summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorМарко Костић <marko.m.kostic@gmail.com>2023-02-16 09:50:38 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-16 09:50:38 +0000
commitdfe52e13802e336635c347af9dd25dc138d3283e (patch)
tree6ca3a91a807346fc29a7121c3fb6b88cfdc20ca5 /po
parentd2083119e57afa1f088026dfcaa8617add99b49e (diff)
downloadtracker-dfe52e13802e336635c347af9dd25dc138d3283e.tar.gz
Update Serbian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sr.po56
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0abdf10ea..1ae406224 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-06 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-16 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "један"
msgid "Version"
msgstr "Издање"
-#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
-#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196
+#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
+#: src/tracker/tracker-export.c:543 src/tracker/tracker-import.c:196
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Непознате опције"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:49
#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110
#: src/tracker/tracker-sql.c:44
msgid "Location of the database"
@@ -146,60 +146,73 @@ msgstr ""
"Нова база података је створена. Користите опцију „--dbus-service“ да делите "
"ову базу података на сабирници порука."
-#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47
+#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:47
#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63
#: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
msgid "FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА"
-#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
+#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:50
#: src/tracker/tracker-sparql.c:114
msgid "Connects to a DBus service"
msgstr "Повезује се на услугу Д-сабирнице"
-#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51
+#: src/tracker/tracker-export.c:54 src/tracker/tracker-import.c:51
#: src/tracker/tracker-sparql.c:115
msgid "DBus service name"
msgstr "Назив услуге Д-сабирнице"
-#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
+#: src/tracker/tracker-export.c:57
+msgid "Output results format: “turtle”, “trig” or “json-ld”"
+msgstr "Формат излазних резултата: „turtle“, „trig“ или „json-ld“"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:58
+msgid "RDF_FORMAT"
+msgstr "РДФ_ФОРМАТ"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:61 src/tracker/tracker-import.c:54
#: src/tracker/tracker-sparql.c:118
msgid "Connects to a remote service"
msgstr "Повезује се на удаљену услугу"
-#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55
+#: src/tracker/tracker-export.c:62 src/tracker/tracker-import.c:55
#: src/tracker/tracker-sparql.c:119
msgid "Remote service URI"
msgstr "Путања удаљене услуге"
-#: src/tracker/tracker-export.c:60
+#: src/tracker/tracker-export.c:65
msgid "Output TriG format which includes named graph information"
msgstr "Исписује ТриГ формат који обухвата информације именованог графика"
-#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73
+#: src/tracker/tracker-export.c:77 src/tracker/tracker-export.c:78
msgid "IRI"
msgstr "ИРИ"
#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88
+#: src/tracker/tracker-export.c:103 src/tracker/tracker-import.c:88
#: src/tracker/tracker-sparql.c:199
msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
msgstr ""
"Наведите једну опцију „--database“, „--dbus-service“ или „--remote-service“"
-#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325
+#: src/tracker/tracker-export.c:310 src/tracker/tracker-export.c:331
#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124
msgid "No error given"
msgstr "Није дата грешка"
-#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124
+#: src/tracker/tracker-export.c:330 src/tracker/tracker-import.c:124
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Не могу да успоставим везу са Трагачем"
-#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404
-#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
+#: src/tracker/tracker-export.c:373
+#, c-format
+msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
+msgstr "Неподржан формат серијализације „%s“\n"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:425 src/tracker/tracker-export.c:438
+#: src/tracker/tracker-export.c:448 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170
msgid "Could not run query"
msgstr "Не могу да покренем упит"
@@ -1043,12 +1056,6 @@ msgstr "Путања базе података мора бити наведен
#~ msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
#~ msgstr "Не могу да направим посредника Д-сабирнице до трагачевог складишта"
-#~ msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
-#~ msgstr "Формат излазних резултата: „sparql“, „turtle“ или „json-ld“"
-
-#~ msgid "FORMAT"
-#~ msgstr "ФОРМАТ"
-
#~ msgid "Could not run tracker-extract: "
#~ msgstr "Не могу да покренем трагачево распакивање: "
@@ -2010,9 +2017,6 @@ msgstr "Путања базе података мора бити наведен
#~ msgid "MODULE"
#~ msgstr "МОДУЛ"
-#~ msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
-#~ msgstr "Неподржан формат серијализације „%s“\n"
-
#~ msgid "— Extract file meta data"
#~ msgstr "— Извлачи метаподатке датотеке"