diff options
author | Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> | 2020-06-22 21:50:44 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-06-22 21:50:44 +0000 |
commit | 8c22810f87c52e562431c0134fdc8c4a24a3df46 (patch) | |
tree | ccff1ba08c5a989decbe5a1196f5e8b76e656410 /po/tr.po | |
parent | 8d08ff2dfd31665315c561a3558fc1af9f6ff0e5 (diff) | |
download | tracker-8c22810f87c52e562431c0134fdc8c4a24a3df46.tar.gz |
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 191 |
1 files changed, 104 insertions, 87 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-28 15:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-23 00:40+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -91,9 +91,9 @@ msgstr[0] " %2.2d saniye" msgid "the|a|an" msgstr "the|a|an" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:47 src/tracker/tracker-export.c:41 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:47 src/tracker/tracker-export.c:42 #: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-info.c:53 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:107 src/tracker/tracker-sql.c:44 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:109 src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "Veri tabanının konumu" @@ -152,9 +152,9 @@ msgstr "DBus adı kaybedildi" msgid "Closing connection…" msgstr "Bağlantı kapatılıyor…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:204 src/tracker/tracker-export.c:231 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:204 src/tracker/tracker-export.c:305 #: src/tracker/tracker-import.c:160 src/tracker/tracker-info.c:471 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1516 src/tracker/tracker-sql.c:231 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1546 src/tracker/tracker-sql.c:231 msgid "Unrecognized options" msgstr "Tanınmayan seçenekler" @@ -175,54 +175,58 @@ msgstr "" "Yeni veri tabanı oluşturuldu. Bu veri tabanını, ileti veri yolunda paylaşmak " "için --dbus-service seçeneğini kullan." -#: src/tracker/tracker-export.c:42 src/tracker/tracker-import.c:46 +#: src/tracker/tracker-export.c:43 src/tracker/tracker-import.c:46 #: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58 #: src/tracker/tracker-info.c:54 src/tracker/tracker-info.c:91 -#: src/tracker/tracker-info.c:92 src/tracker/tracker-sparql.c:108 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:120 src/tracker/tracker-sql.c:45 +#: src/tracker/tracker-info.c:92 src/tracker/tracker-sparql.c:110 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:122 src/tracker/tracker-sql.c:45 #: src/tracker/tracker-sql.c:49 msgid "FILE" msgstr "DOSYA" -#: src/tracker/tracker-export.c:45 src/tracker/tracker-import.c:49 -#: src/tracker/tracker-info.c:57 src/tracker/tracker-sparql.c:111 +#: src/tracker/tracker-export.c:46 src/tracker/tracker-import.c:49 +#: src/tracker/tracker-info.c:57 src/tracker/tracker-sparql.c:113 msgid "Connects to a DBus service" msgstr "DBus hizmetine bağlanır" -#: src/tracker/tracker-export.c:46 src/tracker/tracker-import.c:50 -#: src/tracker/tracker-info.c:58 src/tracker/tracker-sparql.c:112 +#: src/tracker/tracker-export.c:47 src/tracker/tracker-import.c:50 +#: src/tracker/tracker-info.c:58 src/tracker/tracker-sparql.c:114 msgid "DBus service name" msgstr "DBus hizmet adı" -#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:53 -#: src/tracker/tracker-info.c:61 src/tracker/tracker-sparql.c:115 +#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:53 +#: src/tracker/tracker-info.c:61 src/tracker/tracker-sparql.c:117 msgid "Connects to a remote service" msgstr "Uzak hizmete bağlanır" -#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:54 -#: src/tracker/tracker-info.c:62 src/tracker/tracker-sparql.c:116 +#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:54 +#: src/tracker/tracker-info.c:62 src/tracker/tracker-sparql.c:118 msgid "Remote service URI" msgstr "Uzak hizmet URI’si" +#: src/tracker/tracker-export.c:54 +msgid "Output TriG format which includes named graph information" +msgstr "Adlandırılmış graf bilgisini içeren TriG biçiminde çıktıla" + #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-export.c:76 src/tracker/tracker-import.c:83 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:190 +#: src/tracker/tracker-export.c:81 src/tracker/tracker-import.c:83 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:196 msgid "Specify one --database, --dbus-service or --remote-service option" msgstr "" "Şu seçeneklerden birini belirtin: --database, --dbus-service veya --remote-" "service" -#: src/tracker/tracker-export.c:186 src/tracker/tracker-import.c:99 -#: src/tracker/tracker-info.c:309 src/tracker/tracker-sparql.c:1105 +#: src/tracker/tracker-export.c:254 src/tracker/tracker-import.c:99 +#: src/tracker/tracker-info.c:309 src/tracker/tracker-sparql.c:1111 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Tracker uygulamasına bağlantı kurulamıyor" -#: src/tracker/tracker-export.c:187 src/tracker/tracker-import.c:100 -#: src/tracker/tracker-info.c:310 src/tracker/tracker-sparql.c:1106 +#: src/tracker/tracker-export.c:255 src/tracker/tracker-import.c:100 +#: src/tracker/tracker-info.c:310 src/tracker/tracker-sparql.c:1112 msgid "No error given" msgstr "Hata belirtilmedi" -#: src/tracker/tracker-export.c:206 src/tracker/tracker-sparql.c:1456 +#: src/tracker/tracker-export.c:276 src/tracker/tracker-sparql.c:1486 #: src/tracker/tracker-sql.c:132 src/tracker/tracker-sql.c:165 msgid "Could not run query" msgstr "Sorgu çalıştırılamadı" @@ -282,15 +286,15 @@ msgstr "URI için veri alınamadı" msgid "No metadata available for that URI" msgstr "Bu URI için bir üst veri kullanılabilir değil" -#: src/tracker/tracker-info.c:416 src/tracker/tracker-sparql.c:1468 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1471 src/tracker/tracker-sql.c:139 +#: src/tracker/tracker-info.c:416 src/tracker/tracker-sparql.c:1498 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1501 src/tracker/tracker-sql.c:139 msgid "Results" msgstr "Sonuçlar" #: src/tracker/tracker-main.c:44 -msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand." +msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand." msgstr "" -"Belirli alt komut hakkında bilgi almak için “tracker help <command>” " +"Belirli alt komut hakkında bilgi almak için “tracker3 help <komut>” " "komutuna göz atın." #: src/tracker/tracker-main.c:93 @@ -326,45 +330,44 @@ msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "SQL kullanarak en düşük düzeyde veritabanını sorgula" #: src/tracker/tracker-main.c:139 -#, c-format -msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" -msgstr "“%s” bir tracker komutu değil. “tracker --help” göz atın" +msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”" +msgstr "“%s” bir tracker3 komutu değil. “tracker3 --help” göz atın" #: src/tracker/tracker-main.c:174 -msgid "Available tracker commands are:" -msgstr "Kullanılabilir tracker komutları:" +msgid "Available tracker3 commands are:" +msgstr "Kullanılabilir tracker3 komutları:" #: src/tracker/tracker-main.c:212 msgid "Additional / third party commands are:" msgstr "Ek / Üçüncü taraf komutlar:" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:119 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:121 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "Bir sorgunun çalışacağı veya dosyada güncelleneceği yol" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:123 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:125 msgid "SPARQL query" msgstr "SPARQL sorgusu" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:124 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:126 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:127 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:129 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "" "--query ile birlikte kullanılır ve yalnızca veritabanı güncellemeleri " "içindir." -#: src/tracker/tracker-sparql.c:131 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:133 msgid "Retrieve classes" msgstr "Sınıfları getir" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:135 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:137 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "Sınıf ön eklerini getir" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:139 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:141 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" @@ -372,19 +375,19 @@ msgstr "" "Bir sınıf için özellikleri getir, ön ekler de kullanılabilir (örn. rdfs:" "Resource)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:140 src/tracker/tracker-sparql.c:144 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:152 src/tracker/tracker-sparql.c:160 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:164 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:142 src/tracker/tracker-sparql.c:146 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:158 src/tracker/tracker-sparql.c:166 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:170 msgid "CLASS" msgstr "SINIF" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:143 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:145 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" "Değişiklikleri veritabanına bildiren sınıfları getir (SINIF isteğe bağlıdır)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:147 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:149 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " "optional)" @@ -392,11 +395,15 @@ msgstr "" "Veritabanının verimliliğini arttırmak için kullanılan indeksleri getir " "(ÖZELLİK isteğe bağlıdır)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:148 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:150 msgid "PROPERTY" msgstr "ÖZELLİK" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:151 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:153 +msgid "Retrieve all named graphs" +msgstr "Tüm adlandırılmış grafları getir" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:157 msgid "" "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " "the tree and -p to show properties)" @@ -404,37 +411,37 @@ msgstr "" "Alt sınıflar, süper sınıfları tanımla (ağacın bölümlerini vurgulamak için -s " "ve özellikleri göstermek için -p ile birlikte kullanılabilir)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:155 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:161 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" "Bir sınıf veya özellik için ara ve daha fazla bilgi göster (örn. Belge)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:156 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:162 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "SINIF/ÖZELLİK" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:159 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:165 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." msgstr "Bir sınıfın kısaltılmış halini döner (örn. nfo:FileDataObject)." -#: src/tracker/tracker-sparql.c:163 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:169 msgid "Returns the full namespace for a class." msgstr "Bir sınıfın tam ad alanını döner." -#: src/tracker/tracker-sparql.c:223 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:229 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "Alan adı ön ekleri alınamıyor" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:231 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:237 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "Dönen bir alan adı ön eki yok" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:277 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:283 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "Ad alanı ön ekleri alınamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:286 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:292 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "Hiçbir ad alanı ön eki bulunamadı" @@ -442,125 +449,138 @@ msgstr "Hiçbir ad alanı ön eki bulunamadı" #. * search results found. We use a "foo: None" #. * with multiple print statements, where "foo" #. * may be Music or Images, etc. -#: src/tracker/tracker-sparql.c:532 src/tracker/tracker-sparql.c:580 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:538 src/tracker/tracker-sparql.c:586 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:986 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:992 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "Ağaç oluşturulamadı: altsınıf sorgusu başarısız oldu" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1035 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1041 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "Ağaç oluşturulamadı: sınıf özellikleri sorgusu başarısız oldu" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1119 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1125 msgid "Could not list classes" msgstr "Sınıflar listelenemedi" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1127 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1133 msgid "No classes were found" msgstr "Hiçbir sınıf bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1127 src/tracker/tracker-sparql.c:1318 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1133 src/tracker/tracker-sparql.c:1348 msgid "Classes" msgstr "Sınıflar" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1143 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1149 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Sınıf ön ekleri listelenemedi" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1151 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1157 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Hiçbir sınıf ön eki bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1151 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1157 msgid "Prefixes" msgstr "Önekler" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1177 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" "Sınıf ön eki için özellik bulunamadı, örn: “rdfs:Resource” içindeki Resource" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1210 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1216 msgid "Could not list properties" msgstr "Özellikler listelenemedi" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1218 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1224 msgid "No properties were found" msgstr "Hiçbir özellik bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1218 src/tracker/tracker-sparql.c:1341 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1224 src/tracker/tracker-sparql.c:1371 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1246 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1252 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Bildirim sınıfları bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1254 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1260 msgid "No notifies were found" msgstr "Hiçbir bildirim bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1254 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1260 msgid "Notifies" msgstr "Bildirimler" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1280 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1286 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Dizinlenmiş özellikler bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1288 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1294 msgid "No indexes were found" msgstr "Hiçbir dizinleme bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1288 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1294 msgid "Indexes" msgstr "Dizinlemeler" +# https://tr.wikipedia.org/wiki/Graf_(matematik) #: src/tracker/tracker-sparql.c:1310 +msgid "Could not list named graphs" +msgstr "Adlandırılmış graflar listelenemedi" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1318 +msgid "No graphs were found" +msgstr "Hiçbir graf bulunamadı" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1318 +msgid "Named graphs" +msgstr "Adlandırılmış graflar" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1340 msgid "Could not search classes" msgstr "Sınıflar aranamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1318 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1348 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Arama terimleriyle eşleşen hiçbir sınıf bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1333 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363 msgid "Could not search properties" msgstr "Özellikler aranamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1341 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1371 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Arama terimleriyle eşleşen hiçbir özellik bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1377 src/tracker/tracker-sql.c:70 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1407 src/tracker/tracker-sql.c:70 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Yoldan UTF-8 yolu alınamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1389 src/tracker/tracker-sql.c:81 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1419 src/tracker/tracker-sql.c:81 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1408 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1438 msgid "Could not run update" msgstr "Güncelleme çalıştırılamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1415 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445 msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1468 src/tracker/tracker-sparql.c:1471 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1498 src/tracker/tracker-sparql.c:1501 msgid "No results found matching your query" msgstr "Sorgunuzla eşleşen hiçbir sonuç bulunamadı" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1525 src/tracker/tracker-sql.c:242 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1555 src/tracker/tracker-sql.c:242 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Dosya ve sorgu birlikte kullanılamaz" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1527 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" @@ -1504,9 +1524,6 @@ msgstr "Veri tabanı yolu belirtilmelidir" #~ msgid "Could not get all tags" #~ msgstr "Tüm etiketler alınamadı" -#~ msgid "No tags were found" -#~ msgstr "Hiçbir etiket bulunamadı" - #~ msgid "Tags (shown by name)" #~ msgstr "Etiketler (ada göre gösteriliyor)" |