diff options
author | Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru> | 2014-09-07 15:54:10 +0400 |
---|---|---|
committer | Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru> | 2014-09-07 15:54:10 +0400 |
commit | 7218436ac0ba0bad4faa80da5d9bb32861dafe77 (patch) | |
tree | f2ba53eca314e1a4f152b7b5d45ebd18124514dc /po | |
parent | 87f33768be78e851b5a775a45aadaef660ff573e (diff) | |
download | tracker-7218436ac0ba0bad4faa80da5d9bb32861dafe77.tar.gz |
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 305 |
1 files changed, 154 insertions, 151 deletions
@@ -11,17 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-02 10:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 12:50+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 23:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-07 15:53+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n" "Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 msgid "Maximum size of journal" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Руководства пользователя" #: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2 msgid "Userguide data miner" -msgstr "Руководство пользователя по анализатору данных" +msgstr "Руководство пользователя по индексатору данных" #: ../data/tracker-extract.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker Metadata Extractor" @@ -417,14 +417,13 @@ msgid "Extracts metadata from local files" msgstr "Извлечь метаданные из локальных файлов" #: ../data/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy #| msgid "Applications data miner" msgid "Tracker Application Miner" -msgstr "Индексатор данных приложений" +msgstr "Индексатор приложений" #: ../data/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexes information about applications installed" -msgstr "" +msgstr "Индексирует информацию об установленных приложениях" #: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker File System Miner" @@ -443,16 +442,14 @@ msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" msgstr "Получить ленты RSS/ATOM" #: ../data/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy #| msgid "Tracker File System Miner" msgid "Tracker User Guides Miner" -msgstr "Индексатор файловой системы" +msgstr "Индексатор руководств пользователя" #: ../data/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy #| msgid "Crawls and processes files on the file system" msgid "Crawls and processes user guides in shared areas" -msgstr "Перебирает и обрабатывает руководства в общих местоположениях" +msgstr "Перебирает и обрабатывает руководства в общедоступных местоположениях" #: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker Store" @@ -536,17 +533,26 @@ msgstr[0] " %2.2d секунда" msgstr[1] " %2.2d секунды" msgstr[2] " %2.2d секунд" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:957 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:110 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:170 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316 +msgid "Operation not supported" +msgstr "Действие не поддерживается" + +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "" "Запрос на приостановку приложения и причина соответствуют уже существующему " "запросу на приостановку" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1054 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" -msgstr "Этот Cookie не может возобновить приостановленный индексатор" +msgstr "Этот cookie не может возобновить приостановленный индексатор" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1500 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577 msgid "Data store is not available" msgstr "Хранилище данных недоступно" @@ -570,12 +576,9 @@ msgstr "" #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61 #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61 -#, fuzzy #| msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits" msgid "Runs until all applications are indexed and then exits" -msgstr "" -"Выполняется, пока индексируются все настроенные местоположения, а затем " -"завершается" +msgstr "Выполняется, пока индексируются все приложения, а затем завершается" #. Daemon options #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:98 @@ -590,10 +593,9 @@ msgstr "Показывает информацию о версии" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:192 -#, fuzzy #| msgid "Applications data miner" msgid "- start the application data miner" -msgstr "Индексатор данных приложений" +msgstr "— запустить индексатор данных приложений" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:85 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" @@ -703,11 +705,11 @@ msgstr "Будет отслеживаться" msgid "- start the tracker indexer" msgstr "— запустить индексатор" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1356 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1360 msgid "Low battery" msgstr "Низкий заряд батареи" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1483 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1487 msgid "Low disk space" msgstr "Мало места на диске" @@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "Добавление ленты требует параметров --ad #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:389 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1656 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1120 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:200 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1035 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Не удалось установить соединение с Tracker" @@ -770,12 +772,13 @@ msgstr "Не удалось установить соединение с Tracker #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:651 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:816 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:882 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:144 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:390 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1657 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1121 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:201 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1036 msgid "No error given" msgstr "Сообщение об ошибке не указано" @@ -787,11 +790,10 @@ msgstr "Не удалось добавить ленту" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:202 -#, fuzzy +#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:204 #| msgid "Userguide data miner" msgid "- start the user guides data miner" -msgstr "Руководство пользователя по анализатору данных" +msgstr "— запустить индексатор руководств пользователя" #: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1 msgid "Tracker" @@ -826,24 +828,22 @@ msgstr[2] "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:54 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:710 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:962 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:150 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:51 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 msgid "Print version" msgstr "Показать версию" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:73 -#, fuzzy #| msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgid "Could not get D-Bus connection" -msgstr "Не удалось установить соединение с Tracker" +msgstr "Не удалось подключиться к D-Bus" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:91 -#, fuzzy msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" msgstr "Не удалось создать прокси D-Bus для tracker-store" @@ -963,44 +963,42 @@ msgstr "Не удалось открыть /proc" #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" msgstr "" -"Не удалось получить GSettings для анализаторов, не удалось создать " +"Не удалось получить GSettings для индексаторов, невозможно создать " "диспетчер, %s" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:478 msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed" msgstr "" +"Разрешается использовать один из перечисленных параметров: «all», «store» " +"или «miners»" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:554 -#, fuzzy #| msgid "Could not read file" msgid "Could not stat() file" -msgstr "Не удалось прочитать файл" +msgstr "Ошибка вызова stat()" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595 -#| msgid "Print version" msgid "Version" msgstr "Версия" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:602 -#| msgid "Displays version information" msgid "Disk Information" msgstr "Информация о диске" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609 msgid "Remaining space on database partition" -msgstr "" +msgstr "Свободное место на разделе с базой данных" #. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:616 msgid "Data Set" -msgstr "" +msgstr "Набор данных" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:648 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:676 -#| msgid "No music was found" msgid "No configuration was found" msgstr "Конфигурация не найдена" @@ -1009,28 +1007,23 @@ msgid "States" msgstr "Состояния" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:721 -#| msgid "Statistics:" msgid "Data Statistics" msgstr "Данные статистики" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:727 -#, fuzzy #| msgid "No statistics available" msgid "No connection available" -msgstr "Нет доступного подключения" +msgstr "Нет доступных подключений" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:737 -#| msgid "Could not get Tracker statistics" msgid "Could not get statistics" msgstr "Не удалось получить статистику" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:743 -#| msgid "No statistics available" msgid "No statistics were available" msgstr "Статистика недоступна" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:756 -#| msgid "Data object '%s' currently exists" msgid "Database is currently empty" msgstr "База данных в настоящий момент пуста" @@ -1145,7 +1138,6 @@ msgstr "Резервное копирование базы данных" #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1298 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1351 -#| msgid "Could not update tags" msgid "Could not backup database" msgstr "Не удалось создать резервную копию базы данных" @@ -1252,7 +1244,6 @@ msgstr "Cookie — %d" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:146 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:849 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:993 -#, fuzzy #| msgid "Press Ctrl+C to end pause" msgid "Press Ctrl+C to stop" msgstr "Нажмите Ctrl+C, чтобы остановить" @@ -1340,7 +1331,7 @@ msgid "No miners are running" msgstr "Запущенные индексаторы отсутствуют" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:399 -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118 msgid "Application" msgid_plural "Applications" msgstr[0] "Приложение" @@ -1423,11 +1414,11 @@ msgstr "Следовать за изменениями состояния" msgid "" "Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being " "added)" -msgstr "" +msgstr "Следить за изменениями в базе данных в реальном времени ()" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:86 msgid "ONTOLOGY" -msgstr "" +msgstr "ОНТОЛОГИЯ" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:89 msgid "List common statuses for miners and the store" @@ -1459,12 +1450,10 @@ msgid "Not running or is a disabled plugin" msgstr "Модуль не запущен или отключён" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:372 -#| msgid "Could not get Tracker statistics" msgid "Could not retrieve tracker-store status" msgstr "Не удалось получить состояние tracker-store" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:393 -#| msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgid "Could not retrieve tracker-store progress" msgstr "Не удалось получить ход выполнения tracker-store" @@ -1482,27 +1471,25 @@ msgstr "Не получено ни одного префикса простра #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:610 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:637 -#| msgid "Could not run query" msgid "Could not run SPARQL query" msgstr "Не удалось выполнить запрос SPARQL" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:618 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:650 msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query" -msgstr "" +msgstr "Не удалось вызвать tracker_sparql_cursor_next() для SPARQL-запроса" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:815 -#| msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgid "Could not get SPARQL connection" msgstr "Не удалось получить SPARQL-соединение" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:847 msgid "Now listening for resource updates to the database" -msgstr "" +msgstr "Слежение за обновлениями ресурсов в базе данных" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:848 msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted" -msgstr "" +msgstr "Все свойства nie:plainTextContent опущены" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:863 msgid "Common statuses include" @@ -1520,10 +1507,10 @@ msgid "Store" msgstr "Хранилище" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:936 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Could not get status from miner: %s" msgid "Could not get display name for miner '%s'" -msgstr "Не удалось получить состояние из индексатора: %s" +msgstr "Не удалось получить имя дисплея для индексатора «%s»" #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1044 msgid "Status options" @@ -1533,11 +1520,11 @@ msgstr "Параметры состояния" msgid "Show status options" msgstr "Показать параметры состояния" -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:743 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:784 msgid "Metadata extraction failed" msgstr "Не удалось извлечь метаданные" -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:808 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:849 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" msgstr "" "Для этого файла не удалось найти подходящий модуль метаданных или модуль " @@ -1570,11 +1557,11 @@ msgstr "МОДУЛЬ" #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:311 msgid "- Extract file meta data" msgstr "— Извлечь метаданные файла" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320 msgid "Filename and mime type must be provided together" msgstr "Имя файла и тип MIME должны быть указаны одновременно" @@ -1665,51 +1652,51 @@ msgstr "" "Представленная статистика отражает не их доступность, а общие хранимые " "данные:" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Метка" msgstr[1] "Метки" msgstr[2] "Меток" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "Контакт" msgstr[1] "Контакта" msgstr[2] "Контактов" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 msgid "Audio" msgid_plural "Audios" msgstr[0] "Аудио" msgstr[1] "Аудио" msgstr[2] "Аудио" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "Документ" msgstr[1] "Документа" msgstr[2] "Документов" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:167 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170 msgid "File" msgid_plural "Files" msgstr[0] "Файл" msgstr[1] "Файла" msgstr[2] "Файлов" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 msgid "Folder" msgid_plural "Folders" msgstr[0] "Папка" msgstr[1] "Папки" msgstr[2] "Папок" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:115 msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "Изображение" @@ -1717,49 +1704,49 @@ msgstr[1] "Изображения" msgstr[2] "Изображений" #. case "nmm:Video": -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122 msgid "Video" msgid_plural "Videos" msgstr[0] "Видео" msgstr[1] "Видео" msgstr[2] "Видео" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125 msgid "Album" msgid_plural "Albums" msgstr[0] "Альбом" msgstr[1] "Альбома" msgstr[2] "Альбомов" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128 msgid "Music Track" msgid_plural "Music Tracks" msgstr[0] "Музыкальная дорожка" msgstr[1] "Музыкальные дорожки" msgstr[2] "Музыкальных дорожек" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131 msgid "Photo" msgid_plural "Photos" msgstr[0] "Фото" msgstr[1] "Фото" msgstr[2] "Фото" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134 msgid "Playlist" msgid_plural "Playlists" msgstr[0] "Список воспроизведения" msgstr[1] "Списка воспроизведения" msgstr[2] "Списков воспроизведения" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:137 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "Адрес эл. почты" msgstr[1] "Адреса эл. почты" msgstr[2] "Адресов эл. почты" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:140 msgid "Bookmark" msgid_plural "Bookmarks" msgstr[0] "Закладка" @@ -2035,9 +2022,11 @@ msgid "" "Indexed content from removable devices that have not been inserted for a " "while, are cleaned up to avoid build up of unused resources." msgstr "" +"Проиндексированное содержимое съёмных носителей, которые не подключались " +"какое-то время, очищается, чтобы исключить накапливание неиспользуемых " +"ресурсов." #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 -#| msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:" msgid "Days before deleting removable devices:" msgstr "Количество дней перед удалением съёмных устройств:" @@ -2159,25 +2148,22 @@ msgid "Ignored Content" msgstr "Игнорируемое содержимое" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50 -#, fuzzy #| msgid "Index content in the background:" msgid "Index content of _files found" -msgstr "Индексировать содержимое в фоновом режиме:" +msgstr "Индексировать содержимое найденных _файлов" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51 -#, fuzzy #| msgid "Ignore numbers" msgid "Index _numbers" -msgstr "Игнорировать числа" +msgstr "Индексировать _числа" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52 -#| msgid "Would be indexed" msgid "What is indexed?" msgstr "Что индексируется?" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:53 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Управление" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54 msgid "" @@ -2222,12 +2208,53 @@ msgstr "Запуск" msgid "System" msgstr "Система" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:164 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:165 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:166 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:167 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:168 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:169 msgid "Directory" msgstr "Каталог" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:357 +msgid "" +"The changes you have made to your preferences here require a reindex to " +"ensure all your data is correctly indexed as you have requested." +msgstr "" +"Сделанные вами изменения в параметрах требуют переиндексирования, чтобы все " +"данные были правильно проиндексированы." + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:358 +msgid "This will close this dialog!" +msgstr "Это приведёт к закрытию этого диалога!" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359 +msgid "Would you like to reindex now?" +msgstr "Переиндексировать сейчас?" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:361 +msgid "Reindex" +msgstr "Переиндексировать" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:362 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:385 +msgid "Do nothing" +msgstr "Ничего не делать" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:381 +msgid "" +"The changes you have made to your preferences require restarting tracker " +"processes." +msgstr "" +"Сделанные вами изменения в параметрах требуют перезапуска процессов tracker." + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:382 +msgid "Would you like to restart now?" +msgstr "Перезапустить сейчас?" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:384 +#| msgid "Tracker" +msgid "Restart Tracker" +msgstr "Перезапустить Tracker" + #. To translators: This is a feature that is #. * disabled for disk space checking. #. @@ -2235,28 +2262,38 @@ msgstr "Каталог" #. * disabled for removing a device from a #. * database cache. #. -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:352 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:365 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:450 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:463 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:550 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:640 msgid "Enter value" msgstr "Введите значение" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:579 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:643 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:672 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отмена" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:644 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:674 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:669 msgid "Select directory" msgstr "Выбрать каталог" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:600 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:690 msgid "That directory is already selected as a location to index" msgstr "Этот каталог уже выбран в качестве места для индекса" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:862 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:952 msgid "Recurse" msgstr "Рекурсивно" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:968 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1057 msgid "Desktop Search preferences" msgstr "Настройки поиска" @@ -2310,6 +2347,8 @@ msgid "" "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " "(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)" msgstr "" +"Вместо поиска файла по имени обрабатывать аргументы ФАЙЛ как IRI (например: " +"<file:///path/to/some/file.txt>)" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:69 msgid "Output results as RDF in Turtle format" @@ -2447,10 +2486,12 @@ msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)" msgstr "Поиск закладок (--all не оказывает влияния)" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:178 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:60 msgid "search terms" msgstr "поиск термов" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:179 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:61 msgid "EXPRESSION" msgstr "ВЫРАЖЕНИЕ" @@ -2696,9 +2737,6 @@ msgstr "Префиксы пространств имён не найдены" #. * with multiple print statements, where "foo" #. * may be Music or Images, etc. #. To translators: This is to say there are no -#. * statistics found. We use a "Statistics: -#. * None" with multiple print statements -#. To translators: This is to say there are no #. * tags found with a particular unique ID. #. To translators: This is to say there are no #. * files found associated with multiple tags, e.g.: @@ -2723,7 +2761,7 @@ msgstr "Префиксы пространств имён не найдены" #. #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:269 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:329 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:461 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:583 @@ -2872,21 +2910,29 @@ msgstr "Не удалось выполнить запрос" msgid "No results found matching your query" msgstr "Не найдено ничего, соответствующего вашему запросу" +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:55 +msgid "" +"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the " +"default (implied by search terms)" +msgstr "" +"Показывать статистику обо ВСЕХ RDF-классах, а не только об общих " +"(предполагаемыми поисковыми термами)" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:69 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:178 msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes" msgstr " — Показать статистику по всем определённым классам онтологий Nepomuk" -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:96 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:210 msgid "Could not get Tracker statistics" msgstr "Не удалось получить статистику Tracker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:103 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:217 msgid "No statistics available" msgstr "Статистика недоступна" -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:107 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:266 msgid "Statistics:" msgstr "Статистика:" @@ -3064,7 +3110,7 @@ msgstr "Ключ --description можно использовать только msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" msgstr "Не выключать после 30 секунд простоя" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. Translators: this message will appear immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98 @@ -3086,46 +3132,3 @@ msgstr "Не удалось инициализировать диспетчер #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200 msgid "Empty result set" msgstr "Пустой набор результатов" - -#~ msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '" -#~ msgstr "" -#~ "Выключить индексаторы, запущенные как часть этого процесса, параметры " -#~ "включают: '" - -#~ msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" -#~ msgstr "" -#~ "Приоритет внутренних извлекающих компонентов над сторонними (например, " -#~ "libstreamanalyzer)" - -#~ msgid "" -#~ "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used " -#~ "together" -#~ msgstr "" -#~ "Параметры --force-internal-extractors и --force-module нельзя " -#~ "использовать одновременно" - -#~ msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" -#~ msgstr "" -#~ "Ошибка компонента извлечения, выполняется встроенное безопасное " -#~ "извлечение метаданных" - -#~ msgid "No error was given" -#~ msgstr "Сообщение об ошибке не указано" - -#~ msgid "no error given" -#~ msgstr "сообщение об ошибке не указано" - -#~ msgid "_Tags..." -#~ msgstr "_Метки…" - -#~ msgid "%d%%" -#~ msgstr "%d%%" - -#~ msgid "%d" -#~ msgstr "%d" - -#~ msgid "512" -#~ msgstr "512" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" |