diff options
author | Марко Костић <marko.m.kostic@gmail.com> | 2021-02-15 08:13:09 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-02-15 08:13:09 +0000 |
commit | 4041680015c472a26bcf0936d1abd3485fe37e7c (patch) | |
tree | 3278d9a7d96d8b7672d2a41caa147e5848ca268e /po | |
parent | 2e4c52882bc9ca2b239c493944ad9fbb8ef81478 (diff) | |
download | tracker-4041680015c472a26bcf0936d1abd3485fe37e7c.tar.gz |
Update Serbian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 83 |
1 files changed, 51 insertions, 32 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-10 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 13:28+0200\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-23 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 09:12+0100\n" +"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, @@ -34,92 +35,110 @@ msgstr "један" msgid "Version" msgstr "Издање" -#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:299 +#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 #: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237 msgid "Unrecognized options" msgstr "Непознате опције" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:48 src/tracker/tracker-export.c:47 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47 #: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "Место базе података" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:49 src/tracker/tracker-endpoint.c:61 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 src/tracker/tracker-endpoint.c:63 msgid "DIR" msgstr "ДИР" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:52 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:54 msgid "Specify the DBus name of this endpoint" msgstr "Наводи назив Д-сабирнице ове крајње тачке" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:53 src/tracker/tracker-endpoint.c:57 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 src/tracker/tracker-endpoint.c:59 msgid "NAME" msgstr "НАЗИВ" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:56 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:58 msgid "Specify the ontology name used in this endpoint" msgstr "Наводи назив онтологије коришћене у овој крајњој тачки" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:60 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:62 msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint" msgstr "Наводи путању до онтологије за коришћење у овој крајњој тачки" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:64 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:66 +msgid "HTTP port" +msgstr "ХТТП порт" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:70 +msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device" +msgstr "Да ли треба дозволити ХТТП везе само са повратног уређаја" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:74 msgid "Use session bus" msgstr "Користи сабирницу сесије" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:68 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:78 msgid "Use system bus" msgstr "Користи сабирницу система" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:72 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:82 msgid "List SPARQL endpoints available in DBus" msgstr "Исписује СПАРКуЛ крајње тачке доступне у Д-сабирници" #. TRANSLATORS: these are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:93 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:103 msgid "--list can only be used with --session or --system" msgstr "„--list“ се може користити само са „--session“ или „--system“" #. TRANSLATORS: those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:99 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:109 msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided" msgstr "Треба бити достављена опција „ontology“ или „ontology-path“" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:141 +#. TRANSLATORS: those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:115 +msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service" +msgstr "--http-port се не може користити са --dbus-service" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:186 +#, c-format +msgid "Creating HTTP endpoint at %s…" +msgstr "Правим ХТТП крајњу тачку на „%s“…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:206 src/tracker/tracker-endpoint.c:269 +msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." +msgstr "Ослушкујем за СПАРКуЛ наредбама. Притисните „Ctrl-C“ да зауставите." + +#. Carriage return, so we paper over the ^C +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:214 src/tracker/tracker-endpoint.c:284 +msgid "Closing connection…" +msgstr "Затварам везу…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:229 #, c-format msgid "Creating endpoint at %s…" msgstr "Правим крајњу тачку на „%s“…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:177 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:265 msgid "Could not own DBus name" msgstr "Не могу да поседујем назив Д-сабирнице" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:181 -msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." -msgstr "Ослушкујем за СПАРКуЛ наредбама. Притисните „Ctrl-C“ да зауставите." - -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:191 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:279 msgid "DBus name lost" msgstr "Назив Д-сабирнице је загубљен" -#. Carriage return, so we paper over the ^C -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:196 -msgid "Closing connection…" -msgstr "Затварам везу…" - -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:333 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:421 #, c-format msgid "Opening database at %s…" msgstr "Отварам базу података на „%s“…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:336 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:424 msgid "Creating in-memory database" msgstr "Правим базу података у меморији" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:356 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:451 msgid "" "New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database " "on a message bus." @@ -512,8 +531,8 @@ msgstr "Празан скуп резлтата" msgid "A database path must be specified" msgstr "Путања базе података мора бити наведена" -msgid "RDF property to treat as URL (eg. “nie:url”)" -msgstr "РДФ својство које треба посматрати као УРЛ (нпр.: \"nie:url\")" +#~ msgid "RDF property to treat as URL (eg. “nie:url”)" +#~ msgstr "РДФ својство које треба посматрати као УРЛ (нпр.: \"nie:url\")" #~ msgid "Maximum size of journal" #~ msgstr "Највећа величина дневника" |