summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2023-02-13 21:09:24 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-13 21:09:24 +0000
commit620ee5fb22b859b221aea58a84392fd6c50eda3b (patch)
treef122cada58359b6787c86ef82e4edc289b2f0585 /po
parentd1a3400089031528c8267662b1c7be6e269191cd (diff)
downloadtracker-620ee5fb22b859b221aea58a84392fd6c50eda3b.tar.gz
Update Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lt.po61
1 files changed, 32 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 80ea34641..8b3496c2d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2009, 2010, 2013.
-# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2022.
+# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-22 23:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-04 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common
@@ -37,13 +37,13 @@ msgstr " "
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
-#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196
+#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
+#: src/tracker/tracker-export.c:543 src/tracker/tracker-import.c:196
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Neatpažinti parametrai"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:49
#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110
#: src/tracker/tracker-sql.c:44
msgid "Location of the database"
@@ -148,61 +148,74 @@ msgstr ""
"Nauja duomenų bazė sukurta. Naudokite parametrą „--dbus-service“ dalinimuisi "
"šia duomenų baze pranešimų magistralėje."
-#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47
+#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:47
#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63
#: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
msgid "FILE"
msgstr "FAILAS"
-#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
+#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:50
#: src/tracker/tracker-sparql.c:114
msgid "Connects to a DBus service"
msgstr "Prisijungia prie DBus tarnybos"
-#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51
+#: src/tracker/tracker-export.c:54 src/tracker/tracker-import.c:51
#: src/tracker/tracker-sparql.c:115
msgid "DBus service name"
msgstr "DBus tarnybos pavadinimas"
-#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
+#: src/tracker/tracker-export.c:57
+msgid "Output results format: “turtle”, “trig” or “json-ld”"
+msgstr "Išvesties rezultatų formatas: „turtle“, „trig“ arba „json-ld“"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:58
+msgid "RDF_FORMAT"
+msgstr "RDF_FORMATAS"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:61 src/tracker/tracker-import.c:54
#: src/tracker/tracker-sparql.c:118
msgid "Connects to a remote service"
msgstr "Prisijungia prie nuotolinės tarnybos"
-#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55
+#: src/tracker/tracker-export.c:62 src/tracker/tracker-import.c:55
#: src/tracker/tracker-sparql.c:119
msgid "Remote service URI"
msgstr "Nuotolinės tarnybos URI"
-#: src/tracker/tracker-export.c:60
+#: src/tracker/tracker-export.c:65
msgid "Output TriG format which includes named graph information"
msgstr "Išvesti TriG formatu, kuriame yra grafo informacija su pavadinimais"
-#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73
+#: src/tracker/tracker-export.c:77 src/tracker/tracker-export.c:78
msgid "IRI"
msgstr "IRI"
#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88
+#: src/tracker/tracker-export.c:103 src/tracker/tracker-import.c:88
#: src/tracker/tracker-sparql.c:199
msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
msgstr ""
"Nurodykite vienintelį parametrą „--database“, „--dbus-service“ arba „--"
"remote-service“"
-#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325
+#: src/tracker/tracker-export.c:310 src/tracker/tracker-export.c:331
#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124
msgid "No error given"
msgstr "Nenurodyta klaida"
-#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124
+#: src/tracker/tracker-export.c:330 src/tracker/tracker-import.c:124
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema"
-#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404
-#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
+#: src/tracker/tracker-export.c:373
+#, c-format
+msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
+msgstr "Nepalaikomas serializacijos formatas „%s“\n"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:425 src/tracker/tracker-export.c:438
+#: src/tracker/tracker-export.c:448 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170
msgid "Could not run query"
msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos"
@@ -213,7 +226,6 @@ msgid "failed to exec “%s”: %s"
msgstr "nepavyko įvykdyti „%s“: %s"
#: src/tracker/tracker-import.c:58
-#| msgid "Output TriG format which includes named graph information"
msgid "Read TriG format which includes named graph information"
msgstr "Išvesti TriG formatu, kuriame yra grafo informacija su pavadinimais"
@@ -1009,12 +1021,6 @@ msgstr "Duomenų bazės kelias turi būti nurodytas"
#~ msgid "Unrecognized value for '--type' option"
#~ msgstr "Neatpažinta vertė parametrui „--type“"
-#~ msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
-#~ msgstr "Išvesties rezultatų formatas: „sparql“, „turtle“ arba „json-ld“"
-
-#~ msgid "FORMAT"
-#~ msgstr "FORMATAS"
-
#~ msgid "Could not run tracker-extract: "
#~ msgstr "Nepavyko paleisti tracker-extract: "
@@ -1905,9 +1911,6 @@ msgstr "Duomenų bazės kelias turi būti nurodytas"
#~ msgid "MODULE"
#~ msgstr "MODULIS"
-#~ msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
-#~ msgstr "Nepalaikomas serializacijos formatas „%s“\n"
-
#~ msgid "— Extract file meta data"
#~ msgstr "– gauti failo metaduomenis"