diff options
author | Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus> | 2023-02-26 07:18:12 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-26 07:18:12 +0000 |
commit | dd1ab0b10c8fa6d7a906014809944d4fe46b82c9 (patch) | |
tree | a4d73cafbbe2ba404ab4218e6497a0d59512748a /po | |
parent | 24cda57523f5c07dc7ada85f83922bbb11b8e15b (diff) | |
download | tracker-dd1ab0b10c8fa6d7a906014809944d4fe46b82c9.tar.gz |
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 59 |
1 files changed, 31 insertions, 28 deletions
@@ -4,13 +4,13 @@ # # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2014, 2015, 2016, 2017. # Edurne Labaka <elabaka@uzei.com>, 2015. -# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-31 10:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-13 21:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-26 10:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n" "Language: eu\n" @@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "bat" msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 -#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196 +#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 +#: src/tracker/tracker-export.c:543 src/tracker/tracker-import.c:196 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239 msgid "Unrecognized options" msgstr "Aukera ezezagunak" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:49 #: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" @@ -142,59 +142,72 @@ msgid "" "on a message bus." msgstr "Datu-base berria sortu da. Erabili “--dbus-service“ aukera datu-base hori mezu-bus batean partekatzeko." -#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47 +#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:47 #: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63 #: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123 #: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49 msgid "FILE" msgstr "FITXATEGIA" -#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 +#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:50 #: src/tracker/tracker-sparql.c:114 msgid "Connects to a DBus service" msgstr "DBus zerbitzu batekin konektatzen du" -#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51 +#: src/tracker/tracker-export.c:54 src/tracker/tracker-import.c:51 #: src/tracker/tracker-sparql.c:115 msgid "DBus service name" msgstr "DBus zerbitzuaren izena" -#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 +#: src/tracker/tracker-export.c:57 +msgid "Output results format: “turtle”, “trig” or “json-ld”" +msgstr "Irteerako emaitzaren formatua: “turtle”, “trig“ edo “json-ld”" + +#: src/tracker/tracker-export.c:58 +msgid "RDF_FORMAT" +msgstr "RDF_FORMATUA" + +#: src/tracker/tracker-export.c:61 src/tracker/tracker-import.c:54 #: src/tracker/tracker-sparql.c:118 msgid "Connects to a remote service" msgstr "Urreneko zerbitzu batekin konektatzen du" -#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55 +#: src/tracker/tracker-export.c:62 src/tracker/tracker-import.c:55 #: src/tracker/tracker-sparql.c:119 msgid "Remote service URI" msgstr "Urruneko zerbitzuaren URIa" -#: src/tracker/tracker-export.c:60 +#: src/tracker/tracker-export.c:65 msgid "Output TriG format which includes named graph information" msgstr "Irteerako TriG formatua, izendatutako grafo-informazioa duena" -#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73 +#: src/tracker/tracker-export.c:77 src/tracker/tracker-export.c:78 msgid "IRI" msgstr "IRIa" #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88 +#: src/tracker/tracker-export.c:103 src/tracker/tracker-import.c:88 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" msgstr "Zehaztu “--database“, “--dbus-service“ edo “--remote-service“ aukera" -#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325 +#: src/tracker/tracker-export.c:310 src/tracker/tracker-export.c:331 #: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124 msgid "No error given" msgstr "Ez da errorerik eman" -#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124 +#: src/tracker/tracker-export.c:330 src/tracker/tracker-import.c:124 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1123 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Ezin izan da Tracker-ekin konektatu" -#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404 -#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502 +#: src/tracker/tracker-export.c:373 +#, c-format +msgid "Unsupported serialization format “%s”\n" +msgstr "“%s“ serializazio-formatua onartu gabe\n" + +#: src/tracker/tracker-export.c:425 src/tracker/tracker-export.c:438 +#: src/tracker/tracker-export.c:448 src/tracker/tracker-sparql.c:1502 #: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170 msgid "Could not run query" msgstr "Ezin izan da kontsulta exekutatu" @@ -1032,12 +1045,6 @@ msgstr "Datu-basearen bide-izen bat zehaztu behar da" #~ msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" #~ msgstr "Ezin izan da tracker biltegirako D-Bus proxya sortu" -#~ msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”" -#~ msgstr "Irteerako emaitzaren formatua: “sparql”, “turtle” edo “json-ld”" - -#~ msgid "FORMAT" -#~ msgstr "FORMATUA" - #~ msgid "Could not run tracker-extract: " #~ msgstr "Ezin izan da 'tracker-extract' exekutatu: " @@ -2021,10 +2028,6 @@ msgstr "Datu-basearen bide-izen bat zehaztu behar da" #~ msgid "MODULE" #~ msgstr "MODULUA" -#~| msgid "Unsupported serialization format '%s'\n" -#~ msgid "Unsupported serialization format “%s”\n" -#~ msgstr "“%s“ serializazio-formatua onartu gabe\n" - #~| msgid "- Extract file meta data" #~ msgid "— Extract file meta data" #~ msgstr "— Erauzi fitxategiaren meta-datuak" |