstr "Özellikler aranamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1341
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1371
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Arama terimleriyle eşleşen hiçbir özellik bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1377 src/tracker/tracker-sql.c:70
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1407 src/tracker/tracker-sql.c:70
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Yoldan UTF-8 yolu alınamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1389 src/tracker/tracker-sql.c:81
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1419 src/tracker/tracker-sql.c:81
msgid "Could not read file"
msgstr "Dosya okunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1408
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1438
msgid "Could not run update"
msgstr "Güncelleme çalıştırılamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1415
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1468 src/tracker/tracker-sparql.c:1471
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1498 src/tracker/tracker-sparql.c:1501
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Sorgunuzla eşleşen hiçbir sonuç bulunamadı"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1525 src/tracker/tracker-sql.c:242
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1555 src/tracker/tracker-sql.c:242
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "Dosya ve sorgu birlikte kullanılamaz"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1527
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557
msgid ""
"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
"argument"
@@ -1504,9 +1524,6 @@ msgstr "Veri tabanı yolu belirtilmelidir"
#~ msgid "Could not get all tags"
#~ msgstr "Tüm etiketler alınamadı"
-#~ msgid "No tags were found"
-#~ msgstr "Hiçbir etiket bulunamadı"
-
#~ msgid "Tags (shown by name)"
#~ msgstr "Etiketler (ada göre gösteriliyor)"