diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2022-10-13 09:33:45 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-10-13 09:33:45 +0000 |
commit | 4d37eb9eb6ce57b5f06aab6945a25afd310f2691 (patch) | |
tree | 7bff97b5469aa9999fcabc90679c4a2f493d7960 /po | |
parent | d492d980671daefcc59b079bc57a5e59c46e6413 (diff) | |
download | tracker-4d37eb9eb6ce57b5f06aab6945a25afd310f2691.tar.gz |
Update Slovak translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 164 |
1 files changed, 84 insertions, 80 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 11:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-15 20:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-13 11:32+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language: sk\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. -#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333 +#: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333 msgid "the|a|an" msgstr "the|a|an" @@ -36,14 +36,14 @@ msgid "Version" msgstr "Verzia" #: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 -#: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237 +#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239 msgid "Unrecognized options" msgstr "Nerozpoznané voľby" # cmd desc -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47 -#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48 +#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "Umiestnenie databázy" @@ -149,98 +149,96 @@ msgstr "" "sprístupnenie tejto databázy na zbernici správ." # cmd desc -#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46 -#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58 +#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47 +#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63 #: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123 #: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49 msgid "FILE" msgstr "SÚBOR" -#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:49 +#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 #: src/tracker/tracker-sparql.c:114 msgid "Connects to a DBus service" msgstr "Pripojí sa k službe zbernice DBus" -#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 +#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51 #: src/tracker/tracker-sparql.c:115 msgid "DBus service name" msgstr "Názov služby zbernice DBus" -#: src/tracker/tracker-export.c:55 src/tracker/tracker-import.c:53 +#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 #: src/tracker/tracker-sparql.c:118 msgid "Connects to a remote service" msgstr "Pripojí sa k vzdialenej službe" -#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 +#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55 #: src/tracker/tracker-sparql.c:119 msgid "Remote service URI" msgstr "URI vzdialenej služby" -#: src/tracker/tracker-export.c:59 +#: src/tracker/tracker-export.c:60 msgid "Output TriG format which includes named graph information" msgstr "Výstupný TriG formát, ktorý zahŕňa informácie o pomenovanom grafe" -#: src/tracker/tracker-export.c:71 src/tracker/tracker-export.c:72 +#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73 msgid "IRI" msgstr "IRI" #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83 +#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" msgstr "" "Určte jednu voľbu, buď „--database“, „--dbus-service“ alebo „--remote-" "service“" -#: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1115 -msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgstr "Nepodarilo sa nadviazať pripojenie k sledovaču" - -#: src/tracker/tracker-export.c:309 src/tracker/tracker-import.c:100 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1116 +#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325 +#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124 msgid "No error given" msgstr "Chybová správa nebola poskytnutá" -#: src/tracker/tracker-export.c:348 src/tracker/tracker-export.c:399 -#: src/tracker/tracker-export.c:412 src/tracker/tracker-export.c:422 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1493 src/tracker/tracker-sql.c:135 -#: src/tracker/tracker-sql.c:168 +#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "Nepodarilo sa nadviazať pripojenie k sledovaču" + +#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404 +#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502 +#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170 msgid "Could not run query" msgstr "Nepodarilo sa spustiť požiadavku" -#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71 +#: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72 #, c-format msgid "failed to exec “%s”: %s" msgstr "zlyhalo spustenie „%s“: %s" -#: src/tracker/tracker-import.c:117 +#: src/tracker/tracker-import.c:58 +msgid "Read TriG format which includes named graph information" +msgstr "Načíta TriG formát, ktorý zahŕňa informácie o pomenovanom grafe" + +#: src/tracker/tracker-import.c:103 src/tracker/tracker-import.c:141 msgid "Could not run import" msgstr "Nepodarilo sa spustiť import" -#: src/tracker/tracker-main.c:43 -msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand." -msgstr "" -"Informácie k danému príkazu môžete získať pomocou „tracker3 help <príkaz>“" - -#: src/tracker/tracker-main.c:92 +#: src/tracker/tracker-main.c:89 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "Získa pomocníka ako používať sledovač a všetky ostatné príkazy" -#: src/tracker/tracker-main.c:93 +#: src/tracker/tracker-main.c:90 msgid "Create a SPARQL endpoint" msgstr "Vytvorí koncový bod SPARQL" -#: src/tracker/tracker-main.c:94 +#: src/tracker/tracker-main.c:91 msgid "Export data from a Tracker database" msgstr "Exportuje údaje z databázy sledovača" -#: src/tracker/tracker-main.c:95 +#: src/tracker/tracker-main.c:92 msgid "Import data into a Tracker database" msgstr "Importuje údaje do databázy sledovača" # cmd desc -#: src/tracker/tracker-main.c:96 +#: src/tracker/tracker-main.c:93 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" @@ -248,23 +246,29 @@ msgstr "" "zoznam a strom ontológie" # cmd desc -#: src/tracker/tracker-main.c:97 +#: src/tracker/tracker-main.c:94 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "Uskutoční dopyt databázy na najnižšej úrovni pomocou SQL" -#: src/tracker/tracker-main.c:137 +#: src/tracker/tracker-main.c:134 #, c-format msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”" msgstr "„%s“ nie je príkaz pre sledovača tracker3. Viď „tracker3 --help“." -#: src/tracker/tracker-main.c:172 +#: src/tracker/tracker-main.c:169 msgid "Available tracker3 commands are:" msgstr "Dostupné príkazy sledovača tracker3:" -#: src/tracker/tracker-main.c:210 +#: src/tracker/tracker-main.c:209 msgid "Additional / third party commands are:" msgstr "Dodatočné príkazy / príkazy tretích strán sú:" +#: src/tracker/tracker-main.c:224 +msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand." +msgstr "" +"Informácie k danému podpríkazu môžete získať pomocou „tracker3 help " +"<príkaz>“." + # cmd desc #: src/tracker/tracker-sparql.c:122 msgid "Path to use to run a query or update from file" @@ -390,139 +394,139 @@ msgstr "Neboli nájdené žiadne predpony menných priestorov" msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:995 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1003 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť strom: požiadavka na podtriedu zlyhala" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1052 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť strom: požiadavka na vlastnosti triedy zlyhala" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 msgid "Could not list classes" msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam tried" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 msgid "No classes were found" msgstr "Nenašli sa žiadne triedy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363 msgid "Classes" msgstr "Triedy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam predpôn triedy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Nenašli sa žiadne predpony" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 msgid "Prefixes" msgstr "Predpony" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" "Nepodarilo sa nájsť vlastnosť pre predponu triedy, napr Zdroj v „rdfs:Zdroj“" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 msgid "Could not list properties" msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam vlastností" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 msgid "No properties were found" msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Nepodarilo sa nájsť oznamujúce triedy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 msgid "No notifies were found" msgstr "Nenašli sa žiadne oznámenia" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 msgid "Notifies" msgstr "Oznámenia" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Nepodarilo sa nájsť indexované vlastnosti" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 msgid "No indexes were found" msgstr "Nenašli sa žiadne indexy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 msgid "Indexes" msgstr "Indexy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 msgid "Could not list named graphs" msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam pomenovaných grafov" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 msgid "No graphs were found" msgstr "Nenašli sa žiadne grafy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 msgid "Named graphs" msgstr "Pomenované grafy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 msgid "Could not search classes" msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať triedy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti zodpovedajúce hľadanému pojmu" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 msgid "Could not search properties" msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať vlastnosti" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1386 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti zodpovedajúce hľadanému pojmu" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Nepodarilo sa získať cestu v UTF-8 z cesty" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81 msgid "Could not read file" msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1454 msgid "Could not run update" msgstr "Nepodarilo sa spustiť aktualizáciu" # PM: nasleduje ako výpis po chybe -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1461 msgid "Done" msgstr "Dokončené" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 msgid "No results found matching your query" msgstr "Nájdené výsledky sa nezhodujú z vašou požiadavkou" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 -#: src/tracker/tracker-sql.c:142 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 +#: src/tracker/tracker-sql.c:144 msgid "Results" msgstr "Výsledky" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Voľby file a query nemôžu byť použité súčasne" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1577 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" @@ -548,11 +552,11 @@ msgstr "SQL" msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "Zlyhala inicializácia správcu údajov" -#: src/tracker/tracker-sql.c:176 +#: src/tracker/tracker-sql.c:178 msgid "Empty result set" msgstr "Množina výsledkov prázdna" -#: src/tracker/tracker-sql.c:246 +#: src/tracker/tracker-sql.c:248 msgid "A database path must be specified" msgstr "Musí byť určená cesta k databáze" |