summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>2023-01-24 23:36:35 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-01-24 23:36:35 +0000
commit9c539f08ebfdfc45cb1d85cc1aef0fa40b96edf4 (patch)
treee15945d2db7a429ec9a03c21e166da3fca113550 /po
parent49aef338ece4767766254aa615eb4b62f5806c14 (diff)
downloadtracker-9c539f08ebfdfc45cb1d85cc1aef0fa40b96edf4.tar.gz
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po49
1 files changed, 31 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 53474cae9..a05565d24 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Kaan Özdinçer <kaanozdincer@gmail.com>, 2015.
# İbrahim Aydın <brhm.1995@hotmail.com>, 2017.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014, 2015, 2017.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018-2022.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-12 11:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-22 18:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-20 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-25 02:31+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "the|a|an"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
-#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196
+#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
+#: src/tracker/tracker-export.c:543 src/tracker/tracker-import.c:196
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Tanınmayan seçenekler"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:49
#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110
#: src/tracker/tracker-sql.c:44
msgid "Location of the database"
@@ -150,61 +150,74 @@ msgstr ""
"Yeni veri tabanı oluşturuldu. Bu veri tabanını, ileti veri yolunda paylaşmak "
"için “--dbus-service” seçeneğini kullan."
-#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47
+#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:47
#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63
#: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
msgid "FILE"
msgstr "DOSYA"
-#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
+#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:50
#: src/tracker/tracker-sparql.c:114
msgid "Connects to a DBus service"
msgstr "DBus hizmetine bağlanır"
-#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51
+#: src/tracker/tracker-export.c:54 src/tracker/tracker-import.c:51
#: src/tracker/tracker-sparql.c:115
msgid "DBus service name"
msgstr "DBus hizmet adı"
-#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
+#: src/tracker/tracker-export.c:57
+msgid "Output results format: “turtle”, “trig” or “json-ld”"
+msgstr "Çıktı sonuçları biçimi: “turtle”, “trig” veya “json-ld”"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:58
+msgid "RDF_FORMAT"
+msgstr "RDF_FORMAT"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:61 src/tracker/tracker-import.c:54
#: src/tracker/tracker-sparql.c:118
msgid "Connects to a remote service"
msgstr "Uzak hizmete bağlanır"
-#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55
+#: src/tracker/tracker-export.c:62 src/tracker/tracker-import.c:55
#: src/tracker/tracker-sparql.c:119
msgid "Remote service URI"
msgstr "Uzak hizmet URI’si"
-#: src/tracker/tracker-export.c:60
+#: src/tracker/tracker-export.c:65
msgid "Output TriG format which includes named graph information"
msgstr "Adlandırılmış graf bilgisini içeren TriG biçiminde çıktıla"
-#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73
+#: src/tracker/tracker-export.c:77 src/tracker/tracker-export.c:78
msgid "IRI"
msgstr "IRI"
#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88
+#: src/tracker/tracker-export.c:103 src/tracker/tracker-import.c:88
#: src/tracker/tracker-sparql.c:199
msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
msgstr ""
"Şu seçeneklerden birini belirt: “--database”, “--dbus-service” veya “--"
"remote-service”"
-#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325
+#: src/tracker/tracker-export.c:310 src/tracker/tracker-export.c:331
#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124
msgid "No error given"
msgstr "Hata belirtilmedi"
-#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124
+#: src/tracker/tracker-export.c:330 src/tracker/tracker-import.c:124
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Tracker uygulamasına bağlantı kurulamıyor"
-#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404
-#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
+#: src/tracker/tracker-export.c:373
+#, c-format
+msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
+msgstr "Desteklenmeyen serileştirme biçimi “%s”\n"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:425 src/tracker/tracker-export.c:438
+#: src/tracker/tracker-export.c:448 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170
msgid "Could not run query"
msgstr "Sorgu çalıştırılamadı"