diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2023-02-13 21:09:24 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-13 21:09:24 +0000 |
commit | 620ee5fb22b859b221aea58a84392fd6c50eda3b (patch) | |
tree | f122cada58359b6787c86ef82e4edc289b2f0585 /po | |
parent | d1a3400089031528c8267662b1c7be6e269191cd (diff) | |
download | tracker-620ee5fb22b859b221aea58a84392fd6c50eda3b.tar.gz |
Update Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 61 |
1 files changed, 32 insertions, 29 deletions
@@ -4,14 +4,14 @@ # This file is distributed under the same license as the tracker package. # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008. # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2009, 2010, 2013. -# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2022. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-22 23:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-04 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-13 23:08+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr " " msgid "Version" msgstr "Versija" -#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 -#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196 +#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 +#: src/tracker/tracker-export.c:543 src/tracker/tracker-import.c:196 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239 msgid "Unrecognized options" msgstr "Neatpažinti parametrai" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:49 #: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" @@ -148,61 +148,74 @@ msgstr "" "Nauja duomenų bazė sukurta. Naudokite parametrą „--dbus-service“ dalinimuisi " "šia duomenų baze pranešimų magistralėje." -#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47 +#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:47 #: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63 #: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123 #: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49 msgid "FILE" msgstr "FAILAS" -#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 +#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:50 #: src/tracker/tracker-sparql.c:114 msgid "Connects to a DBus service" msgstr "Prisijungia prie DBus tarnybos" -#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51 +#: src/tracker/tracker-export.c:54 src/tracker/tracker-import.c:51 #: src/tracker/tracker-sparql.c:115 msgid "DBus service name" msgstr "DBus tarnybos pavadinimas" -#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 +#: src/tracker/tracker-export.c:57 +msgid "Output results format: “turtle”, “trig” or “json-ld”" +msgstr "Išvesties rezultatų formatas: „turtle“, „trig“ arba „json-ld“" + +#: src/tracker/tracker-export.c:58 +msgid "RDF_FORMAT" +msgstr "RDF_FORMATAS" + +#: src/tracker/tracker-export.c:61 src/tracker/tracker-import.c:54 #: src/tracker/tracker-sparql.c:118 msgid "Connects to a remote service" msgstr "Prisijungia prie nuotolinės tarnybos" -#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55 +#: src/tracker/tracker-export.c:62 src/tracker/tracker-import.c:55 #: src/tracker/tracker-sparql.c:119 msgid "Remote service URI" msgstr "Nuotolinės tarnybos URI" -#: src/tracker/tracker-export.c:60 +#: src/tracker/tracker-export.c:65 msgid "Output TriG format which includes named graph information" msgstr "Išvesti TriG formatu, kuriame yra grafo informacija su pavadinimais" -#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73 +#: src/tracker/tracker-export.c:77 src/tracker/tracker-export.c:78 msgid "IRI" msgstr "IRI" #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88 +#: src/tracker/tracker-export.c:103 src/tracker/tracker-import.c:88 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" msgstr "" "Nurodykite vienintelį parametrą „--database“, „--dbus-service“ arba „--" "remote-service“" -#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325 +#: src/tracker/tracker-export.c:310 src/tracker/tracker-export.c:331 #: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124 msgid "No error given" msgstr "Nenurodyta klaida" -#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124 +#: src/tracker/tracker-export.c:330 src/tracker/tracker-import.c:124 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1123 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema" -#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404 -#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502 +#: src/tracker/tracker-export.c:373 +#, c-format +msgid "Unsupported serialization format “%s”\n" +msgstr "Nepalaikomas serializacijos formatas „%s“\n" + +#: src/tracker/tracker-export.c:425 src/tracker/tracker-export.c:438 +#: src/tracker/tracker-export.c:448 src/tracker/tracker-sparql.c:1502 #: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170 msgid "Could not run query" msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos" @@ -213,7 +226,6 @@ msgid "failed to exec “%s”: %s" msgstr "nepavyko įvykdyti „%s“: %s" #: src/tracker/tracker-import.c:58 -#| msgid "Output TriG format which includes named graph information" msgid "Read TriG format which includes named graph information" msgstr "Išvesti TriG formatu, kuriame yra grafo informacija su pavadinimais" @@ -1009,12 +1021,6 @@ msgstr "Duomenų bazės kelias turi būti nurodytas" #~ msgid "Unrecognized value for '--type' option" #~ msgstr "Neatpažinta vertė parametrui „--type“" -#~ msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”" -#~ msgstr "Išvesties rezultatų formatas: „sparql“, „turtle“ arba „json-ld“" - -#~ msgid "FORMAT" -#~ msgstr "FORMATAS" - #~ msgid "Could not run tracker-extract: " #~ msgstr "Nepavyko paleisti tracker-extract: " @@ -1905,9 +1911,6 @@ msgstr "Duomenų bazės kelias turi būti nurodytas" #~ msgid "MODULE" #~ msgstr "MODULIS" -#~ msgid "Unsupported serialization format “%s”\n" -#~ msgstr "Nepalaikomas serializacijos formatas „%s“\n" - #~ msgid "— Extract file meta data" #~ msgstr "– gauti failo metaduomenis" |