diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2022-08-25 14:21:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2022-08-25 14:21:12 +0200 |
commit | 9f520e7838a059fc8de0d091a4be9059ca3b8f88 (patch) | |
tree | 2b6a5ef450d15045e7dd2bdf562cd26be40825f2 /po | |
parent | be20f1575f9c98d7c92f345e979d5cc36b53352f (diff) | |
download | tracker-9f520e7838a059fc8de0d091a4be9059ca3b8f88.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 165 |
1 files changed, 84 insertions, 81 deletions
@@ -4,14 +4,14 @@ # # Kamil Páral <ripper42@gmail.com>, 2008. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2010. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-26 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-13 12:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-25 14:18+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. -#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333 +#: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333 msgid "the|a|an" msgstr "-" @@ -36,13 +36,13 @@ msgid "Version" msgstr "verze" #: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 -#: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237 +#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239 msgid "Unrecognized options" msgstr "Nerozpoznaný přepínač" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47 -#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48 +#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "Umístění databáze" @@ -146,121 +146,124 @@ msgstr "" "Byla vytvořena nová databáze. K jejímu sdílení na sběrnici zpráv použijte " "volbu „--dbus-service“." -#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46 -#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58 +#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47 +#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63 #: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123 #: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49 msgid "FILE" msgstr "SOUBOR" -#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:49 +#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 #: src/tracker/tracker-sparql.c:114 msgid "Connects to a DBus service" msgstr "Připojit ke službě DBus" -#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 +#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51 #: src/tracker/tracker-sparql.c:115 msgid "DBus service name" msgstr "Název služby DBus" -#: src/tracker/tracker-export.c:55 src/tracker/tracker-import.c:53 +#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 #: src/tracker/tracker-sparql.c:118 msgid "Connects to a remote service" msgstr "Připojit ke vzdálené službě" -#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 +#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55 #: src/tracker/tracker-sparql.c:119 msgid "Remote service URI" msgstr "Adresa URI vzdálené služby" -#: src/tracker/tracker-export.c:59 +#: src/tracker/tracker-export.c:60 msgid "Output TriG format which includes named graph information" msgstr "Vypsat formát TriG, který obsahuje informace o pojmenovaných grafech" -#: src/tracker/tracker-export.c:71 src/tracker/tracker-export.c:72 +#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73 msgid "IRI" msgstr "IRI" #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83 +#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" msgstr "" "Zadejte jednu z voleb „--database“, „--dbus-service“ nebo „--remote-service“" -#: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1115 -msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker" - -#: src/tracker/tracker-export.c:309 src/tracker/tracker-import.c:100 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1116 +#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325 +#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124 msgid "No error given" msgstr "Není uvedena žádná chyba" -#: src/tracker/tracker-export.c:348 src/tracker/tracker-export.c:399 -#: src/tracker/tracker-export.c:412 src/tracker/tracker-export.c:422 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1493 src/tracker/tracker-sql.c:135 -#: src/tracker/tracker-sql.c:168 +#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker" + +#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404 +#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502 +#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170 msgid "Could not run query" msgstr "Nelze spustit dotaz" -#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71 +#: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72 #, c-format msgid "failed to exec “%s”: %s" msgstr "selhalo spuštění „%s“: %s" -#: src/tracker/tracker-import.c:117 +#: src/tracker/tracker-import.c:58 +msgid "Read TriG format which includes named graph information" +msgstr "Číst formát TriG, který obsahuje informace o pojmenovaných grafech" + +#: src/tracker/tracker-import.c:103 src/tracker/tracker-import.c:141 msgid "Could not run import" msgstr "Nezdařilo se spustit import" -#: src/tracker/tracker-main.c:43 -msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand." -msgstr "" -"Informace ke konkrétnímu příkazu si můžete přečíst pomocí „tracker3 help " -"<příkaz>“" - -#: src/tracker/tracker-main.c:92 +#: src/tracker/tracker-main.c:89 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "" "Získat nápovědu k používání aplikace Tracker a některého z těchto příkazů" -#: src/tracker/tracker-main.c:93 +#: src/tracker/tracker-main.c:90 msgid "Create a SPARQL endpoint" msgstr "Vytvořit koncový bod SPARQL" -#: src/tracker/tracker-main.c:94 +#: src/tracker/tracker-main.c:91 msgid "Export data from a Tracker database" msgstr "Vyexportovat data z databáze Trackeru" -#: src/tracker/tracker-main.c:95 +#: src/tracker/tracker-main.c:92 msgid "Import data into a Tracker database" msgstr "Naimportovat data do databáze Trackeru" -#: src/tracker/tracker-main.c:96 +#: src/tracker/tracker-main.c:93 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" "Pomocí SPARQL položit dotaz nebo aktulizovat index, nebo vyhledat v " "ontologii nebo ji vypsat jako seznam nebo strom" -#: src/tracker/tracker-main.c:97 +#: src/tracker/tracker-main.c:94 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "Položit dotaz do databáze na nejnižší úrovni pomocí SQL" -#: src/tracker/tracker-main.c:137 +#: src/tracker/tracker-main.c:134 #, c-format msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”" msgstr "„%s“ není příkaz aplikace tracker3. Viz „tracker3 --help“" -#: src/tracker/tracker-main.c:172 +#: src/tracker/tracker-main.c:169 msgid "Available tracker3 commands are:" msgstr "Dostupné příkazy aplikace tracker3 jsou:" -#: src/tracker/tracker-main.c:210 +#: src/tracker/tracker-main.c:209 msgid "Additional / third party commands are:" msgstr "Doplňkové příkazy a příkazy od třetích stran jsou:" +#: src/tracker/tracker-main.c:224 +msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand." +msgstr "" +"Informace ke konkrétnímu příkazu si můžete přečíst pomocí „tracker3 help " +"<příkaz>“" + #: src/tracker/tracker-sparql.c:122 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "" @@ -370,138 +373,138 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné předpony jmenných prostorů" msgid "None" msgstr "Nic" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:995 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1003 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "Nelze vytvořit strom: dotaz na podtřídu selhal" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1052 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "Nelze vytvořit strom: dotaz na vlastnosti třídy selhal" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 msgid "Could not list classes" msgstr "Nelze vytvořit seznam tříd" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 msgid "No classes were found" msgstr "Nebyla nalezena žádná třída" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363 msgid "Classes" msgstr "Třídy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Nelze vytvořit seznam předpon tříd" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné předpony tříd" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 msgid "Prefixes" msgstr "Předpony" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" "Nelze najít vlastnost pro předponu třídy, např. :Resource v „rdfs:Resource“" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 msgid "Could not list properties" msgstr "Nelze vytvořit seznam vlastností" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 msgid "No properties were found" msgstr "Nebyla nalezena žádná vlastnost" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Nelze najít žádné oznamovací třídy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 msgid "No notifies were found" msgstr "Nebyla nalezena žádná oznámení" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 msgid "Notifies" msgstr "Oznámení" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Nelze najít indexované vlastnosti" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 msgid "No indexes were found" msgstr "Nebyl nalezen žádný index" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 msgid "Indexes" msgstr "Indexy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 msgid "Could not list named graphs" msgstr "Nezdařilo se vypsat pojmenované grafy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 msgid "No graphs were found" msgstr "Nebyl nalezen žádný graf" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 msgid "Named graphs" msgstr "Pojmenované grafy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 msgid "Could not search classes" msgstr "Nelze vyhledat třídy" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Nebyla nalezena žádná třída odpovídající hledanému termínu" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 msgid "Could not search properties" msgstr "Nelze vyhledat vlastnosti" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1386 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Nebyla nalezena žádná vlastnost odpovídající hledanému termínu" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Nelze získat cestu v UTF-8 z cesty" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81 msgid "Could not read file" msgstr "Nelze číst soubor" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1454 msgid "Could not run update" msgstr "Nelze spustit aktualizaci" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1461 msgid "Done" msgstr "Dokončeno" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 msgid "No results found matching your query" msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky odpovídající vašemu dotazu" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 -#: src/tracker/tracker-sql.c:142 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 +#: src/tracker/tracker-sql.c:144 msgid "Results" msgstr "Výsledky" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Nelze použít naráz soubor a dotaz" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1577 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" @@ -525,10 +528,10 @@ msgstr "SQL" msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "Selhala inicializace správce dat" -#: src/tracker/tracker-sql.c:176 +#: src/tracker/tracker-sql.c:178 msgid "Empty result set" msgstr "Prázdná sada výsledků" -#: src/tracker/tracker-sql.c:246 +#: src/tracker/tracker-sql.c:248 msgid "A database path must be specified" msgstr "Musí bý zadána cesta k databázi" |