diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 693 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 635 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 571 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 690 | ||||
-rwxr-xr-x | po/en_GB.po | 704 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 298 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 809 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 572 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 565 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 460 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 672 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 827 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 712 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 469 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 527 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 520 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 871 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 417 |
21 files changed, 7131 insertions, 3963 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2fd2a78f9..64a8bf832 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-08-13 Laurent Aguerreche <laurent.aguerreche@free.fr> + + * fr.po: Updated French translation. + 2007-08-12 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> * lt.po: ACTUALLY added Lithuanian translation this time. @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome 2-18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 16:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 16:30+0100\n" "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -17,185 +17,216 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " +"3\n" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "المسار : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "مُغيَّر : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "الحجم : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "وُصِل إليه : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "النوع : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "المسار : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "تعليقات : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "أُنشيء في : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "المدّة : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "النوع : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "معدل البِت : <b>%s ك.ب.</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "السّنة : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "كودِك : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " مأخوذ بـ <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "الأبعاد : <b>%d × %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "تاريخ الأخذ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "الإتّجاه : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "الوميض : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "طول البؤرة : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "وقت التعرُّض : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "المؤلف : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "معدل البِت : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "مُرمّز بـ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "معدّل الإطارات : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "الموضوع : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "عدد الصفحات : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "عدد الكلمات : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "أُنشيء في : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "تعليقات : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f ك.ب." -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f م.ب." -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ج.ب." -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "اكتب الوسوم التي ترغب بإضافتها هنا، مفصولة بفاصلة" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 msgid "Tags :" msgstr "وسوم :" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 msgid "_Search For Tag" msgstr "ا_بحث عن وسم" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 msgid "_Remove Tag" msgstr "ا_حذف وسم" @@ -229,18 +260,20 @@ msgstr "TERM... - ابحث عن مصطلحات معيّنة" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "تحديد أكثر من مصطلح، سيُظهِر العناصر الني تحتوي كل المصطلحات المحدّدة (term1 AND term2 - ارتباط منطقي)" +msgid "" +"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +msgstr "" +"تحديد أكثر من مصطلح، سيُظهِر العناصر الني تحتوي كل المصطلحات المحدّدة (term1 " +"AND term2 - ارتباط منطقي)" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" msgstr "قائمة الخدمات المتعرّف عليها:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "للمزيد من المعلومات حاول \"%s --help\"" @@ -250,36 +283,30 @@ msgstr "للمزيد من المعلومات حاول \"%s --help\"" msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: مصطلحات البحث مفقودة" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: لا اتصال بخادم المُقتفي" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "تأكّد من أن \"trackerd\" يعمل قبل تشغيل هذا الأمر" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "لم يُتعرّف على الخدمة، جارِ البحث في ملفات أخرى...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: خطأ مُقتفي داخلي: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "لم يُعثر على نتائِج تُطابِق استعلامك" @@ -293,321 +320,395 @@ msgstr " - أظهر عدد الملفات المفهرسة لكل خدمة" msgid "fetching index stats" msgstr "يجري جلب حالة الفهارِس" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "أضِف الوسْم المحدد لملف" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "TAG" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "احذف الوسم المحدد من ملف" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "احذف كل الوُسوم من ملف" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "اسرُد كل الوُسُوم المعرّفة" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "ابحث عن ملفات بالوسْم المحدد" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "ملف..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FILE... - تعامل مع الوُسوم على الملفات" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 -msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:" -msgstr "لإضافة، حذف، أو البحث عن أكثر من وسْم في وقت واحد، صِل خيارات متعدّدة مثل:" +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 +msgid "" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"لإضافة، حذف، أو البحث عن أكثر من وسْم في وقت واحد، صِل خيارات متعدّدة مثل:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: مُعطى غير صحيح" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: الملف %s غير موجود" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "دليل ليُستبعد من الفهرسة" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/PATH/DIR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "دليل ليُشْمل في الفهرسة" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "دليل ليُستبعد من الفهرسة" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "عطّل أي فهرسة أو مراقبة تحدُثْ" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 -msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "القيمة التي تتحكّم في مستوي التسجيل. القيم المقبولة هي 0 (الأدنى افتراضيا)، 1 (مُفصّل)، و 2 (تنقيح)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +msgstr "" +"القيمة التي تتحكّم في مستوي التسجيل. القيم المقبولة هي 0 (الأدنى افتراضيا)، 1 " +"(مُفصّل)، و 2 (تنقيح)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "القيمة المستعملة لتخفيف الفهرسة. يجب أن تكون القيمة في المجال 0-20 (افتراضيا 0)، القيم الأدنى تزيد سرعة الفهرسة" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" +msgstr "" +"القيمة المستعملة لتخفيف الفهرسة. يجب أن تكون القيمة في المجال 0-20 (افتراضيا " +"0)، القيم الأدنى تزيد سرعة الفهرسة" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "تخفيف استعمال الذاكرة، يمكن أن يبطئ الفهرسة" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "اللغة اللتي ستستخدم لقائمة الكلمات المُنشأة والمُنهية (رموز محارف ISO 639-1 2)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" +"اللغة اللتي ستستخدم لقائمة الكلمات المُنشأة والمُنهية (رموز محارف ISO 639-1 2)" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "LANG" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "اجبر البرنامج على اعادة فهرسة كل المحتويات" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1848 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- ابدأ خادم المُقتفي" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1849 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1850 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1858 -msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" msgstr "لتضمين أو استبعاد أكثر من مجلّد في نفس الوقت، ادمج أكثر من خيار مثل:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Configure File Indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "اضبط فهرسة الملفات" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexing Preferences" msgstr "تفضيلات الفهرسة" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>معلومات الملف</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>عام</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>أنماط الملفات المُتجاهلة</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>المسارات المُتجاهلة</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>نمط الفهرسة</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>نمط الفهرسة</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>صناديق البريد</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>نمط الفهرسة</b>" -# I think this is the closest meaning. #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>الإلتماس</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>صناديق البريد</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>الخدمات</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>بدأ التشغيل</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "<b>الخدمات</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>التخفيف</b>" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>بدأ التشغيل</b>" +# I think this is the closest meaning. #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "صناديق بريد mbox إضافية لتُفهرس:" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>الإلتماس</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "مسارات إضافية لتُفهرس:" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>التخفيف</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "فعّل فهرسة بريد إيفُليوشن" +#, fuzzy +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>الخدمات</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "فعّل تخفيف الفهرسة" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "صناديق بريد mbox إضافية لتُفهرس:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "فعّل فهرسة بريد «بريدك» (KMail)" +#, fuzzy +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "مسارات إضافية لتُفهرس:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "فعّل فهرسة بريد ثاندربيرد" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "فعّل ال_فهرسة" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "فعّل فهرسة بريد إيفُليوشن" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "نمط الملفات ليُتَجاهل أثناء الفهرسة:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "فعّل فهرسة بريد «بريدك» (KMail)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "ولِّد _مُصغّرات" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "فعّل فهرسة بريد ثاندربيرد" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "ف_هرسة" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "فعّل ال_فهرسة" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "فهرس محتوى ال_ملفّ" +#, fuzzy +msgid "Enable _Watching" +msgstr "فعّل ال_فهرسة" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "فهرس دليلي الم_نزل" +msgid "Faster" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Normal Mode" -msgstr "نمط عادي" +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "نمط الملفات ليُتَجاهل أثناء الفهرسة:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "P_erformance" -msgstr "أ_داء" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "ولِّد _مُصغّرات" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "جذور المسارات التي ستُتجاهل أثناء الفهرسة:" +msgid "Index _delay: " +msgstr "" -# I think this is the closest meaning. #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "فاصل الإلتماس:" +msgid "Index _file contents" +msgstr "فهرس محتوى ال_ملفّ" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "نمط تقليل الذاكرة" +#, fuzzy +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "فهرس دليلي الم_نزل" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "ابدأ خدمة ال_فهرسة آليا" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Start _mointoring service automatically" -msgstr "ابدأ خدمة ال_مُراقبة آليا" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "مستوى التخفيف:" +msgid "P_erformance" +msgstr "أ_داء" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "تفضيلات المُتتبع" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "جذور المسارات التي ستُتجاهل أثناء الفهرسة:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "النمط النفّاث" +msgid "Seconds" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "_General" -msgstr "_عام" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "_Privacy" -msgstr "ال_خصوصية" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "تفضيلات المُتتبع" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "بريد إلكتروني" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "كل الملفّات" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-help" +msgid "_General" +msgstr "_عام" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remove" +#, fuzzy +msgid "_Ignored Files" +msgstr "<b>أنماط الملفات المُتجاهلة</b>" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "ف_هرسة" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "تخفيف استعمال الذاكرة، يمكن أن يبطئ الفهرسة" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "ابحث من خدمة معيّنة" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "بريد إلكتروني" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "كل الملفّات" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" msgstr "مجلدات" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "مستندات" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "صور" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "موسيقى" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "فيديو" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "نصّ" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Development" msgstr "تطوير" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "ا_فتح" @@ -624,85 +725,98 @@ msgstr "ا_نقل للمهملات" msgid "_Save Results As..." msgstr "ا_حفظ النتائج كـ..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "فشل تحويل طقم المحارف لـ \"%s\"" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "أتعني" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "لم يُرجع بحثك أيّة نتائج." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "أداة البحث المُقتفي-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "أداة بحث المُقتفي" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672 -msgid "Search Results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "نتائج البحث:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "مشهد القائمة" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "أيقونة" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "اسم" -#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246 -#, c-format -msgid "Results %d - %d of %d" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "النتائج %d - %d من %d" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248 +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format -msgid "%d result" -msgid_plural "%d results" -msgstr[0] "نتيجة واحدة" -msgstr[1] "نتيجتين" -msgstr[2] "%d نتائج" -msgstr[3] "%d نتيجة" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631 +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "ا_بحث:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "ادخل مصطلح بحث من كلمات عديدة مفصولة بفراغات." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "خانة_البحث" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669 -msgid "Please enter a search term above" -msgstr "رجاء أدخل مصطلح بحث بأعلى" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "انقر لأداء بحث." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "تعذّر فتح مستند المساعدة." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" @@ -711,8 +825,8 @@ msgstr[1] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح مستندين؟" msgstr[2] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستندات؟" msgstr[3] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستنداً؟" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -721,30 +835,34 @@ msgstr[1] "سيفتح هذا نافذتين منفصلتين." msgstr[2] "سيفتح هذا %d نوافذ منفصلة." msgstr[3] "سيفتح هذا %d نافذةً منفصلة." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "تعذّر فتح المستند \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "تعذّر فتح المجلّد \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "مدير الملفّات نوتلس لا يعمل." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "المستند غير موجود." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "لا يوجد عارض مثبّت قادر على عرض المستند." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" @@ -753,79 +871,85 @@ msgstr[1] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح مجلّدٍين؟" msgstr[2] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّدٍات؟" msgstr[3] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّدٍاً؟" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "تعذّر نقل \"%s\" إلى المهملات." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "أتريد حذف \"%s\" نهائيّا؟" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "المهملات غير متوفّرة. لم يمكن نقل \"%s\"·إلى المهملات." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "لم يمكن حذف \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "فشل نقل \"%s\": %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "فشل حذف \"%s\": %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "نشِّط لعرض هذا البريد" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "احفظ نتائج البحث كـ..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "لايمكن حفظ المستند." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "لم تنتقي اسم مستند." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "لم يمكن حفظ المستند \"%s\" في \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "المستند \"%s\" موجود بالفعل. أتريد استبداله؟" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "سيكتب فوق محتويات الملف إذا استبدلته." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "است_بدِل" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "اسم المستند الدي انتقيته مجلّد." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "قد لا تكون لديك تصاريح بالكتابة لهذا المستند." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -839,25 +963,80 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "اليوم عند %-I:%M %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "أمس عند %-I:%M %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A، %B %-d %Y عند %-I:%M:%S %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "وصلة (معطوبة)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "صِل إلى %s" +#~ msgid "<b>File Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>معلومات الملف</b>" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>عام</b>" + +#~ msgid "Enable Index Throttling" +#~ msgstr "فعّل تخفيف الفهرسة" + +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "نمط عادي" + +# I think this is the closest meaning. +#~ msgid "Polling Interval: " +#~ msgstr "فاصل الإلتماس:" + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "نمط تقليل الذاكرة" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "ابدأ خدمة ال_فهرسة آليا" + +#~ msgid "Start _mointoring service automatically" +#~ msgstr "ابدأ خدمة ال_مُراقبة آليا" + +#~ msgid "Throttling Level: " +#~ msgstr "مستوى التخفيف:" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "النمط النفّاث" + +#~ msgid "_Privacy" +#~ msgstr "ال_خصوصية" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-add" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-help" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-remove" + +#~ msgid "%d result" +#~ msgid_plural "%d results" +#~ msgstr[0] "نتيجة واحدة" +#~ msgstr[1] "نتيجتين" +#~ msgstr[2] "%d نتائج" +#~ msgstr[3] "%d نتيجة" + +#~ msgid "Please enter a search term above" +#~ msgstr "رجاء أدخل مصطلح بحث بأعلى" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-02 01:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 01:06+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -16,183 +16,213 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Camí : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Modificat : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Mida : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Accedit : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "Gènere : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "Camí : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "Comentaris : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "Creat : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Durada : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Gènere : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Taxa de bits : <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Any : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Còdec : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " obtinguda amb una <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Dimensions : <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Feta : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientació : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Flaix : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Distància focal : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Temps d'exposició : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Autor : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Taxa de bits : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Codificat en : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Velocitat de marc : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Assumpte : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Nombre de pàgines : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Nombre de paraules : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Creat : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Comentaris : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f kB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "Afegiu aquí les etiquetes que voleu, separades per comes" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 msgid "Tags :" msgstr "Etiquetes :" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 msgid "_Search For Tag" msgstr "Cerca per l'_etiqueta" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 msgid "_Remove Tag" msgstr "_Suprimeix l'etiqueta" @@ -239,7 +269,7 @@ msgstr "La llista de serveis reconeguts és:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 #: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Per a més informació escriviu «%s --help»." @@ -250,31 +280,31 @@ msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: falten termes de cerca" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: no hi ha connexió amb el dimoni del tracker" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "" "Assegureu-vos que està funcionant el «trackerd» abans d'executar aquesta " "ordre." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "No s'ha reconegut el servei, s'està cercant en altres fitxers...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: error intern del tracker: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "No s'ha trobat cap resultat que coincideixi amb la vostra consulta" @@ -288,42 +318,42 @@ msgstr " - mostra el nombre de fitxers indexats per a cada servei" msgid "fetching index stats" msgstr "s'estan recollint les estadístiques d'índex" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Afegeix l'etiqueta especificada a un fitxer" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "ETIQUETA" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Suprimeix l'etiqueta especificada d'un fitxer" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Suprimeix totes les etiquetes d'un fitxer" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Llista totes les etiquetes definides" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Cerca fitxers amb l'etiqueta especificada" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FITXER..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FITXER... - gestiona les etiquetes en els fitxers" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" @@ -331,46 +361,53 @@ msgstr "" "Per a afegir, suprimir, o cercar múltiples etiquetes alhora, ajunteu " "múltiples opcions d'aquesta manera:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: arguments no vàlids" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: no s'ha trobat el fitxer %s" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Directori a excloure de la indexació" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 ../src/trackerd/trackerd.c:144 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/CAMí/DIRECTORI" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:144 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Directori a incloure en la indexació" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Directori a excloure de la indexació" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "" "Inhabilita qualsevol indexació o visualització que s'estigui duent a terme" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +#, fuzzy msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default " -"minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" msgstr "" "Valor que controla el nivell d'enregistrament. Els valors vàlids són: 0 " "(mínim predeterminat), 1 (detallat) i 2 (depuració)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VALOR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" @@ -379,32 +416,40 @@ msgstr "" "entre 0-20 (predeterminat a 0) en què els valors baixos incrementen la " "velocitat d'indexació" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimitza l'ús de memòria però pot alentir la indexació" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" "Llenguatge a utilitzar per al leximitzador i per a la llista de paraules " "buides (codi de 2 caràcters de l'ISO 639-1)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "LLENG" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +msgid "Force a re-index of all content" +msgstr "" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1840 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- inicia el dimoni del tracker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1841 ../src/trackerd/trackerd.c:1842 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORI" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1850 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -412,207 +457,262 @@ msgstr "" "Per a incloure o excloure múltiples directoris alhora, uniu múltiples " "opcions d'aquesta manera:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Configure File Indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "Configureu la indexació de fitxers" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexing Preferences" msgstr "Preferències de la indexació" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>Metadades dels fitxers</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>General</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>Patrons de fitxers a ignorar</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Camins a ignorar</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>Mode d'indexació</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>Mode d'indexació</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>Bústies de correu</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>Mode d'indexació</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>Actualització</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>Bústies de correu</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>Serveis</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Inici</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "<b>Serveis</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Regulació de la velocitat</b>" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>Inici</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "Bústies de correu mbox addicionals a indexar:" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>Actualització</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "Camins addicionals a indexar:" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>Regulació de la velocitat</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "Habilita la indexació dels correus electrònics de l'Evolution" +#, fuzzy +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>Serveis</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "Habilita la regulació de velocitat d'indexació" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "Bústies de correu mbox addicionals a indexar:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "Habilita la indexació de correus electrònics del KMail" +#, fuzzy +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "Camins addicionals a indexar:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "Habilita la indexació de correus electrònics del Thunderbird" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "Habilita la _indexació" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "Habilita la indexació dels correus electrònics de l'Evolution" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Patrons de fitxer a ignorar durant la indexació:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "Habilita la indexació de correus electrònics del KMail" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Genera _miniatures" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "Habilita la indexació de correus electrònics del Thunderbird" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "I_ndexació" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "Habilita la _indexació" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "Indexa els continguts dels _fitxers" +#, fuzzy +msgid "Enable _Watching" +msgstr "Habilita la _indexació" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "Indexa el _directori d'inici" +msgid "Faster" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Mode normal" +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Patrons de fitxer a ignorar durant la indexació:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "P_erformance" -msgstr "R_endiment" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Genera _miniatures" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Camins arrel a ignorar en la indexació:" +msgid "Index _delay: " +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "Interval d'actualització: " +msgid "Index _file contents" +msgstr "Indexa els continguts dels _fitxers" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Mode de memòria reduïda" +#, fuzzy +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "Indexa el _directori d'inici" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Inicia el servei d'_indexació automàticament" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Start _mointoring service automatically" -msgstr "Inicia el servei de _monitorització automàticament" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "Nivell de regulació de velocitat: " +msgid "P_erformance" +msgstr "R_endiment" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Preferències del Tracker" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "Camins arrel a ignorar en la indexació:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Mode turbo" +msgid "Seconds" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "_General" -msgstr "_General" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "_Privacy" -msgstr "_Privadesa" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Preferències del Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "Correus electrònics" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Tots els fitxers" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-help" +msgid "_General" +msgstr "_General" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remove" +#, fuzzy +msgid "_Ignored Files" +msgstr "<b>Patrons de fitxers a ignorar</b>" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "I_ndexació" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "Minimitza l'ús de memòria però pot alentir la indexació" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "Cerca des d'un servei en concret" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "Correus electrònics" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" msgstr "Directoris" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Imatges" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Música" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Development" msgstr "Desenvolupament" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Obre" @@ -629,200 +729,225 @@ msgstr "Mo_u a la paperera" msgid "_Save Results As..." msgstr "_Anomena i desa els resultats..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "S'ha produït un error en la conversió del joc de caràcters per a «%s»" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Volíeu dir" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "La cerca no ha tornat cap resultat." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Eina de cerca Tracker-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Eina de cerca Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672 -msgid "Search Results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "Resultats de la cerca:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Visualitza la llista" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Nom" -#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246 -#, c-format -msgid "Results %d - %d of %d" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "Resultats %d - %d de %d" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248 +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format -msgid "%d result" -msgid_plural "%d results" -msgstr[0] "%d resultat" -msgstr[1] "%d resultats" +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Cerca:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Entreu un terme de cerca amb múltiples paraules separades per espais." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "entrada_de_cerca" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669 -msgid "Please enter a search term above" -msgstr "Introduïu un terme de cerca aquí dalt" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Feu clic per a iniciar la cerca." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "No s'ha pogut obrir el document d'ajuda." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Esteu segur de voler obrir %d document?" msgstr[1] "Esteu segur de voler obrir %d documents?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Obrirà %d finestra separada." msgstr[1] "Obrirà %d finestres separades." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut obrir el document «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut obrir el directori «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "No s'està executant el gestor de fitxers nautilus." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "No existeix el document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "No hi ha instal·lat cap visualitzador capaç de mostrar el document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Esteu segur de voler obrir %d directori?" msgstr[1] "Esteu segur de voler obrir %d directoris?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "No s'ha pogut llençar «%s» a la paperera." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Voleu suprimir permanentment «%s»?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "La paperera no està disponible. No s'hi ha pogut llençar «%s»" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut suprimir «%s»" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "S'ha produït un error en moure «%s»: %s" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "S'ha produït un error en suprimir «%s»: %s" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Activeu-ho per a visualitzar aquest correu electrònic" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "_Anomena i desa els resultats de la cerca..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "No s'ha pogut desar el document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "No heu seleccionat un nom de document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut desar el document «%s» a «%s»" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Ja existeix el document «%s». El voleu reemplaçar?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Si reemplaceu un fitxer existent, se'n sobreescriurà el contingut." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplaça" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "El nom del document que heu seleccionat és un directori." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "No deveu tenir permisos d'escriptura sobre el document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" +"Ubica documents i directoris d'aquest ordinador pel nom o el contingut " +"utilitzant el Tracker" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -836,28 +961,81 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "avui a les %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ahir a les %H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %d de %B de %Y a les %-I:%M:%S %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "enllaç (trencat)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "enllaç a %s" +#~ msgid "<b>File Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>Metadades dels fitxers</b>" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>General</b>" + +#~ msgid "Enable Index Throttling" +#~ msgstr "Habilita la regulació de velocitat d'indexació" + +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "Mode normal" + +#~ msgid "Polling Interval: " +#~ msgstr "Interval d'actualització: " + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "Mode de memòria reduïda" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "Inicia el servei d'_indexació automàticament" + +#~ msgid "Start _mointoring service automatically" +#~ msgstr "Inicia el servei de _monitorització automàticament" + +#~ msgid "Throttling Level: " +#~ msgstr "Nivell de regulació de velocitat: " + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Mode turbo" + +#~ msgid "_Privacy" +#~ msgstr "_Privadesa" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-add" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-help" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-remove" + +#~ msgid "%d result" +#~ msgid_plural "%d results" +#~ msgstr[0] "%d resultat" +#~ msgstr[1] "%d resultats" + +#~ msgid "Please enter a search term above" +#~ msgstr "Introduïu un terme de cerca aquí dalt" + #~ msgid "Plain text" #~ msgstr "Text pla" @@ -873,13 +1051,6 @@ msgstr "enllaç a %s" #~ msgid "Invalid service type: %s\n" #~ msgstr "Tipus de servei no vàlid: %s\n" -#~ msgid "" -#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using " -#~ "Tracker" -#~ msgstr "" -#~ "Ubica documents i directoris d'aquest ordinador pel nom o el contingut " -#~ "utilitzant el Tracker" - #~ msgid "Enables more verbose debug messages" #~ msgstr "Habilita missatges de depuració amb més detall" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:48+0200\n" "Last-Translator: Michael Biebl <mbiebl@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -29,185 +29,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service" msgstr "Tracker Such- und Indizierungsdienst" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:466 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Pfad : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:467 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Geändert : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:468 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:655 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Größe : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:469 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Zugriff : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:470 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Dateityp : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:522 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "Sender : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:523 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "Datum : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:564 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "Kommentar : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:565 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "Kategorien : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:651 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:756 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Dauer : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:652 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Genre : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:653 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:654 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Jahr : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Codec : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:697 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " aufgenommen mit <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:722 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:754 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Abmessungen : <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:723 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Datum der Aufnahme : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:724 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Ausrichtung : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:725 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Blitz : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:726 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Brennweite : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Belichtungszeit : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:755 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:788 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Autor : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:757 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Bitrate : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:758 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Kodiert in : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Framerate : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:787 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Betreff : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:789 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Seitenzahl : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:790 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Wortzahl : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:791 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Erstellt : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Kommentare : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:876 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:880 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:884 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:922 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:945 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -262,7 +263,9 @@ msgstr "BEGRIFF - Dateien mit bestimmen Begriffen suchen" msgid "" "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " "specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "Werden mehrere Suchbegriffe angegeben werden diese logisch UND verknüpft und nur Treffer angezeigt, die alle Suchbegriffe enthalten." +msgstr "" +"Werden mehrere Suchbegriffe angegeben werden diese logisch UND verknüpft und " +"nur Treffer angezeigt, die alle Suchbegriffe enthalten." #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" @@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "Liste der bekannten Dienste:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 #: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "\"%s --help\" liefert ausführlichere Informationen." @@ -281,29 +284,32 @@ msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: fehlender Suchbegriff" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%: Verbindung zu Tracker konnte nicht hergestellt werden" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Stellen Sie sicher, dass \"trackerd\" läuft bevor Sie diese Anwendung starten." +msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass \"trackerd\" läuft bevor Sie diese Anwendung " +"starten." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" -msgstr "Dienst konnte nicht erkannt werden, es wird in »Sonstige Dateien« gesucht …\n" +msgstr "" +"Dienst konnte nicht erkannt werden, es wird in »Sonstige Dateien« gesucht …\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: es ist ein Fehler aufgetreten: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden" @@ -317,124 +323,141 @@ msgstr "- zeige Anzahl der indizierten Dateien pro Dienst " msgid "fetching index stats" msgstr "hole Indexstatus" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Füge der Datei ein Schlagwort hinzu" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "SCHLAGWORT" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Entferne Schlagwort von " -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Alle Schlagworte von Datei entfernen" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Alle bekannten Schlagworte anzeigen" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Suche nach Dateien mit gegebenem Schlagwort" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "DATEI..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "DATEI... - Schlagworte der Dateien ändern" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" -msgstr "Um mehrere Schlagwörter zur selben Zeit zu suchen oder zu ändern, können mehrere Optionen wie folgt angegeben werden:" +msgstr "" +"Um mehrere Schlagwörter zur selben Zeit zu suchen oder zu ändern, können " +"mehrere Optionen wie folgt angegeben werden:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: Ungültige Argumente" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: Datei %s nicht gefunden" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Pfad " -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/PFAD/VERZEICHNIS" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Verzeichnis das indiziert werden soll" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Pfad " + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Deaktiviere Indizierung und Dateiüberwachung" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "Mögliche Protokollierungstufen: 0 (nur Fehler ausgeben/protokollieren), 1 (minimal), 2 (detailliert) und 3 (Debug)" +msgstr "" +"Mögliche Protokollierungstufen: 0 (nur Fehler ausgeben/protokollieren), 1 " +"(minimal), 2 (detailliert) und 3 (Debug)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "WERT" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "Wert um den die Indizierung gedrosselt wird. Wertebereich 0-20 (Standard 0), niedrigere Werte bedeuten erhöhte Indizierungsgeschwindigkeit." +msgstr "" +"Wert um den die Indizierung gedrosselt wird. Wertebereich 0-20 (Standard 0), " +"niedrigere Werte bedeuten erhöhte Indizierungsgeschwindigkeit." -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimiert den Speicherverbrauch auf Kosten der Geschwindigkeit" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Verzögert den Programmstart" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "Sprache die für den Wortstamm und die Stopwortliste verwendet wird (ISO 639-1 2 Zeichen Code)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" +"Sprache die für den Wortstamm und die Stopwortliste verwendet wird (ISO 639-" +"1 2 Zeichen Code)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "SPRACHE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Erzwingt eine Neuindizierung aller Inhalte" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1998 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- startet den tracker Dienst" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999 ../src/trackerd/trackerd.c:2000 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "VERZEICHNIS" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2008 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" -msgstr "Um mehrere Verzeichnisse gleichzeitig von der Suche aus- oder einzuschliessen, können mehrere Optionen wie folgt angegeben werden:" +msgstr "" +"Um mehrere Verzeichnisse gleichzeitig von der Suche aus- oder " +"einzuschliessen, können mehrere Optionen wie folgt angegeben werden:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" @@ -445,164 +468,202 @@ msgid "Indexing Preferences" msgstr "Indizierungseinstellungen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>Datei Metadaten</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Allgemein</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>Ignorierte Dateimuster</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Ignorierte Pfade</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>Indizierungsmodus</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>Indizierungsmodus</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>Postfächer</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>Indizierungsmodus</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>Abfrage</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>Postfächer</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>Dienste</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Programmstart</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "<b>Dienste</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Drosselung</b>" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>Programmstart</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "Zusätzliche mbox Postfächer die indiziert werden sollen" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>Abfrage</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "Zusätzliche Verzeichnisse die indiziert werden sollen" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>Drosselung</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "Aktiviere Evolution Email Indizierung" +#, fuzzy +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>Dienste</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "Aktiviere Drosselung der Indizierung" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "Zusätzliche mbox Postfächer die indiziert werden sollen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "Aktiviere KMail Email Indizierung" +#, fuzzy +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "Zusätzliche Verzeichnisse die indiziert werden sollen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "Aktiviere Thunderbird Email Indizierung" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "Aktiviere _Indizierung" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "Aktiviere Evolution Email Indizierung" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Dateimuster die von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "Aktiviere KMail Email Indizierung" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Erzeuge _Symbolvorschauen" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "Aktiviere Thunderbird Email Indizierung" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "Indizierung" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "Aktiviere _Indizierung" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "Indiziere _Dateiinhalte" +#, fuzzy +msgid "Enable _Watching" +msgstr "Aktiviere _Indizierung" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "Indiziere persönlichen Ordner" +msgid "Faster" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Initial Sleep: " -msgstr "Verzögerter Programmstart: " +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Dateimuster die von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normaler Modus" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Erzeuge _Symbolvorschauen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "P_erformance" -msgstr "L_eistung" +msgid "Index _delay: " +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Verzeichnisse die von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen:" +msgid "Index _file contents" +msgstr "Indiziere _Dateiinhalte" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "Abfrageintervall:" +#, fuzzy +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "Indiziere persönlichen Ordner" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Modus mit reduziertem Speicherverbrauch" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Seconds" -msgstr "Sekunden" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Starte _Indizierungsdienst automatisch" +msgid "P_erformance" +msgstr "L_eistung" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Start _monitoring service automatically" -msgstr "Starte _Dateiüberwachungsdienst automatisch" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "Verzeichnisse die von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "Drosselungsstufe:" +msgid "Seconds" +msgstr "Sekunden" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Tracker Einstellungen" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbo Modus" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Tracker Einstellungen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "_General" -msgstr "_Allgemein" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "Emails" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "_Privacy" -msgstr "_Privatsphäre" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Alle Dateien" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +msgid "_General" +msgstr "_Allgemein" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" +#, fuzzy +msgid "_Ignored Files" +msgstr "<b>Ignorierte Dateimuster</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-help" +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "Indizierung" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remove" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "Minimiert den Speicherverbrauch auf Kosten der Geschwindigkeit" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" @@ -637,7 +698,7 @@ msgid "Videos" msgstr "Videos" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1242 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -653,226 +714,233 @@ msgstr "Chatprotokoll" msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "_Ordner öffnen" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "In den _Müll verschieben" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "Ergebnisse _speichern unter …" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:245 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Zeichenkonvertierung war für »%s« nicht möglich" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:639 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Meinten Sie" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:674 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "Ihre Suche ergab keine Ergebnisse." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Tracker Suche-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:861 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2286 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Tracker Suche" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1070 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 msgid "Search _results: " msgstr "Such_ergebnisse: " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1076 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 msgid "no search performed" msgstr "keine Suche ausgeführt" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1130 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1293 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1202 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1214 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1311 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 msgid "_Categories" msgstr "_Kategorien" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1606 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 #, c-format msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "%d - %d von %d Treffern" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1609 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d hits" msgstr[0] "%d Treffer" msgstr[1] "%d item" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2060 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "S_uchen:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2080 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "" "Geben Sie einen Suchbegriff mit mehreren Wörtern durch Leerzeichen getrennt " "ein." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "Such_begriff" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2129 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Klicken Sie hier, um die Suche zu starten" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Konnte Hilfe nicht öffnen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Wollen Sie das Dokument %d öffnen?" msgstr[1] "Wollen Sie die Dokumente %d öffnen?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:634 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Werde %d in eigenem Fenster öffen." msgstr[1] "Werde %d in eigenem Fenster öffen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Konnte Dokument \"%s\" nicht öffnen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Konnte Ordner \"%s\" nicht öffnen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "Der Nautilus Dateimanager ist nicht verfügbar." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:571 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 msgid "Application could not be opened" msgstr "Anwendung konnte nicht geöffnet werden" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:587 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:912 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Das Dokument existiert nicht." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:604 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -msgstr "Keine der installierten Anwendungen ist in der Lage das Dokument anzuzeigen." +msgstr "" +"Keine der installierten Anwendungen ist in der Lage das Dokument anzuzeigen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:629 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Wollen Sie den Ordner %d öffnen?" msgstr[1] "Wollen Sie die Ordner %d öffnen?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:737 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Konnte \"%s\" nicht in den Müll verschieben." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:768 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Wollen Sie \"%s\" dauerhaft löschen?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "Müllkorb ist nicht verfügbar. Konnte \"%s\" nicht in den Müll verschieben." +msgstr "" +"Müllkorb ist nicht verfügbar. Konnte \"%s\" nicht in den Müll verschieben." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:810 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Konnte \"%s\" nicht löschen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:934 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Verschieben von \"%s\" fehlgeschlagen: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:968 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Löschen von \"%s\" fehlgeschlagen: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1254 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Email anzeigen" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1432 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Ergebnisse _speichern unter..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1466 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Konnte Dokument nicht speichern." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1467 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Sie haben keinen Namen für das Dokument ausgewählt." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1497 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Konnte Dokument \"%s\" nicht nach \"%s\" speichern." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1531 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Das Dokument \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie es ersetzen?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1535 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "Wenn Sie die bestehende Datei ersetzen, wird deren Inhalt überschrieben." +msgstr "" +"Wenn Sie die bestehende Datei ersetzen, wird deren Inhalt überschrieben." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1550 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Ersetzen" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Der gewählte Name existiert bereits und ist ein Ordner." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Sie haben vermutlich keine Schreibrechte für das Dokument." @@ -880,9 +948,11 @@ msgstr "Sie haben vermutlich keine Schreibrechte für das Dokument." msgid "" "Locate documents and folders on this computer by name or content using " "Tracker" -msgstr "Tracker erlaubt es, Dokumente ausfindig zu machen, indem Sie nach dem Namen oder Inhalt suchen" +msgstr "" +"Tracker erlaubt es, Dokumente ausfindig zu machen, indem Sie nach dem Namen " +"oder Inhalt suchen" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -896,25 +966,72 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "heute um %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "gestern um %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y at %-H:%M:%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "ungültiger Verweis" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "Verweis nach %s" +#~ msgid "<b>File Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>Datei Metadaten</b>" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>Allgemein</b>" + +#~ msgid "Enable Index Throttling" +#~ msgstr "Aktiviere Drosselung der Indizierung" + +#~ msgid "Initial Sleep: " +#~ msgstr "Verzögerter Programmstart: " + +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "Normaler Modus" + +#~ msgid "Polling Interval: " +#~ msgstr "Abfrageintervall:" + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "Modus mit reduziertem Speicherverbrauch" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "Starte _Indizierungsdienst automatisch" + +#~ msgid "Start _monitoring service automatically" +#~ msgstr "Starte _Dateiüberwachungsdienst automatisch" + +#~ msgid "Throttling Level: " +#~ msgstr "Drosselungsstufe:" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Turbo Modus" + +#~ msgid "_Privacy" +#~ msgstr "_Privatsphäre" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-add" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-help" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-remove" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.HEAD.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-27 03:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:36+0530\n" "Last-Translator: yumkee lhamo <yumkeyl08@hotmail.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -19,183 +19,214 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Bhutan\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "འགྲུལ་ལམ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "ཚད : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "མ་ཡིམ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "རིགས : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "འགྲུལ་ལམ : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "དུས་ཡུན : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "རིགས : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "བའི་ཊེརཊི : <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "ལོ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "ཀོ་ཌེཀ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " འབག་ཡོདཔ <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ : <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "བཏབ་པའི་ཚེས་གྲངས : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "ཕྱོགས : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "རིབ་སྟོན : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "མཐོང་གསལ་གྱི་ཚད : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "མདངས་ཕོག་ཀྱི་དུས : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "རྩོམ་པ་པོ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "བའི་ཊེརཊི : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "ནང་ཨིན་ཀོ་ཌེཌ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཚད : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "དོན་ཚན : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "ཤོག་ལེབ་གྱངས་ཁ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "མིང་ཚིག་གྱངས་ཁ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ་" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" -msgstr "ལྷོད་རྟགས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་འབད་ཡོད་པའི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་པའི་ངོ་རྟགས་ཚུ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་" +msgstr "" +"ལྷོད་རྟགས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་འབད་ཡོད་པའི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་པའི་ངོ་རྟགས་ཚུ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 msgid "Tags :" msgstr "ངོ་རྟགས་ཚུ:" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 msgid "_Search For Tag" msgstr "ངོ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད། (_S)" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 msgid "_Remove Tag" msgstr "ངོ་རྟགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། (_R)" @@ -229,18 +260,20 @@ msgstr "TERM... - ཐ་སྙད་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོ #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "ཐ་སྙད་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་གསལ་བཀོད་འབད་མི་དེ་གིས་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཐ་སྙད་(term1 AND term2 - གཏན་ཚིག་རིག་པའི་འབྲེལ་ཚིག་)ཆ་མཉམ་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།" +msgid "" +"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +msgstr "" +"ཐ་སྙད་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་གསལ་བཀོད་འབད་མི་དེ་གིས་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཐ་སྙད་(term1 AND " +"term2 - གཏན་ཚིག་རིག་པའི་འབྲེལ་ཚིག་)ཆ་མཉམ་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" msgstr "ངོས་འཛིན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་འདི:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr " \"%s --help\" བརྡ་དོན་ཧེང་སྐལ་གྱི་དོན་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" @@ -250,36 +283,31 @@ msgstr " \"%s --help\" བརྡ་དོན་ཧེང་སྐལ་གྱི msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་ཐ་སྙད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: ཊེ་ཀར་ཌེ་མཱོན་ལུ་མཐུན་ལམ་མེད་" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "\"trackerd\"འདི་ བརྡ་བཀོད་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མར་གཡོག་བཀོལ་དོ་ཡོདཔ་སྦེ་ངེས་གཏན་བཟོ།" +msgstr "" +"\"trackerd\"འདི་ བརྡ་བཀོད་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མར་གཡོག་བཀོལ་དོ་ཡོདཔ་སྦེ་ངེས་གཏན་བཟོ།" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "ཞབས་ཏོག་ངོས་འཛིན་མ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་གཞན་མི་ནང་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ཊེ་ཀར་འཛོལ་བ: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འདྲི་དཔྱད་མཐུན་པའི་གྲུབ་འབྲས་མ་ཐོབ་" @@ -293,319 +321,398 @@ msgstr " - ཞབས་ཏོག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ msgid "fetching index stats" msgstr "སི་ཊེཊིསི་ཟུར་ཐོ་ལེན་དོ་" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཅིག་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ངོ་རྟགས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "TAG" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཅིག་ལས་གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ངོ་རྟགས་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཅིག་ལས་ ངོ་རྟགས་ཆ་ཚང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "ངོས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ངོ་རྟགས་ཆ་ཚང་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ངོ་རྟགས་དང་ཅིག་ཁར་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FILE..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FILE... - ཡིག་སྣོད་གུ་ངོ་རྟགས་ཚུ་ལག་ལེན་བསྟར་" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 -msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:" -msgstr "ལག་ལེན་བསྟར་བའི་ངོ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཡང་ན་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ དེ་ལས་ དེ་དང་ཅིག་ཁར་སྣ་མང་གདམ་ཁ་མཐུད:" +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 +msgid "" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"ལག་ལེན་བསྟར་བའི་ངོ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཡང་ན་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ དེ་" +"ལས་ དེ་དང་ཅིག་ཁར་སྣ་མང་གདམ་ཁ་མཐུད:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: ནུས་མེད་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %s མ་ཐོབ་" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ལས་ཕྱིར་ཐོན་ནིའི་སྣོད་ཐོ་" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/PATH/DIR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ལས་གྲངས་སུ་བརྩི་ནི་ལུ་སྣོད་ཐོ་" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ལས་ཕྱིར་ཐོན་ནིའི་སྣོད་ཐོ་" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ཡང་ན་གནས་སོར་གང་རུང་ལྕོགས་མེད་བཟོ་" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "དྲན་དེབ་བཀོད་མིའི་གནས་རིམ་འདི་གི་ཚད་འཛིན་གནས་གོང་། ནུས་ཅན་གནས་གོང་ཚུ་ ༠ (བཀྲམ་སྟན་ཚུ་/དྲན་དེབ་ཚུ་འཛོལ་བ་རྐྱངམ་ཅིག་), ༡ (ཉུང་ཤོས་) ,༢ (རྒྱས་བཤད་) དང་ ༣(རྐྱེན་སེལ་)ཨིན་" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +msgstr "" +"དྲན་དེབ་བཀོད་མིའི་གནས་རིམ་འདི་གི་ཚད་འཛིན་གནས་གོང་། ནུས་ཅན་གནས་གོང་ཚུ་ ༠ (བཀྲམ་སྟན་ཚུ་/དྲན་" +"དེབ་ཚུ་འཛོལ་བ་རྐྱངམ་ཅིག་), ༡ (ཉུང་ཤོས་) ,༢ (རྒྱས་བཤད་) དང་ ༣(རྐྱེན་སེལ་)ཨིན་" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་རྒྱུན་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་གནས་གོང་། གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་0-20 (སྔོན་སྒྲིག་0)ནང་ ཟུར་ཐོའི་མགྱོགས་ཚད་ཡར་འཕར་གནས་གོང་དམའ་མི་དང་ཅིག་ཁར་དགོཔ་ཨིན།" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" +msgstr "" +"ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་རྒྱུན་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་གནས་གོང་། གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་0-20 " +"(སྔོན་སྒྲིག་0)ནང་ ཟུར་ཐོའི་མགྱོགས་ཚད་ཡར་འཕར་གནས་གོང་དམའ་མི་དང་ཅིག་ཁར་དགོཔ་ཨིན།" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་ལག་ལེན་འདི་ཕབ་ལེན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ཡང་མར་ཕབ་འབད་འོང་" +msgstr "" +"དྲན་ཚད་ཀྱི་ལག་ལེན་འདི་ཕབ་ལེན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ཡང་མར་ཕབ་འབད་འོང་" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "སི་ཊི་མར་དང་མིང་ཚིག་ཐོ་ཡིག་(ISO 639-1 2 characters code)བཀག་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་སྐད་ཡིག་" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" +"སི་ཊི་མར་དང་མིང་ཚིག་ཐོ་ཡིག་(ISO 639-1 2 characters code)བཀག་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་" +"ལུ་སྐད་ཡིག་" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "LANG" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "ནང་དོན་ཆ་མཉམ་གྱི་ཟུར་ཐོ་ སླར་བཀོད་ནི་ལུ་བང་བཙོང་འབད་" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1969 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- ཊེ་ཀར་ཌེ་མཱོན་འདི་འགོ་བཙུགས་" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1970 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1971 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1979 -msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" msgstr "དུས་ཡུན་གཅིག་ལུ་ སྣ་མང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་བརྩི་ནི་དང་ཕྱིར་ཐོན་ནི་ལུ་ སྣ་མང་གདམ་ཁ་མཐུད:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Configure File Indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexing Preferences" msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་དགའ་གདམ་ཚུ་" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>ཡིག་སྣོད་མེ་ཊ་གནད་སྡུད</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>ཡོངས་ཁྱབ</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་ཡོདཔ</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་ཡོདཔ</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>ཐབས་ལམ་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>ཐབས་ལམ་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>ཡིག་སྒྲོམ་ཚུ</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>ཐབས་ལམ་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>པུ་ལིང་</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>ཡིག་སྒྲོམ་ཚུ</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>ཞབས་ཏོག་ཚུ</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>འགོ་བཙུགས</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "<b>ཞབས་ཏོག་ཚུ</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>རྒྱུན་ལམ</b>" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>འགོ་བཙུགས</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ལུ་ ཨེམ་སྒྲོམ་ཡིག་སྒྲོམ་ཚུའི་ཁ་སྐོང་:" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>པུ་ལིང་</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ལུ་འགྲུལ་ལམ་ཁ་སྐོང་:" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>རྒྱུན་ལམ</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "གློག་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" +#, fuzzy +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>ཞབས་ཏོག་ཚུ</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "ཟུར་ཐོ་རྒྱུན་ལམ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ལུ་ ཨེམ་སྒྲོམ་ཡིག་སྒྲོམ་ཚུའི་ཁ་སྐོང་:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "ཀེ་ཡིག་འཕྲིན་གློག་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" +#, fuzzy +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ལུ་འགྲུལ་ལམ་ཁ་སྐོང་:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "ཐཱན་ཌར་བཌི་གློ་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_I)" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "གློག་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་པའི་བསྒང་ སྣང་མེད་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "ཀེ་ཡིག་འཕྲིན་གློག་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "མཐེ་གཟེར་ཚུ་བཟོ་བཏོན་འབད། (_t)" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "ཐཱན་ཌར་བཌི་གློ་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི། (_n)" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_I)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་དོན་ཟུར་ཐོ། ( _f)" +#, fuzzy +msgid "Enable _Watching" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_I)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "ངེའི་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོའི་ཟུར་ཐོ་བཀོད། (_d)" +msgid "Faster" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Normal Mode" -msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཐབས་ལམ་" +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་པའི་བསྒང་ སྣང་མེད་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "P_erformance" -msgstr "ལཱ་ཤུགས། (_e)" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "མཐེ་གཟེར་ཚུ་བཟོ་བཏོན་འབད། (_t)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་པའི་བསྒང་སྣང་མེད་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ འགྲུལ་ལམ་རྩ་བ:" +msgid "Index _delay: " +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "པུ་ལིང་བར་མཚམས:" +msgid "Index _file contents" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་དོན་ཟུར་ཐོ། ( _f)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "དྲན་ཚད་ཐབས་ལམ་མར་ཕབ་འབད་ཡོདཔ་" +#, fuzzy +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "ངེའི་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོའི་ཟུར་ཐོ་བཀོད། (_d)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ཞབས་ཏོག་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འགོ་བཙུགས། (_i)" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Start _monitoring service automatically" -msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ ཞབས་ཏོག་ ལྟ་རྟོག་འབད་ནི་ འགོ་བཙུགས་ (_m)" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "རྒྱུན་ལམ་གནས་རིམ:" +msgid "P_erformance" +msgstr "ལཱ་ཤུགས། (_e)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "ཊེ་ཀར་དགའ་གདམ་ཚུ་" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་པའི་བསྒང་སྣང་མེད་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ འགྲུལ་ལམ་རྩ་བ:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "ཊར་བོ་ཐབས་ལམ་" +msgid "Seconds" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "_General" -msgstr "ཡོངས་ཁྱབ། (_G)" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "_Privacy" -msgstr "སྒེར་གཙང་། (_P)" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "ཊེ་ཀར་དགའ་གདམ་ཚུ་" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-ཁ་སྐོང་" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "གློག་འཕྲིན་ཚུ་" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-ཁ་བསྡམ་" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཆ་མཉམ་" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-གྲོགས་རམ་" +msgid "_General" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ། (_G)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-རྩ་བསྐྲད་" +#, fuzzy +msgid "_Ignored Files" +msgstr "<b>ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་ཡོདཔ</b>" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི། (_n)" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "" +"དྲན་ཚད་ཀྱི་ལག་ལེན་འདི་ཕབ་ལེན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ཡང་མར་ཕབ་འབད་འོང་" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "དམིགས་བསལ་ཞབས་ཏོག་གཅིག་ལས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "གློག་འཕྲིན་ཚུ་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཆ་མཉམ་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" msgstr "སྣོད་འཛིན་ཚུ་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "སྙན་ཆ་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "ཝི་ཌིའོསི་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Development" msgstr "གོང་འཕེལ་" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ། (_O)" @@ -622,200 +729,223 @@ msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད msgid "_Save Results As..." msgstr "གྲུབ་འབྲས་དེ་སྦེ་སྲུང་... (_S)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "\"%s\"དོན་ལུ་ཡིག་འབྲུའི་གཞི་སྒྲིག་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "ཁྱོད་འབད་བ་ཅིན་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "ཁྱོད་རའི་འཚོལ་ཞིབ་ལུ་གྲུབ་འབྲས་མ་ཐོན།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "ཊེ་ཀར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་ལག་ཆས-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "ཊེ་ཀར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་ལག་ཆས་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672 -msgid "Search Results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "མཐོང་སྣང་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "མིང་" -#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246 -#, c-format -msgid "Results %d - %d of %d" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཚུ་ %d - %d of %d" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248 +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format -msgid "%d result" -msgid_plural "%d results" -msgstr[0] "%dགྲུབ་འབྲས་" -msgstr[1] "%dགྲུབ་འབྲས་ཚུ་" +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད: (_S)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "བར་སྟང་དང་ཅིག་ཁར་འཕྱལ་ཡོད་པའི་སྣ་མང་མིང་ཚིག་དང་ཅིག་ཁར་ འཚོལ་ཞིབ་གཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "ཐོ་བཀོད་འཚོལ་ཞིབ་འབད། (_e)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669 -msgid "Please enter a search term above" -msgstr "ལྟག་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་ཐ་སྙད་གཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "གྲོགས་རམ་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "%dཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཁྱོད་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?" msgstr[1] "%dཡིག་ཆ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཁྱོད་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "འདི་གིས་%dསྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་དང་ཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ་ཚུགས།" msgstr[1] "འདི་གིས་ %dསྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "\"%s\" ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "\"%s\"སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "ནའུ་ཊི་ལཱསི་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "ཡིག་ཆ་གནས་ཏེ་མེདཔ་ཨིན།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "ཡིག་ཆ་བཀརམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ མཐོང་བྱེད་ལྕོགས་ཅན་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "%dསྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཁྱོད་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?" msgstr[1] "%d སྣོད་འཛིན་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཁྱོད་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "\"%s\" འདི་ཕྱགས་ཧོད་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "\"%s\"འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྟག་བརྟན་སྦེ་བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འདི་ཐོབ་ཚུགས་མེད། \"%s\" འདི་ཕྱགས་ཧོད་ནང་སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "\"%s\"བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "\"%s\" སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "\"%s\" བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "གློག་འཕྲིན་འདི་སྟོན་ནི་ལུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་གྲུབ་འབྲས་དེ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་མ་ཚུགས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆའི་མིང་གཅིག་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "\"%s\" ཡིག་ཆ་འདི་ \"%s\" ལུ་སྲུང་མ་ཚུགས།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "\"%s\" ཡིག་ཆ་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་མ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེའི་ནང་དོན་ཚུ་ཚབ་སྲུང་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས། (_R)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆའི་མིང་འདི་སྣོད་འཛིན་ཨིན།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "ཡིག་ཆ་ལུ་འབྲི་ནིི་གནང་བ་འདི་ཁྱོད་ལུ་མེད།" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -829,25 +959,77 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "today at %-I:%M %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ཁ་རྩང་ %-I:%M %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "འབྲེལ་མཐུད། (ཆད་པ་)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།" +#~ msgid "<b>File Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>ཡིག་སྣོད་མེ་ཊ་གནད་སྡུད</b>" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>ཡོངས་ཁྱབ</b>" + +#~ msgid "Enable Index Throttling" +#~ msgstr "ཟུར་ཐོ་རྒྱུན་ལམ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" + +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཐབས་ལམ་" + +#~ msgid "Polling Interval: " +#~ msgstr "པུ་ལིང་བར་མཚམས:" + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "དྲན་ཚད་ཐབས་ལམ་མར་ཕབ་འབད་ཡོདཔ་" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ཞབས་ཏོག་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འགོ་བཙུགས། (_i)" + +#~ msgid "Start _monitoring service automatically" +#~ msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ ཞབས་ཏོག་ ལྟ་རྟོག་འབད་ནི་ འགོ་བཙུགས་ (_m)" + +#~ msgid "Throttling Level: " +#~ msgstr "རྒྱུན་ལམ་གནས་རིམ:" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "ཊར་བོ་ཐབས་ལམ་" + +#~ msgid "_Privacy" +#~ msgstr "སྒེར་གཙང་། (_P)" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-ཁ་སྐོང་" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-ཁ་བསྡམ་" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-གྲོགས་རམ་" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-རྩ་བསྐྲད་" + +#~ msgid "%d result" +#~ msgid_plural "%d results" +#~ msgstr[0] "%dགྲུབ་འབྲས་" +#~ msgstr[1] "%dགྲུབ་འབྲས་ཚུ་" + +#~ msgid "Please enter a search term above" +#~ msgstr "ལྟག་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་ཐ་སྙད་གཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 5d600d1e9..6ea9be98d 100755 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-16 08:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 08:51-0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n" @@ -16,183 +16,213 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Path: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Modified: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Size: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Accessed: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "Genre: <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "Path: <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "Comments: <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "Created: <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Duration: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Genre: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Bitrate: <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Year: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Codec: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Dimensions: <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Date Taken: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientation: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Flash: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Focal Length: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Exposure Time: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Author: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Bitrate: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Encoded In: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Framerate: <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Subject: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Page Count: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Word Count: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Created: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Comments: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "Type tags you want to add here, separated by commas" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 msgid "Tags :" msgstr "Tags:" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 msgid "_Search For Tag" msgstr "_Search For Tag" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 msgid "_Remove Tag" msgstr "_Remove Tag" @@ -226,18 +256,20 @@ msgstr "TERM... - search files for certain terms" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +msgid "" +"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +msgstr "" +"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" msgstr "The list of recognised services is:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Try \"%s --help\" for more information." @@ -247,36 +279,30 @@ msgstr "Try \"%s --help\" for more information." msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: missing search terms" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: no connection to tracker daemon" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Service not recognised, searching in Other Files...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: internal tracker error: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "No results found matching your query" @@ -290,319 +316,397 @@ msgstr " - show number of indexed files for each service" msgid "fetching index stats" msgstr "fetching index stats" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Add specified tag to a file" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "TAG" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Remove specified tag from a file" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Remove all tags from a file" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "List all defined tags" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Search for files with specified tag" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FILE..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FILE... - manipulate tags on files" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 -msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:" -msgstr "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:" +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 +msgid "" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options like:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: invalid arguments" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: file %s not found" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Directory to exclude from indexing" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/PATH/DIR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Directory to include in indexing" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Directory to exclude from indexing" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Disable any indexing or watching taking place" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +msgstr "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" +msgstr "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimises the use of memory but may slow indexing down" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "LANG" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Force a re-index of all content" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1969 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- start the tracker daemon" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1970 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1971 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1979 -msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" -msgstr "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Configure File Indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "Configure File Indexing" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexing Preferences" msgstr "Indexing Preferences" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>File Metadata</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>General</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>Ignored File Patterns</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Ignored Paths</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>Indexing Mode</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>Indexing Mode</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>Mailboxes</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>Indexing Mode</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>Polling</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>Mailboxes</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>Services</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Startup</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "<b>Services</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Throttling</b>" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>Startup</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "Additional mbox mailboxes to index:" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>Polling</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "Additional paths to index:" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>Throttling</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "Enable Evolution email indexing" +#, fuzzy +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>Services</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "Enable Index Throttling" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "Additional mbox mailboxes to index:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "Enable KMail email indexing" +#, fuzzy +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "Additional paths to index:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "Enable Thunderbird email indexing" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "Enable _Indexing" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "Enable Evolution email indexing" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "File patterns to ignore during indexing:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "Enable KMail email indexing" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Generate _thumbnails" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "Enable Thunderbird email indexing" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "I_ndexing" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "Enable _Indexing" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "Index _file contents" +#, fuzzy +msgid "Enable _Watching" +msgstr "Enable _Indexing" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "Index my home _directory" +msgid "Faster" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normal Mode" +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "File patterns to ignore during indexing:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "P_erformance" -msgstr "P_erformance" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Generate _thumbnails" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Path roots to be ignored during indexing:" +msgid "Index _delay: " +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "Polling Interval: " +msgid "Index _file contents" +msgstr "Index _file contents" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Reduced Memory Mode" +#, fuzzy +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "Index my home _directory" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Start _indexing service automatically" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Start _mointoring service automatically" -msgstr "Start _mointoring service automatically" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "Throttling Level: " +msgid "P_erformance" +msgstr "P_erformance" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Tracker Preferences" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "Path roots to be ignored during indexing:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbo Mode" +msgid "Seconds" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "_General" -msgstr "_General" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "_Privacy" -msgstr "_Privacy" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Tracker Preferences" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "Emails" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "All Files" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-help" +msgid "_General" +msgstr "_General" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remove" +#, fuzzy +msgid "_Ignored Files" +msgstr "<b>Ignored File Patterns</b>" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "I_ndexing" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "Minimises the use of memory but may slow indexing down" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "Search from a specific service" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "Emails" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" msgstr "Folders" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Images" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Music" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Development" msgstr "Development" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Open" @@ -619,200 +723,226 @@ msgstr "Mo_ve to the Wastebasket" msgid "_Save Results As..." msgstr "_Save Results As..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Character set conversion failed for \"%s\"" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Did you mean" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "Your search returned no results." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Tracker Search Tool-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Tracker Search Tool" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672 -msgid "Search Results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "Search Results:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "List View" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Name" -#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246 -#, c-format -msgid "Results %d - %d of %d" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "Results %d - %d of %d" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248 +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format -msgid "%d result" -msgid_plural "%d results" -msgstr[0] "%d result" -msgstr[1] "%d results" +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Search:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "search _entry" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669 -msgid "Please enter a search term above" -msgstr "Please enter a search term above" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Click to perform a search." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Could not open help document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Are you sure you want to open %d document?" msgstr[1] "Are you sure you want to open %d documents?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "This will open %d separate window." msgstr[1] "This will open %d separate windows." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Could not open document \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Could not open folder \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "The nautilus file manager is not running." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "The document does not exist." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "There is no installed viewer capable of displaying the document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Are you sure you want to open %d folder?" msgstr[1] "Are you sure you want to open %d folders?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Could not move \"%s\" to the wastebasket." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Do you want to delete \"%s\" permanently?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "The wastebasket is unavailable. Could not move \"%s\" to the wastebasket." +msgstr "" +"The wastebasket is unavailable. Could not move \"%s\" to the wastebasket." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Could not delete \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Moving \"%s\" failed: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Deleting \"%s\" failed: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Activate to view this email" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Save Search Results As..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Could not save document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "You did not select a document name." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "The document name you selected is a folder." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "You may not have write permissions to the document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -826,50 +956,104 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "today at %-I:%M %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "yesterday at %-I:%M %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %d %B %Y at %-I:%M:%S %p" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "link (broken)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "link to %s" +#~ msgid "<b>File Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>File Metadata</b>" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>General</b>" + +#~ msgid "Enable Index Throttling" +#~ msgstr "Enable Index Throttling" + +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "Normal Mode" + +#~ msgid "Polling Interval: " +#~ msgstr "Polling Interval: " + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "Reduced Memory Mode" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "Start _indexing service automatically" + +#~ msgid "Start _mointoring service automatically" +#~ msgstr "Start _mointoring service automatically" + +#~ msgid "Throttling Level: " +#~ msgstr "Throttling Level: " + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Turbo Mode" + +#~ msgid "_Privacy" +#~ msgstr "_Privacy" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-add" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-help" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-remove" + +#~ msgid "%d result" +#~ msgid_plural "%d results" +#~ msgstr[0] "%d result" +#~ msgstr[1] "%d results" + +#~ msgid "Please enter a search term above" +#~ msgstr "Please enter a search term above" + #~ msgid "Plain text" #~ msgstr "Plain text" + #~ msgid "No files found" #~ msgstr "No files found" + #~ msgid "_Previous" #~ msgstr "_Previous" + #~ msgid "_Next" #~ msgstr "_Next" + #~ msgid "Invalid service type: %s\n" #~ msgstr "Invalid service type: %s\n" -#~ msgid "" -#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using " -#~ "Tracker" -#~ msgstr "" -#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using " -#~ "Tracker" + #~ msgid "value" #~ msgstr "value" + #~ msgid "Enables more verbose debug messages" #~ msgstr "Enables more verbose debug messages" + #~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU" #~ msgstr "Faster indexing, use more memory and CPU" + #~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU" #~ msgstr "Slower indexing, use less memory and CPU" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 03:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-25 16:25+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -26,185 +26,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service" msgstr "Servicio de búsqueda e indexado Tracker" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Ruta : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Modificado : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Tamaño : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Accedido : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "MIME : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "Remitente : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "Fecha : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "Comentario : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "Categorías : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Duración : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Género : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Tasa de bits : <b>%s Kbps</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Año : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Códec : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " tomado con una <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Dimensiones : <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Fecha en que se tomó: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientación : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Flash : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Longitud focal : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Tiempo de exposición : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Autor : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Tasa de bits : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Codificado con : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Tasa de fotogramas : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Asunto : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Número de páginas : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Número de palabras : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Creado : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Comentarios : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:985 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "La lista de servicios reconocidos es:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 #: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Intente «%s --help» para más información." @@ -280,29 +281,30 @@ msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: faltan los términos de búsqueda" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: no hay conexión al demonio de tracker" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Asegúrese de que «trackerd» esté funcionando antes de lanzar este comando." +msgstr "" +"Asegúrese de que «trackerd» esté funcionando antes de lanzar este comando." #: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Servicio no reconocido, buscando en Otros archivos...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: error interno de tracker: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "No se encontraron resultados coincidentes con su consulta" @@ -316,42 +318,42 @@ msgstr " - mostrar el número de arhcivos indexados para cada servicio" msgid "fetching index stats" msgstr "obteniendo las estadísticas del índice" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Añadir etiqueta especificada a un archivo" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "ETIQUETA" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Quitar etiqueta especificada de un archivo" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Quitar todas las etiquetas de un archivo" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Listar todas las etiquetas definidas" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Buscar archivos con la etiqueta especificada" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "ARCHIVO..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "ARCHIVO... - manipular etiquetas en los archivos" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" @@ -359,38 +361,38 @@ msgstr "" "Para añadir, quitar o buscar etiquetas múltiples al mismo tiempo, una varias " "opciones como:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: argumentos inválidos" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:144 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: archivo %s no encontrado" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Directorio a excluir del indexado" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 ../src/trackerd/trackerd.c:149 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/RUTA/DIR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Directorio a incluir en el indexado" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "Directorio que arañar para indexar sólo al inicio" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Desactivar cualquier indexado o vista que se esté realizando" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" @@ -398,11 +400,11 @@ msgstr "" "Valor que controla el nivel de registro. Los valores válidos son 0 (sólo " "muestra errores), 1 (mínimo), 2 (detallado) y 3 (depuración)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VALOR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" @@ -411,43 +413,45 @@ msgstr "" "comprendidos entre 0 y 20 (por defecto se toma 0) dando los valores bajos " "una aceleracion mayor del indexado" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimiza el uso de memoria pero puede ralentizar el indexado" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Tiempo inicial de latencia, justo antes de indexar, en segundos" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" "Idioma que usar para stemmer y lista de palabras de parada (código de " "caracteres ISO 639-1 2)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "LANG" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:157 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Forzar un reindexamiento de todo el contenido" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2060 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "iniciar el demonio de tracker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2061 ../src/trackerd/trackerd.c:2062 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORIO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2070 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" -msgstr "Para incluir o excluir varios directorios a la vez, una varias opciones como:" +msgstr "" +"Para incluir o excluir varios directorios a la vez, una varias opciones como:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" @@ -686,7 +690,7 @@ msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -702,228 +706,229 @@ msgstr "Registros de chat" msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "Abrir _carpeta" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Mover a la papelera" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "_Guardar resultado como..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Falló la conversión del conjunto de caracteres para «%s»" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "Ocurrió el siguiente error:" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Quiso decir" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "Su búsqueda no devolvió ningún resultado." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Herramienta de búsqueda Tracker-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2371 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Herramienta de búsqueda Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 msgid "Search _results: " msgstr "_Resultados de la búsqueda: " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 msgid "no search performed" msgstr "no se realizó ninguna búsqueda" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Vista lista" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 msgid "_Categories" msgstr "_Categorías" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 #, c-format msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "%d - %d de %d impactos" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d hits" msgstr[0] "%d elemento" msgstr[1] "%d impactos" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1841 -msgid "The following error has occured :" -msgstr "Ocurrió el siguiente error:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2145 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Buscar:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2165 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -msgstr "Introduzca un término de búsqueda con varias palabras separadas por espacios." +msgstr "" +"Introduzca un término de búsqueda con varias palabras separadas por espacios." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "entrada_búsqueda" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2214 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Pulse para realizar una búsqueda." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "¿Esta seguro de que quiere abrir %d documento?" msgstr[1] "¿Esta seguro de que quiere abrir %d documentos?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Esto abrirá %d ventana separada." msgstr[1] "Esto abrirá %d ventanas separadas." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "No se pudo abrir el documento «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "No se pudo abrir la carpeta «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "El gestor de archivos Nautilus no se está ejecutando." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 msgid "Application could not be opened" msgstr "No se pudo abrir la aplicación" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "El documento no existe." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "No hay un visor instalado capaz de mostrar el documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "¿Esta seguro de que quiere abrir una carpeta?" msgstr[1] "¿Esta seguro de que quiere abrir %d carpetas?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "No se pudo mover «%s» a la papelera." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "¿Quiere borrar «%s» permanentemente?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "La papelera no está disponible. No se pudo mover «%s» a la papelera." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "No se pudo borrar «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Fallo al mover «%s»: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Fallo al borrar «%s»: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Activar para ver este correo-e" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Guardar los resultados de la búsqueda como..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "No se pudo guardar el documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "No seleccionó un nombre de documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "No se pudo guardar el documento «%s» en «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "El documento «%s» ya existe. ¿Desea reemplazarlo?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Si reemplaza un archivo existente, su contenido se sobreescribirá." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "El nombre de documento que ha seleccionado es una carpeta." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Puede que no tenga permisos de escritura sobre el documento." @@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "" "Localice documentos y carpetas en este equipo por nombre o contenido usando " "Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -949,25 +954,24 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "hoy a las %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ayer a las %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y a las %-H:%M:%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "enlace (roto)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "enlace a %s" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tracker HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-23 03:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-26 20:15+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -19,6 +19,217 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + +#. then set the remaining properties +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#, c-format +msgid "Path : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#, c-format +msgid "Modified : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#, c-format +msgid "Size : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#, c-format +msgid "Accessed : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#, c-format +msgid "Mime : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#, c-format +msgid "Duration : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#, c-format +msgid "Genre : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#, c-format +msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#, c-format +msgid "Year : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 +#, c-format +msgid "Codec : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 +#, c-format +msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 +#, c-format +msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" +msgstr "" + +#. then set the remaining properties +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 +#, c-format +msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#, c-format +msgid "Date Taken : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#, c-format +msgid "Orientation : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#, c-format +msgid "Flash : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#, c-format +msgid "Focal Length : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 +#, c-format +msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#, c-format +msgid "Author : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#, c-format +msgid "Bitrate : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#, c-format +msgid "Encoded In : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 +#, c-format +msgid "Framerate : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#. then set the remaining properties +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#, c-format +msgid "Subject : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#, c-format +msgid "Page Count : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#, c-format +msgid "Word Count : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#, c-format +msgid "Created : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 +#, c-format +msgid "Comments : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 +#, c-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 +msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 +msgid "Tags :" +msgstr "" + +#. Search For Tag +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 +#, fuzzy +msgid "_Search For Tag" +msgstr "_Otsing:" + +#. Remove Tag +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + #: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 msgid "Limit the number of results showed to N" msgstr "Tulemuste piiramine arvuga N" @@ -32,7 +243,7 @@ msgid "Search for a specific service" msgstr "Määratud teenuse otsimine" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "SERVICE" msgstr "TEENUS" @@ -60,7 +271,7 @@ msgstr "" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 #: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Rohkema teabe jaoks proovi \"%s --help\"." @@ -71,29 +282,29 @@ msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: puuduvad otsingutingimused" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:156 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:182 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Sinu päringule sobivaid vasteid ei leitud" @@ -107,42 +318,42 @@ msgstr "" msgid "fetching index stats" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Määratud sildi lisamine failile" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "SILT" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Määratud sildi eemaldamine failist" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Kõikide siltide eemaldamine failist" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Kõigi määratud siltide kuvamine" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Määratud sildiga failide otsimine" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FAIL..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FAIL... - failide siltidega manipuleerimine" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" @@ -150,254 +361,569 @@ msgstr "" "Mitme sildi samaaegseks lisamiseks, eemaldamiseks või otsimiseks ühenda mitu " "võtit järgneval moel:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: vigased argumendid" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: faili %s ei leitud" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 +msgid "Directory to exclude from indexing" +msgstr "Indekseerimisest väljajäetav kataloog" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +msgid "/PATH/DIR" +msgstr "/RADA/KATALOOG" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 +msgid "Directory to include in indexing" +msgstr "Indekseerimisse kaasatav kataloog" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Indekseerimisest väljajäetav kataloog" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 +msgid "Disable any indexing or watching taking place" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 +msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "LANG" +msgstr "KEEL" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +msgid "Force a re-index of all content" +msgstr "" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 +msgid "- start the tracker daemon" +msgstr "- jälgimisdeemoni käivitamine" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "KATALOOG" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure file indexing with Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "Indexing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 +msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 +msgid "<b>Ignored Paths</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 +msgid "<b>Indexing options</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 +msgid "<b>Resource Usage</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 +msgid "Enable _Watching" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 +msgid "Faster" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Indekseerimisse kaasatav kataloog" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 +msgid "Index _delay: " +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 +msgid "Index _file contents" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 +msgid "P_erformance" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 +msgid "Slower" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 +msgid "_Emails" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 +msgid "_Files" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 +msgid "_Ignored Files" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "Otsing määratud teenusest" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:103 -msgid "All files" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#, fuzzy +msgid "All Files" msgstr "Kõik failid" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:104 -msgid "Development" -msgstr "Arendus" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Ava _kataloog" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:105 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Dokumendid" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:106 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Pildid" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:107 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Muusika" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:108 -msgid "Plain text" -msgstr "Lihttekst" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:109 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Videod" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:173 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 +msgid "Development" +msgstr "Arendus" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Ava" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:174 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "Ava _kataloog" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:175 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Tõsta _prügikasti" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:176 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:277 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:773 -msgid "No files found" -msgstr "Faile ei leitud" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:824 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2396 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 +msgid "Did you mean" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 +msgid "Your search returned no results." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 +#, fuzzy +msgid "Tracker Search Tool-" +msgstr "Tracker otsinguvahend" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Tracker otsinguvahend" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1602 -msgid "S_earch results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "Otsingu _tulemused:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1638 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1703 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1715 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1743 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2151 +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 +#, c-format +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Otsing:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2178 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2216 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Klõpsa otsingu läbiviimiseks." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2224 -msgid "_Previous" -msgstr "_Eelmine" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2232 -msgid "_Next" -msgstr "_Järgmine" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2444 -#, c-format -msgid "Invalid service type: %s\n" -msgstr "Vigane teenuseliik: %s\n" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:130 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Abidokumenti pole võimalik avada." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:267 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Kas sa soovid avada %d dokumendi?" msgstr[1] "Kas sa soovid avada %d dokumenti?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:499 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:312 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Dokumenti \"%s\" pole võimalik avada." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:341 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Kataloogi \"%s\" pole võimalik avada." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:349 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "Nautiluse failihaldur ei tööta." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:452 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:802 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Dokumenti pole olemas" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:469 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:494 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:627 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:658 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Kas soovid \"%s\" jäädavalt kustutada?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "Prügikasti pole saadaval. \"%s\" prügikasti tõstmine pole võimalik." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Tõrge \"%s\" ümbertõstmisel: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:860 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Tõrge \"%s\" kustutamisel: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1298 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 +msgid "Activate to view this email" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Salvesta otsingutulemused kui" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1329 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Dokumenti pole võimalik salvestada" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1330 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Sa pole dokumendile nime valinud." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1360 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1394 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Dokument \"%s\" on juba olemas. Soovid sa seda üle kirjutada?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1398 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Kui sa olemasoleva faili asendad, siis kirjutatakse selle sisu üle." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1413 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Kirjuta üle" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1463 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Sinu valitud dokument on tegelikult kataloog." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1512 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Võib-olla pole sul dokumendile kirjutamisõigust." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 msgid "" "Locate documents and folders on this computer by name or content using " "Tracker" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -411,85 +937,42 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "täna kell %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "eile kell %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %-d. %B %Y kell %-H:%M:%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "viit (katki)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:139 -msgid "Directory to exclude from indexing" -msgstr "Indekseerimisest väljajäetav kataloog" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:139 ../src/trackerd/trackerd.c:140 -msgid "/PATH/DIR" -msgstr "/RADA/KATALOOG" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:140 -msgid "Directory to include in indexing" -msgstr "Indekseerimisse kaasatav kataloog" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:141 -msgid "Disable any indexing or watching taking place" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:142 -msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default " -"minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:142 ../src/trackerd/trackerd.c:143 -msgid "value" -msgstr "väärtus" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 -msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " -"0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:144 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "" +#~ msgid "Plain text" +#~ msgstr "Lihttekst" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 -msgid "" -"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "" +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "Faile ei leitud" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 -msgid "LANG" -msgstr "KEEL" +#~ msgid "_Previous" +#~ msgstr "_Eelmine" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2211 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- jälgimisdeemoni käivitamine" +#~ msgid "_Next" +#~ msgstr "_Järgmine" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2212 ../src/trackerd/trackerd.c:2213 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "KATALOOG" +#~ msgid "Invalid service type: %s\n" +#~ msgstr "Vigane teenuseliik: %s\n" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2221 -msgid "" -"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" +#~ msgid "value" +#~ msgstr "väärtus" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-11 08:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 15:06+0300\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -290,12 +290,10 @@ msgstr "%s: ei yhteyttä tracker-palvelimeen" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 #: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 -#, c-format msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "Varmista, että \"trackerd\" on käynnissä ennen komennon suorittamista." #: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 -#, c-format msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Palvelua ei tunnistettu, etsitään muista tiedostoista...\n" @@ -308,7 +306,6 @@ msgstr "%s: sisäinen tracjerin virhe: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results #: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 -#, c-format msgid "No results found matching your query" msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt" @@ -375,28 +372,28 @@ msgstr "%s: virheellisiä argumentteja" msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: tiedosta %s ei löydy" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Indeksoitaessa ohitettava kansio" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 ../src/trackerd/trackerd.c:160 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/POLKU/KANSIO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Indeksoitavaksi liitettävä kansio" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "Käynnistettäessä indeksointia varten läpikäytävä kansio" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Poista kaikki indeksointi ja tarkkailu käytöstä" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" @@ -405,11 +402,11 @@ msgstr "" "arvoja ovat 0 (näyttää/kirjoittaa lokiin vain virheet), 1 (minimaalinen), 2 " "(yksityiskohtainen), ja 3 (virheenjäljitys)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 ../src/trackerd/trackerd.c:164 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "ARVO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" @@ -417,40 +414,40 @@ msgstr "" "Arvo jota käytetään indeksoinnin nopeuden säätelyyn. Arvon tulee olla " "välillä 0-20 (oletus 0), pienempien arvojen lisätessä indeksointinopeutta" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimoi käytettävän muistin määrän, mutta voi hidastaa indeksointia" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Odotusaika aluksi ennen indeksointia, sekunneissa" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" "Kieli jota käytetään louhinta- ja hukkasanaluetteloihin (ISO 639-1 " "kaksikirjaiminen koodi)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "KIELI" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:168 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2178 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- käynnistä seurantapalvelin" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2179 ../src/trackerd/trackerd.c:2180 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "KANSIO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2188 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -6,14 +6,15 @@ # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2007. # Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>, 2007. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-26 21:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:38-0500\n" -"Last-Translator: Jeff Fortin <nekohayo ~at~ gmail.com>\n" -"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-13 03:51+0200\n" +"Last-Translator: Laurent Aguerreche <laurent.aguerreche ~at~ free.fr>\n" +"Language-Team:\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,188 +26,189 @@ msgstr "Tracker" #: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker search and indexing service" -msgstr "Service de recherche et d'indexation « Tracker »" +msgstr "Service de recherche et d'indexation « Tracker »" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Chemin : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Modifié le : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Taille : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Accédé le : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "Expéditeur : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "Date : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "Commentaires : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "Catégories : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Durée : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Genre : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Débit : <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Année : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Codec : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " prise avec un <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Dimensions : <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Prise le : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientation : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Flash : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Focale : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Temps d'exposition : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Auteur : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Débit : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Codée en : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Fréquence d'images : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Sujet : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Nombre de pages : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Nombre de mots : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Créé le : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Commentaires : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Kio" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mio" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gio" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:930 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:950 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -258,18 +260,20 @@ msgstr "TERME... - recherche des fichiers contenant certains termes" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "L'indication de plusieurs termes n'affichera que les éléments contenant TOUS les termes indiqués (terme1 ET terme2, conjonction logique)" +msgid "" +"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +msgstr "" +"L'indication de plusieurs termes n'affichera que les éléments contenant TOUS " +"les termes indiqués (terme1 ET terme2, conjonction logique)" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" msgstr "La liste des services connus est :" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Essayez « %s -- help » pour plus d'informations." @@ -279,36 +283,31 @@ msgstr "Essayez « %s -- help » pour plus d'informations." msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s : termes à rechercher manquants" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s : aucune connexion au démon Tracker" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Assurez-vous que « trackerd » est lancé avant de saisir cette commande." +msgstr "" +"Assurez-vous que « trackerd » est lancé avant de saisir cette commande." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Service non connu, recherche comme « autre » fichier...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s : erreur interne de Tracker : %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête" @@ -322,121 +321,141 @@ msgstr " - affiche le nombre de fichiers indexés pour chaque service" msgid "fetching index stats" msgstr "récupération des statistiques d'indexation" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Ajoute l'étiquette indiquée à un fichier" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "ÉTIQUETTE" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Enlève l'étiquette indiquée d'un fichier" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Enlève toutes les étiquettes d'un fichier" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Liste toutes les étiquettes définies" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Recherche des fichiers avec l'étiquette indiquée" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FICHIER..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FICHIER... - manipule les étiquettes des fichiers" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 -msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:" -msgstr "Pour ajouter, supprimer ou rechercher plusieurs étiquettes simultanément, combinez plusieurs options comme ceci :" +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 +msgid "" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"Pour ajouter, supprimer ou rechercher plusieurs étiquettes simultanément, " +"combinez plusieurs options comme ceci :" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s : arguments non valides" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s : fichier %s non trouvé" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Répertoire à exclure de l'indexation" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/CHEMIN/RÉPERTOIRE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Répertoire à inclure dans l'indexation" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Répertoire à indexer uniquement au démarrage" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Désactive toute indexation ou surveillance" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "Valeur contrôlant le niveau de journalisation. Les valeurs possibles sont 0 (seulement les erreurs), 1 (minimum), 2 (détaillé) et 3 (débogage)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +msgstr "" +"Valeur contrôlant le niveau de journalisation. Les valeurs possibles sont 0 " +"(seulement les erreurs), 1 (minimum), 2 (détaillé) et 3 (débogage)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VALEUR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 -msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "Valeur utilisée pour contrôler l'indexation. La valeur est comprise dans l'intervalle 0-20 (0 par défaut), les valeurs basses augmentant la rapidité d'indexation" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" +msgstr "" +"Valeur utilisée pour contrôler l'indexation. La valeur est comprise dans " +"l'intervalle 0-20 (0 par défaut), les valeurs basses augmentant la rapidité " +"d'indexation" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Réduit l'utilisation de mémoire, mais peut ralentir l'indexation" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Temps de veille initial (en secondes) avant de commencer l'indexation" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "Langue à utiliser pour la liste des mots vides et des radicaux (code de deux caractères ISO 639-1)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" +"Langue à utiliser pour la liste des mots vides et des radicaux (code de deux " +"caractères ISO 639-1)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "LANGUE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Force une réindexation de tout le contenu" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- démarre le démon tracker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2000 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2001 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "RÉPERTOIRE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2009 -msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" -msgstr "Pour inclure ou exclure plusieurs répertoires simultanément, combinez plusieurs options comme ceci :" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"Pour inclure ou exclure plusieurs répertoires simultanément, combinez " +"plusieurs options comme ceci :" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" @@ -447,164 +466,202 @@ msgid "Indexing Preferences" msgstr "Préférences d'indexation" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>Métadonnées de fichiers</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Général</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>Motifs de fichiers ignorés</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Chemins ignorés</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>Limites d'indexation (par fichier)</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" -msgstr "<b>Mode d'indexation</b>" +msgid "<b>Indexing options</b>" +msgstr "<b>Options d'indexation</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>Boîtes aux lettres</b>" +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>Indexation</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>Interrogation</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>Boîtes aux lettres</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 +msgid "<b>Resource Usage</b>" +msgstr "<b>Utilisation des ressources</b>" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 msgid "<b>Services</b>" msgstr "<b>Services</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 msgid "<b>Startup</b>" msgstr "<b>Démarrage</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Limitation</b>" - #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "Boîtes aux lettres mbox supplémentaires à indexer :" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>Interrogation</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "Chemins supplémentaires à indexer :" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>Limitation</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "Activer l'indexation du courriel Evolution" +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>Répertoires surveillés</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "Activer la limitation d'indexation" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "Boîtes aux lettres mbox supplémentaires à indexer :" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "Activer l'indexation du courriel KMail" +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "Chemins supplémentaires à indexer et surveiller :" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "Activer l'indexation du courriel Thunderbird" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "Chemins additionnels à indexer au démarrage (sans surveillance ensuite)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "Activer l'_indexation" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "Activer l'indexation du courriel Evolution" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Motifs de fichiers à ignorer durant l'indexation :" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "Activer l'indexation du courriel KMail" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Générer des _vignettes" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "Activer l'indexation du courriel Thunderbird" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "I_ndexation" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "Activer l'_indexation" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "Indexer le contenu des _fichiers" +msgid "Enable _Watching" +msgstr "Activer la surve_illance" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "Indexer mon _dossier personnel" +msgid "Faster" +msgstr "Plus rapide" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Initial Sleep: " -msgstr "Temps de veille initial :" +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Motifs de fichiers à ignorer durant l'indexation :" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Mode normal" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Générer des _vignettes" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "P_erformance" -msgstr "P_erformance" +msgid "Index _delay: " +msgstr "_Délai avant indexation :" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Chemins racines à ignorer durant l'indexation :" +msgid "Index _file contents" +msgstr "Indexer le contenu des _fichiers" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "Fréquence de scrutation : " +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "Indexer et surveiller mon _dossier personnel" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Mode mémoire réduite" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "Qu_antité maximale de texte à indexer (Kio)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Seconds" -msgstr "Secondes" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "Nombre maximum de mots _uniques à indexer" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Démarrer automatiquement le service d'_indexation" +msgid "P_erformance" +msgstr "P_erformances" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Start _monitoring service automatically" -msgstr "Démarrer automatiquement le service de _surveillance" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "Chemins racines à ignorer durant l'indexation :" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "Niveau de la limite : " +msgid "Seconds" +msgstr "Secondes" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Préférences de Tracker" +msgid "Slower" +msgstr "Plus lent" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Mode turbo" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Préférences de Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "_General" -msgstr "_Général" +msgid "_Emails" +msgstr "_Courriels" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "_Privacy" -msgstr "_Confidentialité" +msgid "_Files" +msgstr "Tous _fichiers" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +msgid "_General" +msgstr "_Général" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" +msgid "_Ignored Files" +msgstr "F_ichiers ignorés" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-help" +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "Vitesse d'_indexation :" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remove" +msgid "_Language:" +msgstr "_Langue :" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "Réduit l'utilisation de _mémoire mais ralentit l'indexation" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "_Utilise de la mémoire additionnelle pour une indexation plus rapide" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" +"danois\n" +"allemand\n" +"anglais\n" +"finlandais\n" +"français\n" +"allemand\n" +"italien\n" +"norvégien\n" +"portugais\n" +"russe\n" +"espagnol\n" +"suédois" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" @@ -639,7 +696,7 @@ msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -655,232 +712,242 @@ msgstr "Journaux de conversations" msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "O_uvrir le dossier" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Mettre à la corbeille" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "_Enregistrer les résultats sous..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "La conversion du jeu de caractères pour « %s » a échoué" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "L'erreur suivante est apparue :" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Pensiez-vous à" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "Votre recherche n'a donné aucun résultat." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Outil de recherche Tracker - " -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Outil de recherche Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 msgid "Search _results: " msgstr "_Résultats de la recherche : " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 msgid "no search performed" msgstr "aucune recherche effectuée" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Vue en liste" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 msgid "_Categories" msgstr "_Catégories" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 #, c-format msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "Résultats %d - %d sur %d" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d hits" msgstr[0] "%d élément" msgstr[1] "%d résultats" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2120 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "R_echerche :" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2140 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -msgstr "Saisissez plusieurs termes à rechercher en les séparant par des espaces." +msgstr "" +"Saisissez plusieurs termes à rechercher en les séparant par des espaces." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "zone_de_recherche" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2189 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Cliquez pour effectuer une recherche." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Impossible d'ouvrir l'aide." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d document ?" msgstr[1] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d documents ?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Cela ouvrira %d fenêtre séparée." msgstr[1] "Cela ouvrira %d fenêtres séparées." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le document « %s »." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier « %s »." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "Le gestionnaire de fichiers Nautilus n'est pas lancé." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 msgid "Application could not be opened" msgstr "L'application n'a pas pu être lancée" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Le document n'existe pas." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "Aucun programme installé n'est capable d'afficher le document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d dossier ?" msgstr[1] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d dossiers ?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Impossible de mettre « %s » à la corbeille." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement « %s » ?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "La corbeille est inaccessible. Impossible de mettre « %s » à la corbeille." +msgstr "" +"La corbeille est inaccessible. Impossible de mettre « %s » à la corbeille." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Impossible de supprimer « %s »." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Le déplacement de « %s » a échoué : %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "La suppression de « %s » a échoué : %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Cliquez pour voir ce courriel" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Enregistrer les résultats de recherche sous..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Impossible d'enregistrer le document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Vous n'avez pas indiqué de nom pour le document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Impossible d'enregistrer le document « %s » dans « %s »." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Le document « %s » existe déjà. Souhaitez-vous le remplacer ?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Si vous remplacez un document existant, son contenu sera écrasé." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Le nom de document que vous avez choisi est un dossier." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Il se peut que vous n'ayez pas les droits d'écriture sur le document." #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content using Tracker" -msgstr "Rechercher des documents/dossiers sur cet ordinateur selon leur nom ou contenu" +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" +"Rechercher des documents/dossiers sur cet ordinateur selon leur nom ou " +"contenu" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -894,25 +961,24 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "aujourd'hui à %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "hier à %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A %-d %B %Y à %-H:%M:%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "lien (brisé)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "lien vers %s" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-28 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 13:29+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -17,183 +17,213 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Ruta : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Modificado : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Tamaño : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "Xénero : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "Ruta : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "Comentarios : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "Creado : <b> %s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Duración : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Xénero : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Tasa de bits : <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Ano : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Códec : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Dimensións : <b> %d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientación : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Autor : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Tasa de bits : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Codificado en : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Asunto : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Contaxe de palabras : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Creado : <b> %s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Comentarios : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 msgid "Tags :" msgstr "Etiquetas :" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 msgid "_Search For Tag" msgstr "_Procurar por etiqueta" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 msgid "_Remove Tag" msgstr "_Eliminar etiqueta" @@ -240,7 +270,7 @@ msgstr "A lista de servizos recoñecidos é:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 #: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Tente \"%s --help\" para mís información." @@ -251,29 +281,30 @@ msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: faltan os termos de busca" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: non hai conexión ao demonio de tracker" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Asegúrese de que \"trackerd\" esté funcionando antes de lanzar este comando." +msgstr "" +"Asegúrese de que \"trackerd\" esté funcionando antes de lanzar este comando." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Servizo non recoñecido, procurando Noutros ficheiros...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: erro interno de tracker: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Non se atoparon resultados coincidintes coa súa consulta" @@ -287,42 +318,42 @@ msgstr "" msgid "fetching index stats" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Engadir etiqueta especificada a un ficheiro" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "ETIQUETA" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Eliminar etiqueta especificada dun ficheiro" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Eliminar tódalas etiquetas dun ficheiro" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Listar tódalas etiquetas definidas" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Procurar ficheiros coa etiqueta especificada" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FICHEIRO..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FICHEIRO... - manipular etiquetas nos ficheiros" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" @@ -330,73 +361,88 @@ msgstr "" "Para engadir, eliminar, ou procurar etiquetas múltiples ao mesmo tempo, unir " "múltiples opcións como:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: argumentos inválidos" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: non atopado o ficheiro %s" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Directorio a excluír do indexado" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 ../src/trackerd/trackerd.c:144 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/RUTA/DIR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:144 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Directorio a incluír no indexado" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Directorio a excluír do indexado" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Desactivar calquer indexado ou vista que se esté realizando" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default " -"minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" "Lingua a usar para stemmer e lista de palabras detida (código de caracteres " "ISO 639-1 2" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "LANG" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +msgid "Force a re-index of all content" +msgstr "" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1840 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- iniciar o demonio tracker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1841 ../src/trackerd/trackerd.c:1842 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORIO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1850 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -404,207 +450,251 @@ msgstr "" "Para incluír ou excluír directorios múltiples ao mesmo tempo, unir varias " "opcións como:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Configure File Indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexing Preferences" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" +msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" +msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Ignored Paths</b>" +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "I_ndexando" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" +msgid "<b>Services</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" +msgid "<b>Startup</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgid "<b>Stemming</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" +msgid "<b>Throttling</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" +msgid "<b>Watch Directories</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" +msgid "Additional paths to index and watch:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" +msgid "Enable Evolution email indexing" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Patrón de ficheiros a ignorar durante a indexación:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Xerar _miniaturas" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "I_ndexando" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" +msgid "Enable _Watching" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" +msgid "Faster" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modo normal" +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Patrón de ficheiros a ignorar durante a indexación:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "P_erformance" -msgstr "" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Xerar _miniaturas" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgid "Index _delay: " msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Polling Interval: " +msgid "Index _file contents" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Modo de memoria reducida" +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Iniciar o servizo de _indexado automaticamente" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Start _mointoring service automatically" -msgstr "Iniciar o servizo de _monitoreo automaticamente" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Throttling Level: " +msgid "P_erformance" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Preferencias de Tracker" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Modo turbo" +msgid "Seconds" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "_General" -msgstr "_Xeral" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "_Privacy" -msgstr "" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Preferencias de Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "Correos-e" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Todos os ficheiros" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-help" +msgid "_General" +msgstr "_Xeral" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remove" +msgid "_Ignored Files" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "I_ndexando" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "Procurar nun servizo específico" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "Correos-e" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" msgstr "Cartafoles" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Imaxes" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Música" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Development" msgstr "Desenvolvemento" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -621,200 +711,224 @@ msgstr "Mo_ver ao lixo" msgid "_Save Results As..." msgstr "_Gardar resultados como..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Fallou a conversión do conxunto de caracteres para \"%s\"" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Ferramenta de busca Tracker-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Ferramenta de busca Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672 -msgid "Search Results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "Resultados da busca:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Ver como lista" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Nome" -#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246 -#, c-format -msgid "Results %d - %d of %d" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "Resultados %d - %d de %d" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248 +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format -msgid "%d result" -msgid_plural "%d results" -msgstr[0] "%d resultado" -msgstr[1] "%d resultados" +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Procurar:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Introduza un termo de busca con varias palabras separadas por espazos." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "estrada_busca" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669 -msgid "Please enter a search term above" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Prema para realizar unha busca." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Non se puido abrir o documento de axuda." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Está seguro de que quere abrir %d documento?" msgstr[1] "Está seguro de que quere abrir %d documentos?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Non se puido abrir o documento \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Non se puido abrir o cartafol \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "O xestor de ficheiros Nautilus non se está a executar." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "O documento non existe." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Está seguro de que quere abrir %d cartafol?" msgstr[1] "Está seguro de que quere abrir %d cartafoles?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Non se puido mover \"%s\" ao lixo." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Quere borrar \"%s\" permanentemente?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "O colector de lixo non está dispoñible. Non se puido mover \"%s\" ao lixo." +msgstr "" +"O colector de lixo non está dispoñible. Non se puido mover \"%s\" ao lixo." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Non se puido borrar \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Movendo \"%s\" fallou: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Borrando \"%s\" fallou: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Gardar resultados de busca como..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Non se puido gardar o documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Non seleccionou un nome de documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Non se puido gardar o documento \"%s\" a \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "O documento \"%s\" xa existe. Quere reemprazalo?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Reemprazar" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "O nome de documento que escolleu é un cartafol." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -828,25 +942,56 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "ligazón (rota)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ligar a %s" +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "Modo normal" + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "Modo de memoria reducida" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "Iniciar o servizo de _indexado automaticamente" + +#~ msgid "Start _mointoring service automatically" +#~ msgstr "Iniciar o servizo de _monitoreo automaticamente" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Modo turbo" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-add" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-help" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-remove" + +#~ msgid "%d result" +#~ msgid_plural "%d results" +#~ msgstr[0] "%d resultado" +#~ msgstr[1] "%d resultados" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 16:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-24 16:39+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -16,247 +16,248 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n != 1 );\n" -#: trackerd.desktop.in.in.h:1 +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: trackerd.desktop.in.in.h:2 +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker search and indexing service" msgstr "Servizio di ricerca e indicizzazione di Tracker" #. then set the remaining properties -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Percorso: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Modificato: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Dimensione: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Accesso: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "MIME: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "Mittente: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "Data: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "Commento: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "Categorie: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636 -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Durata: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Genere: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Bitrate: <b>%s kb/s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Anno: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Codec: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " catturata con una <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Dimensione: <b>%d × %d</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Data cattura: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientamento: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Flash: <b>%s</b>" # come scritto in # http://www.reflex.it/diz_ingl-it-new.html -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Lunghezza focale: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Tempo di esposizione: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Autore: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Bitrate: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Codificato in: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Framerate: <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Oggetto: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Totale pagine: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Totale parole: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Creato: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Commenti: <b>%s</b>" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f kB" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907 -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965 -#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:985 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "Digitare qui le etichette da aggiungere, separate da virgole" -#: src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 msgid "Tags :" msgstr "Etichette:" #. Search For Tag -#: src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 msgid "_Search For Tag" msgstr "C_erca etichetta" #. Remove Tag -#: src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 msgid "_Remove Tag" msgstr "_Rimuovi etichetta" -#: src/libtracker/tracker-search.c:34 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 msgid "Limit the number of results showed to N" msgstr "Limita il numero di risultati mostrati a N" -#: src/libtracker/tracker-search.c:34 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 msgid "N" msgstr "N" -#: src/libtracker/tracker-search.c:35 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 msgid "Search for a specific service" msgstr "Cerca per uno specifico servizio" -#: src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "SERVICE" msgstr "SERVIZIO" -#: src/libtracker/tracker-search.c:36 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36 msgid "Show more detailed results with service and mime type as well" msgstr "Mostra risultati più dettagliati con servizio e tipo MIME" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: src/libtracker/tracker-search.c:89 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89 msgid "TERM... - search files for certain terms" msgstr "TERMINE... - cerca determinate termini nei file" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: src/libtracker/tracker-search.c:93 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 msgid "" "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " "specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" @@ -264,100 +265,97 @@ msgstr "" "Specificando più di un termine, saranno mostrati gli elementi che contengono " "TUTTI i termini specificati (termine1 AND termine2 - congiunzione logica)" -#: src/libtracker/tracker-search.c:97 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" msgstr "L'elenco di servizi riconosciuti è:" -#: src/libtracker/tracker-search.c:114 src/libtracker/tracker-search.c:122 -#: src/libtracker/tracker-stats.c:82 src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Provare \"%s --help\" per maggiori informazioni." -#: src/libtracker/tracker-search.c:120 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120 #, c-format msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: termini da cercare mancanti" -#: src/libtracker/tracker-search.c:133 src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: nessuna connessione al demone tracker" -#: src/libtracker/tracker-search.c:135 src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: src/libtracker/tracker-tag.c:130 -#, c-format +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "" "Assicurarsi che \"trackerd\" sia in esecuzione prima di avviare questo " "comando." -#: src/libtracker/tracker-search.c:147 -#, c-format +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Servizio non riconosciuto, ricerca in \"altri\" file...\n" -#: src/libtracker/tracker-search.c:164 src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: src/libtracker/tracker-tag.c:185 src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: src/libtracker/tracker-tag.c:229 src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: errore interno di tracker: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: src/libtracker/tracker-search.c:173 src/libtracker/tracker-tag.c:264 -#, c-format +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Nessun risultato trovato che corrisponda all'interrogazione" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: src/libtracker/tracker-stats.c:73 +#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73 msgid " - show number of indexed files for each service" msgstr " - mostra il numero di file indicizzato per ciascun servizio" -#: src/libtracker/tracker-stats.c:108 +#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108 msgid "fetching index stats" msgstr "recupero statistiche dell'indice" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Aggiunge l'etichetta specificata a un file" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:37 src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: src/libtracker/tracker-tag.c:41 src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "ETICHETTA" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Rimuove l'etichetta specificata da un file" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Rimuove tutte le etichette da un file" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Elenca tutte le etichette definite" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Ricerca i file con l'etichetta specificata" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FILE..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FILE... - manipola le etichette applicate ai file" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" @@ -365,26 +363,26 @@ msgstr "" "Per aggiungere, rimuovere o cercare etichette multiple in una sola volta, " "unire più opzioni come in:" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: argomenti non validi" -#: src/libtracker/tracker-tag.c:144 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: file %s non trovato" -#: src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Directory da escludere dall'indicizzazione" -#: src/trackerd/trackerd.c:148 src/trackerd/trackerd.c:149 -#: src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/PERCORSO/DIR" -#: src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Directory da includere nell'indicizzazione" @@ -394,15 +392,15 @@ msgstr "Directory da includere nell'indicizzazione" # 3. avanzare lentamente # 4. brulicare # -#: src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "" -#: src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Disabilita l'esecuzione di ogni indicizzazione o monitoraggio" -#: src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" @@ -410,11 +408,11 @@ msgstr "" "Valore che controlla il livello di dati registrati. Valori ammessi sono 0 " "(mostra/registra solo gli errori), 1 (minimale), 2 (dettagliato) e 3 (debug)" -#: src/trackerd/trackerd.c:152 src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VALORE" -#: src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" @@ -423,38 +421,40 @@ msgstr "" "0~20 (0 come predefinito). Valori più bassi incrementano la velocità di " "indicizzazione" -#: src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimizza l'uso della memoria, ma potrebbe rallentare l'indicizzazione" -#: src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Tempo di attesa iniziale, prima di indicizzare, in secondi" -#: src/trackerd/trackerd.c:156 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "Linguaggio da usare per lo stemmer e le parole da escludere (codice 2 caratteri ISO 639-1)" +msgstr "" +"Linguaggio da usare per lo stemmer e le parole da escludere (codice 2 " +"caratteri ISO 639-1)" -#: src/trackerd/trackerd.c:156 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "LINGUA" -#: src/trackerd/trackerd.c:157 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Forza una re-indicizzazione di tutti i contenuti" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: src/trackerd/trackerd.c:2060 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- avvia il demone di Tracker" -#: src/trackerd/trackerd.c:2061 src/trackerd/trackerd.c:2062 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" -#: src/trackerd/trackerd.c:2070 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -462,183 +462,185 @@ msgstr "" "Per includere o escludere directory multiple in una sola volta, unire più " "opzioni come in:" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "Configura l'indicizzazione dei file con Tracker" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexing Preferences" msgstr "Preferenze di indicizzazione" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 msgid "<b>Crawled Directories</b>" msgstr "" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>Modelli di file ignorati</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Percorsi ignorati</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" msgstr "<b>Limiti di indicizzazione (per file)</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>Opzioni di indicizzazione</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 msgid "<b>Indexing</b>" msgstr "<b>Indicizzazione</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 msgid "<b>Mailboxes</b>" msgstr "<b>Caselle di posta</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>Utilizzo delle risorse</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 msgid "<b>Services</b>" msgstr "<b>Servizi</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 msgid "<b>Startup</b>" msgstr "<b>Avvio</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 msgid "<b>Stemming</b>" msgstr "" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 msgid "<b>Throttling</b>" msgstr "<b>Regolazione</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 msgid "<b>Watch Directories</b>" msgstr "<b>Controllo directory</b>" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 msgid "Additional mbox mailboxes to index:" msgstr "Caselle di posta mbox aggiuntive da indicizzare:" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 msgid "Additional paths to index and watch:" msgstr "Percorsi aggiuntivi da indicizzare e controllare:" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" -msgstr "Percorsi aggiuntivi da indicizzare all'avvio (ma non controllare per aggiornamenti)" +msgstr "" +"Percorsi aggiuntivi da indicizzare all'avvio (ma non controllare per " +"aggiornamenti)" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 msgid "Enable Evolution email indexing" msgstr "Abilitare indicizzazione di email di Evolution" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 msgid "Enable KMail email indexing" msgstr "Abilitare indicizzazione di email di KMail" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 msgid "Enable Thunderbird email indexing" msgstr "Abilitare indicizzazione di email di Thunderbird" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 msgid "Enable _Indexing" msgstr "Abilitare l'indici_zzazione" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 msgid "Enable _Watching" msgstr "Abilitare il co_ntrollo" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 msgid "Faster" msgstr "Veloce" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 msgid "File patterns to ignore during indexing:" msgstr "Modelli di file da ignorare durante l'indicizzazione:" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 msgid "Generate _thumbnails" msgstr "Generare le _miniature" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 msgid "Index _delay: " msgstr "_Ritardo di indicizzazione: " -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 msgid "Index _file contents" msgstr "Indicizzare il contenuto dei file" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 msgid "Index and watch my home _directory" msgstr "Indicizzare e controllare la directory _home" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" msgstr "_Quantità massima di testo da indicizzare (kB)" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 msgid "Maximum number of unique _words to index" msgstr "_Numero massimo di parole uniche da indicizzare" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 msgid "P_erformance" msgstr "Pr_estazioni" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 msgid "Path roots to be ignored during indexing:" msgstr "Radici di percorsi da ignorare durante l'indicizzazione:" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 msgid "Slower" msgstr "Lento" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 msgid "Tracker Preferences" msgstr "Preferenze di Tracker" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 msgid "_Emails" msgstr "_Email" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 msgid "_Files" msgstr "_File" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Generale" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 msgid "_Ignored Files" msgstr "File _ignorati" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 msgid "_Indexing speed:" msgstr "_Velocità di indicizzazione:" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 msgid "_Language:" msgstr "_Lingua:" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" msgstr "Minimizzare l'uso della memoria (indicizzazione più lenta)" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 msgid "_Use additonal memory for faster indexing" msgstr "_Usare memoria aggiuntiva per indicizzare più velocemente" -#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 msgid "" "danish\n" "dutch\n" @@ -666,285 +668,285 @@ msgstr "" "spagnolo\n" "svedese" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "Cerca per uno specifico servizio" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "Email" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Immagini" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Musica" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 msgid "Chat Logs" msgstr "Registri di chat" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "A_pri cartella" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Sposta nel cestino" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "_Salva risultati come..." # appare su console, g_warning, ecco perché "" e non «» -Luca -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Conversione del set di caratteri fallita per \"%s\"" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Forse si cercava" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "La ricerca non ha restituito alcun risultato" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Strumento di ricerca Tracker-" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888 -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2371 -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Strumento di ricerca Tracker" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 msgid "Search _results: " msgstr "_Risultati della ricerca: " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 msgid "no search performed" msgstr "nessuna ricerca" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157 -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Vista a elenco" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 msgid "_Categories" msgstr "_Categorie" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 #, c-format msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "%d - %d su %d corrispondenze" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d hits" msgstr[0] "%d corrispondenza" msgstr[1] "%d corrispondenze" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1841 -msgid "The following error has occured :" -msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:" - -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2145 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "C_erca:" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2165 -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Inserire un termine di ricerca con più parole separate da spazi." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "inserimento_ricerca" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2214 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Fare clic per eseguire una ricerca." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Impossibile aprire il documento di aiuto." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Aprire veramente %d documento?" msgstr[1] "Aprire veramente %d documenti?" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277 -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Proseguendo, verrà aperta %d finestra separata." msgstr[1] "Proseguendo, verranno aperte %d finestre separate." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il documento «%s»." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire la cartella «%s»." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "Il file manager Nautilus non è in esecuzione." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 msgid "Application could not be opened" msgstr "Impossibile aprire l'applicazione" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590 -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Il documento non esiste." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "" "Non è installato alcun visualizzatore in grado di mostrare il documento." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Aprire veramente %d cartella?" msgstr[1] "Aprire veramente %d cartelle?" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Impossibile spostare «%s» nel cestino." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Eliminare «%s» in modo permanente?" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "Cestino non disponibile. Impossibile spostare «%s» nel cestino." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Impossibile eliminare «%s»." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Spostamento di «%s» fallito: %s." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Eliminazione di «%s» fallita: %s" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Attivare per visualizzare questa email" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Salva risultati di ricerca come..." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Impossibile salvare il documento." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Non è stato selezionato alcun nome di documento." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Impossibile salvare il documento «%s» in «%s»." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Il documento «%s» esiste già. Sostituirlo?" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Sostituendo un file esistente, il suo contenuto verrà sovrascritto." # controllare nelle GTK+ -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "S_ostituisci" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Il nome di documento selezionato è una cartella." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "" "È possibile che non si possieda il permesso di scrittura sul documento." -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 msgid "" "Locate documents and folders on this computer by name or content using " "Tracker" @@ -952,7 +954,7 @@ msgstr "" "Individua per nome o contenuto usando Tracker documenti e cartelle su questo " "computer" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -966,24 +968,24 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "oggi alle %-H.%M" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ieri alle %-H.%M" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641 -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %-d %B %Y alle %-H.%M.%S" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "collegamento (interrotto)" -#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "collegamento a %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-12 17:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 17:35+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -288,12 +288,10 @@ msgstr "%s: nėra ryšio su tracker posisteme" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 #: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 -#, c-format msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "Prieš paleisdami šią komandą įsitikinkite, kad paleista „trackerd“." #: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 -#, c-format msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Tarnyba neatpažinta, ieškoma Kitose rinkmenose...\n" @@ -306,7 +304,6 @@ msgstr "%s: vidinė tracker klaida: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results #: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 -#, c-format msgid "No results found matching your query" msgstr "Jūsų užklausos atitinkančių rezultatų nerasta" @@ -373,28 +370,28 @@ msgstr "%s: netinkami argumentai" msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: rinkmeną %s nerasta" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Neindeksuojamas aplankas" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 ../src/trackerd/trackerd.c:160 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/KELIAS/APLANKAS" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Indeksuojamas aplankas" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "Tik paleidimo metu indeksuotinas aplankas" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Išjungti bet kokį indeksavimą arba stebėjimą" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" @@ -402,48 +399,48 @@ msgstr "" "Reikšmė nurodanti žurnalų išsamumą. Galimos reikšmės yra 0 (rodo/seka tik " "klaidas), 1 (minimalus), 2 (išsamus) ir 3 (derinimo)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 ../src/trackerd/trackerd.c:164 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "REIKŠMĖ" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Sumažina atminties naudojimą, tačiau gali sulėtinti indeksavimą" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Pradinis laukimo laikas sekundėmis prieš indeksavimą" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "KALBA" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:168 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Priverstinis viso turinio perindeksavimas" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2178 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- paleisti tracker posistemę" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2179 ../src/trackerd/trackerd.c:2180 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "APLANKAS" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2188 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-05 03:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-06 14:03+0200\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -17,183 +17,215 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Патека : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Изменето : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Големина : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Пристапено : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Миме : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "Жанр : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "Патека : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "Коментари : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "Креирано : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Времетраење : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Жанр : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Битрејт : <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Година : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Кодек : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " земено со <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Димензии : <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Датум на сликање : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Ориентација : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Блиц : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Должина на фокус : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Време на експозитура : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Автор : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Битрејт : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Енкодирано во : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Framerate : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Наслов : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Број на страници : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Број на зборови : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Креирано : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Коментари : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" -msgstr "Овде напишете ги етикетите кои што сакате да ги додадете, разделени со запирки" +msgstr "" +"Овде напишете ги етикетите кои што сакате да ги додадете, разделени со " +"запирки" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 msgid "Tags :" msgstr "Етикети:" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 msgid "_Search For Tag" msgstr "_Барај етикета" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 msgid "_Remove Tag" msgstr "_Отстрани етикета" @@ -231,8 +263,8 @@ msgid "" "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " "specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" msgstr "" -"Одредувањето на повеќе од еден термин ќе прикаже предмети кои ги содржат СИТЕ " -"одредени термини (термин1 И термин2 - логичка конјункција)" +"Одредувањето на повеќе од еден термин ќе прикаже предмети кои ги содржат " +"СИТЕ одредени термини (термин1 И термин2 - логичка конјункција)" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" @@ -240,7 +272,7 @@ msgstr "Листата од препознати сервиси е:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 #: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Пробајте \"%s --help\" за повеќе информации." @@ -251,29 +283,30 @@ msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: недостасуваат термини за пребарување" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: нема врска со демонот на tracker" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Осигурајте се дека „tracker“ се извршува пред да ја пуштите оваа команда." +msgstr "" +"Осигурајте се дека „tracker“ се извршува пред да ја пуштите оваа команда." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Сервисот не е препознат, барам во другите датотеки...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: внатрешна грешка во tracker: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Не се пронајдени резултати кои се совпаѓаат со Вашето барање" @@ -287,118 +320,138 @@ msgstr " - прикажи го бројот на индексирани дато msgid "fetching index stats" msgstr "земи ги статистиките на индексирањето" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Додај одредена етикета на некоја датотека" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "ЕТИКЕТА" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Отстрани одредена етикета од некоја датотека" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Отстрани ги сите етикети од некоја датотека" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Излистај ги сите дефинирани етикети" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Барај датотеки со одредена етикета" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "ДАТОТЕКА..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "ДАТОТЕКА... - манипулирајте со етикетите на датотеките" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" msgstr "" -"За да отстранувате, додавате и пребарувате повеќе етикети истовремено, користете споени " -"опции како:" +"За да отстранувате, додавате и пребарувате повеќе етикети истовремено, " +"користете споени опции како:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: невалидни аргументи" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: датотеката %s не е пронајдена" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Директориум кој ќе се исклучи од пребарувањето" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 ../src/trackerd/trackerd.c:144 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/ПАТЕКА/ДИРЕКТОРИУМ" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:144 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Директориум кој ќе се вклучи во индексирањето" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Директориум кој ќе се исклучи од пребарувањето" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Оневозможи да се случи надгледување или индексирање" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +#, fuzzy msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default " -"minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" msgstr "" -"Вредност која го контролира нивото на логирање. Валидни вредности се 0 (стандардно минимално), " -"1 (детално) и 2 (за дебагирање)" +"Вредност која го контролира нивото на логирање. Валидни вредности се 0 " +"(стандардно минимално), 1 (детално) и 2 (за дебагирање)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "ВРЕДНОСТ" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" msgstr "" -"Вредности кои се користат за пригушување на индексирањето. Вредноста мора да биде " -"во опсегот од 0-20 (стандардно 0) со пониски вредности за зголемена брзина на индексирање" +"Вредности кои се користат за пригушување на индексирањето. Вредноста мора да " +"биде во опсегот од 0-20 (стандардно 0) со пониски вредности за зголемена " +"брзина на индексирање" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "Ја минимизира употребата на меморијата, но може да го направи системот бавен" +msgstr "" +"Ја минимизира употребата на меморијата, но може да го направи системот бавен" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "Јазикот кој ќе се користи за stemmer и листата со запрени зборови (код од 2 ISO 639-1 знаци)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" +"Јазикот кој ќе се користи за stemmer и листата со запрени зборови (код од 2 " +"ISO 639-1 знаци)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "ЈАЗИК" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +msgid "Force a re-index of all content" +msgstr "" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1840 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- стартувај го tracker демонот" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1841 ../src/trackerd/trackerd.c:1842 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "ДИРЕКТОРИУМ" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1850 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -406,207 +459,263 @@ msgstr "" "За да вклучите или исклучите повеќе директориуми истовремено, спојте повеќе " "опции вака:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Configure File Indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "Конфигурирај го индексирањето на датотеките" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexing Preferences" msgstr "Преференции за индексирањето" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>Метаподатоци на датотека</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Општо</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>Игнорирани шеми на датотеки</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Игнорирани патеки</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>Режим на индексирање</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>Режим на индексирање</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>Поштенски сандачиња</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>Режим на индексирање</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>Прозив</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>Поштенски сандачиња</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>Сервиси</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Подигнување</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "<b>Сервиси</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Пригушување</b>" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>Подигнување</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "Додатни поштенски сандачиња за индексирање:" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>Прозив</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "Додатни патеки за индексирање:" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>Пригушување</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "Овозможи индексирање на поштата од Evolution" +#, fuzzy +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>Сервиси</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "Овозможи пригушување на индексот" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "Додатни поштенски сандачиња за индексирање:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "Овозможи индексирање на поштата од КПошта" +#, fuzzy +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "Додатни патеки за индексирање:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "Овозможи индексирање на поштата од Thunderbird" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "Овозможи _индексирање" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "Овозможи индексирање на поштата од Evolution" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Шаблони на датотеки кои ќе се игнорираат при индексирањето:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "Овозможи индексирање на поштата од КПошта" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Генерирај _сликички" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "Овозможи индексирање на поштата од Thunderbird" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "И_ндексирам" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "Овозможи _индексирање" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "Индексирај ги содржините на _датотеката" +#, fuzzy +msgid "Enable _Watching" +msgstr "Овозможи _индексирање" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "Индексирај го мојот домашен _директориум" +msgid "Faster" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Нормален режим" +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Шаблони на датотеки кои ќе се игнорираат при индексирањето:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "P_erformance" -msgstr "И_зведување" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Генерирај _сликички" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Патеки кои ќе се игнорираат при индексирање:" +msgid "Index _delay: " +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "Интервал на одзив: " +msgid "Index _file contents" +msgstr "Индексирај ги содржините на _датотеката" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Режим на намалена меморија" +#, fuzzy +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "Индексирај го мојот домашен _директориум" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Автоматски стартувај го сервисот за _индексирање" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Start _mointoring service automatically" -msgstr "Автоматски стартувај го сервисот за _надгледување" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "Ниво на пригушување" +msgid "P_erformance" +msgstr "И_зведување" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Преференции на Tracker" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "Патеки кои ќе се игнорираат при индексирање:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Турбо режим" +msgid "Seconds" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "_General" -msgstr "_Оптшо" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "_Privacy" -msgstr "_Приватност" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Преференции на Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "Е-пошта" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Сите датотеки" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-help" +msgid "_General" +msgstr "_Оптшо" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remove" +#, fuzzy +msgid "_Ignored Files" +msgstr "<b>Игнорирани шеми на датотеки</b>" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "И_ндексирам" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "" +"Ја минимизира употребата на меморијата, но може да го направи системот бавен" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "Пребарај од одреден сервис" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "Е-пошта" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "Сите датотеки" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" msgstr "Папки" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Слики" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Музика" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Видео" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Development" msgstr "Програмирање" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" @@ -623,84 +732,98 @@ msgstr "Пре_мести во ѓубрето" msgid "_Save Results As..." msgstr "_Зачувај ги резултатите како..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Претворањето на збирот знаци не успеа за \"%s\"" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Дали мислевте" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "Вашето пребарување нема резултати." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Tracker - алатка за пребарување-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Tracker - алатка за пребарување" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672 -msgid "Search Results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "Резултати од пребарувањето:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Преглед во листа" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Име" -#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246 -#, c-format -msgid "Results %d - %d of %d" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "Резултати %d - %d од %d" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248 +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format -msgid "%d result" -msgid_plural "%d results" -msgstr[0] "%d резултат" -msgstr[1] "%d резултати" -msgstr[2] "%d резултати" +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Барај:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -msgstr "Внесете термин за пребарување од повеќе зборови разделени со празно место." +msgstr "" +"Внесете термин за пребарување од повеќе зборови разделени со празно место." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "запис_за_пребарување" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669 -msgid "Please enter a search term above" -msgstr "Ве молам, погоре внесете термин за пребарување" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Кликнете за да се изврши пребарување." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Не можам да го отворам документот за помош." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" @@ -708,8 +831,8 @@ msgstr[0] "Дали сте сигурни дека сакате да отвор msgstr[1] "Дали сте сигурни дека сакате да отворите %d документи?" msgstr[2] "Дали сте сигурни дека сакате да отворите %d документи?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -717,30 +840,35 @@ msgstr[0] "Ова ќе отвори %d одделен прозорец." msgstr[1] "Ова ќе отвори %d одделни прозорци." msgstr[2] "Ова ќе отвори %d одделни прозорци." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Не можев да го отворам документот \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Не можев да го отворам \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "Менаџерот на папки nautilus не се извршува." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Документот не постои." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -msgstr "Не е инсталиран прегледувач кој е способен за прикажување на документот." +msgstr "" +"Не е инсталиран прегледувач кој е способен за прикажување на документот." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" @@ -748,79 +876,86 @@ msgstr[0] "Дали сте сигурни дека сакате да ја отв msgstr[1] "Дали сте сигурни дека сакате да ги отворите папките %d?" msgstr[2] "Дали сте сигурни дека сакате да ги отворите папките %d?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Не можев да го преместам \"%s\" во ѓубрето." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Дали сакате да го избришете \"%s\" за секогаш?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "Ѓубрето е недостапно. Не можев да го преместам \"%s\" во ѓубрето." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Не можам да го избришам \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Преместувањето на \"%s\" не успеа: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Бришењето на \"%s\" не успеа: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Активирај за прегледување на оваа е-пошта" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Зачувај ги резултатите од пребарувањето како..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Не можев да го зачувам документот." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Не избравте име на документ" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Не можам да го зачувам \"%s\" документот во \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Документот \"%s\" веќе постои. Дали сакате да го замените?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "Ако ја замените постоечката датотека, ќе се запиши над нејзината содржина." +msgstr "" +"Ако ја замените постоечката датотека, ќе се запиши над нејзината содржина." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Замени" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Името на документот кој го избравте е папка" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Можеби немат дозвола за запишување на документот" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -834,25 +969,78 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "today at %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "вчера во %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y во %-H:%M:%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "врска (расипана)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "врска до %s" +#~ msgid "<b>File Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>Метаподатоци на датотека</b>" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>Општо</b>" + +#~ msgid "Enable Index Throttling" +#~ msgstr "Овозможи пригушување на индексот" + +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "Нормален режим" + +#~ msgid "Polling Interval: " +#~ msgstr "Интервал на одзив: " + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "Режим на намалена меморија" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "Автоматски стартувај го сервисот за _индексирање" + +#~ msgid "Start _mointoring service automatically" +#~ msgstr "Автоматски стартувај го сервисот за _надгледување" + +#~ msgid "Throttling Level: " +#~ msgstr "Ниво на пригушување" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Турбо режим" + +#~ msgid "_Privacy" +#~ msgstr "_Приватност" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-add" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-help" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-remove" + +#~ msgid "%d result" +#~ msgid_plural "%d results" +#~ msgstr[0] "%d резултат" +#~ msgstr[1] "%d резултати" +#~ msgstr[2] "%d резултати" + +#~ msgid "Please enter a search term above" +#~ msgstr "Ве молам, погоре внесете термин за пребарување" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-21 10:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 10:59+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,217 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + +#. then set the remaining properties +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#, c-format +msgid "Path : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#, c-format +msgid "Modified : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#, c-format +msgid "Size : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#, c-format +msgid "Accessed : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#, c-format +msgid "Mime : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#, c-format +msgid "Duration : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#, c-format +msgid "Genre : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#, c-format +msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#, c-format +msgid "Year : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 +#, c-format +msgid "Codec : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 +#, c-format +msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 +#, c-format +msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" +msgstr "" + +#. then set the remaining properties +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 +#, c-format +msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#, c-format +msgid "Date Taken : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#, c-format +msgid "Orientation : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#, c-format +msgid "Flash : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#, c-format +msgid "Focal Length : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 +#, c-format +msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#, c-format +msgid "Author : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#, c-format +msgid "Bitrate : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#, c-format +msgid "Encoded In : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 +#, c-format +msgid "Framerate : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#. then set the remaining properties +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#, c-format +msgid "Subject : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#, c-format +msgid "Page Count : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#, c-format +msgid "Word Count : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#, c-format +msgid "Created : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 +#, c-format +msgid "Comments : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 +#, c-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 +msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 +msgid "Tags :" +msgstr "" + +#. Search For Tag +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 +#, fuzzy +msgid "_Search For Tag" +msgstr "_Søk:" + +#. Remove Tag +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + #: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 msgid "Limit the number of results showed to N" msgstr "" @@ -29,7 +240,7 @@ msgid "Search for a specific service" msgstr "" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "SERVICE" msgstr "TJENESTE" @@ -56,8 +267,8 @@ msgid "The list of recognized services is:" msgstr "" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "" @@ -67,320 +278,644 @@ msgstr "" msgid "%s: missing search terms" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:156 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:182 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73 +msgid " - show number of indexed files for each service" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108 +msgid "fetching index stats" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FIL..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: fil %s ble ikke funnet" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 +msgid "Directory to exclude from indexing" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +msgid "/PATH/DIR" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 +msgid "Directory to include in indexing" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 +msgid "Disable any indexing or watching taking place" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 +msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "LANG" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +msgid "Force a re-index of all content" +msgstr "" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 +msgid "- start the tracker daemon" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "KATALOG" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure file indexing with Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "Indexing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 +msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 +msgid "<b>Ignored Paths</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 +msgid "<b>Indexing options</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 +msgid "<b>Resource Usage</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 +msgid "Enable _Watching" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 +msgid "Faster" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 +msgid "Index _delay: " +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 +msgid "Index _file contents" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 +msgid "P_erformance" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 +msgid "Slower" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 +msgid "_Emails" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 +msgid "_Files" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 +msgid "_Ignored Files" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:103 -msgid "All files" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#, fuzzy +msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:104 -msgid "Development" -msgstr "Utvikling" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Å_pne mappe" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:105 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:106 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:107 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Musikk" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:108 -msgid "Plain text" -msgstr "Vanlig tekst" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:109 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Videoer" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:173 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:174 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "Å_pne mappe" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:175 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Flytt til papirkurv" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:176 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "_Lagre resultat som..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:277 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:773 -msgid "No files found" -msgstr "Ingen filer funnet" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 +msgid "Did you mean" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 +msgid "Your search returned no results." +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 +msgid "Tracker Search Tool-" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:824 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2396 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1602 -msgid "S_earch results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " +msgstr "Lagre søkeresultat som..." + +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1638 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Listevisning" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1703 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1715 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1743 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 +#, c-format +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2151 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Søk:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2178 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2216 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Klikk for å utføre et søk." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2224 -msgid "_Previous" -msgstr "_Forrige" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2232 -msgid "_Next" -msgstr "_Neste" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2444 -#, c-format -msgid "Invalid service type: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:130 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Kunne ikke åpne hjelpdokument." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:267 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:499 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:312 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Kunne ikke åpne dokument «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:341 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Kunne ikke åpne mappe «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:349 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:452 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:802 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Dokumentet eksisterer ikke." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:469 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:494 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:627 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Kunne ikke flytte «%s» til papirkurven." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:658 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Vil du slette «%s» permanent?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Kunne ikke slette «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Flytting av «%s» feilet: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:860 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Sletting av «%s» feilet: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1298 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 +msgid "Activate to view this email" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Lagre søkeresultat som..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1329 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Kunne ikke lagre dokument." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1330 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1360 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1394 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1398 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1413 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "E_rstatt" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1463 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1512 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 msgid "" "Locate documents and folders on this computer by name or content using " "Tracker" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -394,93 +929,39 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "lenke til %s" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:141 -msgid "Directory to exclude from indexing" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:141 ../src/trackerd/trackerd.c:142 -msgid "/PATH/DIR" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:142 -msgid "Directory to include in indexing" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 -msgid "Disable any indexing or watching taking place" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:144 -msgid "Enables more verbose debug messages" -msgstr "" +#~ msgid "Plain text" +#~ msgstr "Vanlig tekst" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 -msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " -"5) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "" +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "Ingen filer funnet" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 ../src/trackerd/trackerd.c:146 -msgid "value" -msgstr "verdi" +#~ msgid "_Previous" +#~ msgstr "_Forrige" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 -msgid "" -"Value to use for throttling indexing and on battery power . Value must be in " -"range 0-20 (default 15) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "" +#~ msgid "_Next" +#~ msgstr "_Neste" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 -msgid "Faster indexing, use more memory and CPU. Equivalent to --throttle=0" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "" -"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "LANG" -msgstr "" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2685 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2686 ../src/trackerd/trackerd.c:2687 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "KATALOG" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2695 -msgid "" -"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" +#~ msgid "value" +#~ msgstr "verdi" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-16 08:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 08:51-0000\n" "Last-Translator: Roel Huybrechts <roelhuybrechts@skynet.be>\n" "Language-Team: nl\n" @@ -16,183 +16,213 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Pad: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Gewijzigd: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Grootte: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Geraadpleegd: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "Genre: <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "Pad: <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "Commentaar: <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "Aangemaakt op: <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Tijdspanne: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Genre: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Bitsnelheid: <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Jaar: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Codec: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " gemaakt met een <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Afmetingen: <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Opnamedatum: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Oriëntatie: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Flash: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Focuslengte: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Belichtingstijd: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Auteur: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Bitsnelheid: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Gecodeerd in: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Framerate: <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Onderwerp: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Aantal pagina's: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Aantal woorden: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Aangemaakt op: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Commentaar: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "Typ hier de tags die u wenst, gescheiden door komma's" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 msgid "Tags :" msgstr "Tags:" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 msgid "_Search For Tag" msgstr "_Zoek naar tag" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 msgid "_Remove Tag" msgstr "_Verwijder tag" @@ -215,7 +245,8 @@ msgstr "SERVICE" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:36 msgid "Show more detailed results with service and mime type as well" -msgstr "Toon meer gedetailleerde resultaten met onder andere service en mime-type" +msgstr "" +"Toon meer gedetailleerde resultaten met onder andere service en mime-type" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> @@ -226,18 +257,20 @@ msgstr "TERM... - zoek bestanden met bepaalde termen" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "Als u meer dan één term opgeeft zullen resultaten getoond worden die ALLE termen bevatten (term1 EN term2 - logische verbinding)" +msgid "" +"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +msgstr "" +"Als u meer dan één term opgeeft zullen resultaten getoond worden die ALLE " +"termen bevatten (term1 EN term2 - logische verbinding)" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" msgstr "De lijst van herkende services is:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Probeer \"%s --help\" voor meer informatie." @@ -247,36 +280,30 @@ msgstr "Probeer \"%s --help\" voor meer informatie." msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s ontbrekende zoektermen:" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: geen verbinding met tracker daemon" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "Controleer dat \"trackerd\" draait voordat u dit commando gebruikt." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Service niet herkend, bezig met zoeken in Andere Bestanden...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: interne tracker fout: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Geen resultaten gevonden die voldoen aan uw opzoeking" @@ -290,319 +317,399 @@ msgstr " - toon aantal geïndexeerde bestanden voor elke service" msgid "fetching index stats" msgstr "index-statistieken ophalen" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Voeg een specifieke tag toe aan een bestand" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "TAG" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Verwijder een specifieke tag van een bestand" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Verwijder alle tags van een bestand" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Toon een lijst van alle gedefinieerde tags" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Zoek naar bestanden met een specifieke tag" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "BESTAND..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "BESTAND... - wijzig tags van bestanden" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 -msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:" -msgstr "Om meerdere tags tegelijkertijd toe te voegen, te verwijderen of op te zoeken voegt u verschillende opties samen. Bijvoorbeeld:" +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 +msgid "" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"Om meerdere tags tegelijkertijd toe te voegen, te verwijderen of op te " +"zoeken voegt u verschillende opties samen. Bijvoorbeeld:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: ongeldige argumenten" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: bestand %s niet gevonden" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Map die niet geïndexeerd mag worden" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/PAD/MAP" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Map die geïndexeerd moet worden" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Map die niet geïndexeerd mag worden" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Schakel alle indexerings- en controleprocessen uit" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "Waarde die de log-level bepaalt. Toegestane waarden zijn 0 (toont/logt enkel fouten), 1 (minimaal), 2 (gedetailleerd), en 3 (debug)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +msgstr "" +"Waarde die de log-level bepaalt. Toegestane waarden zijn 0 (toont/logt enkel " +"fouten), 1 (minimaal), 2 (gedetailleerd), en 3 (debug)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "WAARDE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "Waarde te gebruiken voor het throttlen van het indexeren. De waarden moet gelegen zijn tussen 0-20 (standaard 0), lagere waarden versnellen de indexeringssnelheid" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" +msgstr "" +"Waarde te gebruiken voor het throttlen van het indexeren. De waarden moet " +"gelegen zijn tussen 0-20 (standaard 0), lagere waarden versnellen de " +"indexeringssnelheid" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Verminderd het geheugengebruik maar kan het indexeren vertragen" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "Taal om te gebruiken voor de stam- en stop-woordenlijst (ISO 639-1 2 karakters code)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" +"Taal om te gebruiken voor de stam- en stop-woordenlijst (ISO 639-1 2 " +"karakters code)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "TAAL" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Dwing een herindexering van alle data af" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1969 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- start de tracker daemon" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1970 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1971 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "MAP" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1979 -msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" -msgstr "Om meerdere mappen tegelijkertijd bij te voegen of te verwijderen voegt u meerder opties samen. Bijvoorbeeld:" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"Om meerdere mappen tegelijkertijd bij te voegen of te verwijderen voegt u " +"meerder opties samen. Bijvoorbeeld:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Configure File Indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "Configureer bestandsindexering" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexing Preferences" msgstr "Indexeringsvoorkeuren" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>Metadata van bestand</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Algemeen</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>Genegeerde bestandspatronen</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Genegeerde paden</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>Indexeringsmodus</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>Indexeringsmodus</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>Mailboxen</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>Indexeringsmodus</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>Polling</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>Mailboxen</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>Services</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Opstarten</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "<b>Services</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Throttlen</b>" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>Opstarten</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "Bijkomende mbox mailboxen om te indexeren:" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>Polling</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "Bijkomende paden om te indexeren:" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>Throttlen</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "Schakel Evolution e-mail indexering in" +#, fuzzy +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>Services</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "Schakel index throttlen in" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "Bijkomende mbox mailboxen om te indexeren:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "Schakel KMail e-mail indexering in" +#, fuzzy +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "Bijkomende paden om te indexeren:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "Schakel Thunderbird e-mail indexering in" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "Schakel _indexering in" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "Schakel Evolution e-mail indexering in" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Bestandspatronen om te negeren tijdens het indexeren" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "Schakel KMail e-mail indexering in" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Genereer kleine _afbeeldingen" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "Schakel Thunderbird e-mail indexering in" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "I_ndexeren" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "Schakel _indexering in" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "Indexeer _bestandsinhoud" +#, fuzzy +msgid "Enable _Watching" +msgstr "Schakel _indexering in" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "Indexeer mijn _thuismap" +msgid "Faster" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normale modus" +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Bestandspatronen om te negeren tijdens het indexeren" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "P_erformance" -msgstr "_Prestaties" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Genereer kleine _afbeeldingen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Paden om te negeren tijdens de indexering:" +msgid "Index _delay: " +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "Polling interval: " +msgid "Index _file contents" +msgstr "Indexeer _bestandsinhoud" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Lage-geheugen modus" +#, fuzzy +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "Indexeer mijn _thuismap" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Start _indexering service automatisch" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Start _mointoring service automatically" -msgstr "Start _controle service automatisch" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "Throttling level: " +msgid "P_erformance" +msgstr "_Prestaties" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Tracker voorkeuren" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "Paden om te negeren tijdens de indexering:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbo modus" +msgid "Seconds" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "_General" -msgstr "_Algemeen" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "_Privacy" -msgstr "_Privacy" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Tracker voorkeuren" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "E-mails" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Alle bestanden" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-help" +msgid "_General" +msgstr "_Algemeen" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remove" +#, fuzzy +msgid "_Ignored Files" +msgstr "<b>Genegeerde bestandspatronen</b>" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "I_ndexeren" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "Verminderd het geheugengebruik maar kan het indexeren vertragen" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "Zoek vanaf een speficieke service" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "E-mails" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" msgstr "Mappen" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Muziek" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Video's" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Open" @@ -619,200 +726,228 @@ msgstr "_Verplaats naar prullenmand" msgid "_Save Results As..." msgstr "_Resultaten bewaren als..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Karakterset conversie gefaald voor \"%s\"" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Bedoelde u" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Tracker zoekprogramma-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Tracker zoekprogramma" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672 -msgid "Search Results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "Zoekresultaten:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Toon als lijst" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Naam" -#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246 -#, c-format -msgid "Results %d - %d of %d" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "Resultaten %d - %d van %d" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248 +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format -msgid "%d result" -msgid_plural "%d results" -msgstr[0] "%d resultaat" -msgstr[1] "%d resultaten" +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Zoek:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -msgstr "Typ een zoekterm bestaande uit meerdere woorden gescheiden door spaties." +msgstr "" +"Typ een zoekterm bestaande uit meerdere woorden gescheiden door spaties." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "zoek_opdracht" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669 -msgid "Please enter a search term above" -msgstr "Typ hierboven een zoekterm alstublieft" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Klik om een opzoeking te doen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Kon het helpdocument niet openen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Bent u zeker dat u %d document wilt openen?" msgstr[1] "Bent u zeker dat u %d documenten wilt openen?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Dit zal %d nieuw venster openen." msgstr[1] "Dit zal %d nieuwe vensters openen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Kon document \"%s\" niet openen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Kon map \"%s\" niet openen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "De nautilus bestandsbeheerder draait niet." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Dit document bestaat niet." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "Er is geen geïnstalleerd programma dat dit document kan weergeven." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Bent u zeker dat u %d map wilt openen?" msgstr[1] "Bent u zeker dat u %d mappen wilt openen?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Kon \"%s\" niet naar de prullenmand verplaatsen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Wilt u \"%s\" permanent verwijderen?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "De prullenmand in niet beschikbaar. Kon \"%s\" niet naar de prullenmand verplaatsen." +msgstr "" +"De prullenmand in niet beschikbaar. Kon \"%s\" niet naar de prullenmand " +"verplaatsen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Kon \"%s\" niet verwijderen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Het verplaatsen van \"%s\" mislukte: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Het verwijderen van \"%s\" mislukte: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Activeer om deze e-mail te bekijken" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Zoekresultaten opslaan als..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Kon document niet opslaan." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "U selecteerde geen documentnaam." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Kon \"%s\" document niet opslaan naar \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Het document \"%s\" bestaat reeds. Wilt u het vervangen?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Als u een bestand vervangt zal de inhoud ervan overschreven worden." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Vervang" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "De documentnaam die u selecteerde is een map." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Het is mogelijk dat u geen schrijfrechten heeft op het document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -826,49 +961,104 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "vandaag om %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "gisteren om %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %d %B %Y om %-H:%M:%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "link (niet bereikbaar)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "link naar %s" +#~ msgid "<b>File Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>Metadata van bestand</b>" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>Algemeen</b>" + +#~ msgid "Enable Index Throttling" +#~ msgstr "Schakel index throttlen in" + +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "Normale modus" + +#~ msgid "Polling Interval: " +#~ msgstr "Polling interval: " + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "Lage-geheugen modus" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "Start _indexering service automatisch" + +#~ msgid "Start _mointoring service automatically" +#~ msgstr "Start _controle service automatisch" + +#~ msgid "Throttling Level: " +#~ msgstr "Throttling level: " + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Turbo modus" + +#~ msgid "_Privacy" +#~ msgstr "_Privacy" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-add" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-help" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-remove" + +#~ msgid "%d result" +#~ msgid_plural "%d results" +#~ msgstr[0] "%d resultaat" +#~ msgstr[1] "%d resultaten" + +#~ msgid "Please enter a search term above" +#~ msgstr "Typ hierboven een zoekterm alstublieft" + #~ msgid "Plain text" #~ msgstr "Plain text" + #~ msgid "No files found" #~ msgstr "No files found" + #~ msgid "_Previous" #~ msgstr "_Previous" + #~ msgid "_Next" #~ msgstr "_Next" + #~ msgid "Invalid service type: %s\n" #~ msgstr "Invalid service type: %s\n" -#~ msgid "" -#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using " -#~ "Tracker" -#~ msgstr "" -#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using " -#~ "Tracker" + #~ msgid "value" #~ msgstr "value" + #~ msgid "Enables more verbose debug messages" #~ msgstr "Enables more verbose debug messages" + #~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU" #~ msgstr "Faster indexing, use more memory and CPU" + #~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU" #~ msgstr "Slower indexing, use less memory and CPU" @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-26 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-29 16:20+0200\n" "Last-Translator: Yannig MARCHEGAY <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker" @@ -26,185 +26,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service" msgstr "" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr "" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f ko" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mo" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Go" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:930 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:950 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -256,7 +257,9 @@ msgstr "" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +msgid "" +"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" msgstr "" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 @@ -264,10 +267,8 @@ msgid "The list of recognized services is:" msgstr "" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "" @@ -277,36 +278,30 @@ msgstr "" msgid "%s: missing search terms" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "" @@ -320,120 +315,129 @@ msgstr "" msgid "fetching index stats" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 -msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:" +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 +msgid "" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options like:" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VALOR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 -msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2000 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2001 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "REPERTÒRI" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2009 -msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -445,163 +449,191 @@ msgid "Indexing Preferences" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>General</b>" +msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" +msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Ignored Paths</b>" +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>General</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Aviada</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>Aviada</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>General</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" +msgid "<b>Throttling</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" +msgid "<b>Watch Directories</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" +msgid "Additional paths to index and watch:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" +msgid "Enable Evolution email indexing" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgid "Enable KMail email indexing" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" +msgid "Enable _Indexing" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" +msgid "Enable _Watching" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" +msgid "Faster" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Initial Sleep: " +msgid "File patterns to ignore during indexing:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "Normal Mode" +msgid "Generate _thumbnails" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "P_erformance" +msgid "Index _delay: " msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgid "Index _file contents" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Polling Interval: " +msgid "Index and watch my home _directory" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Reduced Memory Mode" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Seconds" -msgstr "Segondas" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Start _indexing service automatically" +msgid "P_erformance" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Start _monitoring service automatically" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "" +msgid "Seconds" +msgstr "Segondas" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Tracker Preferences" +msgid "Slower" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Turbo Mode" +msgid "Tracker Preferences" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "_General" -msgstr "_General" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "Messatges electronics" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "_Privacy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Totes los fichièrs" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-add" -msgstr "" +msgid "_General" +msgstr "_General" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-close" +msgid "_Ignored Files" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "gtk-help" +msgid "_Indexing speed:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "gtk-remove" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 @@ -637,7 +669,7 @@ msgid "Videos" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Tèxt" @@ -653,228 +685,238 @@ msgstr "" msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Dubrir" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "D_ubrir lo repertòri" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Des_plaçar dins la banasta" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 msgid "Search _results: " msgstr "" #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 msgid "no search performed" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Icòna" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 msgid "_Categories" msgstr "_Categorias" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 #, c-format msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format msgid "%d item" -msgstr "" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2120 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Recèrcar :" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2140 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2189 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Impossible de dubrir lo document d'ajuda." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Sètz segur que volètz dubrir %d document ?" msgstr[1] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d documents ?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." -msgstr "" +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Impossible de dubrir lo document \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Impossible de dubrir lo repertòri \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 msgid "Application could not be opened" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Lo document existís pas." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Sètz segur que volètz dubrir %d repertòri ?" msgstr[1] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d dossiers ?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Impossible de suprimir \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Avètz pas seleccionat de nom de document." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Lo document \"%s\" existís ja. Lo volètz remplaçar ?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Remplaçar" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Nom de document qu'avètz seleccionat es un repertòri." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content using Tracker" +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -888,25 +930,24 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "uèi a %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ièr a %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A %-d %B %Y a %-H:%M:%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-20 19:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 20:01+0300\n" "Last-Translator: Nicolau Gonçalves <excentriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -26,185 +26,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service" msgstr "Serviço de procura e indexação Tracker" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:466 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Caminho : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:467 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Alterado : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:468 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:655 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Tamanho : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:469 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Acedido : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:470 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "MIME : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:522 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "Remetente : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:523 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "Data : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:564 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "Comentário : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:565 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "Categorias : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:651 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:756 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Duração : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:652 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Género : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:653 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Rácio de Bits : <b>%s Kbps</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:654 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Ano : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Codec : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:697 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " obtida com uma <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:722 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:754 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Dimensões : <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:723 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Data da Obtenção: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:724 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientação : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:725 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Flash : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:726 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Distância Focal : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Tempo de Exposicão : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:755 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:788 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Autor : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:757 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Rácio de Bits : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:758 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Codificado Em : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Rácio de Frames : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:787 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Assunto : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:789 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Número de Páginas : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:790 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Número de Palavras : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:791 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Criado : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Comentários : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:876 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:880 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:884 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:922 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:945 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "A lista de serviços reconhecidos é:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 #: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Utilize «%s --help» para mais informação." @@ -283,31 +284,31 @@ msgstr "%s: faltam os termos para procura" # ######## FROM HERE ############### #: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: não há ligação com o serviço tracker" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "" "Certifique-se que o serviço «trackerd» está a correr antes the utilizar este " "comando." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Serviço não reconhecido, a procurar em Outros Ficheiros...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: erro interno do tracker: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Não foram encontrados resultados para a sua procura" @@ -321,42 +322,42 @@ msgstr " - apresentar o número de ficheiros indexados para cada serviço" msgid "fetching index stats" msgstr "a obter as estatísticas do índice" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Adicionar referência específica a um ficheiro" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "REFERÊNCIA" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Remover referência especificada de um ficheiro" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Remover todas as referências de um ficheiro" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Listar todas as referências definidas" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Procurar ficheiros com a referência especificada" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FICHEIRO..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FICHEIRO... - manipular referências nos ficheiros" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" @@ -364,37 +365,44 @@ msgstr "" "Para adicionar, remover ou procurar referências múltiplas ao mesmo tempo, " "utilize várias opções tais como:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: argumentos inválidos" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: ficheiro %s não encontrado" # # TO VERIFY (indexing) -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Directório a excluir da indexação" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/CAMINHO/DIR" # # TO VERIFY -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Directório a incluir na indexação" +# # TO VERIFY (indexing) +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Directório a excluir da indexação" + # # TO VERIFY -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Desactivar quaisquer indexações ou observações a decorrer" # # TO VERIFY -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" @@ -402,11 +410,11 @@ msgstr "" "Valor que controla o nível de registo. Valores válidos são 0 (regista apenas " "erros), 1 (mínimo), 2 (detalhado) e 3 (debug)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VALOR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" @@ -415,41 +423,41 @@ msgstr "" "(por omissão 0), com valores mais baixos a corresponder a um aumento da " "velocidade de indexação" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "" "Minimiza a utilização de memória mas pode diminuir a velocidade de indexação" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Tempo inicial de espera, antes de indexar, em segundos" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" "Idioma a usar para o stemmer e lista de palavras de término (código de " "caracteres ISO 639-1 2)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "IDIOMA" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Forçar a reindexação de todo o conteúdo" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1998 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- iniciar o serviço tracker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999 ../src/trackerd/trackerd.c:2000 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTÓRIO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2008 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -466,164 +474,203 @@ msgid "Indexing Preferences" msgstr "Preferências da Indexação" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>Metadados do Ficheiro</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Geral</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>Padrões de Ficheiros Ignorados</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Caminhos Ignorados</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>Modo de Indexação</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>Modo de Indexação</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>Caixas de Correio</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>Modo de Indexação</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>Acesso a Disco</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>Caixas de Correio</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>Serviços</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Início</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "<b>Serviços</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Limitação</b>" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>Início</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "Caixas de correio mbox adicionais a indexar:" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>Acesso a Disco</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "Caminhos adicionais a indexar:" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>Limitação</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "Activar a indexação de correio Evolution" +#, fuzzy +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>Serviços</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "Activar o Limite na Indexação" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "Caixas de correio mbox adicionais a indexar:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "Activar a indexação de correio KMail" +#, fuzzy +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "Caminhos adicionais a indexar:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "Activar a indexação de correio Thunderbird" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "Activar _Indexação" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "Activar a indexação de correio Evolution" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Padrões dos ficheiros ignorados durante a indexação:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "Activar a indexação de correio KMail" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Gerar _amostras" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "Activar a indexação de correio Thunderbird" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "A I_ndexar" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "Activar _Indexação" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "Conteúdo do _ficheiro de índice" +#, fuzzy +msgid "Enable _Watching" +msgstr "Activar _Indexação" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "Indexar a minha pasta _pessoal" +msgid "Faster" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Initial Sleep: " -msgstr "Espera Inicial: " +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Padrões dos ficheiros ignorados durante a indexação:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modo Normal" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Gerar _amostras" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "P_erformance" -msgstr "D_esempenho" +msgid "Index _delay: " +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Raizes de caminhos a serem ignorados durante a indexação:" +msgid "Index _file contents" +msgstr "Conteúdo do _ficheiro de índice" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "Intervalo no Acesso aos Discos: " +#, fuzzy +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "Indexar a minha pasta _pessoal" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Modo de Utilização Reduzida de Memória" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Iniciar os serviços de _indexação automaticamente" +msgid "P_erformance" +msgstr "D_esempenho" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Start _monitoring service automatically" -msgstr "Iniciar os serviços de _monitorização automaticamente" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "Raizes de caminhos a serem ignorados durante a indexação:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "Nível de Limitação: " +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Preferências do Tracker" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Modo Turbo" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Preferências do Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "_General" -msgstr "_Geral" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "Emails" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "_Privacy" -msgstr "_Privacidade" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Todos os Ficheiros" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +msgid "_General" +msgstr "_Geral" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-fechar" +#, fuzzy +msgid "_Ignored Files" +msgstr "<b>Padrões de Ficheiros Ignorados</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-ajuda" +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "A I_ndexar" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remover" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "" +"Minimiza a utilização de memória mas pode diminuir a velocidade de indexação" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" @@ -658,7 +705,7 @@ msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1242 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -674,226 +721,230 @@ msgstr "Registos de Diálogos" msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "Abrir _Pasta" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Mover para o Lixo" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "_Guardar Resultado Como..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:245 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Falhou a conversão de tipo de caracteres para «%s»" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:639 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Queria dizer" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:674 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "A sua pesquisa não obteve resultados." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Ferramenta de Procura Tracker-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:861 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2286 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Ferramenta de Procura Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1070 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 msgid "Search _results: " msgstr "_Resultados da pesquisa: " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1076 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 msgid "no search performed" msgstr "nenhuma pesquisa realizada" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1130 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1293 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Vista em Lista" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1202 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1214 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1311 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 msgid "_Categories" msgstr "_Categorias" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1606 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 #, c-format msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "%d - %d de %d ocorrências" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1609 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d hits" msgstr[0] "%d item" msgstr[1] "%d itens" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2060 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Procurar:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2080 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "" "Introduza um termo de procura com múltiplas palavras separadas por vírgulas." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "entrada_procura" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2129 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Prima para realizar uma procura." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Não foi possível abrir o documento de ajuda." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Tem a certeza de que quer abrir %d documento?" msgstr[1] "Tem a certeza de que quer abrir %d documentos?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:634 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Irá abrir %d nova janela." msgstr[1] "Irá abrir %d novas janelas." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Não foi possível abrir o documento \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Não foi possível abrir a pasta \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "O gestor de ficheiros nautilus não se encontra em execução." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:571 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 msgid "Application could not be opened" msgstr "Incapaz de abrir a aplicação" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:587 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:912 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "O documento não existe." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:604 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "" "Não existe nenhum visualizador instalado capaz de apresentar o documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:629 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja abrir %d pasta?" msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja abrir %d pastas?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:737 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Incapaz de mover \"%s\" para o lixo." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:768 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Deseja apagar \"%s\" definitivamente?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "O Lixo está indisponível. Incapaz de mover \"%s\" para o lixo." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:810 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Incapaz de apagar \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:934 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Falha ao mover \"%s\": %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:968 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Falha ao apagar \"%s\": %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1254 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Activar para visualizar este email" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1432 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Gravar o Resultado da Pesquisa Como..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1466 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Incapaz de gravar o documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1467 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Não seleccionou um nome de documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1497 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Incapaz de gravar o documento \"%s\" em \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1531 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "O documento \"%s\" já existe. Deseja substituí-lo?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1535 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Se substituir um ficheiro existente, o seu conteúdo será sobreposto." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1550 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "O nome do documento que selecionou é uma pasta." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Poderá não ter permissões de escrita no documento." @@ -905,7 +956,7 @@ msgstr "" "Localizar documentos e pastas neste computador por nome ou conteúdo " "utilizando o Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -919,28 +970,76 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "hoje às %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ontem às %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y às %-H:%M:%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "atalho (inválido)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "atalho para %s" +#~ msgid "<b>File Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>Metadados do Ficheiro</b>" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>Geral</b>" + +#~ msgid "Enable Index Throttling" +#~ msgstr "Activar o Limite na Indexação" + +#~ msgid "Initial Sleep: " +#~ msgstr "Espera Inicial: " + +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "Modo Normal" + +#~ msgid "Polling Interval: " +#~ msgstr "Intervalo no Acesso aos Discos: " + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "Modo de Utilização Reduzida de Memória" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "Iniciar os serviços de _indexação automaticamente" + +#~ msgid "Start _monitoring service automatically" +#~ msgstr "Iniciar os serviços de _monitorização automaticamente" + +#~ msgid "Throttling Level: " +#~ msgstr "Nível de Limitação: " + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Modo Turbo" + +#~ msgid "_Privacy" +#~ msgstr "_Privacidade" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-add" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-fechar" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-ajuda" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-remover" + #~ msgid "%d result" #~ msgid_plural "%d results" #~ msgstr[0] "%d resultado" @@ -8,14 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-18 22:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 23:07-0400\n" "Last-Translator: Alexandre Rostovtsev <tetromino@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 @@ -28,187 +29,188 @@ msgstr "Служба поиска и индексирования Tracker" # Со строчной - в контексте интерфейса, русскоязычному человеку так приятнее #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:466 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "путь : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:467 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "изменён : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:468 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:655 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "размер : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:469 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "дата доступа : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:470 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "тип MIME : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:522 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "отправитель : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:523 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "дата : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:564 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "комментарий : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:565 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "категории : <b>%s</b>" # перевод не идеальный, но слово "продолжительность" # не влизает в интерфейс -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:651 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:756 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "длина : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:652 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "жанр : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:653 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "битрейт : <b>%s кбит/с</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:654 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "год : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "кодек : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:697 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr ", фотоаппарат — <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:722 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:754 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "размер : <b>%d × %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:723 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "дата снимка : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:724 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "ориентация : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:725 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "вспышка : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:726 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "фокусное расстояние : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "время экспозиции : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:755 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:788 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "автор : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:757 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "битрейт : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:758 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "кодек : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "частота кадров : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:787 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "тема : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:789 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "страниц : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:790 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "слов : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:791 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "дата создания : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "комментарии : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:876 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Кбайт" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:880 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Мбайт" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:884 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Гбайт" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:922 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:945 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "неизв." @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Перечень распознаваемых служб:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 #: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Чтобы получить больше информации, попробуйте «%s --help»." @@ -285,29 +287,30 @@ msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: не указаны условия поиска" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: нет соединения с демоном tracker" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Прежде, чем выполнять данную команду, убедитесь, что запущен «trackerd»." +msgstr "" +"Прежде, чем выполнять данную команду, убедитесь, что запущен «trackerd»." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Служба не опознана, производится поиск в прочих файлах...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: внутренняя ошибка Tracker: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Не найдено ничего, соответствующего вашему запросу" @@ -321,42 +324,42 @@ msgstr " — показать число проиндексированных ф msgid "fetching index stats" msgstr "извлечение статистики индексирования" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Добавить указанную метку к файлу" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "МЕТКА" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Снять указанную метку с файла" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Снять все метки с файла" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Перечислить метки на файлах" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Найти файлы с заданной меткой" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "ФАЙЛ..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "ФАЙЛ... - управление метками на файлах" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" @@ -364,33 +367,39 @@ msgstr "" "Чтобы добавить, удалить или найти сразу несколько меток, объедините \n" "несколько параметров таким образом:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: неверные аргументы" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: файл %s не найден" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Каталог для исключения из индексирования" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/ПУТЬ/КАТ" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Каталог для включения в индексирование" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Каталог для исключения из индексирования" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Отключить всё индексирование и наблюдение" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" @@ -398,11 +407,11 @@ msgstr "" "Значение, указывающее уровень подробности журналирования. Допустимые " "значения: 0 (минимально, по умолчанию), 1 (подробно) и 2 (для отладки)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "ЗНАЧЕНИЕ" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" @@ -410,39 +419,40 @@ msgstr "" "Ограничение скорости индексирования. Должно быть в интервале 0—20 (по " "умолчанию — 0); чем меньше значение, тем выше скорость индексирования" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Уменьшает использование памяти, но может замедлить индексирование" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Пауза перед началом индексирования, в секундах" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" "Язык для списков корней и стоповых слов (двухбуквенный код согласно ISO 639-" "1)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "ЯЗЫК" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Принудительно переиндексировать всё" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1998 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- запуск демона Tracker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999 ../src/trackerd/trackerd.c:2000 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "КАТАЛОГ" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2008 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -459,163 +469,202 @@ msgid "Indexing Preferences" msgstr "Параметры индексирования" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" -msgstr "<b>Метаданные о файлах</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Общие</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "<b>Игнорируемые шаблоны имён файлов</b>" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Игнорируемые пути</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>Режим индексирования</b>" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "<b>Режим индексирования</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>Почтовые ящики</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>Режим индексирования</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" -msgstr "<b>Метод опроса файловой системы</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "<b>Почтовые ящики</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "<b>Службы</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Запуск</b>" +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "<b>Службы</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Ограничение скорости</b>" +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "<b>Запуск</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "Дополнительные почтовые ящики в формате mbox, которые будут индексироваться:" +#, fuzzy +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "<b>Метод опроса файловой системы</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" -msgstr "Дополнительные пути, которые будут индексироваться:" +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "<b>Ограничение скорости</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "Включить индексирование почтового ящика Evolution" +#, fuzzy +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "<b>Службы</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" -msgstr "Ограничит скорость индексирование" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "" +"Дополнительные почтовые ящики в формате mbox, которые будут индексироваться:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "Включить индексирование почтового ящика KMail" +#, fuzzy +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "Дополнительные пути, которые будут индексироваться:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "Включить индексирование почтового ящика Thunderbird" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "Включить _индексирование" +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "Включить индексирование почтового ящика Evolution" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Игнорировать следующие шаблоны имён файлов при индексировании:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "Включить индексирование почтового ящика KMail" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Создавать _миниатюры" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "Включить индексирование почтового ящика Thunderbird" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "И_ндексирование" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "Включить _индексирование" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" -msgstr "Индексировать _содержимое файлов" +#, fuzzy +msgid "Enable _Watching" +msgstr "Включить _индексирование" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" -msgstr "Индексировать домашний каталог" +msgid "Faster" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Initial Sleep: " -msgstr "Пауза перед началом индексирования: " +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Игнорировать следующие шаблоны имён файлов при индексировании:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Обычный режим" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Создавать _миниатюры" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "P_erformance" -msgstr "П_роизводительность" +msgid "Index _delay: " +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Игнорировать следующие корни путей при индексировании:" +msgid "Index _file contents" +msgstr "Индексировать _содержимое файлов" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Polling Interval: " -msgstr "Интервал опроса файловой системы: " +#, fuzzy +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "Индексировать домашний каталог" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Режим меньшего использования памяти" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Seconds" -msgstr "секунд" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Автоматически запускать службу _индексирования" +msgid "P_erformance" +msgstr "П_роизводительность" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Start _monitoring service automatically" -msgstr "Автоматически запускать службу _наблюдения" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "Игнорировать следующие корни путей при индексировании:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Throttling Level: " -msgstr "Ограничение скорости: " +msgid "Seconds" +msgstr "секунд" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Настройки Tracker" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Режим турбо" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Настройки Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "_General" -msgstr "_Общие" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "Электронная почта" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "_Privacy" -msgstr "_Конфиденциальность" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Все файлы" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-add" -msgstr "" +msgid "_General" +msgstr "_Общие" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-close" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Ignored Files" +msgstr "<b>Игнорируемые шаблоны имён файлов</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "gtk-help" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "И_ндексирование" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "gtk-remove" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "Уменьшает использование памяти, но может замедлить индексирование" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 @@ -651,7 +700,7 @@ msgid "Videos" msgstr "Видео" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1242 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -667,84 +716,88 @@ msgstr "Истории мгновенных сообщений" msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "Открыть _папку" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Удалить в корзину" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "_Сохранить результаты как..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:245 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Не удалось преобразовать набор символов в «%s»" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:639 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Может, вы имели в виду" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:674 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "Не найдено ничего, соответствующего вашему запросу." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Поисковая система Tracker — " -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:861 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2286 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Поисковая система Tracker" # В данном интерфейсе, единственное лингвистически-некорявое решение — # этот ярлык лучше оставить пустым, а весь перевод производить в последующем ярлыке -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1070 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 msgid "Search _results: " msgstr " " # У нас вместо "Search results:" просто " " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1076 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 msgid "no search performed" msgstr "Поиск не был произведён" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1130 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1293 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Список" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1202 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1214 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1311 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 msgid "_Categories" msgstr "_Категории" # У нас вместо "Search results:" просто " " #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1606 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 #, c-format msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "%d—%d из %d найденных результатов" # С прописной, так как у нас вместо "Search results:" просто " " #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1609 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d hits" @@ -752,28 +805,28 @@ msgstr[0] "Найден %d результат" msgstr[1] "Найдено %d результата" msgstr[2] "Найдено %d результатов" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2060 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Искать:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2080 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Введите поисковый запрос, отделяя слова пробелами." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2129 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Нажмите для выполнения поиска." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Не удалось открыть справочный документ." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" @@ -781,8 +834,8 @@ msgstr[0] "Вы действительно хотите открыть %d док msgstr[1] "Вы действительно хотите открыть %d документа?" msgstr[2] "Вы действительно хотите открыть %d документов?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:634 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -790,34 +843,34 @@ msgstr[0] "Это откроет %d отдельное окно." msgstr[1] "Это откроет %d отдельных окна." msgstr[2] "Это откроет %d отдельных окон." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Не удалось открыть документ «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Не удалось открыть папку «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "Файловый менеджер Nautilus не запущен." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:571 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 msgid "Application could not be opened" msgstr "Не удалось открыть приложение" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:587 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:912 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Документ не существует." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:604 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "Не установлена программа просмотра, способная показать этот документ." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:629 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" @@ -825,75 +878,75 @@ msgstr[0] "Вы действительно хотите открыть %d пап msgstr[1] "Вы действительно хотите открыть %d папки?" msgstr[2] "Вы действительно хотите открыть %d папок?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:737 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Не удалось переместить «%s» в корзину." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:768 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Вы хотите удалить «%s» без возможности восстановления?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "Корзина недоступна. Не удалось переместить «%s» в корзину." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:810 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Не удалось удалить «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:934 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Не удалось переместить «%s»: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:968 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Не удалось удалить «%s»: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1254 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Щелкните, чтобы прочесть это письмо" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1432 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Сохранить результаты поиска как..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1466 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Не удалось сохранить документ." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1467 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Вы не выбрали имя документа." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1497 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Не удалось сохранить документ «%s» в «%s»." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1531 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Документ «%s» уже существует. Вы хотите заменить его?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1535 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Если вы замените существующий файл, его содержимое будет утеряно." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1550 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Заменить" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Имя документа, которое вы выбрали, является папкой." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Возможно, у вас нет прав на запись в этот документ." @@ -905,7 +958,7 @@ msgstr "" "Поиск документов и папок на этом компьютере по имени или содержимому с " "помощью Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -919,25 +972,60 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "сегодня в %X" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "вчера в %X" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%c" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "ссылка (разорванная)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ссылка на %s" +#~ msgid "<b>File Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>Метаданные о файлах</b>" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>Общие</b>" + +#~ msgid "Enable Index Throttling" +#~ msgstr "Ограничит скорость индексирование" + +#~ msgid "Initial Sleep: " +#~ msgstr "Пауза перед началом индексирования: " + +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "Обычный режим" + +#~ msgid "Polling Interval: " +#~ msgstr "Интервал опроса файловой системы: " + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "Режим меньшего использования памяти" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "Автоматически запускать службу _индексирования" + +#~ msgid "Start _monitoring service automatically" +#~ msgstr "Автоматически запускать службу _наблюдения" + +#~ msgid "Throttling Level: " +#~ msgstr "Ограничение скорости: " + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Режим турбо" + +#~ msgid "_Privacy" +#~ msgstr "_Конфиденциальность" @@ -8,16 +8,228 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-10 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 16:16+0100\n" "Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + +#. then set the remaining properties +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#, c-format +msgid "Path : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#, c-format +msgid "Modified : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#, c-format +msgid "Size : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#, c-format +msgid "Accessed : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#, c-format +msgid "Mime : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#, c-format +msgid "Duration : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#, c-format +msgid "Genre : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#, c-format +msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#, c-format +msgid "Year : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 +#, c-format +msgid "Codec : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 +#, c-format +msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 +#, c-format +msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" +msgstr "" + +#. then set the remaining properties +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 +#, c-format +msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#, c-format +msgid "Date Taken : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#, c-format +msgid "Orientation : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#, c-format +msgid "Flash : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#, c-format +msgid "Focal Length : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 +#, c-format +msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#, c-format +msgid "Author : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#, c-format +msgid "Bitrate : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#, c-format +msgid "Encoded In : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 +#, c-format +msgid "Framerate : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#. then set the remaining properties +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#, c-format +msgid "Subject : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#, c-format +msgid "Page Count : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#, c-format +msgid "Word Count : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#, c-format +msgid "Created : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 +#, c-format +msgid "Comments : <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 +#, c-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 +msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" +msgstr "" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 +msgid "Tags :" +msgstr "" + +#. Search For Tag +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 +#, fuzzy +msgid "_Search For Tag" +msgstr "_Išči:" + +#. Remove Tag +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + #: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 msgid "Limit the number of results showed to N" msgstr "Omeji število prikazanih zadetkov na N" @@ -31,7 +243,7 @@ msgid "Search for a specific service" msgstr "Iskanje določene storitve" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "SERVICE" msgstr "STORITEV" @@ -48,18 +260,20 @@ msgstr "IZRAZ ... - preišče datoteke za določen izraz" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "Določanje več kot enega izraza bo prikazalo predmete, ki vsebujejo VSE podane izraze (izraz1 AND izraz2 - logična konjunkcija)" +msgid "" +"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +msgstr "" +"Določanje več kot enega izraza bo prikazalo predmete, ki vsebujejo VSE " +"podane izraze (izraz1 AND izraz2 - logična konjunkcija)" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" msgstr "Seznam prepoznanih storitev je:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Poizkusite \"%s --help\" za več informacij." @@ -69,36 +283,30 @@ msgstr "Poizkusite \"%s --help\" za več informacij." msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: manjkajoč iskalni izraz" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: ni povezave z demonom tracker" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." msgstr "Pred zagonom tega ukaza poskrbite, da \"trackerd\" teče." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Storitev ni prepoznana, iskanje v drugih datotekah ...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: notranja napaka trackerja: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Noben zadetek ni bil najden, ki bi se ujemal s poizvedbo" @@ -112,195 +320,502 @@ msgstr " - prikaže število indeksiranih datotek za vsako storitev" msgid "fetching index stats" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Doda podano oznako (tag) datoteki" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "OZNAKA" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Odstrani podano oznako (tag) iz datoteke" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Odstrani vse oznake (tag) iz datoteke" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Seznam vseh podanih oznak" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Iskanje datotek s podanimi oznakami" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "DATOTEKA ..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "DATOTEKA ... - manipuliranje z oznakami na datotekah" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 -msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:" -msgstr "Za dodajanje, odstranjevanje ali iskanje več oznak istočasno, združite več možnosti, kot:" +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 +msgid "" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"Za dodajanje, odstranjevanje ali iskanje več oznak istočasno, združite več " +"možnosti, kot:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: neveljavni argumenti" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: datoteka %s ni bila najdena" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64 -msgid "Search from a specific service" -msgstr "Iskanje iz določene storitve" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 +msgid "Directory to exclude from indexing" +msgstr "Imeniki, izločeni iz indeksiranja" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:134 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +msgid "/PATH/DIR" +msgstr "/POT/IMENIK" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 +msgid "Directory to include in indexing" +msgstr "Imenik, ki naj se vključi v indeksiranje" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Imeniki, izločeni iz indeksiranja" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 +msgid "Disable any indexing or watching taking place" +msgstr "Onemogoči kakršnokoli indeksiranje ali opazovanje" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +#, fuzzy +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +msgstr "" +"Vrednost, ki nadzoruje stopnjo beleženja. Veljavne vrednosti so 0 (privzeto " +"najmanj), 1 (podrobno) in 2 (razhroščevanje)" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +#, fuzzy +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" +msgstr "" +"Vrednost za oslabljenje indeksiranja. Vrednost mora biti v rangu 0-20 " +"(privzeto 0), kjer manjše vrednosti pomenijo večjo hitrost indeksiranja." + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 +msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" +msgstr "Zmanjša porabo pomnilnika, vendar lahko upočasni indeksiranje" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "LANG" +msgstr "JEZIK" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +msgid "Force a re-index of all content" +msgstr "" + +#. Translators: this messagge will apper immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 +msgid "- start the tracker daemon" +msgstr "- zažene demona tracker" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "IMENIK" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"Za vključitev ali izključitev več imenikov istočasno, združite več možnosti, " +"kot:" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure file indexing with Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "Indexing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 +msgid "<b>Crawled Directories</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 +msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 +msgid "<b>Ignored Paths</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 +msgid "<b>Indexing options</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 +msgid "<b>Mailboxes</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 +msgid "<b>Resource Usage</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 +msgid "<b>Services</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 +msgid "<b>Startup</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 +msgid "<b>Stemming</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 +msgid "<b>Throttling</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 +msgid "<b>Watch Directories</b>" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 +msgid "Additional paths to index and watch:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 +msgid "Enable Evolution email indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 +msgid "Enable _Watching" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 +msgid "Faster" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Imenik, ki naj se vključi v indeksiranje" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 +msgid "Index _delay: " +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 +msgid "Index _file contents" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 +msgid "P_erformance" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 +msgid "Slower" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 msgid "_Emails" msgstr "_E-pošta" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135 -msgid "_All files" -msgstr "_Vse datoteke" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "_Mape" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 +msgid "_Ignored Files" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "Zmanjša porabo pomnilnika, vendar lahko upočasni indeksiranje" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 +msgid "Search from a specific service" +msgstr "Iskanje iz določene storitve" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 -msgid "_Folders" -msgstr "_Mape" +#, fuzzy +msgid "Emails" +msgstr "_E-pošta" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 -msgid "_Documents" -msgstr "_Dokumenti" +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "_Vse datoteke" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 -msgid "_Images" -msgstr "_Slike" +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "_Mape" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 -msgid "_Music" -msgstr "_Glasba" +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "_Dokumenti" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 -msgid "_Videos" -msgstr "_Video" +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "_Slike" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 -msgid "_Text" -msgstr "_Besedilo" +#, fuzzy +msgid "Music" +msgstr "_Glasba" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -msgid "De_velopment" +#, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "_Video" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 +#, fuzzy +msgid "Development" msgstr "R_azvoj" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:206 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "Odpri _mapo" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "P_remakni v Smeti" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "_Shrani zadetke kot ..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:277 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Pretvorba nabora znakov za \"%s\" ni uspela" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:782 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 +msgid "Did you mean" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "Vaše iskanje ni vrnilo nobenih zadetkov." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:795 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Orodje za iskanje Tracker-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1052 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2812 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Orodje za iskanje Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1625 -msgid "Search Results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "Zadetki pri iskanju:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1722 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Seznamski pogled" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1787 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1799 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1827 -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2198 -msgid "Showing results" -msgstr "Prikazovanje zadetkov" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2201 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2203 -msgid "Showing" -msgstr "Prikazovanje" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2201 -msgid "results" -msgstr "zadetki" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2203 -msgid "result" -msgstr "zadetek" +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" +msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2593 +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 +#, c-format +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Išči:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2613 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2614 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Vpišite iskalni izraz z več besedami ločenimi s presledki." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2614 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "iskalni_vnos" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631 -msgid "Please enter a search term above" -msgstr "Prosim, zgoraj vnesite iskalni izraz" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2662 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Kliknite za izvedbo iskanja." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:130 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Ni mogoče odpreti dokumenta pomoči." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:267 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" @@ -309,8 +824,8 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokumenta?" msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokumente?" msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokumentov?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:506 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -319,30 +834,34 @@ msgstr[1] "To bo odprlo %d ločeni okni." msgstr[2] "To bo odprlo %d ločena okna." msgstr[3] "To bo odprlo %d ločenih oken." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:312 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Ni mogoče odpreti dokumenta \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:341 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Ni mogoče odpreti mape \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:349 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "Upravitelj datotek nautilus ne teče." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:460 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Dokument ne obstaja." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:477 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "Nameščen ni noben pregledovalnik, sposoben prikaza dokumenta." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:501 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" @@ -351,79 +870,87 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d mapi?" msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d mape?" msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d map?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:634 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Ni mogoče premakniti \"%s\" v smeti." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:665 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Ali želite trajno izbrisati \"%s\"?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:668 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "Smeti niso na voljo. Ni mogoče premakniti \"%s\" v smeti." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:707 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Ni mogoče izbrisati \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:832 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "premikanje \"%s\" ni uspelo: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:867 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Brisanje \"%s\" ni uspelo: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 +msgid "Activate to view this email" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "_Shrani zadetke iskanja kot ..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1336 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Ni mogoče shraniti dokumenta." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1337 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Niste izbrali imena dokumenta." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1367 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Ni mogoče shraniti dokumenta \"%s\" v \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1401 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Dokument \"%s\" že obstaja. Ali ga želite zamenjati?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1405 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Če zamenjate obstoječo datoteko, bo njena vsebina prepisana." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1420 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Zamenjaj" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Ime dokumenta, ki ste ga izbrali, je mapa." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1519 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Možno je, da nimate dovoljenj za pisanje v dokument." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content using Tracker" -msgstr "Poiščite dokumente in mape na računalniku po imenu ali vsebini z uporabo Trackerja" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" +"Poiščite dokumente in mape na računalniku po imenu ali vsebini z uporabo " +"Trackerja" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -437,83 +964,45 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "danes ob %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "Včeraj ob %-H:%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %-d. %B %Y ob %-H:%M:%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "povezava (pokvarjena)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "povezava do %s" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:139 -msgid "Directory to exclude from indexing" -msgstr "Imeniki, izločeni iz indeksiranja" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:139 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:140 -msgid "/PATH/DIR" -msgstr "/POT/IMENIK" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:140 -msgid "Directory to include in indexing" -msgstr "Imenik, ki naj se vključi v indeksiranje" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:141 -msgid "Disable any indexing or watching taking place" -msgstr "Onemogoči kakršnokoli indeksiranje ali opazovanje" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:142 -msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)" -msgstr "Vrednost, ki nadzoruje stopnjo beleženja. Veljavne vrednosti so 0 (privzeto najmanj), 1 (podrobno) in 2 (razhroščevanje)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:142 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 -msgid "value" -msgstr "vrednost" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 -#, fuzzy -msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "Vrednost za oslabljenje indeksiranja. Vrednost mora biti v rangu 0-20 (privzeto 0), kjer manjše vrednosti pomenijo večjo hitrost indeksiranja." - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:144 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "Zmanjša porabo pomnilnika, vendar lahko upočasni indeksiranje" +#~ msgid "_Text" +#~ msgstr "_Besedilo" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "" +#~ msgid "Showing results" +#~ msgstr "Prikazovanje zadetkov" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 -msgid "LANG" -msgstr "JEZIK" +#~ msgid "Showing" +#~ msgstr "Prikazovanje" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1952 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- zažene demona tracker" +#~ msgid "results" +#~ msgstr "zadetki" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1953 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1954 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "IMENIK" +#~ msgid "result" +#~ msgstr "zadetek" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1962 -msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" -msgstr "Za vključitev ali izključitev več imenikov istočasno, združite več možnosti, kot:" +#~ msgid "Please enter a search term above" +#~ msgstr "Prosim, zgoraj vnesite iskalni izraz" +#~ msgid "value" +#~ msgstr "vrednost" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-24 12:01+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -25,185 +25,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service" msgstr "Sök- och indexeringstjänsten Tracker" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Sökväg : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Ändrad : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Storlek : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Åtkommen : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "Avsändare : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "Datum : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "Kommentar : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "Kategorier : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Längd : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Genre : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Bitfrekvens : <b>%s kbit/s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "År : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Kodek : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " taget med en <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Dimensioner : <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Taget den : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientering : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Blixt : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Brännvidd : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Slutartid : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Upphovsman : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Bitfrekvens : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Kodad i : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Bildfrekvens : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Ämne : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Sidantal : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Antal ord : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Skapad : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Kommentarer : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:985 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -255,18 +256,20 @@ msgstr "TERM... - sök filer efter vissa villkor" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "Om fler än ett villkor anges kommer objekt som innehåller ALLA angivna termer att visas (term1 AND term2 - logiskt konjunktion)" +msgid "" +"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " +"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" +msgstr "" +"Om fler än ett villkor anges kommer objekt som innehåller ALLA angivna " +"termer att visas (term1 AND term2 - logiskt konjunktion)" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 msgid "The list of recognized services is:" msgstr "Listan över kända tjänster är:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information." @@ -276,38 +279,31 @@ msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information." msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: saknar sökvillkor" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: ingen anslutning till tracker-demonen" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:50 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Kontrollera att \"trackerd\" har startats innan du kör det här kommandot." +msgstr "" +"Kontrollera att \"trackerd\" har startats innan du kör det här kommandot." #: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Tjänsten känns inte igen, söker i Övriga filer...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: internt tracker-fel: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Inga resultat hittades som matchade din sökning" @@ -321,126 +317,140 @@ msgstr " - visa antalet indexerade filer för varje tjänst" msgid "fetching index stats" msgstr "hämtar indexstatistik" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Lägg till specifik tagg till en fil" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "TAGG" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Ta bort specifik tagg från en fil" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Ta bort alla taggar från en fil" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Lista alla definierade taggar" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Sök efter filer med specifik tagg" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FIL..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FIL... - manipulera taggar på filer" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 -msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:" -msgstr "För att lägga till, ta bort eller söka efter flera taggar samtidigt kan flera flaggor sättas samman som:" +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 +msgid "" +"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"För att lägga till, ta bort eller söka efter flera taggar samtidigt kan " +"flera flaggor sättas samman som:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: ogiltiga argument" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:144 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: filen %s hittades inte" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Katalog att undanta från indexering" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/SÖKVÄG/KATALOG" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Katalog att inkludera för indexering" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "Katalog att endast genomsöka för indexering vid uppstart" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Inaktivera all indexering eller övervakning som sker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 -msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "Värde som kontrollerar nivån av loggning. Giltiga värden är 0 (visar/loggar endast fel), 1 (minimal), 2 (detaljerad) och 3 (felsökning)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +msgid "" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" +msgstr "" +"Värde som kontrollerar nivån av loggning. Giltiga värden är 0 (visar/loggar " +"endast fel), 1 (minimal), 2 (detaljerad) och 3 (felsökning)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "VÄRDE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 -msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "Värde att använda för att hastighetsbegränsa indexering. Värdet måste vara inom intervallet 0-20 (standard är 0) där lägre värden betyder ökad indexeringshastighet" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +msgid "" +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"0) with lower values increasing indexing speed" +msgstr "" +"Värde att använda för att hastighetsbegränsa indexering. Värdet måste vara " +"inom intervallet 0-20 (standard är 0) där lägre värden betyder ökad " +"indexeringshastighet" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimerar minnesanvändningen men kan göra indexeringen långsammare" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Initial sovtid, precis innan indexering, i sekunder" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "Språk att använda för \"stemmer and stop\"-ordlista (ISO 639-1 2-teckens kod)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +msgstr "" +"Språk att använda för \"stemmer and stop\"-ordlista (ISO 639-1 2-teckens kod)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "SPRÅK" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:157 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Tvinga igenom en omindexering av samtligt innehåll" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2060 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- starta tracker-demonen" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2061 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2062 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "KATALOG" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2070 -msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" -msgstr "För att inkludera eller undanta flera kataloger samtidigt kan flera flaggor sättas samman som:" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 +msgid "" +"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " +"options like:" +msgstr "" +"För att inkludera eller undanta flera kataloger samtidigt kan flera flaggor " +"sättas samman som:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" @@ -512,7 +522,9 @@ msgstr "Ytterligare sökvägar att indexera och bevaka:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" -msgstr "Ytterligare sökvägar att indexera vid uppstart (men inte bevaka för uppdateringar)" +msgstr "" +"Ytterligare sökvägar att indexera vid uppstart (men inte bevaka för " +"uppdateringar)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 msgid "Enable Evolution email indexing" @@ -679,7 +691,7 @@ msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -695,236 +707,242 @@ msgstr "Chattloggar" msgid "Applications" msgstr "Program" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "Ö_ppna mapp" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Flytta till _papperskorg" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "_Spara resultat som..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Konvertering av teckenkodning misslyckades för \"%s\"" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "Följande fel har inträffat :" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "Menade du" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "Din sökning returnerade inga träffar." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Sökverktyget Tracker-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2371 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Sökverktyget Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 msgid "Search _results: " msgstr "Sök_resultat: " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 msgid "no search performed" msgstr "ingen sökning genomförd" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Listvy" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 msgid "_Categories" msgstr "_Kategorier" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 #, c-format msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "%d - %d av %d sökträffar" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d hits" msgstr[0] "%d objekt" msgstr[1] "%d sökträffar" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1841 -msgid "The following error has occured :" -msgstr "Följande fel har inträffat :" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2145 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Sök:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2165 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Ange ett sökvillkor med flera ord separerade med blanksteg." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "sökinmatning" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2214 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Klicka för att genomföra en sökning." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Kunde inte öppna hjälpdokumentet." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Är du säker på att du vill öppna %d dokument?" msgstr[1] "Är du säker på att du vill öppna %d dokument?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Det här kommer att öppna %d separat fönster." msgstr[1] "Det här kommer att öppna %d separata fönster." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Kunde inte öppna mappen \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "Filhanteraren Nautilus kör inte." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 msgid "Application could not be opened" msgstr "Programmet kunde inte öppnas" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "Dokumentet finns inte." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "Det finns ingen visare installerad som kan visa dokumentet." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Är du säker på att du vill öppna %d mapp?" msgstr[1] "Är du säker på att du vill öppna %d mappar?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Kunde inte flytta \"%s\" till papperskorgen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Vill du permanent ta bort \"%s\"?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "Papperskorgen är inte tillgänglig. Kunde inte flytta \"%s\" till papperskorgen." +msgstr "" +"Papperskorgen är inte tillgänglig. Kunde inte flytta \"%s\" till " +"papperskorgen." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Kunde inte ta bort \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Flyttning av \"%s\" misslyckades: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Borttagning av \"%s\" misslyckades: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "Aktivera för att visa detta meddelande" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Spara sökresultat som..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Kunde inte spara dokument." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Du valde ingen dokumentnamn." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Kunde inte spara \"%s\"-dokumentet till \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Dokumentet \"%s\" finns redan. Vill du ersätta det?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Om du ersätter en befintlig fil kommer dess innehåll att skrivas över." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Ersätt" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Dokumentnamnet du valde är en mapp." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Du kanske inte har skrivrättigheter till dokumentet." #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content using Tracker" -msgstr "Hitta dokument och mappar på den här datorn efter namn eller innehåll med Tracker" +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" +"Hitta dokument och mappar på den här datorn efter namn eller innehåll med " +"Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -938,78 +956,102 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "idag klockan %H.%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "igår klockan %H.%M" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A %d %B %Y klockan %H.%M.%S" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "länk (trasig)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "länk till %s" #~ msgid "<b>File Metadata</b>" #~ msgstr "<b>Filmetadata</b>" + #~ msgid "<b>General</b>" #~ msgstr "<b>Allmänt</b>" + #~ msgid "Enable Index Throttling" #~ msgstr "Aktivera indexeringsbegränsning" + #~ msgid "Normal Mode" #~ msgstr "Normalt läge" + #~ msgid "Polling Interval: " #~ msgstr "Kontrollintervall: " + #~ msgid "Reduced Memory Mode" #~ msgstr "Reducerat minnesläge" + #~ msgid "Start _indexing service automatically" #~ msgstr "Starta _indexeringstjänsten automatiskt" + #~ msgid "Start _monitoring service automatically" #~ msgstr "Starta ö_vervakningstjänsten automatiskt" + #~ msgid "Throttling Level: " #~ msgstr "Begränsningsnivå: " + #~ msgid "Turbo Mode" #~ msgstr "Turbo-läge" + #~ msgid "_Privacy" #~ msgstr "_Integritet" + #~ msgid "gtk-add" #~ msgstr "Lägg till" + #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "Stäng" + #~ msgid "gtk-help" #~ msgstr "Hjälp" + #~ msgid "gtk-remove" #~ msgstr "Ta bort" + #~ msgid "%d result" #~ msgid_plural "%d results" #~ msgstr[0] "%d resultat" #~ msgstr[1] "%d resultat" + #~ msgid "Please enter a search term above" #~ msgstr "Ange en sökterm ovan" + #~ msgid "Plain text" #~ msgstr "Vanlig text" + #~ msgid "No files found" #~ msgstr "Inga filer hittades" + #~ msgid "_Previous" #~ msgstr "_Föregående" + #~ msgid "_Next" #~ msgstr "_Nästa" + #~ msgid "Invalid service type: %s\n" #~ msgstr "Ogiltig tjänstetyp: %s\n" + #~ msgid "value" #~ msgstr "värde" + #~ msgid "Enables more verbose debug messages" #~ msgstr "Aktiverar mera informativa felsökningsmeddelanden" + #~ msgid "" #~ "Value to use for throttling indexing and on battery power . Value must be " #~ "in range 0-20 (default 15) with lower values increasing indexing speed" @@ -1017,70 +1059,89 @@ msgstr "länk till %s" #~ "Värde att använda för att hastighetsbegränsa indexering vid " #~ "batteridrift . Värdet måste vara inom intervallet 0-20 (standard är 15) " #~ "där lägre värden betyder ökad indexeringshastighet" + #~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU. Equivalent to --throttle=0" #~ msgstr "" #~ "Snabbare indexering, använd mer minne och processor. Likvärdig till --" #~ "throttle=0" + #~ msgid "Search all of your documents (using Tracker), as you type" #~ msgstr "Sök i alla dina dokument (med Tracker), när du skriver" + #~ msgid "Search all of your documents (using Tracker live), as you type" #~ msgstr "Sök i alla dina dokument (med Tracker live), när du skriver" + #~ msgid "Development Files" #~ msgstr "Utvecklingsfiler" + #~ msgid "See conversations %s" #~ msgstr "Se konversationer %s" + #~ msgid "See mail %s" #~ msgstr "Se på e-postmeddelandet %s" + #~ msgid "" #~ "Listen music %s\n" #~ "in %s" #~ msgstr "" #~ "Lyssna på låten %s\n" #~ "i %s" + #~ msgid "" #~ "See document %s\n" #~ "in %s" #~ msgstr "" #~ "Se på dokumentet %s\n" #~ "i %s" + #~ msgid "" #~ "Open file %s\n" #~ "in %s" #~ msgstr "" #~ "Öppna filen %s\n" #~ "i %s" + #~ msgid "" #~ "View image %s\n" #~ "in %s" #~ msgstr "" #~ "Visa bilden %s\n" #~ "i %s" + #~ msgid "" #~ "Watch video %s\n" #~ "in %s" #~ msgstr "" #~ "Se på videoklippet %s\n" #~ "i %s" + #~ msgid "See more result with t-s-t" #~ msgstr "Se fler resultat med t-s-t" + #~ msgid "Search <b>" #~ msgstr "Sök <b>" + #~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU" #~ msgstr "Långsammare indexering, använd mindre minne och processor" + #~ msgid "(stopped)" #~ msgstr "(stoppad)" + #~ msgid "No Files Found" #~ msgstr "Inga filer hittades" + #~ msgid "%d File Found" #~ msgid_plural "%d Files Found" #~ msgstr[0] "%d fil hittades" #~ msgstr[1] "%d filer hittades" + #~ msgid "%d file found" #~ msgid_plural "%d files found" #~ msgstr[0] "%d fil hittades" #~ msgstr[1] "%d filer hittades" + #~ msgid "Entry changed called for a non entry option!" #~ msgstr "Inmatning ändrad anropad för en icke-inmatningsflagga!" + #~ msgid "Desktop Search" #~ msgstr "Skrivbordssökning" - |