summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ar.po693
-rw-r--r--po/ca.po635
-rw-r--r--po/de.po571
-rw-r--r--po/dz.po690
-rwxr-xr-xpo/en_GB.po704
-rw-r--r--po/es.po298
-rw-r--r--po/et.po809
-rw-r--r--po/fi.po39
-rw-r--r--po/fr.po572
-rw-r--r--po/gl.po565
-rw-r--r--po/it.po460
-rw-r--r--po/lt.po39
-rw-r--r--po/mk.po672
-rw-r--r--po/nb.po827
-rw-r--r--po/nl.po712
-rw-r--r--po/oc.po469
-rw-r--r--po/pt.po527
-rw-r--r--po/ru.po520
-rw-r--r--po/sl.po871
-rw-r--r--po/sv.po417
21 files changed, 7131 insertions, 3963 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2fd2a78f9..64a8bf832 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-08-13 Laurent Aguerreche <laurent.aguerreche@free.fr>
+
+ * fr.po: Updated French translation.
+
2007-08-12 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: ACTUALLY added Lithuanian translation this time.
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8377b16d6..9a0fea452 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome 2-18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -17,185 +17,216 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
+"3\n"
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "المسار : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "مُغيَّر : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "الحجم : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "وُصِل إليه : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr "النوع : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr "المسار : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr "تعليقات : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr "أُنشيء في : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "المدّة : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "النوع : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "معدل البِت : <b>%s ك.ب.</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "السّنة : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "كودِك : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " مأخوذ بـ <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "الأبعاد : <b>%d × %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "تاريخ الأخذ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "الإتّجاه : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "الوميض : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "طول البؤرة : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "وقت التعرُّض : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "المؤلف : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "معدل البِت : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "مُرمّز بـ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "معدّل الإطارات : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "الموضوع : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "عدد الصفحات : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "عدد الكلمات : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "أُنشيء في : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "تعليقات : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ك.ب."
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f م.ب."
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ج.ب."
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
msgstr "اكتب الوسوم التي ترغب بإضافتها هنا، مفصولة بفاصلة"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
msgid "Tags :"
msgstr "وسوم :"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
msgid "_Search For Tag"
msgstr "ا_بحث عن وسم"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
msgid "_Remove Tag"
msgstr "ا_حذف وسم"
@@ -229,18 +260,20 @@ msgstr "TERM... - ابحث عن مصطلحات معيّنة"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr "تحديد أكثر من مصطلح، سيُظهِر العناصر الني تحتوي كل المصطلحات المحدّدة (term1 AND term2 - ارتباط منطقي)"
+msgid ""
+"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+msgstr ""
+"تحديد أكثر من مصطلح، سيُظهِر العناصر الني تحتوي كل المصطلحات المحدّدة (term1 "
+"AND term2 - ارتباط منطقي)"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
msgstr "قائمة الخدمات المتعرّف عليها:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "للمزيد من المعلومات حاول \"%s --help\""
@@ -250,36 +283,30 @@ msgstr "للمزيد من المعلومات حاول \"%s --help\""
msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: مصطلحات البحث مفقودة"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: لا اتصال بخادم المُقتفي"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr "تأكّد من أن \"trackerd\" يعمل قبل تشغيل هذا الأمر"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "لم يُتعرّف على الخدمة، جارِ البحث في ملفات أخرى...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: خطأ مُقتفي داخلي: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "لم يُعثر على نتائِج تُطابِق استعلامك"
@@ -293,321 +320,395 @@ msgstr " - أظهر عدد الملفات المفهرسة لكل خدمة"
msgid "fetching index stats"
msgstr "يجري جلب حالة الفهارِس"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "أضِف الوسْم المحدد لملف"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "TAG"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "احذف الوسم المحدد من ملف"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "احذف كل الوُسوم من ملف"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "اسرُد كل الوُسُوم المعرّفة"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "ابحث عن ملفات بالوسْم المحدد"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "ملف..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FILE... - تعامل مع الوُسوم على الملفات"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
-msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "لإضافة، حذف، أو البحث عن أكثر من وسْم في وقت واحد، صِل خيارات متعدّدة مثل:"
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
+msgid ""
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"لإضافة، حذف، أو البحث عن أكثر من وسْم في وقت واحد، صِل خيارات متعدّدة مثل:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: مُعطى غير صحيح"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: الملف %s غير موجود"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "دليل ليُستبعد من الفهرسة"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/PATH/DIR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "دليل ليُشْمل في الفهرسة"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "دليل ليُستبعد من الفهرسة"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "عطّل أي فهرسة أو مراقبة تحدُثْ"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
-msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr "القيمة التي تتحكّم في مستوي التسجيل. القيم المقبولة هي 0 (الأدنى افتراضيا)، 1 (مُفصّل)، و 2 (تنقيح)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+msgstr ""
+"القيمة التي تتحكّم في مستوي التسجيل. القيم المقبولة هي 0 (الأدنى افتراضيا)، 1 "
+"(مُفصّل)، و 2 (تنقيح)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "القيمة المستعملة لتخفيف الفهرسة. يجب أن تكون القيمة في المجال 0-20 (افتراضيا 0)، القيم الأدنى تزيد سرعة الفهرسة"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
+msgstr ""
+"القيمة المستعملة لتخفيف الفهرسة. يجب أن تكون القيمة في المجال 0-20 (افتراضيا "
+"0)، القيم الأدنى تزيد سرعة الفهرسة"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "تخفيف استعمال الذاكرة، يمكن أن يبطئ الفهرسة"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "اللغة اللتي ستستخدم لقائمة الكلمات المُنشأة والمُنهية (رموز محارف ISO 639-1 2)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+"اللغة اللتي ستستخدم لقائمة الكلمات المُنشأة والمُنهية (رموز محارف ISO 639-1 2)"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "LANG"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "اجبر البرنامج على اعادة فهرسة كل المحتويات"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1848
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- ابدأ خادم المُقتفي"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1849
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1850
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1858
-msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
msgstr "لتضمين أو استبعاد أكثر من مجلّد في نفس الوقت، ادمج أكثر من خيار مثل:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Configure File Indexing"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "اضبط فهرسة الملفات"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "تفضيلات الفهرسة"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>معلومات الملف</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>عام</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>أنماط الملفات المُتجاهلة</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>المسارات المُتجاهلة</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>نمط الفهرسة</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>نمط الفهرسة</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>صناديق البريد</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>نمط الفهرسة</b>"
-# I think this is the closest meaning.
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>الإلتماس</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>صناديق البريد</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>الخدمات</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>بدأ التشغيل</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr "<b>الخدمات</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>التخفيف</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>بدأ التشغيل</b>"
+# I think this is the closest meaning.
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "صناديق بريد mbox إضافية لتُفهرس:"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>الإلتماس</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "مسارات إضافية لتُفهرس:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>التخفيف</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "فعّل فهرسة بريد إيفُليوشن"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>الخدمات</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "فعّل تخفيف الفهرسة"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr "صناديق بريد mbox إضافية لتُفهرس:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "فعّل فهرسة بريد «بريدك» (KMail)"
+#, fuzzy
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "مسارات إضافية لتُفهرس:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "فعّل فهرسة بريد ثاندربيرد"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "فعّل ال_فهرسة"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "فعّل فهرسة بريد إيفُليوشن"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "نمط الملفات ليُتَجاهل أثناء الفهرسة:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "فعّل فهرسة بريد «بريدك» (KMail)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "ولِّد _مُصغّرات"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "فعّل فهرسة بريد ثاندربيرد"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "ف_هرسة"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "فعّل ال_فهرسة"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "فهرس محتوى ال_ملفّ"
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "فعّل ال_فهرسة"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "فهرس دليلي الم_نزل"
+msgid "Faster"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "نمط عادي"
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "نمط الملفات ليُتَجاهل أثناء الفهرسة:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "P_erformance"
-msgstr "أ_داء"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "ولِّد _مُصغّرات"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "جذور المسارات التي ستُتجاهل أثناء الفهرسة:"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
-# I think this is the closest meaning.
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "فاصل الإلتماس:"
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "فهرس محتوى ال_ملفّ"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "نمط تقليل الذاكرة"
+#, fuzzy
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "فهرس دليلي الم_نزل"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "ابدأ خدمة ال_فهرسة آليا"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Start _mointoring service automatically"
-msgstr "ابدأ خدمة ال_مُراقبة آليا"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "مستوى التخفيف:"
+msgid "P_erformance"
+msgstr "أ_داء"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "تفضيلات المُتتبع"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "جذور المسارات التي ستُتجاهل أثناء الفهرسة:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "النمط النفّاث"
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "_General"
-msgstr "_عام"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "_Privacy"
-msgstr "ال_خصوصية"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "تفضيلات المُتتبع"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "بريد إلكتروني"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "كل الملفّات"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
+msgid "_General"
+msgstr "_عام"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#, fuzzy
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "<b>أنماط الملفات المُتجاهلة</b>"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "ف_هرسة"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr "تخفيف استعمال الذاكرة، يمكن أن يبطئ الفهرسة"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr "ابحث من خدمة معيّنة"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
msgid "Emails"
msgstr "بريد إلكتروني"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "كل الملفّات"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
msgid "Folders"
msgstr "مجلدات"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "صور"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "موسيقى"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "فيديو"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "نصّ"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
msgid "Development"
msgstr "تطوير"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "ا_فتح"
@@ -624,85 +725,98 @@ msgstr "ا_نقل للمهملات"
msgid "_Save Results As..."
msgstr "ا_حفظ النتائج كـ..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "فشل تحويل طقم المحارف لـ \"%s\""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "أتعني"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "لم يُرجع بحثك أيّة نتائج."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "أداة البحث المُقتفي-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "أداة بحث المُقتفي"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672
-msgid "Search Results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
msgstr "نتائج البحث:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "مشهد القائمة"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246
-#, c-format
-msgid "Results %d - %d of %d"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "النتائج %d - %d من %d"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
-msgstr[0] "نتيجة واحدة"
-msgstr[1] "نتيجتين"
-msgstr[2] "%d نتائج"
-msgstr[3] "%d نتيجة"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "ا_بحث:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "ادخل مصطلح بحث من كلمات عديدة مفصولة بفراغات."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "خانة_البحث"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669
-msgid "Please enter a search term above"
-msgstr "رجاء أدخل مصطلح بحث بأعلى"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "انقر لأداء بحث."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "تعذّر فتح مستند المساعدة."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
@@ -711,8 +825,8 @@ msgstr[1] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح مستندين؟"
msgstr[2] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستندات؟"
msgstr[3] "أمتأكّدٌ أنّك تريد فتح %d مستنداً؟"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -721,30 +835,34 @@ msgstr[1] "سيفتح هذا نافذتين منفصلتين."
msgstr[2] "سيفتح هذا %d نوافذ منفصلة."
msgstr[3] "سيفتح هذا %d نافذةً منفصلة."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "تعذّر فتح المستند \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "تعذّر فتح المجلّد \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "مدير الملفّات نوتلس لا يعمل."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "المستند غير موجود."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "لا يوجد عارض مثبّت قادر على عرض المستند."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
@@ -753,79 +871,85 @@ msgstr[1] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح مجلّدٍين؟"
msgstr[2] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّدٍات؟"
msgstr[3] "أمتأكدٌ أنّك تريد فتح %d مجلّدٍاً؟"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "تعذّر نقل \"%s\" إلى المهملات."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "أتريد حذف \"%s\" نهائيّا؟"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "المهملات غير متوفّرة. لم يمكن نقل \"%s\"·إلى المهملات."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "لم يمكن حذف \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "فشل نقل \"%s\": %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "فشل حذف \"%s\": %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "نشِّط لعرض هذا البريد"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "احفظ نتائج البحث كـ..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "لايمكن حفظ المستند."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "لم تنتقي اسم مستند."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "لم يمكن حفظ المستند \"%s\" في \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "المستند \"%s\" موجود بالفعل. أتريد استبداله؟"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "سيكتب فوق محتويات الملف إذا استبدلته."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "است_بدِل"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "اسم المستند الدي انتقيته مجلّد."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "قد لا تكون لديك تصاريح بالكتابة لهذا المستند."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -839,25 +963,80 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "اليوم عند %-I:%M %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "أمس عند %-I:%M %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A، %B %-d %Y عند %-I:%M:%S %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "وصلة (معطوبة)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "صِل إلى %s"
+#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
+#~ msgstr "<b>معلومات الملف</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>عام</b>"
+
+#~ msgid "Enable Index Throttling"
+#~ msgstr "فعّل تخفيف الفهرسة"
+
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "نمط عادي"
+
+# I think this is the closest meaning.
+#~ msgid "Polling Interval: "
+#~ msgstr "فاصل الإلتماس:"
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "نمط تقليل الذاكرة"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "ابدأ خدمة ال_فهرسة آليا"
+
+#~ msgid "Start _mointoring service automatically"
+#~ msgstr "ابدأ خدمة ال_مُراقبة آليا"
+
+#~ msgid "Throttling Level: "
+#~ msgstr "مستوى التخفيف:"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "النمط النفّاث"
+
+#~ msgid "_Privacy"
+#~ msgstr "ال_خصوصية"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "%d result"
+#~ msgid_plural "%d results"
+#~ msgstr[0] "نتيجة واحدة"
+#~ msgstr[1] "نتيجتين"
+#~ msgstr[2] "%d نتائج"
+#~ msgstr[3] "%d نتيجة"
+
+#~ msgid "Please enter a search term above"
+#~ msgstr "رجاء أدخل مصطلح بحث بأعلى"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aeb17cab8..e88b2ad7d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-02 01:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -16,183 +16,213 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Camí : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Modificat : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Mida : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Accedit : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr "Gènere : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr "Camí : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr "Comentaris : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr "Creat : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Durada : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Gènere : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Taxa de bits : <b>%s Kbs</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Any : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Còdec : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " obtinguda amb una <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Feta : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Orientació : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Flaix : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Distància focal : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Temps d'exposició : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Autor : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Taxa de bits : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Codificat en : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Velocitat de marc : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Assumpte : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Nombre de pàgines : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Nombre de paraules : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Creat : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Comentaris : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f kB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
msgstr "Afegiu aquí les etiquetes que voleu, separades per comes"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
msgid "Tags :"
msgstr "Etiquetes :"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
msgid "_Search For Tag"
msgstr "Cerca per l'_etiqueta"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
msgid "_Remove Tag"
msgstr "_Suprimeix l'etiqueta"
@@ -239,7 +269,7 @@ msgstr "La llista de serveis reconeguts és:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Per a més informació escriviu «%s --help»."
@@ -250,31 +280,31 @@ msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: falten termes de cerca"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: no hi ha connexió amb el dimoni del tracker"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr ""
"Assegureu-vos que està funcionant el «trackerd» abans d'executar aquesta "
"ordre."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "No s'ha reconegut el servei, s'està cercant en altres fitxers...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: error intern del tracker: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "No s'ha trobat cap resultat que coincideixi amb la vostra consulta"
@@ -288,42 +318,42 @@ msgstr " - mostra el nombre de fitxers indexats per a cada servei"
msgid "fetching index stats"
msgstr "s'estan recollint les estadístiques d'índex"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Afegeix l'etiqueta especificada a un fitxer"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "ETIQUETA"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Suprimeix l'etiqueta especificada d'un fitxer"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Suprimeix totes les etiquetes d'un fitxer"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Llista totes les etiquetes definides"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Cerca fitxers amb l'etiqueta especificada"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FITXER..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FITXER... - gestiona les etiquetes en els fitxers"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -331,46 +361,53 @@ msgstr ""
"Per a afegir, suprimir, o cercar múltiples etiquetes alhora, ajunteu "
"múltiples opcions d'aquesta manera:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: arguments no vàlids"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: no s'ha trobat el fitxer %s"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Directori a excloure de la indexació"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 ../src/trackerd/trackerd.c:144
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/CAMí/DIRECTORI"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:144
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Directori a incloure en la indexació"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Directori a excloure de la indexació"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr ""
"Inhabilita qualsevol indexació o visualització que s'estigui duent a terme"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+#, fuzzy
msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default "
-"minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)"
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
msgstr ""
"Valor que controla el nivell d'enregistrament. Els valors vàlids són: 0 "
"(mínim predeterminat), 1 (detallat) i 2 (depuració)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
@@ -379,32 +416,40 @@ msgstr ""
"entre 0-20 (predeterminat a 0) en què els valors baixos incrementen la "
"velocitat d'indexació"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimitza l'ús de memòria però pot alentir la indexació"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Llenguatge a utilitzar per al leximitzador i per a la llista de paraules "
"buides (codi de 2 caràcters de l'ISO 639-1)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "LLENG"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr ""
+
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1840
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- inicia el dimoni del tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1841 ../src/trackerd/trackerd.c:1842
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORI"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1850
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -412,207 +457,262 @@ msgstr ""
"Per a incloure o excloure múltiples directoris alhora, uniu múltiples "
"opcions d'aquesta manera:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Configure File Indexing"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Configureu la indexació de fitxers"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Preferències de la indexació"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>Metadades dels fitxers</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>Patrons de fitxers a ignorar</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Camins a ignorar</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>Mode d'indexació</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>Mode d'indexació</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Bústies de correu</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>Mode d'indexació</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>Actualització</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>Bústies de correu</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>Serveis</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Inici</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr "<b>Serveis</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Regulació de la velocitat</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>Inici</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "Bústies de correu mbox addicionals a indexar:"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>Actualització</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "Camins addicionals a indexar:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>Regulació de la velocitat</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "Habilita la indexació dels correus electrònics de l'Evolution"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>Serveis</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "Habilita la regulació de velocitat d'indexació"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr "Bústies de correu mbox addicionals a indexar:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "Habilita la indexació de correus electrònics del KMail"
+#, fuzzy
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "Camins addicionals a indexar:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "Habilita la indexació de correus electrònics del Thunderbird"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "Habilita la _indexació"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "Habilita la indexació dels correus electrònics de l'Evolution"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Patrons de fitxer a ignorar durant la indexació:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "Habilita la indexació de correus electrònics del KMail"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "Genera _miniatures"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "Habilita la indexació de correus electrònics del Thunderbird"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "I_ndexació"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "Habilita la _indexació"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "Indexa els continguts dels _fitxers"
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "Habilita la _indexació"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "Indexa el _directori d'inici"
+msgid "Faster"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode normal"
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Patrons de fitxer a ignorar durant la indexació:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "P_erformance"
-msgstr "R_endiment"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "Genera _miniatures"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Camins arrel a ignorar en la indexació:"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "Interval d'actualització: "
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "Indexa els continguts dels _fitxers"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "Mode de memòria reduïda"
+#, fuzzy
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "Indexa el _directori d'inici"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "Inicia el servei d'_indexació automàticament"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Start _mointoring service automatically"
-msgstr "Inicia el servei de _monitorització automàticament"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "Nivell de regulació de velocitat: "
+msgid "P_erformance"
+msgstr "R_endiment"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Preferències del Tracker"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "Camins arrel a ignorar en la indexació:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mode turbo"
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "_General"
-msgstr "_General"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "_Privacy"
-msgstr "_Privadesa"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "Preferències del Tracker"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "Correus electrònics"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "Tots els fitxers"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
+msgid "_General"
+msgstr "_General"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#, fuzzy
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "<b>Patrons de fitxers a ignorar</b>"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "I_ndexació"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr "Minimitza l'ús de memòria però pot alentir la indexació"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Cerca des d'un servei en concret"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
msgid "Emails"
msgstr "Correus electrònics"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
msgid "Folders"
msgstr "Directoris"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
@@ -629,200 +729,225 @@ msgstr "Mo_u a la paperera"
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Anomena i desa els resultats..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "S'ha produït un error en la conversió del joc de caràcters per a «%s»"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Volíeu dir"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "La cerca no ha tornat cap resultat."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Eina de cerca Tracker-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Eina de cerca Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672
-msgid "Search Results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
msgstr "Resultats de la cerca:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Visualitza la llista"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246
-#, c-format
-msgid "Results %d - %d of %d"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "Resultats %d - %d de %d"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
-msgstr[0] "%d resultat"
-msgstr[1] "%d resultats"
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Cerca:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Entreu un terme de cerca amb múltiples paraules separades per espais."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "entrada_de_cerca"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669
-msgid "Please enter a search term above"
-msgstr "Introduïu un terme de cerca aquí dalt"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Feu clic per a iniciar la cerca."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "No s'ha pogut obrir el document d'ajuda."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Esteu segur de voler obrir %d document?"
msgstr[1] "Esteu segur de voler obrir %d documents?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Obrirà %d finestra separada."
msgstr[1] "Obrirà %d finestres separades."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut obrir el document «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "No s'està executant el gestor de fitxers nautilus."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "No existeix el document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "No hi ha instal·lat cap visualitzador capaç de mostrar el document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Esteu segur de voler obrir %d directori?"
msgstr[1] "Esteu segur de voler obrir %d directoris?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "No s'ha pogut llençar «%s» a la paperera."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Voleu suprimir permanentment «%s»?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "La paperera no està disponible. No s'hi ha pogut llençar «%s»"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut suprimir «%s»"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "S'ha produït un error en moure «%s»: %s"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "S'ha produït un error en suprimir «%s»: %s"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Activeu-ho per a visualitzar aquest correu electrònic"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "_Anomena i desa els resultats de la cerca..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "No s'ha pogut desar el document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "No heu seleccionat un nom de document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut desar el document «%s» a «%s»"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Ja existeix el document «%s». El voleu reemplaçar?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Si reemplaceu un fitxer existent, se'n sobreescriurà el contingut."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "El nom del document que heu seleccionat és un directori."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "No deveu tenir permisos d'escriptura sobre el document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+"Ubica documents i directoris d'aquest ordinador pel nom o el contingut "
+"utilitzant el Tracker"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -836,28 +961,81 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "avui a les %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ahir a les %H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %d de %B de %Y a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "enllaç (trencat)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "enllaç a %s"
+#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
+#~ msgstr "<b>Metadades dels fitxers</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>General</b>"
+
+#~ msgid "Enable Index Throttling"
+#~ msgstr "Habilita la regulació de velocitat d'indexació"
+
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "Mode normal"
+
+#~ msgid "Polling Interval: "
+#~ msgstr "Interval d'actualització: "
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "Mode de memòria reduïda"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "Inicia el servei d'_indexació automàticament"
+
+#~ msgid "Start _mointoring service automatically"
+#~ msgstr "Inicia el servei de _monitorització automàticament"
+
+#~ msgid "Throttling Level: "
+#~ msgstr "Nivell de regulació de velocitat: "
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mode turbo"
+
+#~ msgid "_Privacy"
+#~ msgstr "_Privadesa"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "%d result"
+#~ msgid_plural "%d results"
+#~ msgstr[0] "%d resultat"
+#~ msgstr[1] "%d resultats"
+
+#~ msgid "Please enter a search term above"
+#~ msgstr "Introduïu un terme de cerca aquí dalt"
+
#~ msgid "Plain text"
#~ msgstr "Text pla"
@@ -873,13 +1051,6 @@ msgstr "enllaç a %s"
#~ msgid "Invalid service type: %s\n"
#~ msgstr "Tipus de servei no vàlid: %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-#~ "Tracker"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ubica documents i directoris d'aquest ordinador pel nom o el contingut "
-#~ "utilitzant el Tracker"
-
#~ msgid "Enables more verbose debug messages"
#~ msgstr "Habilita missatges de depuració amb més detall"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ddff29e48..09ad98f0a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Michael Biebl <mbiebl@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -29,185 +29,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service"
msgstr "Tracker Such- und Indizierungsdienst"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:466
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Pfad : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:467
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Geändert : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:468
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:655
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Größe : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:469
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Zugriff : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:470
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Dateityp : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:522
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "Sender : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:523
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "Datum : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:564
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "Kommentar : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:565
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "Kategorien : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:651
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:756
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Dauer : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:652
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Genre : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:653
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:654
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Jahr : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Codec : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:697
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " aufgenommen mit <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:722
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:754
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Abmessungen : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:723
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Datum der Aufnahme : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:724
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Ausrichtung : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:725
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Blitz : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:726
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Brennweite : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Belichtungszeit : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:755
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:788
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Autor : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:757
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Bitrate : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:758
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Kodiert in : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Framerate : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:787
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Betreff : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:789
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Seitenzahl : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:790
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Wortzahl : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:791
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Erstellt : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Kommentare : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:876
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:880
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:884
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:922
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:945
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -262,7 +263,9 @@ msgstr "BEGRIFF - Dateien mit bestimmen Begriffen suchen"
msgid ""
"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr "Werden mehrere Suchbegriffe angegeben werden diese logisch UND verknüpft und nur Treffer angezeigt, die alle Suchbegriffe enthalten."
+msgstr ""
+"Werden mehrere Suchbegriffe angegeben werden diese logisch UND verknüpft und "
+"nur Treffer angezeigt, die alle Suchbegriffe enthalten."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
@@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "Liste der bekannten Dienste:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "\"%s --help\" liefert ausführlichere Informationen."
@@ -281,29 +284,32 @@ msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: fehlender Suchbegriff"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%: Verbindung zu Tracker konnte nicht hergestellt werden"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass \"trackerd\" läuft bevor Sie diese Anwendung starten."
+msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass \"trackerd\" läuft bevor Sie diese Anwendung "
+"starten."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
-msgstr "Dienst konnte nicht erkannt werden, es wird in »Sonstige Dateien« gesucht …\n"
+msgstr ""
+"Dienst konnte nicht erkannt werden, es wird in »Sonstige Dateien« gesucht …\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: es ist ein Fehler aufgetreten: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden"
@@ -317,124 +323,141 @@ msgstr "- zeige Anzahl der indizierten Dateien pro Dienst "
msgid "fetching index stats"
msgstr "hole Indexstatus"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Füge der Datei ein Schlagwort hinzu"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "SCHLAGWORT"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Entferne Schlagwort von "
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Alle Schlagworte von Datei entfernen"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Alle bekannten Schlagworte anzeigen"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Suche nach Dateien mit gegebenem Schlagwort"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "DATEI..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "DATEI... - Schlagworte der Dateien ändern"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
-msgstr "Um mehrere Schlagwörter zur selben Zeit zu suchen oder zu ändern, können mehrere Optionen wie folgt angegeben werden:"
+msgstr ""
+"Um mehrere Schlagwörter zur selben Zeit zu suchen oder zu ändern, können "
+"mehrere Optionen wie folgt angegeben werden:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: Ungültige Argumente"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: Datei %s nicht gefunden"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Pfad "
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/PFAD/VERZEICHNIS"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Verzeichnis das indiziert werden soll"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Pfad "
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Deaktiviere Indizierung und Dateiüberwachung"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr "Mögliche Protokollierungstufen: 0 (nur Fehler ausgeben/protokollieren), 1 (minimal), 2 (detailliert) und 3 (Debug)"
+msgstr ""
+"Mögliche Protokollierungstufen: 0 (nur Fehler ausgeben/protokollieren), 1 "
+"(minimal), 2 (detailliert) und 3 (Debug)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "WERT"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "Wert um den die Indizierung gedrosselt wird. Wertebereich 0-20 (Standard 0), niedrigere Werte bedeuten erhöhte Indizierungsgeschwindigkeit."
+msgstr ""
+"Wert um den die Indizierung gedrosselt wird. Wertebereich 0-20 (Standard 0), "
+"niedrigere Werte bedeuten erhöhte Indizierungsgeschwindigkeit."
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimiert den Speicherverbrauch auf Kosten der Geschwindigkeit"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Verzögert den Programmstart"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "Sprache die für den Wortstamm und die Stopwortliste verwendet wird (ISO 639-1 2 Zeichen Code)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+"Sprache die für den Wortstamm und die Stopwortliste verwendet wird (ISO 639-"
+"1 2 Zeichen Code)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "SPRACHE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Erzwingt eine Neuindizierung aller Inhalte"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1998
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- startet den tracker Dienst"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999 ../src/trackerd/trackerd.c:2000
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "VERZEICHNIS"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2008
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
-msgstr "Um mehrere Verzeichnisse gleichzeitig von der Suche aus- oder einzuschliessen, können mehrere Optionen wie folgt angegeben werden:"
+msgstr ""
+"Um mehrere Verzeichnisse gleichzeitig von der Suche aus- oder "
+"einzuschliessen, können mehrere Optionen wie folgt angegeben werden:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
@@ -445,164 +468,202 @@ msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Indizierungseinstellungen"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>Datei Metadaten</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Allgemein</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>Ignorierte Dateimuster</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Ignorierte Pfade</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>Indizierungsmodus</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>Indizierungsmodus</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Postfächer</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>Indizierungsmodus</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>Abfrage</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>Postfächer</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>Dienste</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Programmstart</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr "<b>Dienste</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Drosselung</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>Programmstart</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "Zusätzliche mbox Postfächer die indiziert werden sollen"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>Abfrage</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "Zusätzliche Verzeichnisse die indiziert werden sollen"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>Drosselung</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "Aktiviere Evolution Email Indizierung"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>Dienste</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "Aktiviere Drosselung der Indizierung"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr "Zusätzliche mbox Postfächer die indiziert werden sollen"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "Aktiviere KMail Email Indizierung"
+#, fuzzy
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "Zusätzliche Verzeichnisse die indiziert werden sollen"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "Aktiviere Thunderbird Email Indizierung"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "Aktiviere _Indizierung"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "Aktiviere Evolution Email Indizierung"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Dateimuster die von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "Aktiviere KMail Email Indizierung"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "Erzeuge _Symbolvorschauen"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "Aktiviere Thunderbird Email Indizierung"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "Indizierung"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "Aktiviere _Indizierung"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "Indiziere _Dateiinhalte"
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "Aktiviere _Indizierung"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "Indiziere persönlichen Ordner"
+msgid "Faster"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Initial Sleep: "
-msgstr "Verzögerter Programmstart: "
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Dateimuster die von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normaler Modus"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "Erzeuge _Symbolvorschauen"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "P_erformance"
-msgstr "L_eistung"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Verzeichnisse die von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen:"
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "Indiziere _Dateiinhalte"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "Abfrageintervall:"
+#, fuzzy
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "Indiziere persönlichen Ordner"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "Modus mit reduziertem Speicherverbrauch"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekunden"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "Starte _Indizierungsdienst automatisch"
+msgid "P_erformance"
+msgstr "L_eistung"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Start _monitoring service automatically"
-msgstr "Starte _Dateiüberwachungsdienst automatisch"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "Verzeichnisse die von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "Drosselungsstufe:"
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekunden"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Tracker Einstellungen"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Modus"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "Tracker Einstellungen"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "_General"
-msgstr "_Allgemein"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "Emails"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "_Privacy"
-msgstr "_Privatsphäre"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+msgid "_General"
+msgstr "_Allgemein"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#, fuzzy
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "<b>Ignorierte Dateimuster</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "Indizierung"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr "Minimiert den Speicherverbrauch auf Kosten der Geschwindigkeit"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
@@ -637,7 +698,7 @@ msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1242
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -653,226 +714,233 @@ msgstr "Chatprotokoll"
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "_Ordner öffnen"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "In den _Müll verschieben"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "Ergebnisse _speichern unter …"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:245
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Zeichenkonvertierung war für »%s« nicht möglich"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:639
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Meinten Sie"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:674
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Ihre Suche ergab keine Ergebnisse."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Tracker Suche-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:861
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2286
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Tracker Suche"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1070
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
msgid "Search _results: "
msgstr "Such_ergebnisse: "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1076
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
msgid "no search performed"
msgstr "keine Suche ausgeführt"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1130
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1293
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1202
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1214
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1311
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorien"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1606
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "%d - %d von %d Treffern"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1609
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d hits"
msgstr[0] "%d Treffer"
msgstr[1] "%d item"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2060
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "S_uchen:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2080
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr ""
"Geben Sie einen Suchbegriff mit mehreren Wörtern durch Leerzeichen getrennt "
"ein."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "Such_begriff"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2129
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Klicken Sie hier, um die Suche zu starten"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Konnte Hilfe nicht öffnen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Wollen Sie das Dokument %d öffnen?"
msgstr[1] "Wollen Sie die Dokumente %d öffnen?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:634
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Werde %d in eigenem Fenster öffen."
msgstr[1] "Werde %d in eigenem Fenster öffen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Konnte Dokument \"%s\" nicht öffnen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Konnte Ordner \"%s\" nicht öffnen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "Der Nautilus Dateimanager ist nicht verfügbar."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:571
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
msgid "Application could not be opened"
msgstr "Anwendung konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:587
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:912
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Das Dokument existiert nicht."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:604
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "Keine der installierten Anwendungen ist in der Lage das Dokument anzuzeigen."
+msgstr ""
+"Keine der installierten Anwendungen ist in der Lage das Dokument anzuzeigen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:629
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Wollen Sie den Ordner %d öffnen?"
msgstr[1] "Wollen Sie die Ordner %d öffnen?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:737
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Konnte \"%s\" nicht in den Müll verschieben."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:768
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Wollen Sie \"%s\" dauerhaft löschen?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "Müllkorb ist nicht verfügbar. Konnte \"%s\" nicht in den Müll verschieben."
+msgstr ""
+"Müllkorb ist nicht verfügbar. Konnte \"%s\" nicht in den Müll verschieben."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:810
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Konnte \"%s\" nicht löschen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:934
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Verschieben von \"%s\" fehlgeschlagen: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:968
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Löschen von \"%s\" fehlgeschlagen: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1254
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Email anzeigen"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1432
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Ergebnisse _speichern unter..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1466
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Konnte Dokument nicht speichern."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1467
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Sie haben keinen Namen für das Dokument ausgewählt."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1497
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Konnte Dokument \"%s\" nicht nach \"%s\" speichern."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1531
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Das Dokument \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie es ersetzen?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1535
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Wenn Sie die bestehende Datei ersetzen, wird deren Inhalt überschrieben."
+msgstr ""
+"Wenn Sie die bestehende Datei ersetzen, wird deren Inhalt überschrieben."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1550
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Der gewählte Name existiert bereits und ist ein Ordner."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Sie haben vermutlich keine Schreibrechte für das Dokument."
@@ -880,9 +948,11 @@ msgstr "Sie haben vermutlich keine Schreibrechte für das Dokument."
msgid ""
"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
"Tracker"
-msgstr "Tracker erlaubt es, Dokumente ausfindig zu machen, indem Sie nach dem Namen oder Inhalt suchen"
+msgstr ""
+"Tracker erlaubt es, Dokumente ausfindig zu machen, indem Sie nach dem Namen "
+"oder Inhalt suchen"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -896,25 +966,72 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "heute um %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "gestern um %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-H:%M:%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "ungültiger Verweis"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "Verweis nach %s"
+#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
+#~ msgstr "<b>Datei Metadaten</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>Allgemein</b>"
+
+#~ msgid "Enable Index Throttling"
+#~ msgstr "Aktiviere Drosselung der Indizierung"
+
+#~ msgid "Initial Sleep: "
+#~ msgstr "Verzögerter Programmstart: "
+
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "Normaler Modus"
+
+#~ msgid "Polling Interval: "
+#~ msgstr "Abfrageintervall:"
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "Modus mit reduziertem Speicherverbrauch"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "Starte _Indizierungsdienst automatisch"
+
+#~ msgid "Start _monitoring service automatically"
+#~ msgstr "Starte _Dateiüberwachungsdienst automatisch"
+
+#~ msgid "Throttling Level: "
+#~ msgstr "Drosselungsstufe:"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Modus"
+
+#~ msgid "_Privacy"
+#~ msgstr "_Privatsphäre"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 7c2c7f715..1bcbe9ee3 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-27 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:36+0530\n"
"Last-Translator: yumkee lhamo <yumkeyl08@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -19,183 +19,214 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "འགྲུལ་ལམ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "ཚད : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "མ་ཡིམ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr "རིགས : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr "འགྲུལ་ལམ : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "དུས་ཡུན : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "རིགས : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "བའི་ཊེརཊི : <b>%s Kbs</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "ལོ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "ཀོ་ཌེཀ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " འབག་ཡོདཔ <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "བཏབ་པའི་ཚེས་གྲངས : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "ཕྱོགས : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "རིབ་སྟོན : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "མཐོང་གསལ་གྱི་ཚད : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "མདངས་ཕོག་ཀྱི་དུས : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "བའི་ཊེརཊི : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "ནང་ཨིན་ཀོ་ཌེཌ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཚད : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "དོན་ཚན : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "ཤོག་ལེབ་གྱངས་ཁ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "མིང་ཚིག་གྱངས་ཁ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ་"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
-msgstr "ལྷོད་རྟགས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་འབད་ཡོད་པའི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་པའི་ངོ་རྟགས་ཚུ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་"
+msgstr ""
+"ལྷོད་རྟགས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་འབད་ཡོད་པའི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་པའི་ངོ་རྟགས་ཚུ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
msgid "Tags :"
msgstr "ངོ་རྟགས་ཚུ:"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
msgid "_Search For Tag"
msgstr "ངོ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད། (_S)"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
msgid "_Remove Tag"
msgstr "ངོ་རྟགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། (_R)"
@@ -229,18 +260,20 @@ msgstr "TERM... - ཐ་སྙད་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོ
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr "ཐ་སྙད་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་གསལ་བཀོད་འབད་མི་དེ་གིས་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཐ་སྙད་(term1 AND term2 - གཏན་ཚིག་རིག་པའི་འབྲེལ་ཚིག་)ཆ་མཉམ་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།"
+msgid ""
+"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+msgstr ""
+"ཐ་སྙད་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་གསལ་བཀོད་འབད་མི་དེ་གིས་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཐ་སྙད་(term1 AND "
+"term2 - གཏན་ཚིག་རིག་པའི་འབྲེལ་ཚིག་)ཆ་མཉམ་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
msgstr "ངོས་འཛིན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་འདི:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr " \"%s --help\" བརྡ་དོན་ཧེང་སྐལ་གྱི་དོན་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།"
@@ -250,36 +283,31 @@ msgstr " \"%s --help\" བརྡ་དོན་ཧེང་སྐལ་གྱི
msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་ཐ་སྙད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: ཊེ་ཀར་ཌེ་མཱོན་ལུ་མཐུན་ལམ་མེད་"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "\"trackerd\"འདི་ བརྡ་བཀོད་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མར་གཡོག་བཀོལ་དོ་ཡོདཔ་སྦེ་ངེས་གཏན་བཟོ།"
+msgstr ""
+"\"trackerd\"འདི་ བརྡ་བཀོད་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མར་གཡོག་བཀོལ་དོ་ཡོདཔ་སྦེ་ངེས་གཏན་བཟོ།"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "ཞབས་ཏོག་ངོས་འཛིན་མ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་གཞན་མི་ནང་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: ནང་འཁོད་ཊེ་ཀར་འཛོལ་བ: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འདྲི་དཔྱད་མཐུན་པའི་གྲུབ་འབྲས་མ་ཐོབ་"
@@ -293,319 +321,398 @@ msgstr " - ཞབས་ཏོག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་
msgid "fetching index stats"
msgstr "སི་ཊེཊིསི་ཟུར་ཐོ་ལེན་དོ་"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གཅིག་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ངོ་རྟགས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "TAG"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གཅིག་ལས་གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ངོ་རྟགས་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གཅིག་ལས་ ངོ་རྟགས་ཆ་ཚང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "ངོས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ངོ་རྟགས་ཆ་ཚང་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ངོ་རྟགས་དང་ཅིག་ཁར་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FILE..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FILE... - ཡིག་སྣོད་གུ་ངོ་རྟགས་ཚུ་ལག་ལེན་བསྟར་"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
-msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "ལག་ལེན་བསྟར་བའི་ངོ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཡང་ན་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ དེ་ལས་ དེ་དང་ཅིག་ཁར་སྣ་མང་གདམ་ཁ་མཐུད:"
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
+msgid ""
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"ལག་ལེན་བསྟར་བའི་ངོ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཡང་ན་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ དེ་"
+"ལས་ དེ་དང་ཅིག་ཁར་སྣ་མང་གདམ་ཁ་མཐུད:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: ནུས་མེད་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %s མ་ཐོབ་"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ལས་ཕྱིར་ཐོན་ནིའི་སྣོད་ཐོ་"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/PATH/DIR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ལས་གྲངས་སུ་བརྩི་ནི་ལུ་སྣོད་ཐོ་"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ལས་ཕྱིར་ཐོན་ནིའི་སྣོད་ཐོ་"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ཡང་ན་གནས་སོར་གང་རུང་ལྕོགས་མེད་བཟོ་"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr "དྲན་དེབ་བཀོད་མིའི་གནས་རིམ་འདི་གི་ཚད་འཛིན་གནས་གོང་། ནུས་ཅན་གནས་གོང་ཚུ་ ༠ (བཀྲམ་སྟན་ཚུ་/དྲན་དེབ་ཚུ་འཛོལ་བ་རྐྱངམ་ཅིག་), ༡ (ཉུང་ཤོས་) ,༢ (རྒྱས་བཤད་) དང་ ༣(རྐྱེན་སེལ་)ཨིན་"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+msgstr ""
+"དྲན་དེབ་བཀོད་མིའི་གནས་རིམ་འདི་གི་ཚད་འཛིན་གནས་གོང་། ནུས་ཅན་གནས་གོང་ཚུ་ ༠ (བཀྲམ་སྟན་ཚུ་/དྲན་"
+"དེབ་ཚུ་འཛོལ་བ་རྐྱངམ་ཅིག་), ༡ (ཉུང་ཤོས་) ,༢ (རྒྱས་བཤད་) དང་ ༣(རྐྱེན་སེལ་)ཨིན་"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
-msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་རྒྱུན་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་གནས་གོང་། གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་0-20 (སྔོན་སྒྲིག་0)ནང་ ཟུར་ཐོའི་མགྱོགས་ཚད་ཡར་འཕར་གནས་གོང་དམའ་མི་དང་ཅིག་ཁར་དགོཔ་ཨིན།"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
+msgstr ""
+"ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་རྒྱུན་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་གནས་གོང་། གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་0-20 "
+"(སྔོན་སྒྲིག་0)ནང་ ཟུར་ཐོའི་མགྱོགས་ཚད་ཡར་འཕར་གནས་གོང་དམའ་མི་དང་ཅིག་ཁར་དགོཔ་ཨིན།"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་ལག་ལེན་འདི་ཕབ་ལེན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ཡང་མར་ཕབ་འབད་འོང་"
+msgstr ""
+"དྲན་ཚད་ཀྱི་ལག་ལེན་འདི་ཕབ་ལེན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ཡང་མར་ཕབ་འབད་འོང་"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "སི་ཊི་མར་དང་མིང་ཚིག་ཐོ་ཡིག་(ISO 639-1 2 characters code)བཀག་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་སྐད་ཡིག་"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+"སི་ཊི་མར་དང་མིང་ཚིག་ཐོ་ཡིག་(ISO 639-1 2 characters code)བཀག་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་"
+"ལུ་སྐད་ཡིག་"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "LANG"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "ནང་དོན་ཆ་མཉམ་གྱི་ཟུར་ཐོ་ སླར་བཀོད་ནི་ལུ་བང་བཙོང་འབད་"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1969
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- ཊེ་ཀར་ཌེ་མཱོན་འདི་འགོ་བཙུགས་"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1970
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1971
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1979
-msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
msgstr "དུས་ཡུན་གཅིག་ལུ་ སྣ་མང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་བརྩི་ནི་དང་ཕྱིར་ཐོན་ནི་ལུ་ སྣ་མང་གདམ་ཁ་མཐུད:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Configure File Indexing"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་དགའ་གདམ་ཚུ་"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>ཡིག་སྣོད་མེ་ཊ་གནད་སྡུད</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>ཡོངས་ཁྱབ</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་ཡོདཔ</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་ཡོདཔ</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>ཐབས་ལམ་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>ཐབས་ལམ་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>ཡིག་སྒྲོམ་ཚུ</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>ཐབས་ལམ་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>པུ་ལིང་</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>ཡིག་སྒྲོམ་ཚུ</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>ཞབས་ཏོག་ཚུ</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>འགོ་བཙུགས</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr "<b>ཞབས་ཏོག་ཚུ</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>རྒྱུན་ལམ</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>འགོ་བཙུགས</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་ལུ་ ཨེམ་སྒྲོམ་ཡིག་སྒྲོམ་ཚུའི་ཁ་སྐོང་:"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>པུ་ལིང་</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་ལུ་འགྲུལ་ལམ་ཁ་སྐོང་:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>རྒྱུན་ལམ</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "གློག་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>ཞབས་ཏོག་ཚུ</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་རྒྱུན་ལམ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ལུ་ ཨེམ་སྒྲོམ་ཡིག་སྒྲོམ་ཚུའི་ཁ་སྐོང་:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "ཀེ་ཡིག་འཕྲིན་གློག་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
+#, fuzzy
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ལུ་འགྲུལ་ལམ་ཁ་སྐོང་:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "ཐཱན་ཌར་བཌི་གློ་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_I)"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "གློག་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནིའི་ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་པའི་བསྒང་ སྣང་མེད་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "ཀེ་ཡིག་འཕྲིན་གློག་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "མཐེ་གཟེར་ཚུ་བཟོ་བཏོན་འབད། (_t)"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "ཐཱན་ཌར་བཌི་གློ་འཕྲིན་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི། (_n)"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_I)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་དོན་ཟུར་ཐོ། ( _f)"
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_I)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "ངེའི་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོའི་ཟུར་ཐོ་བཀོད། (_d)"
+msgid "Faster"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཐབས་ལམ་"
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་པའི་བསྒང་ སྣང་མེད་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "P_erformance"
-msgstr "ལཱ་ཤུགས། (_e)"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "མཐེ་གཟེར་ཚུ་བཟོ་བཏོན་འབད། (_t)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་པའི་བསྒང་སྣང་མེད་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ འགྲུལ་ལམ་རྩ་བ:"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "པུ་ལིང་བར་མཚམས:"
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་དོན་ཟུར་ཐོ། ( _f)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "དྲན་ཚད་ཐབས་ལམ་མར་ཕབ་འབད་ཡོདཔ་"
+#, fuzzy
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "ངེའི་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོའི་ཟུར་ཐོ་བཀོད། (_d)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ཞབས་ཏོག་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འགོ་བཙུགས། (_i)"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Start _monitoring service automatically"
-msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ ཞབས་ཏོག་ ལྟ་རྟོག་འབད་ནི་ འགོ་བཙུགས་ (_m)"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "རྒྱུན་ལམ་གནས་རིམ:"
+msgid "P_erformance"
+msgstr "ལཱ་ཤུགས། (_e)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "ཊེ་ཀར་དགའ་གདམ་ཚུ་"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་པའི་བསྒང་སྣང་མེད་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ འགྲུལ་ལམ་རྩ་བ:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "ཊར་བོ་ཐབས་ལམ་"
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "_General"
-msgstr "ཡོངས་ཁྱབ། (_G)"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "_Privacy"
-msgstr "སྒེར་གཙང་། (_P)"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "ཊེ་ཀར་དགའ་གདམ་ཚུ་"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-ཁ་སྐོང་"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "གློག་འཕྲིན་ཚུ་"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-ཁ་བསྡམ་"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཆ་མཉམ་"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-གྲོགས་རམ་"
+msgid "_General"
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ། (_G)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-རྩ་བསྐྲད་"
+#, fuzzy
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "<b>ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་ཡོདཔ</b>"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི། (_n)"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr ""
+"དྲན་ཚད་ཀྱི་ལག་ལེན་འདི་ཕབ་ལེན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་ཡང་མར་ཕབ་འབད་འོང་"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr "དམིགས་བསལ་ཞབས་ཏོག་གཅིག་ལས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
msgid "Emails"
msgstr "གློག་འཕྲིན་ཚུ་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཆ་མཉམ་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
msgid "Folders"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ཚུ་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "སྙན་ཆ་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "ཝི་ཌིའོསི་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
msgid "Development"
msgstr "གོང་འཕེལ་"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "ཁ་ཕྱེ། (_O)"
@@ -622,200 +729,223 @@ msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད
msgid "_Save Results As..."
msgstr "གྲུབ་འབྲས་དེ་སྦེ་སྲུང་... (_S)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "\"%s\"དོན་ལུ་ཡིག་འབྲུའི་གཞི་སྒྲིག་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "ཁྱོད་འབད་བ་ཅིན་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "ཁྱོད་རའི་འཚོལ་ཞིབ་ལུ་གྲུབ་འབྲས་མ་ཐོན།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "ཊེ་ཀར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་ལག་ཆས-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "ཊེ་ཀར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་ལག་ཆས་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672
-msgid "Search Results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "མཐོང་སྣང་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "ངོས་དཔར་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "མིང་"
-#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246
-#, c-format
-msgid "Results %d - %d of %d"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཚུ་ %d - %d of %d"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
-msgstr[0] "%dགྲུབ་འབྲས་"
-msgstr[1] "%dགྲུབ་འབྲས་ཚུ་"
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད: (_S)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "བར་སྟང་དང་ཅིག་ཁར་འཕྱལ་ཡོད་པའི་སྣ་མང་མིང་ཚིག་དང་ཅིག་ཁར་ འཚོལ་ཞིབ་གཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "ཐོ་བཀོད་འཚོལ་ཞིབ་འབད། (_e)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669
-msgid "Please enter a search term above"
-msgstr "ལྟག་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་ཐ་སྙད་གཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "གྲོགས་རམ་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "%dཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཁྱོད་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
msgstr[1] "%dཡིག་ཆ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཁྱོད་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "འདི་གིས་%dསྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་དང་ཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ་ཚུགས།"
msgstr[1] "འདི་གིས་ %dསྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "\"%s\"སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "ནའུ་ཊི་ལཱསི་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "ཡིག་ཆ་གནས་ཏེ་མེདཔ་ཨིན།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "ཡིག་ཆ་བཀརམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ མཐོང་བྱེད་ལྕོགས་ཅན་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "%dསྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཁྱོད་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
msgstr[1] "%d སྣོད་འཛིན་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཁྱོད་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "\"%s\" འདི་ཕྱགས་ཧོད་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "\"%s\"འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྟག་བརྟན་སྦེ་བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འདི་ཐོབ་ཚུགས་མེད། \"%s\" འདི་ཕྱགས་ཧོད་ནང་སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "\"%s\"བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "\"%s\" སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "\"%s\" བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "གློག་འཕྲིན་འདི་སྟོན་ནི་ལུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་གྲུབ་འབྲས་དེ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆའི་མིང་གཅིག་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ཡིག་ཆ་འདི་ \"%s\" ལུ་སྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "\"%s\" ཡིག་ཆ་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་མ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེའི་ནང་དོན་ཚུ་ཚབ་སྲུང་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས། (_R)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆའི་མིང་འདི་སྣོད་འཛིན་ཨིན།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "ཡིག་ཆ་ལུ་འབྲི་ནིི་གནང་བ་འདི་ཁྱོད་ལུ་མེད།"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -829,25 +959,77 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "today at %-I:%M %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ཁ་རྩང་ %-I:%M %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "འབྲེལ་མཐུད། (ཆད་པ་)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
+#~ msgstr "<b>ཡིག་སྣོད་མེ་ཊ་གནད་སྡུད</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>ཡོངས་ཁྱབ</b>"
+
+#~ msgid "Enable Index Throttling"
+#~ msgstr "ཟུར་ཐོ་རྒྱུན་ལམ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
+
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཐབས་ལམ་"
+
+#~ msgid "Polling Interval: "
+#~ msgstr "པུ་ལིང་བར་མཚམས:"
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "དྲན་ཚད་ཐབས་ལམ་མར་ཕབ་འབད་ཡོདཔ་"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ཞབས་ཏོག་ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་ནི་འགོ་བཙུགས། (_i)"
+
+#~ msgid "Start _monitoring service automatically"
+#~ msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ ཞབས་ཏོག་ ལྟ་རྟོག་འབད་ནི་ འགོ་བཙུགས་ (_m)"
+
+#~ msgid "Throttling Level: "
+#~ msgstr "རྒྱུན་ལམ་གནས་རིམ:"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "ཊར་བོ་ཐབས་ལམ་"
+
+#~ msgid "_Privacy"
+#~ msgstr "སྒེར་གཙང་། (_P)"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-ཁ་སྐོང་"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-ཁ་བསྡམ་"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-གྲོགས་རམ་"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-རྩ་བསྐྲད་"
+
+#~ msgid "%d result"
+#~ msgid_plural "%d results"
+#~ msgstr[0] "%dགྲུབ་འབྲས་"
+#~ msgstr[1] "%dགྲུབ་འབྲས་ཚུ་"
+
+#~ msgid "Please enter a search term above"
+#~ msgstr "ལྟག་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་ཐ་སྙད་གཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5d600d1e9..6ea9be98d 100755
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-16 08:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 08:51-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
@@ -16,183 +16,213 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Path: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Modified: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Size: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Accessed: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr "Genre: <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr "Path: <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr "Comments: <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr "Created: <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Duration: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Genre: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Bitrate: <b>%s Kbs</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Year: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Codec: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Dimensions: <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Date Taken: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Orientation: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Flash: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Focal Length: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Exposure Time: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Author: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Bitrate: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Encoded In: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Framerate: <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Subject: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Page Count: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Word Count: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Created: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Comments: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
msgstr "Type tags you want to add here, separated by commas"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
msgid "Tags :"
msgstr "Tags:"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
msgid "_Search For Tag"
msgstr "_Search For Tag"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
msgid "_Remove Tag"
msgstr "_Remove Tag"
@@ -226,18 +256,20 @@ msgstr "TERM... - search files for certain terms"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+msgid ""
+"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+msgstr ""
+"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
msgstr "The list of recognised services is:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Try \"%s --help\" for more information."
@@ -247,36 +279,30 @@ msgstr "Try \"%s --help\" for more information."
msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: missing search terms"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: no connection to tracker daemon"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Service not recognised, searching in Other Files...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: internal tracker error: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "No results found matching your query"
@@ -290,319 +316,397 @@ msgstr " - show number of indexed files for each service"
msgid "fetching index stats"
msgstr "fetching index stats"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Add specified tag to a file"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "TAG"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Remove specified tag from a file"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Remove all tags from a file"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "List all defined tags"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Search for files with specified tag"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FILE..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FILE... - manipulate tags on files"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
-msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:"
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
+msgid ""
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options like:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: invalid arguments"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: file %s not found"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Directory to exclude from indexing"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/PATH/DIR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Directory to include in indexing"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Directory to exclude from indexing"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Disable any indexing or watching taking place"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+msgstr ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
-msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
+msgstr ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimises the use of memory but may slow indexing down"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "LANG"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Force a re-index of all content"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1969
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- start the tracker daemon"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1970
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1971
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1979
-msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Configure File Indexing"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Configure File Indexing"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Indexing Preferences"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>File Metadata</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>Ignored File Patterns</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Ignored Paths</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>Indexing Mode</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>Indexing Mode</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Mailboxes</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>Indexing Mode</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>Polling</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>Mailboxes</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>Services</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Startup</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr "<b>Services</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Throttling</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>Startup</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "Additional mbox mailboxes to index:"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>Polling</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "Additional paths to index:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>Throttling</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "Enable Evolution email indexing"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>Services</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "Enable Index Throttling"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr "Additional mbox mailboxes to index:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "Enable KMail email indexing"
+#, fuzzy
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "Additional paths to index:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "Enable Thunderbird email indexing"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "Enable _Indexing"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "Enable Evolution email indexing"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "File patterns to ignore during indexing:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "Enable KMail email indexing"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "Generate _thumbnails"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "Enable Thunderbird email indexing"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "I_ndexing"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "Enable _Indexing"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "Index _file contents"
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "Enable _Indexing"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "Index my home _directory"
+msgid "Faster"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal Mode"
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "File patterns to ignore during indexing:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "P_erformance"
-msgstr "P_erformance"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "Generate _thumbnails"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "Polling Interval: "
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "Index _file contents"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "Reduced Memory Mode"
+#, fuzzy
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "Index my home _directory"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "Start _indexing service automatically"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Start _mointoring service automatically"
-msgstr "Start _mointoring service automatically"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "Throttling Level: "
+msgid "P_erformance"
+msgstr "P_erformance"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Tracker Preferences"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "Path roots to be ignored during indexing:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Mode"
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "_General"
-msgstr "_General"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "_Privacy"
-msgstr "_Privacy"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "Tracker Preferences"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "Emails"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "All Files"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
+msgid "_General"
+msgstr "_General"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#, fuzzy
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "<b>Ignored File Patterns</b>"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "I_ndexing"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr "Minimises the use of memory but may slow indexing down"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Search from a specific service"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
msgid "Emails"
msgstr "Emails"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
msgid "Folders"
msgstr "Folders"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Music"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
msgid "Development"
msgstr "Development"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
@@ -619,200 +723,226 @@ msgstr "Mo_ve to the Wastebasket"
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Save Results As..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Character set conversion failed for \"%s\""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Did you mean"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Your search returned no results."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Tracker Search Tool-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Tracker Search Tool"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672
-msgid "Search Results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
msgstr "Search Results:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "List View"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246
-#, c-format
-msgid "Results %d - %d of %d"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "Results %d - %d of %d"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
-msgstr[0] "%d result"
-msgstr[1] "%d results"
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "search _entry"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669
-msgid "Please enter a search term above"
-msgstr "Please enter a search term above"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Click to perform a search."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Could not open help document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Are you sure you want to open %d document?"
msgstr[1] "Are you sure you want to open %d documents?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "This will open %d separate window."
msgstr[1] "This will open %d separate windows."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Could not open document \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Could not open folder \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "The nautilus file manager is not running."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "The document does not exist."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Are you sure you want to open %d folder?"
msgstr[1] "Are you sure you want to open %d folders?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Could not move \"%s\" to the wastebasket."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "The wastebasket is unavailable. Could not move \"%s\" to the wastebasket."
+msgstr ""
+"The wastebasket is unavailable. Could not move \"%s\" to the wastebasket."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Could not delete \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Moving \"%s\" failed: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Deleting \"%s\" failed: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Activate to view this email"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Save Search Results As..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Could not save document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "You did not select a document name."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "The document name you selected is a folder."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "You may not have write permissions to the document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -826,50 +956,104 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "today at %-I:%M %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "yesterday at %-I:%M %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %d %B %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "link (broken)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "link to %s"
+#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
+#~ msgstr "<b>File Metadata</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>General</b>"
+
+#~ msgid "Enable Index Throttling"
+#~ msgstr "Enable Index Throttling"
+
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "Normal Mode"
+
+#~ msgid "Polling Interval: "
+#~ msgstr "Polling Interval: "
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "Reduced Memory Mode"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "Start _indexing service automatically"
+
+#~ msgid "Start _mointoring service automatically"
+#~ msgstr "Start _mointoring service automatically"
+
+#~ msgid "Throttling Level: "
+#~ msgstr "Throttling Level: "
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Mode"
+
+#~ msgid "_Privacy"
+#~ msgstr "_Privacy"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "%d result"
+#~ msgid_plural "%d results"
+#~ msgstr[0] "%d result"
+#~ msgstr[1] "%d results"
+
+#~ msgid "Please enter a search term above"
+#~ msgstr "Please enter a search term above"
+
#~ msgid "Plain text"
#~ msgstr "Plain text"
+
#~ msgid "No files found"
#~ msgstr "No files found"
+
#~ msgid "_Previous"
#~ msgstr "_Previous"
+
#~ msgid "_Next"
#~ msgstr "_Next"
+
#~ msgid "Invalid service type: %s\n"
#~ msgstr "Invalid service type: %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-#~ "Tracker"
-#~ msgstr ""
-#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-#~ "Tracker"
+
#~ msgid "value"
#~ msgstr "value"
+
#~ msgid "Enables more verbose debug messages"
#~ msgstr "Enables more verbose debug messages"
+
#~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU"
#~ msgstr "Faster indexing, use more memory and CPU"
+
#~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU"
#~ msgstr "Slower indexing, use less memory and CPU"
-
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a11d57f9c..25cb8ac0b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 03:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -26,185 +26,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service"
msgstr "Servicio de búsqueda e indexado Tracker"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Ruta : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Modificado : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Tamaño : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Accedido : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "MIME : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "Remitente : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "Fecha : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "Comentario : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "Categorías : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Duración : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Género : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Tasa de bits : <b>%s Kbps</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Año : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Códec : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " tomado con una <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Dimensiones : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Fecha en que se tomó: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Orientación : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Flash : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Longitud focal : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Tiempo de exposición : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Autor : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Tasa de bits : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Codificado con : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Tasa de fotogramas : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Asunto : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Número de páginas : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Número de palabras : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Creado : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Comentarios : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:985
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "La lista de servicios reconocidos es:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Intente «%s --help» para más información."
@@ -280,29 +281,30 @@ msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: faltan los términos de búsqueda"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: no hay conexión al demonio de tracker"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Asegúrese de que «trackerd» esté funcionando antes de lanzar este comando."
+msgstr ""
+"Asegúrese de que «trackerd» esté funcionando antes de lanzar este comando."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Servicio no reconocido, buscando en Otros archivos...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: error interno de tracker: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "No se encontraron resultados coincidentes con su consulta"
@@ -316,42 +318,42 @@ msgstr " - mostrar el número de arhcivos indexados para cada servicio"
msgid "fetching index stats"
msgstr "obteniendo las estadísticas del índice"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Añadir etiqueta especificada a un archivo"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "ETIQUETA"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Quitar etiqueta especificada de un archivo"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Quitar todas las etiquetas de un archivo"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Listar todas las etiquetas definidas"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Buscar archivos con la etiqueta especificada"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "ARCHIVO..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "ARCHIVO... - manipular etiquetas en los archivos"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -359,38 +361,38 @@ msgstr ""
"Para añadir, quitar o buscar etiquetas múltiples al mismo tiempo, una varias "
"opciones como:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: argumentos inválidos"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:144
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: archivo %s no encontrado"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Directorio a excluir del indexado"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 ../src/trackerd/trackerd.c:149
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/RUTA/DIR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Directorio a incluir en el indexado"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr "Directorio que arañar para indexar sólo al inicio"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Desactivar cualquier indexado o vista que se esté realizando"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -398,11 +400,11 @@ msgstr ""
"Valor que controla el nivel de registro. Los valores válidos son 0 (sólo "
"muestra errores), 1 (mínimo), 2 (detallado) y 3 (depuración)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
@@ -411,43 +413,45 @@ msgstr ""
"comprendidos entre 0 y 20 (por defecto se toma 0) dando los valores bajos "
"una aceleracion mayor del indexado"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimiza el uso de memoria pero puede ralentizar el indexado"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Tiempo inicial de latencia, justo antes de indexar, en segundos"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Idioma que usar para stemmer y lista de palabras de parada (código de "
"caracteres ISO 639-1 2)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "LANG"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:157
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Forzar un reindexamiento de todo el contenido"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2060
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "iniciar el demonio de tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2061 ../src/trackerd/trackerd.c:2062
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORIO"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2070
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
-msgstr "Para incluir o excluir varios directorios a la vez, una varias opciones como:"
+msgstr ""
+"Para incluir o excluir varios directorios a la vez, una varias opciones como:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
@@ -686,7 +690,7 @@ msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Texto"
@@ -702,228 +706,229 @@ msgstr "Registros de chat"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Abrir _carpeta"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Mover a la papelera"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Guardar resultado como..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Falló la conversión del conjunto de caracteres para «%s»"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr "Ocurrió el siguiente error:"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Quiso decir"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Su búsqueda no devolvió ningún resultado."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Herramienta de búsqueda Tracker-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2371
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Herramienta de búsqueda Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
msgid "Search _results: "
msgstr "_Resultados de la búsqueda: "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
msgid "no search performed"
msgstr "no se realizó ninguna búsqueda"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Vista lista"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
msgid "_Categories"
msgstr "_Categorías"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "%d - %d de %d impactos"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d hits"
msgstr[0] "%d elemento"
msgstr[1] "%d impactos"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1841
-msgid "The following error has occured :"
-msgstr "Ocurrió el siguiente error:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2145
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2165
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr "Introduzca un término de búsqueda con varias palabras separadas por espacios."
+msgstr ""
+"Introduzca un término de búsqueda con varias palabras separadas por espacios."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "entrada_búsqueda"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2214
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Pulse para realizar una búsqueda."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "¿Esta seguro de que quiere abrir %d documento?"
msgstr[1] "¿Esta seguro de que quiere abrir %d documentos?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Esto abrirá %d ventana separada."
msgstr[1] "Esto abrirá %d ventanas separadas."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "No se pudo abrir el documento «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "No se pudo abrir la carpeta «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "El gestor de archivos Nautilus no se está ejecutando."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
msgid "Application could not be opened"
msgstr "No se pudo abrir la aplicación"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "El documento no existe."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "No hay un visor instalado capaz de mostrar el documento."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "¿Esta seguro de que quiere abrir una carpeta?"
msgstr[1] "¿Esta seguro de que quiere abrir %d carpetas?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "No se pudo mover «%s» a la papelera."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "¿Quiere borrar «%s» permanentemente?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "La papelera no está disponible. No se pudo mover «%s» a la papelera."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "No se pudo borrar «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Fallo al mover «%s»: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Fallo al borrar «%s»: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Activar para ver este correo-e"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Guardar los resultados de la búsqueda como..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "No se pudo guardar el documento."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "No seleccionó un nombre de documento."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "No se pudo guardar el documento «%s» en «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "El documento «%s» ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Si reemplaza un archivo existente, su contenido se sobreescribirá."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "El nombre de documento que ha seleccionado es una carpeta."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Puede que no tenga permisos de escritura sobre el documento."
@@ -935,7 +940,7 @@ msgstr ""
"Localice documentos y carpetas en este equipo por nombre o contenido usando "
"Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -949,25 +954,24 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hoy a las %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ayer a las %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y a las %-H:%M:%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "enlace (roto)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "enlace a %s"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1f01114f2..ae2be47ad 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tracker HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 03:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -19,6 +19,217 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
+#. then set the remaining properties
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#, c-format
+msgid "Path : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#, c-format
+msgid "Modified : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#, c-format
+msgid "Size : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#, c-format
+msgid "Accessed : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#, c-format
+msgid "Mime : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#, c-format
+msgid "Duration : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#, c-format
+msgid "Genre : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#, c-format
+msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#, c-format
+msgid "Year : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
+#, c-format
+msgid "Codec : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
+#, c-format
+msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
+#, c-format
+msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
+msgstr ""
+
+#. then set the remaining properties
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
+#, c-format
+msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#, c-format
+msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#, c-format
+msgid "Orientation : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#, c-format
+msgid "Flash : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#, c-format
+msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
+#, c-format
+msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#, c-format
+msgid "Author : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#, c-format
+msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#, c-format
+msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
+#, c-format
+msgid "Framerate : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#. then set the remaining properties
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#, c-format
+msgid "Subject : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#, c-format
+msgid "Page Count : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#, c-format
+msgid "Word Count : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#, c-format
+msgid "Created : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
+#, c-format
+msgid "Comments : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
+#, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
+msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
+msgid "Tags :"
+msgstr ""
+
+#. Search For Tag
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
+#, fuzzy
+msgid "_Search For Tag"
+msgstr "_Otsing:"
+
+#. Remove Tag
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
+msgid "_Remove Tag"
+msgstr ""
+
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
msgid "Limit the number of results showed to N"
msgstr "Tulemuste piiramine arvuga N"
@@ -32,7 +243,7 @@ msgid "Search for a specific service"
msgstr "Määratud teenuse otsimine"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "SERVICE"
msgstr "TEENUS"
@@ -60,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Rohkema teabe jaoks proovi \"%s --help\"."
@@ -71,29 +282,29 @@ msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: puuduvad otsingutingimused"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr ""
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:156
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr ""
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:182 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Sinu päringule sobivaid vasteid ei leitud"
@@ -107,42 +318,42 @@ msgstr ""
msgid "fetching index stats"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Määratud sildi lisamine failile"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "SILT"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Määratud sildi eemaldamine failist"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Kõikide siltide eemaldamine failist"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Kõigi määratud siltide kuvamine"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Määratud sildiga failide otsimine"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FAIL..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FAIL... - failide siltidega manipuleerimine"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -150,254 +361,569 @@ msgstr ""
"Mitme sildi samaaegseks lisamiseks, eemaldamiseks või otsimiseks ühenda mitu "
"võtit järgneval moel:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: vigased argumendid"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: faili %s ei leitud"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
+msgid "Directory to exclude from indexing"
+msgstr "Indekseerimisest väljajäetav kataloog"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+msgid "/PATH/DIR"
+msgstr "/RADA/KATALOOG"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
+msgid "Directory to include in indexing"
+msgstr "Indekseerimisse kaasatav kataloog"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Indekseerimisest väljajäetav kataloog"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
+msgid "Disable any indexing or watching taking place"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid "VALUE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
+msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid "LANG"
+msgstr "KEEL"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
+msgid "- start the tracker daemon"
+msgstr "- jälgimisdeemoni käivitamine"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "KATALOOG"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Indexing Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
+msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
+msgid "<b>Ignored Paths</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
+msgid "<b>Indexing options</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Indekseerimisse kaasatav kataloog"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
+msgid "Index _file contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
+msgid "P_erformance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
+msgid "_Emails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
+msgid "_General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Otsing määratud teenusest"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:103
-msgid "All files"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
msgstr "Kõik failid"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:104
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "Ava _kataloog"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:105
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "Dokumendid"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:106
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:107
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Muusika"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:108
-msgid "Plain text"
-msgstr "Lihttekst"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:109
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Videod"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:173
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
+msgid "Development"
+msgstr "Arendus"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Ava"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:174
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Ava _kataloog"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:175
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Tõsta _prügikasti"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:176
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:277
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:773
-msgid "No files found"
-msgstr "Faile ei leitud"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:824
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2396
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
+msgid "Did you mean"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
+msgid "Your search returned no results."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
+#, fuzzy
+msgid "Tracker Search Tool-"
+msgstr "Tracker otsinguvahend"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Tracker otsinguvahend"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1602
-msgid "S_earch results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
msgstr "Otsingu _tulemused:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1638
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1703
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1715
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1743
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2151
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Otsing:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2178
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2216
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Klõpsa otsingu läbiviimiseks."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2224
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Eelmine"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2232
-msgid "_Next"
-msgstr "_Järgmine"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2444
-#, c-format
-msgid "Invalid service type: %s\n"
-msgstr "Vigane teenuseliik: %s\n"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:130
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Abidokumenti pole võimalik avada."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:267
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Kas sa soovid avada %d dokumendi?"
msgstr[1] "Kas sa soovid avada %d dokumenti?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:499
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:312
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Dokumenti \"%s\" pole võimalik avada."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:341
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Kataloogi \"%s\" pole võimalik avada."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:349
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "Nautiluse failihaldur ei tööta."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:452
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:802
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Dokumenti pole olemas"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:469
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:494
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:627
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:658
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Kas soovid \"%s\" jäädavalt kustutada?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:661
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "Prügikasti pole saadaval. \"%s\" prügikasti tõstmine pole võimalik."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:825
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Tõrge \"%s\" ümbertõstmisel: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:860
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Tõrge \"%s\" kustutamisel: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1298
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
+msgid "Activate to view this email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Salvesta otsingutulemused kui"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1329
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Dokumenti pole võimalik salvestada"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1330
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Sa pole dokumendile nime valinud."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1360
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1394
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Dokument \"%s\" on juba olemas. Soovid sa seda üle kirjutada?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1398
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Kui sa olemasoleva faili asendad, siis kirjutatakse selle sisu üle."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1413
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Kirjuta üle"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1463
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Sinu valitud dokument on tegelikult kataloog."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1512
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Võib-olla pole sul dokumendile kirjutamisõigust."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
msgid ""
"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
"Tracker"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -411,85 +937,42 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "täna kell %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "eile kell %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y kell %-H:%M:%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "viit (katki)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:139
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr "Indekseerimisest väljajäetav kataloog"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:139 ../src/trackerd/trackerd.c:140
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr "/RADA/KATALOOG"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:140
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr "Indekseerimisse kaasatav kataloog"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:141
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:142
-msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default "
-"minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:142 ../src/trackerd/trackerd.c:143
-msgid "value"
-msgstr "väärtus"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
-"0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:144
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr ""
+#~ msgid "Plain text"
+#~ msgstr "Lihttekst"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
-msgid ""
-"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr ""
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Faile ei leitud"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
-msgid "LANG"
-msgstr "KEEL"
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "_Eelmine"
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2211
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- jälgimisdeemoni käivitamine"
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "_Järgmine"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2212 ../src/trackerd/trackerd.c:2213
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "KATALOOG"
+#~ msgid "Invalid service type: %s\n"
+#~ msgstr "Vigane teenuseliik: %s\n"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2221
-msgid ""
-"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
+#~ msgid "value"
+#~ msgstr "väärtus"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7d51bb53b..45bdb34fc 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-11 08:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -290,12 +290,10 @@ msgstr "%s: ei yhteyttä tracker-palvelimeen"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
-#, c-format
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr "Varmista, että \"trackerd\" on käynnissä ennen komennon suorittamista."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
-#, c-format
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Palvelua ei tunnistettu, etsitään muista tiedostoista...\n"
@@ -308,7 +306,6 @@ msgstr "%s: sisäinen tracjerin virhe: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
-#, c-format
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt"
@@ -375,28 +372,28 @@ msgstr "%s: virheellisiä argumentteja"
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: tiedosta %s ei löydy"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Indeksoitaessa ohitettava kansio"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 ../src/trackerd/trackerd.c:160
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/POLKU/KANSIO"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Indeksoitavaksi liitettävä kansio"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr "Käynnistettäessä indeksointia varten läpikäytävä kansio"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Poista kaikki indeksointi ja tarkkailu käytöstä"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -405,11 +402,11 @@ msgstr ""
"arvoja ovat 0 (näyttää/kirjoittaa lokiin vain virheet), 1 (minimaalinen), 2 "
"(yksityiskohtainen), ja 3 (virheenjäljitys)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 ../src/trackerd/trackerd.c:164
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "ARVO"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
@@ -417,40 +414,40 @@ msgstr ""
"Arvo jota käytetään indeksoinnin nopeuden säätelyyn. Arvon tulee olla "
"välillä 0-20 (oletus 0), pienempien arvojen lisätessä indeksointinopeutta"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimoi käytettävän muistin määrän, mutta voi hidastaa indeksointia"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Odotusaika aluksi ennen indeksointia, sekunneissa"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Kieli jota käytetään louhinta- ja hukkasanaluetteloihin (ISO 639-1 "
"kaksikirjaiminen koodi)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "KIELI"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:168
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2178
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- käynnistä seurantapalvelin"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2179 ../src/trackerd/trackerd.c:2180
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KANSIO"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2188
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d1ea5c74f..a15574caf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2007.
# Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>, 2007.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 21:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:38-0500\n"
-"Last-Translator: Jeff Fortin <nekohayo ~at~ gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-13 03:51+0200\n"
+"Last-Translator: Laurent Aguerreche <laurent.aguerreche ~at~ free.fr>\n"
+"Language-Team:\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,188 +26,189 @@ msgstr "Tracker"
#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "Service de recherche et d'indexation « Tracker »"
+msgstr "Service de recherche et d'indexation « Tracker »"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Chemin : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Modifié le : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Taille : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Accédé le : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "Expéditeur : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "Date : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "Commentaires : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "Catégories : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Durée : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Genre : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Débit : <b>%s Kbs</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Année : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Codec : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " prise avec un <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Prise le : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Orientation : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Flash : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Focale : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Temps d'exposition : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Auteur : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Débit : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Codée en : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Fréquence d'images : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Sujet : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Nombre de pages : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Nombre de mots : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Créé le : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Commentaires : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f Kio"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mio"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Gio"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:930
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:950
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -258,18 +260,20 @@ msgstr "TERME... - recherche des fichiers contenant certains termes"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr "L'indication de plusieurs termes n'affichera que les éléments contenant TOUS les termes indiqués (terme1 ET terme2, conjonction logique)"
+msgid ""
+"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+msgstr ""
+"L'indication de plusieurs termes n'affichera que les éléments contenant TOUS "
+"les termes indiqués (terme1 ET terme2, conjonction logique)"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
msgstr "La liste des services connus est :"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Essayez « %s -- help » pour plus d'informations."
@@ -279,36 +283,31 @@ msgstr "Essayez « %s -- help » pour plus d'informations."
msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s : termes à rechercher manquants"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s : aucune connexion au démon Tracker"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Assurez-vous que « trackerd » est lancé avant de saisir cette commande."
+msgstr ""
+"Assurez-vous que « trackerd » est lancé avant de saisir cette commande."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Service non connu, recherche comme « autre » fichier...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s : erreur interne de Tracker : %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête"
@@ -322,121 +321,141 @@ msgstr " - affiche le nombre de fichiers indexés pour chaque service"
msgid "fetching index stats"
msgstr "récupération des statistiques d'indexation"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Ajoute l'étiquette indiquée à un fichier"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "ÉTIQUETTE"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Enlève l'étiquette indiquée d'un fichier"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Enlève toutes les étiquettes d'un fichier"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Liste toutes les étiquettes définies"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Recherche des fichiers avec l'étiquette indiquée"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FICHIER..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FICHIER... - manipule les étiquettes des fichiers"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
-msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "Pour ajouter, supprimer ou rechercher plusieurs étiquettes simultanément, combinez plusieurs options comme ceci :"
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
+msgid ""
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"Pour ajouter, supprimer ou rechercher plusieurs étiquettes simultanément, "
+"combinez plusieurs options comme ceci :"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s : arguments non valides"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s : fichier %s non trouvé"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Répertoire à exclure de l'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/CHEMIN/RÉPERTOIRE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Répertoire à inclure dans l'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Répertoire à indexer uniquement au démarrage"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Désactive toute indexation ou surveillance"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
-msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr "Valeur contrôlant le niveau de journalisation. Les valeurs possibles sont 0 (seulement les erreurs), 1 (minimum), 2 (détaillé) et 3 (débogage)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+msgstr ""
+"Valeur contrôlant le niveau de journalisation. Les valeurs possibles sont 0 "
+"(seulement les erreurs), 1 (minimum), 2 (détaillé) et 3 (débogage)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VALEUR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
-msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "Valeur utilisée pour contrôler l'indexation. La valeur est comprise dans l'intervalle 0-20 (0 par défaut), les valeurs basses augmentant la rapidité d'indexation"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
+msgstr ""
+"Valeur utilisée pour contrôler l'indexation. La valeur est comprise dans "
+"l'intervalle 0-20 (0 par défaut), les valeurs basses augmentant la rapidité "
+"d'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Réduit l'utilisation de mémoire, mais peut ralentir l'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Temps de veille initial (en secondes) avant de commencer l'indexation"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "Langue à utiliser pour la liste des mots vides et des radicaux (code de deux caractères ISO 639-1)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+"Langue à utiliser pour la liste des mots vides et des radicaux (code de deux "
+"caractères ISO 639-1)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "LANGUE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Force une réindexation de tout le contenu"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- démarre le démon tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2000
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2001
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "RÉPERTOIRE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2009
-msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "Pour inclure ou exclure plusieurs répertoires simultanément, combinez plusieurs options comme ceci :"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"Pour inclure ou exclure plusieurs répertoires simultanément, combinez "
+"plusieurs options comme ceci :"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
@@ -447,164 +466,202 @@ msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Préférences d'indexation"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>Métadonnées de fichiers</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Général</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>Motifs de fichiers ignorés</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Chemins ignorés</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>Limites d'indexation (par fichier)</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
-msgstr "<b>Mode d'indexation</b>"
+msgid "<b>Indexing options</b>"
+msgstr "<b>Options d'indexation</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Boîtes aux lettres</b>"
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>Indexation</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>Interrogation</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>Boîtes aux lettres</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
+msgstr "<b>Utilisation des ressources</b>"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
msgid "<b>Services</b>"
msgstr "<b>Services</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
msgid "<b>Startup</b>"
msgstr "<b>Démarrage</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Limitation</b>"
-
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "Boîtes aux lettres mbox supplémentaires à indexer :"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>Interrogation</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "Chemins supplémentaires à indexer :"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>Limitation</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "Activer l'indexation du courriel Evolution"
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>Répertoires surveillés</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "Activer la limitation d'indexation"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr "Boîtes aux lettres mbox supplémentaires à indexer :"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "Activer l'indexation du courriel KMail"
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "Chemins supplémentaires à indexer et surveiller :"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "Activer l'indexation du courriel Thunderbird"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr "Chemins additionnels à indexer au démarrage (sans surveillance ensuite)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "Activer l'_indexation"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "Activer l'indexation du courriel Evolution"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Motifs de fichiers à ignorer durant l'indexation :"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "Activer l'indexation du courriel KMail"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "Générer des _vignettes"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "Activer l'indexation du courriel Thunderbird"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "I_ndexation"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "Activer l'_indexation"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "Indexer le contenu des _fichiers"
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "Activer la surve_illance"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "Indexer mon _dossier personnel"
+msgid "Faster"
+msgstr "Plus rapide"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Initial Sleep: "
-msgstr "Temps de veille initial :"
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Motifs de fichiers à ignorer durant l'indexation :"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode normal"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "Générer des _vignettes"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "P_erformance"
-msgstr "P_erformance"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr "_Délai avant indexation :"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Chemins racines à ignorer durant l'indexation :"
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "Indexer le contenu des _fichiers"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "Fréquence de scrutation : "
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "Indexer et surveiller mon _dossier personnel"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "Mode mémoire réduite"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr "Qu_antité maximale de texte à indexer (Kio)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Seconds"
-msgstr "Secondes"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr "Nombre maximum de mots _uniques à indexer"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "Démarrer automatiquement le service d'_indexation"
+msgid "P_erformance"
+msgstr "P_erformances"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Start _monitoring service automatically"
-msgstr "Démarrer automatiquement le service de _surveillance"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "Chemins racines à ignorer durant l'indexation :"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "Niveau de la limite : "
+msgid "Seconds"
+msgstr "Secondes"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Préférences de Tracker"
+msgid "Slower"
+msgstr "Plus lent"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mode turbo"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "Préférences de Tracker"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "_General"
-msgstr "_Général"
+msgid "_Emails"
+msgstr "_Courriels"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "_Privacy"
-msgstr "_Confidentialité"
+msgid "_Files"
+msgstr "Tous _fichiers"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+msgid "_General"
+msgstr "_Général"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "F_ichiers ignorés"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "Vitesse d'_indexation :"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Langue :"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr "Réduit l'utilisation de _mémoire mais ralentit l'indexation"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr "_Utilise de la mémoire additionnelle pour une indexation plus rapide"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
+"danois\n"
+"allemand\n"
+"anglais\n"
+"finlandais\n"
+"français\n"
+"allemand\n"
+"italien\n"
+"norvégien\n"
+"portugais\n"
+"russe\n"
+"espagnol\n"
+"suédois"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
@@ -639,7 +696,7 @@ msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Texte"
@@ -655,232 +712,242 @@ msgstr "Journaux de conversations"
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "O_uvrir le dossier"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Mettre à la corbeille"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Enregistrer les résultats sous..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "La conversion du jeu de caractères pour « %s » a échoué"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr "L'erreur suivante est apparue :"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Pensiez-vous à"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Votre recherche n'a donné aucun résultat."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Outil de recherche Tracker - "
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Outil de recherche Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
msgid "Search _results: "
msgstr "_Résultats de la recherche : "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
msgid "no search performed"
msgstr "aucune recherche effectuée"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Vue en liste"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
msgid "_Categories"
msgstr "_Catégories"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "Résultats %d - %d sur %d"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d hits"
msgstr[0] "%d élément"
msgstr[1] "%d résultats"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2120
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "R_echerche :"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2140
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr "Saisissez plusieurs termes à rechercher en les séparant par des espaces."
+msgstr ""
+"Saisissez plusieurs termes à rechercher en les séparant par des espaces."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "zone_de_recherche"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2189
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Cliquez pour effectuer une recherche."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Impossible d'ouvrir l'aide."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d document ?"
msgstr[1] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d documents ?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Cela ouvrira %d fenêtre séparée."
msgstr[1] "Cela ouvrira %d fenêtres séparées."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le document « %s »."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier « %s »."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "Le gestionnaire de fichiers Nautilus n'est pas lancé."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
msgid "Application could not be opened"
msgstr "L'application n'a pas pu être lancée"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Le document n'existe pas."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "Aucun programme installé n'est capable d'afficher le document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d dossier ?"
msgstr[1] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d dossiers ?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Impossible de mettre « %s » à la corbeille."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement « %s » ?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "La corbeille est inaccessible. Impossible de mettre « %s » à la corbeille."
+msgstr ""
+"La corbeille est inaccessible. Impossible de mettre « %s » à la corbeille."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Impossible de supprimer « %s »."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Le déplacement de « %s » a échoué : %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "La suppression de « %s » a échoué : %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Cliquez pour voir ce courriel"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Enregistrer les résultats de recherche sous..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Impossible d'enregistrer le document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Vous n'avez pas indiqué de nom pour le document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Impossible d'enregistrer le document « %s » dans « %s »."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Le document « %s » existe déjà. Souhaitez-vous le remplacer ?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Si vous remplacez un document existant, son contenu sera écrasé."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Le nom de document que vous avez choisi est un dossier."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Il se peut que vous n'ayez pas les droits d'écriture sur le document."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content using Tracker"
-msgstr "Rechercher des documents/dossiers sur cet ordinateur selon leur nom ou contenu"
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+"Rechercher des documents/dossiers sur cet ordinateur selon leur nom ou "
+"contenu"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -894,25 +961,24 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "aujourd'hui à %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "hier à %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d %B %Y à %-H:%M:%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "lien (brisé)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "lien vers %s"
-
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fd5271500..7db132948 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-28 13:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -17,183 +17,213 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Ruta : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Modificado : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Tamaño : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr "Xénero : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr "Ruta : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr "Comentarios : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr "Creado : <b> %s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Duración : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Xénero : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Tasa de bits : <b>%s Kbs</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Ano : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Códec : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Dimensións : <b> %d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Orientación : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Autor : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Tasa de bits : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Codificado en : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr ""
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Asunto : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Contaxe de palabras : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Creado : <b> %s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Comentarios : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
msgid "Tags :"
msgstr "Etiquetas :"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
msgid "_Search For Tag"
msgstr "_Procurar por etiqueta"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
msgid "_Remove Tag"
msgstr "_Eliminar etiqueta"
@@ -240,7 +270,7 @@ msgstr "A lista de servizos recoñecidos é:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Tente \"%s --help\" para mís información."
@@ -251,29 +281,30 @@ msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: faltan os termos de busca"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: non hai conexión ao demonio de tracker"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Asegúrese de que \"trackerd\" esté funcionando antes de lanzar este comando."
+msgstr ""
+"Asegúrese de que \"trackerd\" esté funcionando antes de lanzar este comando."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Servizo non recoñecido, procurando Noutros ficheiros...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: erro interno de tracker: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Non se atoparon resultados coincidintes coa súa consulta"
@@ -287,42 +318,42 @@ msgstr ""
msgid "fetching index stats"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Engadir etiqueta especificada a un ficheiro"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "ETIQUETA"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Eliminar etiqueta especificada dun ficheiro"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Eliminar tódalas etiquetas dun ficheiro"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Listar tódalas etiquetas definidas"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Procurar ficheiros coa etiqueta especificada"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FICHEIRO..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FICHEIRO... - manipular etiquetas nos ficheiros"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -330,73 +361,88 @@ msgstr ""
"Para engadir, eliminar, ou procurar etiquetas múltiples ao mesmo tempo, unir "
"múltiples opcións como:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: argumentos inválidos"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: non atopado o ficheiro %s"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Directorio a excluír do indexado"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 ../src/trackerd/trackerd.c:144
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/RUTA/DIR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:144
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Directorio a incluír no indexado"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Directorio a excluír do indexado"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Desactivar calquer indexado ou vista que se esté realizando"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default "
-"minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)"
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Lingua a usar para stemmer e lista de palabras detida (código de caracteres "
"ISO 639-1 2"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "LANG"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr ""
+
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1840
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- iniciar o demonio tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1841 ../src/trackerd/trackerd.c:1842
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORIO"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1850
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -404,207 +450,251 @@ msgstr ""
"Para incluír ou excluír directorios múltiples ao mesmo tempo, unir varias "
"opcións como:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Configure File Indexing"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Indexing Preferences"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
+msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
+msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Ignored Paths</b>"
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "I_ndexando"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgid "<b>Stemming</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
+msgid "Additional paths to index and watch:"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Patrón de ficheiros a ignorar durante a indexación:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "Xerar _miniaturas"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "I_ndexando"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
+msgid "Enable _Watching"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
+msgid "Faster"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo normal"
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Patrón de ficheiros a ignorar durante a indexación:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "P_erformance"
-msgstr ""
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "Xerar _miniaturas"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgid "Index _delay: "
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Polling Interval: "
+msgid "Index _file contents"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "Modo de memoria reducida"
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "Iniciar o servizo de _indexado automaticamente"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Start _mointoring service automatically"
-msgstr "Iniciar o servizo de _monitoreo automaticamente"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Throttling Level: "
+msgid "P_erformance"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Preferencias de Tracker"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modo turbo"
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "_General"
-msgstr "_Xeral"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "_Privacy"
-msgstr ""
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "Preferencias de Tracker"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "Correos-e"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "Todos os ficheiros"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
+msgid "_General"
+msgstr "_Xeral"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "I_ndexando"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Procurar nun servizo específico"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
msgid "Emails"
msgstr "Correos-e"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
msgid "Folders"
msgstr "Cartafoles"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Imaxes"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvemento"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -621,200 +711,224 @@ msgstr "Mo_ver ao lixo"
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Gardar resultados como..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Fallou a conversión do conxunto de caracteres para \"%s\""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Ferramenta de busca Tracker-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Ferramenta de busca Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672
-msgid "Search Results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
msgstr "Resultados da busca:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Ver como lista"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246
-#, c-format
-msgid "Results %d - %d of %d"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "Resultados %d - %d de %d"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
-msgstr[0] "%d resultado"
-msgstr[1] "%d resultados"
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Procurar:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Introduza un termo de busca con varias palabras separadas por espazos."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "estrada_busca"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669
-msgid "Please enter a search term above"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Prema para realizar unha busca."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Non se puido abrir o documento de axuda."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Está seguro de que quere abrir %d documento?"
msgstr[1] "Está seguro de que quere abrir %d documentos?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Non se puido abrir o documento \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Non se puido abrir o cartafol \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "O xestor de ficheiros Nautilus non se está a executar."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "O documento non existe."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Está seguro de que quere abrir %d cartafol?"
msgstr[1] "Está seguro de que quere abrir %d cartafoles?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Non se puido mover \"%s\" ao lixo."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Quere borrar \"%s\" permanentemente?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "O colector de lixo non está dispoñible. Non se puido mover \"%s\" ao lixo."
+msgstr ""
+"O colector de lixo non está dispoñible. Non se puido mover \"%s\" ao lixo."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Non se puido borrar \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Movendo \"%s\" fallou: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Borrando \"%s\" fallou: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Gardar resultados de busca como..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Non se puido gardar o documento."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Non seleccionou un nome de documento."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Non se puido gardar o documento \"%s\" a \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "O documento \"%s\" xa existe. Quere reemprazalo?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemprazar"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "O nome de documento que escolleu é un cartafol."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -828,25 +942,56 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "ligazón (rota)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "ligar a %s"
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "Modo normal"
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "Modo de memoria reducida"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "Iniciar o servizo de _indexado automaticamente"
+
+#~ msgid "Start _mointoring service automatically"
+#~ msgstr "Iniciar o servizo de _monitoreo automaticamente"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modo turbo"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "%d result"
+#~ msgid_plural "%d results"
+#~ msgstr[0] "%d resultado"
+#~ msgstr[1] "%d resultados"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f5762cd2e..a13cded2d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-24 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -16,247 +16,248 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n != 1 );\n"
-#: trackerd.desktop.in.in.h:1
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: trackerd.desktop.in.in.h:2
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker search and indexing service"
msgstr "Servizio di ricerca e indicizzazione di Tracker"
#. then set the remaining properties
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Percorso: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Modificato: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Dimensione: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Accesso: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "MIME: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "Mittente: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "Data: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "Commento: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "Categorie: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Durata: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Genere: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Bitrate: <b>%s kb/s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Anno: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Codec: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " catturata con una <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Dimensione: <b>%d × %d</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Data cattura: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Orientamento: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Flash: <b>%s</b>"
# come scritto in
# http://www.reflex.it/diz_ingl-it-new.html
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Lunghezza focale: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Tempo di esposizione: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Autore: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Bitrate: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Codificato in: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Framerate: <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Oggetto: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Totale pagine: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Totale parole: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Creato: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Commenti: <b>%s</b>"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f kB"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965
-#: src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:985
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
msgstr "Digitare qui le etichette da aggiungere, separate da virgole"
-#: src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
msgid "Tags :"
msgstr "Etichette:"
#. Search For Tag
-#: src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
msgid "_Search For Tag"
msgstr "C_erca etichetta"
#. Remove Tag
-#: src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
msgid "_Remove Tag"
msgstr "_Rimuovi etichetta"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:34
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
msgid "Limit the number of results showed to N"
msgstr "Limita il numero di risultati mostrati a N"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:34
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:35
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
msgid "Search for a specific service"
msgstr "Cerca per uno specifico servizio"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "SERVICE"
msgstr "SERVIZIO"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:36
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
msgstr "Mostra risultati più dettagliati con servizio e tipo MIME"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: src/libtracker/tracker-search.c:89
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
msgid "TERM... - search files for certain terms"
msgstr "TERMINE... - cerca determinate termini nei file"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
-#: src/libtracker/tracker-search.c:93
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
msgid ""
"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
@@ -264,100 +265,97 @@ msgstr ""
"Specificando più di un termine, saranno mostrati gli elementi che contengono "
"TUTTI i termini specificati (termine1 AND termine2 - congiunzione logica)"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:97
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
msgstr "L'elenco di servizi riconosciuti è:"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:114 src/libtracker/tracker-search.c:122
-#: src/libtracker/tracker-stats.c:82 src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Provare \"%s --help\" per maggiori informazioni."
-#: src/libtracker/tracker-search.c:120
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
#, c-format
msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: termini da cercare mancanti"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:133 src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: nessuna connessione al demone tracker"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:135 src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:130
-#, c-format
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr ""
"Assicurarsi che \"trackerd\" sia in esecuzione prima di avviare questo "
"comando."
-#: src/libtracker/tracker-search.c:147
-#, c-format
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Servizio non riconosciuto, ricerca in \"altri\" file...\n"
-#: src/libtracker/tracker-search.c:164 src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:185 src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:229 src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: errore interno di tracker: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: src/libtracker/tracker-search.c:173 src/libtracker/tracker-tag.c:264
-#, c-format
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Nessun risultato trovato che corrisponda all'interrogazione"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: src/libtracker/tracker-stats.c:73
+#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
msgid " - show number of indexed files for each service"
msgstr " - mostra il numero di file indicizzato per ciascun servizio"
-#: src/libtracker/tracker-stats.c:108
+#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
msgid "fetching index stats"
msgstr "recupero statistiche dell'indice"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Aggiunge l'etichetta specificata a un file"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:37 src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:41 src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "ETICHETTA"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Rimuove l'etichetta specificata da un file"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Rimuove tutte le etichette da un file"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Elenca tutte le etichette definite"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Ricerca i file con l'etichetta specificata"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FILE..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FILE... - manipola le etichette applicate ai file"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -365,26 +363,26 @@ msgstr ""
"Per aggiungere, rimuovere o cercare etichette multiple in una sola volta, "
"unire più opzioni come in:"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: argomenti non validi"
-#: src/libtracker/tracker-tag.c:144
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: file %s non trovato"
-#: src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Directory da escludere dall'indicizzazione"
-#: src/trackerd/trackerd.c:148 src/trackerd/trackerd.c:149
-#: src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/PERCORSO/DIR"
-#: src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Directory da includere nell'indicizzazione"
@@ -394,15 +392,15 @@ msgstr "Directory da includere nell'indicizzazione"
# 3. avanzare lentamente
# 4. brulicare
#
-#: src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr ""
-#: src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Disabilita l'esecuzione di ogni indicizzazione o monitoraggio"
-#: src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -410,11 +408,11 @@ msgstr ""
"Valore che controlla il livello di dati registrati. Valori ammessi sono 0 "
"(mostra/registra solo gli errori), 1 (minimale), 2 (dettagliato) e 3 (debug)"
-#: src/trackerd/trackerd.c:152 src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VALORE"
-#: src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
@@ -423,38 +421,40 @@ msgstr ""
"0~20 (0 come predefinito). Valori più bassi incrementano la velocità di "
"indicizzazione"
-#: src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimizza l'uso della memoria, ma potrebbe rallentare l'indicizzazione"
-#: src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Tempo di attesa iniziale, prima di indicizzare, in secondi"
-#: src/trackerd/trackerd.c:156
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "Linguaggio da usare per lo stemmer e le parole da escludere (codice 2 caratteri ISO 639-1)"
+msgstr ""
+"Linguaggio da usare per lo stemmer e le parole da escludere (codice 2 "
+"caratteri ISO 639-1)"
-#: src/trackerd/trackerd.c:156
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "LINGUA"
-#: src/trackerd/trackerd.c:157
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Forza una re-indicizzazione di tutti i contenuti"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: src/trackerd/trackerd.c:2060
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- avvia il demone di Tracker"
-#: src/trackerd/trackerd.c:2061 src/trackerd/trackerd.c:2062
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: src/trackerd/trackerd.c:2070
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -462,183 +462,185 @@ msgstr ""
"Per includere o escludere directory multiple in una sola volta, unire più "
"opzioni come in:"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Configura l'indicizzazione dei file con Tracker"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Preferenze di indicizzazione"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
msgid "<b>Crawled Directories</b>"
msgstr ""
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>Modelli di file ignorati</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Percorsi ignorati</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
msgstr "<b>Limiti di indicizzazione (per file)</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>Opzioni di indicizzazione</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
msgid "<b>Indexing</b>"
msgstr "<b>Indicizzazione</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
msgid "<b>Mailboxes</b>"
msgstr "<b>Caselle di posta</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo delle risorse</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
msgid "<b>Services</b>"
msgstr "<b>Servizi</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
msgid "<b>Startup</b>"
msgstr "<b>Avvio</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
msgid "<b>Stemming</b>"
msgstr ""
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
msgid "<b>Throttling</b>"
msgstr "<b>Regolazione</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
msgid "<b>Watch Directories</b>"
msgstr "<b>Controllo directory</b>"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
msgstr "Caselle di posta mbox aggiuntive da indicizzare:"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
msgid "Additional paths to index and watch:"
msgstr "Percorsi aggiuntivi da indicizzare e controllare:"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
-msgstr "Percorsi aggiuntivi da indicizzare all'avvio (ma non controllare per aggiornamenti)"
+msgstr ""
+"Percorsi aggiuntivi da indicizzare all'avvio (ma non controllare per "
+"aggiornamenti)"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
msgid "Enable Evolution email indexing"
msgstr "Abilitare indicizzazione di email di Evolution"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
msgid "Enable KMail email indexing"
msgstr "Abilitare indicizzazione di email di KMail"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
msgid "Enable Thunderbird email indexing"
msgstr "Abilitare indicizzazione di email di Thunderbird"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
msgid "Enable _Indexing"
msgstr "Abilitare l'indici_zzazione"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
msgid "Enable _Watching"
msgstr "Abilitare il co_ntrollo"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
msgid "File patterns to ignore during indexing:"
msgstr "Modelli di file da ignorare durante l'indicizzazione:"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
msgid "Generate _thumbnails"
msgstr "Generare le _miniature"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
msgid "Index _delay: "
msgstr "_Ritardo di indicizzazione: "
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
msgid "Index _file contents"
msgstr "Indicizzare il contenuto dei file"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
msgid "Index and watch my home _directory"
msgstr "Indicizzare e controllare la directory _home"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
msgstr "_Quantità massima di testo da indicizzare (kB)"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
msgid "Maximum number of unique _words to index"
msgstr "_Numero massimo di parole uniche da indicizzare"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
msgid "P_erformance"
msgstr "Pr_estazioni"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
msgstr "Radici di percorsi da ignorare durante l'indicizzazione:"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
msgid "Slower"
msgstr "Lento"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
msgid "Tracker Preferences"
msgstr "Preferenze di Tracker"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
msgid "_Emails"
msgstr "_Email"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
msgid "_Files"
msgstr "_File"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
msgid "_General"
msgstr "_Generale"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
msgid "_Ignored Files"
msgstr "File _ignorati"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
msgid "_Indexing speed:"
msgstr "_Velocità di indicizzazione:"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
msgid "_Language:"
msgstr "_Lingua:"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
msgstr "Minimizzare l'uso della memoria (indicizzazione più lenta)"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
msgstr "_Usare memoria aggiuntiva per indicizzare più velocemente"
-#: src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
msgid ""
"danish\n"
"dutch\n"
@@ -666,285 +668,285 @@ msgstr ""
"spagnolo\n"
"svedese"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Cerca per uno specifico servizio"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
msgid "Emails"
msgstr "Email"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i file"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Musica"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Video"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
msgid "Chat Logs"
msgstr "Registri di chat"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "A_pri cartella"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Sposta nel cestino"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Salva risultati come..."
# appare su console, g_warning, ecco perché "" e non «» -Luca
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Conversione del set di caratteri fallita per \"%s\""
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Forse si cercava"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "La ricerca non ha restituito alcun risultato"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Strumento di ricerca Tracker-"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2371
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Strumento di ricerca Tracker"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
msgid "Search _results: "
msgstr "_Risultati della ricerca: "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
msgid "no search performed"
msgstr "nessuna ricerca"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Vista a elenco"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
msgid "_Categories"
msgstr "_Categorie"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "%d - %d su %d corrispondenze"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d hits"
msgstr[0] "%d corrispondenza"
msgstr[1] "%d corrispondenze"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1841
-msgid "The following error has occured :"
-msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
-
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2145
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "C_erca:"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2165
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Inserire un termine di ricerca con più parole separate da spazi."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "inserimento_ricerca"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2214
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Fare clic per eseguire una ricerca."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Impossibile aprire il documento di aiuto."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Aprire veramente %d documento?"
msgstr[1] "Aprire veramente %d documenti?"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Proseguendo, verrà aperta %d finestra separata."
msgstr[1] "Proseguendo, verranno aperte %d finestre separate."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire il documento «%s»."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire la cartella «%s»."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "Il file manager Nautilus non è in esecuzione."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
msgid "Application could not be opened"
msgstr "Impossibile aprire l'applicazione"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Il documento non esiste."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr ""
"Non è installato alcun visualizzatore in grado di mostrare il documento."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Aprire veramente %d cartella?"
msgstr[1] "Aprire veramente %d cartelle?"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Impossibile spostare «%s» nel cestino."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Eliminare «%s» in modo permanente?"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "Cestino non disponibile. Impossibile spostare «%s» nel cestino."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Impossibile eliminare «%s»."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Spostamento di «%s» fallito: %s."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Eliminazione di «%s» fallita: %s"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Attivare per visualizzare questa email"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Salva risultati di ricerca come..."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Impossibile salvare il documento."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Non è stato selezionato alcun nome di documento."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Impossibile salvare il documento «%s» in «%s»."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Il documento «%s» esiste già. Sostituirlo?"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Sostituendo un file esistente, il suo contenuto verrà sovrascritto."
# controllare nelle GTK+
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "S_ostituisci"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Il nome di documento selezionato è una cartella."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr ""
"È possibile che non si possieda il permesso di scrittura sul documento."
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
msgid ""
"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
"Tracker"
@@ -952,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Individua per nome o contenuto usando Tracker documenti e cartelle su questo "
"computer"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -966,24 +968,24 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "oggi alle %-H.%M"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ieri alle %-H.%M"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y alle %-H.%M.%S"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "collegamento (interrotto)"
-#: src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "collegamento a %s"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7cd48bdca..ab1928843 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-12 17:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -288,12 +288,10 @@ msgstr "%s: nėra ryšio su tracker posisteme"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
-#, c-format
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr "Prieš paleisdami šią komandą įsitikinkite, kad paleista „trackerd“."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
-#, c-format
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Tarnyba neatpažinta, ieškoma Kitose rinkmenose...\n"
@@ -306,7 +304,6 @@ msgstr "%s: vidinė tracker klaida: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
-#, c-format
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Jūsų užklausos atitinkančių rezultatų nerasta"
@@ -373,28 +370,28 @@ msgstr "%s: netinkami argumentai"
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: rinkmeną %s nerasta"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Neindeksuojamas aplankas"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 ../src/trackerd/trackerd.c:160
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/KELIAS/APLANKAS"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Indeksuojamas aplankas"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr "Tik paleidimo metu indeksuotinas aplankas"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Išjungti bet kokį indeksavimą arba stebėjimą"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -402,48 +399,48 @@ msgstr ""
"Reikšmė nurodanti žurnalų išsamumą. Galimos reikšmės yra 0 (rodo/seka tik "
"klaidas), 1 (minimalus), 2 (išsamus) ir 3 (derinimo)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 ../src/trackerd/trackerd.c:164
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "REIKŠMĖ"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Sumažina atminties naudojimą, tačiau gali sulėtinti indeksavimą"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Pradinis laukimo laikas sekundėmis prieš indeksavimą"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "KALBA"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:168
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Priverstinis viso turinio perindeksavimas"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2178
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- paleisti tracker posistemę"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2179 ../src/trackerd/trackerd.c:2180
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "APLANKAS"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2188
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 607b98563..1cf909602 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-05 03:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-06 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -17,183 +17,215 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Патека : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Изменето : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Големина : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Пристапено : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Миме : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr "Жанр : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr "Патека : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr "Коментари : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr "Креирано : <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Времетраење : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Жанр : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Битрејт : <b>%s Kbs</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Година : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Кодек : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " земено со <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Димензии : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Датум на сликање : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Ориентација : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Блиц : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Должина на фокус : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Време на експозитура : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Автор : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Битрејт : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Енкодирано во : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Framerate : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Наслов : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Број на страници : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Број на зборови : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Креирано : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Коментари : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
-msgstr "Овде напишете ги етикетите кои што сакате да ги додадете, разделени со запирки"
+msgstr ""
+"Овде напишете ги етикетите кои што сакате да ги додадете, разделени со "
+"запирки"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
msgid "Tags :"
msgstr "Етикети:"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
msgid "_Search For Tag"
msgstr "_Барај етикета"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
msgid "_Remove Tag"
msgstr "_Отстрани етикета"
@@ -231,8 +263,8 @@ msgid ""
"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
msgstr ""
-"Одредувањето на повеќе од еден термин ќе прикаже предмети кои ги содржат СИТЕ "
-"одредени термини (термин1 И термин2 - логичка конјункција)"
+"Одредувањето на повеќе од еден термин ќе прикаже предмети кои ги содржат "
+"СИТЕ одредени термини (термин1 И термин2 - логичка конјункција)"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
@@ -240,7 +272,7 @@ msgstr "Листата од препознати сервиси е:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Пробајте \"%s --help\" за повеќе информации."
@@ -251,29 +283,30 @@ msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: недостасуваат термини за пребарување"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: нема врска со демонот на tracker"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Осигурајте се дека „tracker“ се извршува пред да ја пуштите оваа команда."
+msgstr ""
+"Осигурајте се дека „tracker“ се извршува пред да ја пуштите оваа команда."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Сервисот не е препознат, барам во другите датотеки...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: внатрешна грешка во tracker: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Не се пронајдени резултати кои се совпаѓаат со Вашето барање"
@@ -287,118 +320,138 @@ msgstr " - прикажи го бројот на индексирани дато
msgid "fetching index stats"
msgstr "земи ги статистиките на индексирањето"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Додај одредена етикета на некоја датотека"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "ЕТИКЕТА"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Отстрани одредена етикета од некоја датотека"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Отстрани ги сите етикети од некоја датотека"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Излистај ги сите дефинирани етикети"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Барај датотеки со одредена етикета"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "ДАТОТЕКА..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "ДАТОТЕКА... - манипулирајте со етикетите на датотеките"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
msgstr ""
-"За да отстранувате, додавате и пребарувате повеќе етикети истовремено, користете споени "
-"опции како:"
+"За да отстранувате, додавате и пребарувате повеќе етикети истовремено, "
+"користете споени опции како:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: невалидни аргументи"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: датотеката %s не е пронајдена"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Директориум кој ќе се исклучи од пребарувањето"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 ../src/trackerd/trackerd.c:144
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/ПАТЕКА/ДИРЕКТОРИУМ"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:144
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Директориум кој ќе се вклучи во индексирањето"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Директориум кој ќе се исклучи од пребарувањето"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Оневозможи да се случи надгледување или индексирање"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+#, fuzzy
msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default "
-"minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)"
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
msgstr ""
-"Вредност која го контролира нивото на логирање. Валидни вредности се 0 (стандардно минимално), "
-"1 (детално) и 2 (за дебагирање)"
+"Вредност која го контролира нивото на логирање. Валидни вредности се 0 "
+"(стандардно минимално), 1 (детално) и 2 (за дебагирање)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "ВРЕДНОСТ"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
msgstr ""
-"Вредности кои се користат за пригушување на индексирањето. Вредноста мора да биде "
-"во опсегот од 0-20 (стандардно 0) со пониски вредности за зголемена брзина на индексирање"
+"Вредности кои се користат за пригушување на индексирањето. Вредноста мора да "
+"биде во опсегот од 0-20 (стандардно 0) со пониски вредности за зголемена "
+"брзина на индексирање"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "Ја минимизира употребата на меморијата, но може да го направи системот бавен"
+msgstr ""
+"Ја минимизира употребата на меморијата, но може да го направи системот бавен"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "Јазикот кој ќе се користи за stemmer и листата со запрени зборови (код од 2 ISO 639-1 знаци)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+"Јазикот кој ќе се користи за stemmer и листата со запрени зборови (код од 2 "
+"ISO 639-1 знаци)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "ЈАЗИК"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr ""
+
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1840
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- стартувај го tracker демонот"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1841 ../src/trackerd/trackerd.c:1842
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ДИРЕКТОРИУМ"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1850
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -406,207 +459,263 @@ msgstr ""
"За да вклучите или исклучите повеќе директориуми истовремено, спојте повеќе "
"опции вака:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Configure File Indexing"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Конфигурирај го индексирањето на датотеките"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Преференции за индексирањето"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>Метаподатоци на датотека</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Општо</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>Игнорирани шеми на датотеки</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Игнорирани патеки</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>Режим на индексирање</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>Режим на индексирање</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Поштенски сандачиња</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>Режим на индексирање</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>Прозив</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>Поштенски сандачиња</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>Сервиси</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Подигнување</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr "<b>Сервиси</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Пригушување</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>Подигнување</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "Додатни поштенски сандачиња за индексирање:"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>Прозив</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "Додатни патеки за индексирање:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>Пригушување</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "Овозможи индексирање на поштата од Evolution"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>Сервиси</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "Овозможи пригушување на индексот"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr "Додатни поштенски сандачиња за индексирање:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "Овозможи индексирање на поштата од КПошта"
+#, fuzzy
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "Додатни патеки за индексирање:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "Овозможи индексирање на поштата од Thunderbird"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "Овозможи _индексирање"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "Овозможи индексирање на поштата од Evolution"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Шаблони на датотеки кои ќе се игнорираат при индексирањето:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "Овозможи индексирање на поштата од КПошта"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "Генерирај _сликички"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "Овозможи индексирање на поштата од Thunderbird"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "И_ндексирам"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "Овозможи _индексирање"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "Индексирај ги содржините на _датотеката"
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "Овозможи _индексирање"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "Индексирај го мојот домашен _директориум"
+msgid "Faster"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Нормален режим"
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Шаблони на датотеки кои ќе се игнорираат при индексирањето:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "P_erformance"
-msgstr "И_зведување"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "Генерирај _сликички"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Патеки кои ќе се игнорираат при индексирање:"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "Интервал на одзив: "
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "Индексирај ги содржините на _датотеката"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "Режим на намалена меморија"
+#, fuzzy
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "Индексирај го мојот домашен _директориум"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "Автоматски стартувај го сервисот за _индексирање"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Start _mointoring service automatically"
-msgstr "Автоматски стартувај го сервисот за _надгледување"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "Ниво на пригушување"
+msgid "P_erformance"
+msgstr "И_зведување"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Преференции на Tracker"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "Патеки кои ќе се игнорираат при индексирање:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Турбо режим"
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "_General"
-msgstr "_Оптшо"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "_Privacy"
-msgstr "_Приватност"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "Преференции на Tracker"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "Е-пошта"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "Сите датотеки"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
+msgid "_General"
+msgstr "_Оптшо"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#, fuzzy
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "<b>Игнорирани шеми на датотеки</b>"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "И_ндексирам"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr ""
+"Ја минимизира употребата на меморијата, но може да го направи системот бавен"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Пребарај од одреден сервис"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
msgid "Emails"
msgstr "Е-пошта"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "Сите датотеки"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Слики"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Музика"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
msgid "Development"
msgstr "Програмирање"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Отвори"
@@ -623,84 +732,98 @@ msgstr "Пре_мести во ѓубрето"
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Зачувај ги резултатите како..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Претворањето на збирот знаци не успеа за \"%s\""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Дали мислевте"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Вашето пребарување нема резултати."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Tracker - алатка за пребарување-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Tracker - алатка за пребарување"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672
-msgid "Search Results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
msgstr "Резултати од пребарувањето:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Преглед во листа"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246
-#, c-format
-msgid "Results %d - %d of %d"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "Резултати %d - %d од %d"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
-msgstr[0] "%d резултат"
-msgstr[1] "%d резултати"
-msgstr[2] "%d резултати"
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Барај:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr "Внесете термин за пребарување од повеќе зборови разделени со празно место."
+msgstr ""
+"Внесете термин за пребарување од повеќе зборови разделени со празно место."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "запис_за_пребарување"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669
-msgid "Please enter a search term above"
-msgstr "Ве молам, погоре внесете термин за пребарување"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Кликнете за да се изврши пребарување."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Не можам да го отворам документот за помош."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
@@ -708,8 +831,8 @@ msgstr[0] "Дали сте сигурни дека сакате да отвор
msgstr[1] "Дали сте сигурни дека сакате да отворите %d документи?"
msgstr[2] "Дали сте сигурни дека сакате да отворите %d документи?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -717,30 +840,35 @@ msgstr[0] "Ова ќе отвори %d одделен прозорец."
msgstr[1] "Ова ќе отвори %d одделни прозорци."
msgstr[2] "Ова ќе отвори %d одделни прозорци."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Не можев да го отворам документот \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Не можев да го отворам \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "Менаџерот на папки nautilus не се извршува."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Документот не постои."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "Не е инсталиран прегледувач кој е способен за прикажување на документот."
+msgstr ""
+"Не е инсталиран прегледувач кој е способен за прикажување на документот."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
@@ -748,79 +876,86 @@ msgstr[0] "Дали сте сигурни дека сакате да ја отв
msgstr[1] "Дали сте сигурни дека сакате да ги отворите папките %d?"
msgstr[2] "Дали сте сигурни дека сакате да ги отворите папките %d?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Не можев да го преместам \"%s\" во ѓубрето."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Дали сакате да го избришете \"%s\" за секогаш?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "Ѓубрето е недостапно. Не можев да го преместам \"%s\" во ѓубрето."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Не можам да го избришам \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Преместувањето на \"%s\" не успеа: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Бришењето на \"%s\" не успеа: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Активирај за прегледување на оваа е-пошта"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Зачувај ги резултатите од пребарувањето како..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Не можев да го зачувам документот."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Не избравте име на документ"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Не можам да го зачувам \"%s\" документот во \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Документот \"%s\" веќе постои. Дали сакате да го замените?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Ако ја замените постоечката датотека, ќе се запиши над нејзината содржина."
+msgstr ""
+"Ако ја замените постоечката датотека, ќе се запиши над нејзината содржина."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Замени"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Името на документот кој го избравте е папка"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Можеби немат дозвола за запишување на документот"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -834,25 +969,78 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "today at %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "вчера во %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y во %-H:%M:%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "врска (расипана)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "врска до %s"
+#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
+#~ msgstr "<b>Метаподатоци на датотека</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>Општо</b>"
+
+#~ msgid "Enable Index Throttling"
+#~ msgstr "Овозможи пригушување на индексот"
+
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "Нормален режим"
+
+#~ msgid "Polling Interval: "
+#~ msgstr "Интервал на одзив: "
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "Режим на намалена меморија"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "Автоматски стартувај го сервисот за _индексирање"
+
+#~ msgid "Start _mointoring service automatically"
+#~ msgstr "Автоматски стартувај го сервисот за _надгледување"
+
+#~ msgid "Throttling Level: "
+#~ msgstr "Ниво на пригушување"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Турбо режим"
+
+#~ msgid "_Privacy"
+#~ msgstr "_Приватност"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "%d result"
+#~ msgid_plural "%d results"
+#~ msgstr[0] "%d резултат"
+#~ msgstr[1] "%d резултати"
+#~ msgstr[2] "%d резултати"
+
+#~ msgid "Please enter a search term above"
+#~ msgstr "Ве молам, погоре внесете термин за пребарување"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c35612fd3..911240b77 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-21 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 10:59+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,217 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
+#. then set the remaining properties
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#, c-format
+msgid "Path : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#, c-format
+msgid "Modified : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#, c-format
+msgid "Size : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#, c-format
+msgid "Accessed : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#, c-format
+msgid "Mime : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#, c-format
+msgid "Duration : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#, c-format
+msgid "Genre : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#, c-format
+msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#, c-format
+msgid "Year : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
+#, c-format
+msgid "Codec : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
+#, c-format
+msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
+#, c-format
+msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
+msgstr ""
+
+#. then set the remaining properties
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
+#, c-format
+msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#, c-format
+msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#, c-format
+msgid "Orientation : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#, c-format
+msgid "Flash : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#, c-format
+msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
+#, c-format
+msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#, c-format
+msgid "Author : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#, c-format
+msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#, c-format
+msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
+#, c-format
+msgid "Framerate : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#. then set the remaining properties
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#, c-format
+msgid "Subject : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#, c-format
+msgid "Page Count : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#, c-format
+msgid "Word Count : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#, c-format
+msgid "Created : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
+#, c-format
+msgid "Comments : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
+#, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
+msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
+msgid "Tags :"
+msgstr ""
+
+#. Search For Tag
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
+#, fuzzy
+msgid "_Search For Tag"
+msgstr "_Søk:"
+
+#. Remove Tag
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
+msgid "_Remove Tag"
+msgstr ""
+
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
msgid "Limit the number of results showed to N"
msgstr ""
@@ -29,7 +240,7 @@ msgid "Search for a specific service"
msgstr ""
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "SERVICE"
msgstr "TJENESTE"
@@ -56,8 +267,8 @@ msgid "The list of recognized services is:"
msgstr ""
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr ""
@@ -67,320 +278,644 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing search terms"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:156
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr ""
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:182 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
+msgid " - show number of indexed files for each service"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
+msgid "fetching index stats"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FIL..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: fil %s ble ikke funnet"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
+msgid "Directory to exclude from indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+msgid "/PATH/DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
+msgid "Directory to include in indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
+msgid "Disable any indexing or watching taking place"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid "VALUE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
+msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid "LANG"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
+msgid "- start the tracker daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "KATALOG"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Indexing Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
+msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
+msgid "<b>Ignored Paths</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
+msgid "<b>Indexing options</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
+msgid "Index _file contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
+msgid "P_erformance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
+msgid "_Emails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
+msgid "_General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:103
-msgid "All files"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:104
-msgid "Development"
-msgstr "Utvikling"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "Å_pne mappe"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:105
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:106
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:107
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:108
-msgid "Plain text"
-msgstr "Vanlig tekst"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:109
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:173
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
+msgid "Development"
+msgstr "Utvikling"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:174
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Å_pne mappe"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:175
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Flytt til papirkurv"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:176
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Lagre resultat som..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:277
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:773
-msgid "No files found"
-msgstr "Ingen filer funnet"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
+msgid "Did you mean"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
+msgid "Your search returned no results."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
+msgid "Tracker Search Tool-"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:824
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2396
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1602
-msgid "S_earch results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
+msgstr "Lagre søkeresultat som..."
+
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1638
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1703
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1715
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1743
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2151
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Søk:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2178
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2179
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2216
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Klikk for å utføre et søk."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2224
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Forrige"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2232
-msgid "_Next"
-msgstr "_Neste"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2444
-#, c-format
-msgid "Invalid service type: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:130
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Kunne ikke åpne hjelpdokument."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:267
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:499
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:312
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke åpne dokument «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:341
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke åpne mappe «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:349
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:452
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:802
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Dokumentet eksisterer ikke."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:469
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:494
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:627
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Kunne ikke flytte «%s» til papirkurven."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:658
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Vil du slette «%s» permanent?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:661
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke slette «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:825
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Flytting av «%s» feilet: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:860
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Sletting av «%s» feilet: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1298
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
+msgid "Activate to view this email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Lagre søkeresultat som..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1329
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Kunne ikke lagre dokument."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1330
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1360
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1394
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1398
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1413
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "E_rstatt"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1463
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1512
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
msgid ""
"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
"Tracker"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -394,93 +929,39 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "lenke til %s"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:141
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:141 ../src/trackerd/trackerd.c:142
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:142
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:144
-msgid "Enables more verbose debug messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Plain text"
+#~ msgstr "Vanlig tekst"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
-"5) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr ""
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Ingen filer funnet"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 ../src/trackerd/trackerd.c:146
-msgid "value"
-msgstr "verdi"
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "_Forrige"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing and on battery power . Value must be in "
-"range 0-20 (default 15) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "_Neste"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
-msgid "Faster indexing, use more memory and CPU. Equivalent to --throttle=0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-msgid ""
-"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-msgid "LANG"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2685
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2686 ../src/trackerd/trackerd.c:2687
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "KATALOG"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2695
-msgid ""
-"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
+#~ msgid "value"
+#~ msgstr "verdi"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 05199681a..5969a71f4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-16 08:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 08:51-0000\n"
"Last-Translator: Roel Huybrechts <roelhuybrechts@skynet.be>\n"
"Language-Team: nl\n"
@@ -16,183 +16,213 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Pad: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Gewijzigd: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Grootte: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Geraadpleegd: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr "Genre: <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr "Pad: <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr "Commentaar: <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr "Aangemaakt op: <b>%s</b>"
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Tijdspanne: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Genre: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Bitsnelheid: <b>%s Kbs</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Jaar: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Codec: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " gemaakt met een <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Afmetingen: <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Opnamedatum: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Oriëntatie: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Flash: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Focuslengte: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Belichtingstijd: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Auteur: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Bitsnelheid: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Gecodeerd in: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Framerate: <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Onderwerp: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Aantal pagina's: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Aantal woorden: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Aangemaakt op: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Commentaar: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
msgstr "Typ hier de tags die u wenst, gescheiden door komma's"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
msgid "Tags :"
msgstr "Tags:"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
msgid "_Search For Tag"
msgstr "_Zoek naar tag"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
msgid "_Remove Tag"
msgstr "_Verwijder tag"
@@ -215,7 +245,8 @@ msgstr "SERVICE"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
-msgstr "Toon meer gedetailleerde resultaten met onder andere service en mime-type"
+msgstr ""
+"Toon meer gedetailleerde resultaten met onder andere service en mime-type"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
@@ -226,18 +257,20 @@ msgstr "TERM... - zoek bestanden met bepaalde termen"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr "Als u meer dan één term opgeeft zullen resultaten getoond worden die ALLE termen bevatten (term1 EN term2 - logische verbinding)"
+msgid ""
+"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+msgstr ""
+"Als u meer dan één term opgeeft zullen resultaten getoond worden die ALLE "
+"termen bevatten (term1 EN term2 - logische verbinding)"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
msgstr "De lijst van herkende services is:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Probeer \"%s --help\" voor meer informatie."
@@ -247,36 +280,30 @@ msgstr "Probeer \"%s --help\" voor meer informatie."
msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s ontbrekende zoektermen:"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: geen verbinding met tracker daemon"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr "Controleer dat \"trackerd\" draait voordat u dit commando gebruikt."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Service niet herkend, bezig met zoeken in Andere Bestanden...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: interne tracker fout: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Geen resultaten gevonden die voldoen aan uw opzoeking"
@@ -290,319 +317,399 @@ msgstr " - toon aantal geïndexeerde bestanden voor elke service"
msgid "fetching index stats"
msgstr "index-statistieken ophalen"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Voeg een specifieke tag toe aan een bestand"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "TAG"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Verwijder een specifieke tag van een bestand"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Verwijder alle tags van een bestand"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Toon een lijst van alle gedefinieerde tags"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Zoek naar bestanden met een specifieke tag"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "BESTAND..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "BESTAND... - wijzig tags van bestanden"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
-msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "Om meerdere tags tegelijkertijd toe te voegen, te verwijderen of op te zoeken voegt u verschillende opties samen. Bijvoorbeeld:"
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
+msgid ""
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"Om meerdere tags tegelijkertijd toe te voegen, te verwijderen of op te "
+"zoeken voegt u verschillende opties samen. Bijvoorbeeld:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: ongeldige argumenten"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: bestand %s niet gevonden"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Map die niet geïndexeerd mag worden"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/PAD/MAP"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Map die geïndexeerd moet worden"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Map die niet geïndexeerd mag worden"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Schakel alle indexerings- en controleprocessen uit"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr "Waarde die de log-level bepaalt. Toegestane waarden zijn 0 (toont/logt enkel fouten), 1 (minimaal), 2 (gedetailleerd), en 3 (debug)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+msgstr ""
+"Waarde die de log-level bepaalt. Toegestane waarden zijn 0 (toont/logt enkel "
+"fouten), 1 (minimaal), 2 (gedetailleerd), en 3 (debug)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "WAARDE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
-msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "Waarde te gebruiken voor het throttlen van het indexeren. De waarden moet gelegen zijn tussen 0-20 (standaard 0), lagere waarden versnellen de indexeringssnelheid"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
+msgstr ""
+"Waarde te gebruiken voor het throttlen van het indexeren. De waarden moet "
+"gelegen zijn tussen 0-20 (standaard 0), lagere waarden versnellen de "
+"indexeringssnelheid"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Verminderd het geheugengebruik maar kan het indexeren vertragen"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "Taal om te gebruiken voor de stam- en stop-woordenlijst (ISO 639-1 2 karakters code)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+"Taal om te gebruiken voor de stam- en stop-woordenlijst (ISO 639-1 2 "
+"karakters code)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "TAAL"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Dwing een herindexering van alle data af"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1969
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- start de tracker daemon"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1970
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1971
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "MAP"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1979
-msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "Om meerdere mappen tegelijkertijd bij te voegen of te verwijderen voegt u meerder opties samen. Bijvoorbeeld:"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"Om meerdere mappen tegelijkertijd bij te voegen of te verwijderen voegt u "
+"meerder opties samen. Bijvoorbeeld:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Configure File Indexing"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Configureer bestandsindexering"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Indexeringsvoorkeuren"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>Metadata van bestand</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Algemeen</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>Genegeerde bestandspatronen</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Genegeerde paden</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>Indexeringsmodus</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>Indexeringsmodus</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Mailboxen</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>Indexeringsmodus</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>Polling</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>Mailboxen</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>Services</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Opstarten</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr "<b>Services</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Throttlen</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>Opstarten</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "Bijkomende mbox mailboxen om te indexeren:"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>Polling</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "Bijkomende paden om te indexeren:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>Throttlen</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "Schakel Evolution e-mail indexering in"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>Services</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "Schakel index throttlen in"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr "Bijkomende mbox mailboxen om te indexeren:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "Schakel KMail e-mail indexering in"
+#, fuzzy
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "Bijkomende paden om te indexeren:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "Schakel Thunderbird e-mail indexering in"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "Schakel _indexering in"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "Schakel Evolution e-mail indexering in"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Bestandspatronen om te negeren tijdens het indexeren"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "Schakel KMail e-mail indexering in"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "Genereer kleine _afbeeldingen"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "Schakel Thunderbird e-mail indexering in"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "I_ndexeren"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "Schakel _indexering in"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "Indexeer _bestandsinhoud"
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "Schakel _indexering in"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "Indexeer mijn _thuismap"
+msgid "Faster"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normale modus"
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Bestandspatronen om te negeren tijdens het indexeren"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "P_erformance"
-msgstr "_Prestaties"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "Genereer kleine _afbeeldingen"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Paden om te negeren tijdens de indexering:"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "Polling interval: "
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "Indexeer _bestandsinhoud"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "Lage-geheugen modus"
+#, fuzzy
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "Indexeer mijn _thuismap"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "Start _indexering service automatisch"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Start _mointoring service automatically"
-msgstr "Start _controle service automatisch"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "Throttling level: "
+msgid "P_erformance"
+msgstr "_Prestaties"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Tracker voorkeuren"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "Paden om te negeren tijdens de indexering:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo modus"
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "_General"
-msgstr "_Algemeen"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "_Privacy"
-msgstr "_Privacy"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "Tracker voorkeuren"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "E-mails"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "Alle bestanden"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
+msgid "_General"
+msgstr "_Algemeen"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#, fuzzy
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "<b>Genegeerde bestandspatronen</b>"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "I_ndexeren"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr "Verminderd het geheugengebruik maar kan het indexeren vertragen"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Zoek vanaf een speficieke service"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
@@ -619,200 +726,228 @@ msgstr "_Verplaats naar prullenmand"
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Resultaten bewaren als..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Karakterset conversie gefaald voor \"%s\""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Bedoelde u"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Tracker zoekprogramma-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Tracker zoekprogramma"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672
-msgid "Search Results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
msgstr "Zoekresultaten:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Toon als lijst"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246
-#, c-format
-msgid "Results %d - %d of %d"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "Resultaten %d - %d van %d"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
-msgstr[0] "%d resultaat"
-msgstr[1] "%d resultaten"
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Zoek:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr "Typ een zoekterm bestaande uit meerdere woorden gescheiden door spaties."
+msgstr ""
+"Typ een zoekterm bestaande uit meerdere woorden gescheiden door spaties."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "zoek_opdracht"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669
-msgid "Please enter a search term above"
-msgstr "Typ hierboven een zoekterm alstublieft"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Klik om een opzoeking te doen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Kon het helpdocument niet openen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Bent u zeker dat u %d document wilt openen?"
msgstr[1] "Bent u zeker dat u %d documenten wilt openen?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Dit zal %d nieuw venster openen."
msgstr[1] "Dit zal %d nieuwe vensters openen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Kon document \"%s\" niet openen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Kon map \"%s\" niet openen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "De nautilus bestandsbeheerder draait niet."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Dit document bestaat niet."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "Er is geen geïnstalleerd programma dat dit document kan weergeven."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Bent u zeker dat u %d map wilt openen?"
msgstr[1] "Bent u zeker dat u %d mappen wilt openen?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Kon \"%s\" niet naar de prullenmand verplaatsen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Wilt u \"%s\" permanent verwijderen?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "De prullenmand in niet beschikbaar. Kon \"%s\" niet naar de prullenmand verplaatsen."
+msgstr ""
+"De prullenmand in niet beschikbaar. Kon \"%s\" niet naar de prullenmand "
+"verplaatsen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Kon \"%s\" niet verwijderen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Het verplaatsen van \"%s\" mislukte: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Het verwijderen van \"%s\" mislukte: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Activeer om deze e-mail te bekijken"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Zoekresultaten opslaan als..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Kon document niet opslaan."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "U selecteerde geen documentnaam."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Kon \"%s\" document niet opslaan naar \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Het document \"%s\" bestaat reeds. Wilt u het vervangen?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Als u een bestand vervangt zal de inhoud ervan overschreven worden."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervang"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "De documentnaam die u selecteerde is een map."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Het is mogelijk dat u geen schrijfrechten heeft op het document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -826,49 +961,104 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "vandaag om %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "gisteren om %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %d %B %Y om %-H:%M:%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "link (niet bereikbaar)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "link naar %s"
+#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
+#~ msgstr "<b>Metadata van bestand</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>Algemeen</b>"
+
+#~ msgid "Enable Index Throttling"
+#~ msgstr "Schakel index throttlen in"
+
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "Normale modus"
+
+#~ msgid "Polling Interval: "
+#~ msgstr "Polling interval: "
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "Lage-geheugen modus"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "Start _indexering service automatisch"
+
+#~ msgid "Start _mointoring service automatically"
+#~ msgstr "Start _controle service automatisch"
+
+#~ msgid "Throttling Level: "
+#~ msgstr "Throttling level: "
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo modus"
+
+#~ msgid "_Privacy"
+#~ msgstr "_Privacy"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "%d result"
+#~ msgid_plural "%d results"
+#~ msgstr[0] "%d resultaat"
+#~ msgstr[1] "%d resultaten"
+
+#~ msgid "Please enter a search term above"
+#~ msgstr "Typ hierboven een zoekterm alstublieft"
+
#~ msgid "Plain text"
#~ msgstr "Plain text"
+
#~ msgid "No files found"
#~ msgstr "No files found"
+
#~ msgid "_Previous"
#~ msgstr "_Previous"
+
#~ msgid "_Next"
#~ msgstr "_Next"
+
#~ msgid "Invalid service type: %s\n"
#~ msgstr "Invalid service type: %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-#~ "Tracker"
-#~ msgstr ""
-#~ "Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-#~ "Tracker"
+
#~ msgid "value"
#~ msgstr "value"
+
#~ msgid "Enables more verbose debug messages"
#~ msgstr "Enables more verbose debug messages"
+
#~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU"
#~ msgstr "Faster indexing, use more memory and CPU"
+
#~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU"
#~ msgstr "Slower indexing, use less memory and CPU"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index a56cc9564..85c67f2dc 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-29 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
msgid "Tracker"
@@ -26,185 +26,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service"
msgstr ""
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr ""
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr ""
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ko"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mo"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Go"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:930
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:950
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -256,7 +257,9 @@ msgstr ""
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+msgid ""
+"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
msgstr ""
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
@@ -264,10 +267,8 @@ msgid "The list of recognized services is:"
msgstr ""
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr ""
@@ -277,36 +278,30 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing search terms"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr ""
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr ""
@@ -320,120 +315,129 @@ msgstr ""
msgid "fetching index stats"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr ""
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
-msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:"
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
+msgid ""
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options like:"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
-msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
-msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr ""
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr ""
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2000
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2001
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "REPERTÒRI"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2009
-msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -445,163 +449,191 @@ msgid "Indexing Preferences"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
+msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
+msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Ignored Paths</b>"
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Aviada</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>Aviada</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
+msgid "Additional paths to index and watch:"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
+msgid "Enable _Indexing"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
+msgid "Enable _Watching"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
+msgid "Faster"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Initial Sleep: "
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "Normal Mode"
+msgid "Generate _thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "P_erformance"
+msgid "Index _delay: "
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgid "Index _file contents"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Polling Interval: "
+msgid "Index and watch my home _directory"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Reduced Memory Mode"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Seconds"
-msgstr "Segondas"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Start _indexing service automatically"
+msgid "P_erformance"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Start _monitoring service automatically"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr ""
+msgid "Seconds"
+msgstr "Segondas"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Tracker Preferences"
+msgid "Slower"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Turbo Mode"
+msgid "Tracker Preferences"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "_General"
-msgstr "_General"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "Messatges electronics"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "_Privacy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "Totes los fichièrs"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-add"
-msgstr ""
+msgid "_General"
+msgstr "_General"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-close"
+msgid "_Ignored Files"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "gtk-help"
+msgid "_Indexing speed:"
msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "gtk-remove"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
@@ -637,7 +669,7 @@ msgid "Videos"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Tèxt"
@@ -653,228 +685,238 @@ msgstr ""
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Dubrir"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "D_ubrir lo repertòri"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Des_plaçar dins la banasta"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
msgid "Search _results: "
msgstr ""
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
msgid "no search performed"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Icòna"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
msgid "_Categories"
msgstr "_Categorias"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr ""
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
msgid "%d item"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2120
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Recèrcar :"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2140
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2189
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Impossible de dubrir lo document d'ajuda."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Sètz segur que volètz dubrir %d document ?"
msgstr[1] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d documents ?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
-msgstr ""
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Impossible de dubrir lo document \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Impossible de dubrir lo repertòri \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
msgid "Application could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Lo document existís pas."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Sètz segur que volètz dubrir %d repertòri ?"
msgstr[1] "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir %d dossiers ?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Impossible de suprimir \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Avètz pas seleccionat de nom de document."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Lo document \"%s\" existís ja. Lo volètz remplaçar ?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplaçar"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Nom de document qu'avètz seleccionat es un repertòri."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content using Tracker"
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -888,25 +930,24 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "uèi a %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ièr a %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d %B %Y a %-H:%M:%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr ""
-
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7134d7aa1..c38cd6062 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 19:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 20:01+0300\n"
"Last-Translator: Nicolau Gonçalves <excentriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -26,185 +26,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service"
msgstr "Serviço de procura e indexação Tracker"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:466
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Caminho : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:467
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Alterado : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:468
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:655
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Tamanho : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:469
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Acedido : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:470
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "MIME : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:522
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "Remetente : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:523
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "Data : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:564
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "Comentário : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:565
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "Categorias : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:651
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:756
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Duração : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:652
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Género : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:653
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Rácio de Bits : <b>%s Kbps</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:654
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Ano : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Codec : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:697
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " obtida com uma <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:722
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:754
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Dimensões : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:723
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Data da Obtenção: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:724
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Orientação : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:725
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Flash : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:726
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Distância Focal : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Tempo de Exposicão : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:755
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:788
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Autor : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:757
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Rácio de Bits : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:758
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Codificado Em : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Rácio de Frames : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:787
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Assunto : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:789
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Número de Páginas : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:790
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Número de Palavras : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:791
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Criado : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Comentários : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:876
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:880
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:884
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:922
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:945
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "A lista de serviços reconhecidos é:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Utilize «%s --help» para mais informação."
@@ -283,31 +284,31 @@ msgstr "%s: faltam os termos para procura"
# ######## FROM HERE ###############
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: não há ligação com o serviço tracker"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr ""
"Certifique-se que o serviço «trackerd» está a correr antes the utilizar este "
"comando."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Serviço não reconhecido, a procurar em Outros Ficheiros...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: erro interno do tracker: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Não foram encontrados resultados para a sua procura"
@@ -321,42 +322,42 @@ msgstr " - apresentar o número de ficheiros indexados para cada serviço"
msgid "fetching index stats"
msgstr "a obter as estatísticas do índice"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Adicionar referência específica a um ficheiro"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "REFERÊNCIA"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Remover referência especificada de um ficheiro"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Remover todas as referências de um ficheiro"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Listar todas as referências definidas"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Procurar ficheiros com a referência especificada"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FICHEIRO..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FICHEIRO... - manipular referências nos ficheiros"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -364,37 +365,44 @@ msgstr ""
"Para adicionar, remover ou procurar referências múltiplas ao mesmo tempo, "
"utilize várias opções tais como:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: argumentos inválidos"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: ficheiro %s não encontrado"
# # TO VERIFY (indexing)
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Directório a excluir da indexação"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/CAMINHO/DIR"
# # TO VERIFY
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Directório a incluir na indexação"
+# # TO VERIFY (indexing)
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Directório a excluir da indexação"
+
# # TO VERIFY
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Desactivar quaisquer indexações ou observações a decorrer"
# # TO VERIFY
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -402,11 +410,11 @@ msgstr ""
"Valor que controla o nível de registo. Valores válidos são 0 (regista apenas "
"erros), 1 (mínimo), 2 (detalhado) e 3 (debug)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
@@ -415,41 +423,41 @@ msgstr ""
"(por omissão 0), com valores mais baixos a corresponder a um aumento da "
"velocidade de indexação"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr ""
"Minimiza a utilização de memória mas pode diminuir a velocidade de indexação"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Tempo inicial de espera, antes de indexar, em segundos"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Idioma a usar para o stemmer e lista de palavras de término (código de "
"caracteres ISO 639-1 2)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "IDIOMA"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Forçar a reindexação de todo o conteúdo"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1998
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- iniciar o serviço tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999 ../src/trackerd/trackerd.c:2000
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTÓRIO"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2008
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -466,164 +474,203 @@ msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Preferências da Indexação"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>Metadados do Ficheiro</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Geral</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>Padrões de Ficheiros Ignorados</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Caminhos Ignorados</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>Modo de Indexação</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>Modo de Indexação</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Caixas de Correio</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>Modo de Indexação</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>Acesso a Disco</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>Caixas de Correio</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>Serviços</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Início</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr "<b>Serviços</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Limitação</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>Início</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "Caixas de correio mbox adicionais a indexar:"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>Acesso a Disco</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "Caminhos adicionais a indexar:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>Limitação</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "Activar a indexação de correio Evolution"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>Serviços</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "Activar o Limite na Indexação"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr "Caixas de correio mbox adicionais a indexar:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "Activar a indexação de correio KMail"
+#, fuzzy
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "Caminhos adicionais a indexar:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "Activar a indexação de correio Thunderbird"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "Activar _Indexação"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "Activar a indexação de correio Evolution"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Padrões dos ficheiros ignorados durante a indexação:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "Activar a indexação de correio KMail"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "Gerar _amostras"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "Activar a indexação de correio Thunderbird"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "A I_ndexar"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "Activar _Indexação"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "Conteúdo do _ficheiro de índice"
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "Activar _Indexação"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "Indexar a minha pasta _pessoal"
+msgid "Faster"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Initial Sleep: "
-msgstr "Espera Inicial: "
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Padrões dos ficheiros ignorados durante a indexação:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo Normal"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "Gerar _amostras"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "P_erformance"
-msgstr "D_esempenho"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Raizes de caminhos a serem ignorados durante a indexação:"
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "Conteúdo do _ficheiro de índice"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "Intervalo no Acesso aos Discos: "
+#, fuzzy
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "Indexar a minha pasta _pessoal"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "Modo de Utilização Reduzida de Memória"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Seconds"
-msgstr "Segundos"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "Iniciar os serviços de _indexação automaticamente"
+msgid "P_erformance"
+msgstr "D_esempenho"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Start _monitoring service automatically"
-msgstr "Iniciar os serviços de _monitorização automaticamente"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "Raizes de caminhos a serem ignorados durante a indexação:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "Nível de Limitação: "
+msgid "Seconds"
+msgstr "Segundos"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Preferências do Tracker"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modo Turbo"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "Preferências do Tracker"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "_General"
-msgstr "_Geral"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "Emails"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "_Privacy"
-msgstr "_Privacidade"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "Todos os Ficheiros"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+msgid "_General"
+msgstr "_Geral"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-fechar"
+#, fuzzy
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "<b>Padrões de Ficheiros Ignorados</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-ajuda"
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "A I_ndexar"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remover"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr ""
+"Minimiza a utilização de memória mas pode diminuir a velocidade de indexação"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "Search from a specific service"
@@ -658,7 +705,7 @@ msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1242
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Texto"
@@ -674,226 +721,230 @@ msgstr "Registos de Diálogos"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Abrir _Pasta"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Mover para o Lixo"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Guardar Resultado Como..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:245
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Falhou a conversão de tipo de caracteres para «%s»"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:639
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Queria dizer"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:674
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "A sua pesquisa não obteve resultados."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Ferramenta de Procura Tracker-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:861
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2286
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Ferramenta de Procura Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1070
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
msgid "Search _results: "
msgstr "_Resultados da pesquisa: "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1076
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
msgid "no search performed"
msgstr "nenhuma pesquisa realizada"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1130
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1293
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Vista em Lista"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1202
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1214
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1311
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
msgid "_Categories"
msgstr "_Categorias"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1606
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "%d - %d de %d ocorrências"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1609
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d hits"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d itens"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2060
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Procurar:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2080
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr ""
"Introduza um termo de procura com múltiplas palavras separadas por vírgulas."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "entrada_procura"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2129
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Prima para realizar uma procura."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Não foi possível abrir o documento de ajuda."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Tem a certeza de que quer abrir %d documento?"
msgstr[1] "Tem a certeza de que quer abrir %d documentos?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:634
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Irá abrir %d nova janela."
msgstr[1] "Irá abrir %d novas janelas."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Não foi possível abrir o documento \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Não foi possível abrir a pasta \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "O gestor de ficheiros nautilus não se encontra em execução."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:571
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
msgid "Application could not be opened"
msgstr "Incapaz de abrir a aplicação"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:587
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:912
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "O documento não existe."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:604
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr ""
"Não existe nenhum visualizador instalado capaz de apresentar o documento."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:629
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja abrir %d pasta?"
msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja abrir %d pastas?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:737
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Incapaz de mover \"%s\" para o lixo."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:768
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Deseja apagar \"%s\" definitivamente?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "O Lixo está indisponível. Incapaz de mover \"%s\" para o lixo."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:810
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Incapaz de apagar \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:934
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Falha ao mover \"%s\": %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:968
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Falha ao apagar \"%s\": %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1254
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Activar para visualizar este email"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1432
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Gravar o Resultado da Pesquisa Como..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1466
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Incapaz de gravar o documento."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1467
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Não seleccionou um nome de documento."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1497
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Incapaz de gravar o documento \"%s\" em \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1531
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "O documento \"%s\" já existe. Deseja substituí-lo?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1535
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Se substituir um ficheiro existente, o seu conteúdo será sobreposto."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1550
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "O nome do documento que selecionou é uma pasta."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Poderá não ter permissões de escrita no documento."
@@ -905,7 +956,7 @@ msgstr ""
"Localizar documentos e pastas neste computador por nome ou conteúdo "
"utilizando o Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -919,28 +970,76 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hoje às %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ontem às %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y às %-H:%M:%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "atalho (inválido)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "atalho para %s"
+#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
+#~ msgstr "<b>Metadados do Ficheiro</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>Geral</b>"
+
+#~ msgid "Enable Index Throttling"
+#~ msgstr "Activar o Limite na Indexação"
+
+#~ msgid "Initial Sleep: "
+#~ msgstr "Espera Inicial: "
+
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "Modo Normal"
+
+#~ msgid "Polling Interval: "
+#~ msgstr "Intervalo no Acesso aos Discos: "
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "Modo de Utilização Reduzida de Memória"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "Iniciar os serviços de _indexação automaticamente"
+
+#~ msgid "Start _monitoring service automatically"
+#~ msgstr "Iniciar os serviços de _monitorização automaticamente"
+
+#~ msgid "Throttling Level: "
+#~ msgstr "Nível de Limitação: "
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modo Turbo"
+
+#~ msgid "_Privacy"
+#~ msgstr "_Privacidade"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-fechar"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-ajuda"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remover"
+
#~ msgid "%d result"
#~ msgid_plural "%d results"
#~ msgstr[0] "%d resultado"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 73389bddf..0921cc215 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-18 22:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 23:07-0400\n"
"Last-Translator: Alexandre Rostovtsev <tetromino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
@@ -28,187 +29,188 @@ msgstr "Служба поиска и индексирования Tracker"
# Со строчной - в контексте интерфейса, русскоязычному человеку так приятнее
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:466
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "путь : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:467
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "изменён : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:468
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:655
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "размер : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:469
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "дата доступа : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:470
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "тип MIME : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:522
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "отправитель : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:523
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "дата : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:564
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "комментарий : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:565
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "категории : <b>%s</b>"
# перевод не идеальный, но слово "продолжительность"
# не влизает в интерфейс
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:651
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:756
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "длина : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:652
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "жанр : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:653
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "битрейт : <b>%s кбит/с</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:654
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "год : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "кодек : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:697
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr ", фотоаппарат — <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:722
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:754
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "размер : <b>%d × %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:723
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "дата снимка : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:724
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "ориентация : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:725
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "вспышка : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:726
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "фокусное расстояние : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "время экспозиции : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:755
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:788
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "автор : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:757
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "битрейт : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:758
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "кодек : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "частота кадров : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:787
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "тема : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:789
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "страниц : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:790
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "слов : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:791
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "дата создания : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "комментарии : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:876
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f Кбайт"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:880
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Мбайт"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:884
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Гбайт"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:922
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:945
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "неизв."
@@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Перечень распознаваемых служб:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Чтобы получить больше информации, попробуйте «%s --help»."
@@ -285,29 +287,30 @@ msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: не указаны условия поиска"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: нет соединения с демоном tracker"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Прежде, чем выполнять данную команду, убедитесь, что запущен «trackerd»."
+msgstr ""
+"Прежде, чем выполнять данную команду, убедитесь, что запущен «trackerd»."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Служба не опознана, производится поиск в прочих файлах...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: внутренняя ошибка Tracker: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Не найдено ничего, соответствующего вашему запросу"
@@ -321,42 +324,42 @@ msgstr " — показать число проиндексированных ф
msgid "fetching index stats"
msgstr "извлечение статистики индексирования"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Добавить указанную метку к файлу"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "МЕТКА"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Снять указанную метку с файла"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Снять все метки с файла"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Перечислить метки на файлах"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Найти файлы с заданной меткой"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "ФАЙЛ..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "ФАЙЛ... - управление метками на файлах"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -364,33 +367,39 @@ msgstr ""
"Чтобы добавить, удалить или найти сразу несколько меток, объедините \n"
"несколько параметров таким образом:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: неверные аргументы"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: файл %s не найден"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Каталог для исключения из индексирования"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/ПУТЬ/КАТ"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Каталог для включения в индексирование"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Каталог для исключения из индексирования"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Отключить всё индексирование и наблюдение"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -398,11 +407,11 @@ msgstr ""
"Значение, указывающее уровень подробности журналирования. Допустимые "
"значения: 0 (минимально, по умолчанию), 1 (подробно) и 2 (для отладки)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "ЗНАЧЕНИЕ"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
@@ -410,39 +419,40 @@ msgstr ""
"Ограничение скорости индексирования. Должно быть в интервале 0—20 (по "
"умолчанию — 0); чем меньше значение, тем выше скорость индексирования"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Уменьшает использование памяти, но может замедлить индексирование"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Пауза перед началом индексирования, в секундах"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Язык для списков корней и стоповых слов (двухбуквенный код согласно ISO 639-"
"1)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "ЯЗЫК"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Принудительно переиндексировать всё"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1998
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- запуск демона Tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1999 ../src/trackerd/trackerd.c:2000
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "КАТАЛОГ"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2008
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -459,163 +469,202 @@ msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Параметры индексирования"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>File Metadata</b>"
-msgstr "<b>Метаданные о файлах</b>"
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Общие</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
msgstr "<b>Игнорируемые шаблоны имён файлов</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Игнорируемые пути</b>"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr "<b>Режим индексирования</b>"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Mode</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing options</b>"
msgstr "<b>Режим индексирования</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Почтовые ящики</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "<b>Режим индексирования</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Polling</b>"
-msgstr "<b>Метод опроса файловой системы</b>"
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr "<b>Почтовые ящики</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Services</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
msgstr "<b>Службы</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Запуск</b>"
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr "<b>Службы</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Ограничение скорости</b>"
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>Запуск</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "Дополнительные почтовые ящики в формате mbox, которые будут индексироваться:"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr "<b>Метод опроса файловой системы</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "Additional paths to index:"
-msgstr "Дополнительные пути, которые будут индексироваться:"
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr "<b>Ограничение скорости</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable Evolution email indexing"
-msgstr "Включить индексирование почтового ящика Evolution"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr "<b>Службы</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable Index Throttling"
-msgstr "Ограничит скорость индексирование"
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr ""
+"Дополнительные почтовые ящики в формате mbox, которые будут индексироваться:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable KMail email indexing"
-msgstr "Включить индексирование почтового ящика KMail"
+#, fuzzy
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr "Дополнительные пути, которые будут индексироваться:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
-msgstr "Включить индексирование почтового ящика Thunderbird"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable _Indexing"
-msgstr "Включить _индексирование"
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr "Включить индексирование почтового ящика Evolution"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Игнорировать следующие шаблоны имён файлов при индексировании:"
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr "Включить индексирование почтового ящика KMail"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Generate _thumbnails"
-msgstr "Создавать _миниатюры"
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr "Включить индексирование почтового ящика Thunderbird"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "I_ndexing"
-msgstr "И_ндексирование"
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr "Включить _индексирование"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "Индексировать _содержимое файлов"
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr "Включить _индексирование"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Index my home _directory"
-msgstr "Индексировать домашний каталог"
+msgid "Faster"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
-msgid "Initial Sleep: "
-msgstr "Пауза перед началом индексирования: "
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Игнорировать следующие шаблоны имён файлов при индексировании:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Обычный режим"
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr "Создавать _миниатюры"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "P_erformance"
-msgstr "П_роизводительность"
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Игнорировать следующие корни путей при индексировании:"
+msgid "Index _file contents"
+msgstr "Индексировать _содержимое файлов"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Polling Interval: "
-msgstr "Интервал опроса файловой системы: "
+#, fuzzy
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr "Индексировать домашний каталог"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Reduced Memory Mode"
-msgstr "Режим меньшего использования памяти"
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Seconds"
-msgstr "секунд"
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Start _indexing service automatically"
-msgstr "Автоматически запускать службу _индексирования"
+msgid "P_erformance"
+msgstr "П_роизводительность"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Start _monitoring service automatically"
-msgstr "Автоматически запускать службу _наблюдения"
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr "Игнорировать следующие корни путей при индексировании:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Throttling Level: "
-msgstr "Ограничение скорости: "
+msgid "Seconds"
+msgstr "секунд"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Настройки Tracker"
+msgid "Slower"
+msgstr ""
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Режим турбо"
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr "Настройки Tracker"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "_General"
-msgstr "_Общие"
+#, fuzzy
+msgid "_Emails"
+msgstr "Электронная почта"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "_Privacy"
-msgstr "_Конфиденциальность"
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "Все файлы"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "gtk-add"
-msgstr ""
+msgid "_General"
+msgstr "_Общие"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr "<b>Игнорируемые шаблоны имён файлов</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr "И_ндексирование"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "gtk-remove"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr "Уменьшает использование памяти, но может замедлить индексирование"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
@@ -651,7 +700,7 @@ msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1242
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -667,84 +716,88 @@ msgstr "Истории мгновенных сообщений"
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Открыть _папку"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Удалить в корзину"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Сохранить результаты как..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:245
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Не удалось преобразовать набор символов в «%s»"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:639
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Может, вы имели в виду"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:674
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Не найдено ничего, соответствующего вашему запросу."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Поисковая система Tracker — "
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:861
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2286
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Поисковая система Tracker"
# В данном интерфейсе, единственное лингвистически-некорявое решение —
# этот ярлык лучше оставить пустым, а весь перевод производить в последующем ярлыке
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1070
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
msgid "Search _results: "
msgstr " "
# У нас вместо "Search results:" просто " "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1076
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
msgid "no search performed"
msgstr "Поиск не был произведён"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1130
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1293
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Список"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1202
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1214
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1311
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
msgid "_Categories"
msgstr "_Категории"
# У нас вместо "Search results:" просто " "
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1606
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "%d—%d из %d найденных результатов"
# С прописной, так как у нас вместо "Search results:" просто " "
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1609
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d hits"
@@ -752,28 +805,28 @@ msgstr[0] "Найден %d результат"
msgstr[1] "Найдено %d результата"
msgstr[2] "Найдено %d результатов"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2060
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Искать:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2080
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Введите поисковый запрос, отделяя слова пробелами."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2081
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2129
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Нажмите для выполнения поиска."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Не удалось открыть справочный документ."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
@@ -781,8 +834,8 @@ msgstr[0] "Вы действительно хотите открыть %d док
msgstr[1] "Вы действительно хотите открыть %d документа?"
msgstr[2] "Вы действительно хотите открыть %d документов?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:634
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -790,34 +843,34 @@ msgstr[0] "Это откроет %d отдельное окно."
msgstr[1] "Это откроет %d отдельных окна."
msgstr[2] "Это откроет %d отдельных окон."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Не удалось открыть документ «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Не удалось открыть папку «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "Файловый менеджер Nautilus не запущен."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:571
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
msgid "Application could not be opened"
msgstr "Не удалось открыть приложение"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:587
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:912
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Документ не существует."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:604
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "Не установлена программа просмотра, способная показать этот документ."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:629
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
@@ -825,75 +878,75 @@ msgstr[0] "Вы действительно хотите открыть %d пап
msgstr[1] "Вы действительно хотите открыть %d папки?"
msgstr[2] "Вы действительно хотите открыть %d папок?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:737
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Не удалось переместить «%s» в корзину."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:768
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Вы хотите удалить «%s» без возможности восстановления?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "Корзина недоступна. Не удалось переместить «%s» в корзину."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:810
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Не удалось удалить «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:934
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Не удалось переместить «%s»: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:968
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Не удалось удалить «%s»: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1254
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Щелкните, чтобы прочесть это письмо"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1432
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Сохранить результаты поиска как..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1466
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Не удалось сохранить документ."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1467
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Вы не выбрали имя документа."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1497
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Не удалось сохранить документ «%s» в «%s»."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1531
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Документ «%s» уже существует. Вы хотите заменить его?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1535
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Если вы замените существующий файл, его содержимое будет утеряно."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1550
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Заменить"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Имя документа, которое вы выбрали, является папкой."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Возможно, у вас нет прав на запись в этот документ."
@@ -905,7 +958,7 @@ msgstr ""
"Поиск документов и папок на этом компьютере по имени или содержимому с "
"помощью Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -919,25 +972,60 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "сегодня в %X"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "вчера в %X"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%c"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "ссылка (разорванная)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "ссылка на %s"
+#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
+#~ msgstr "<b>Метаданные о файлах</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>Общие</b>"
+
+#~ msgid "Enable Index Throttling"
+#~ msgstr "Ограничит скорость индексирование"
+
+#~ msgid "Initial Sleep: "
+#~ msgstr "Пауза перед началом индексирования: "
+
+#~ msgid "Normal Mode"
+#~ msgstr "Обычный режим"
+
+#~ msgid "Polling Interval: "
+#~ msgstr "Интервал опроса файловой системы: "
+
+#~ msgid "Reduced Memory Mode"
+#~ msgstr "Режим меньшего использования памяти"
+
+#~ msgid "Start _indexing service automatically"
+#~ msgstr "Автоматически запускать службу _индексирования"
+
+#~ msgid "Start _monitoring service automatically"
+#~ msgstr "Автоматически запускать службу _наблюдения"
+
+#~ msgid "Throttling Level: "
+#~ msgstr "Ограничение скорости: "
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Режим турбо"
+
+#~ msgid "_Privacy"
+#~ msgstr "_Конфиденциальность"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e13d326ad..63db26659 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,16 +8,228 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
+#. then set the remaining properties
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#, c-format
+msgid "Path : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#, c-format
+msgid "Modified : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#, c-format
+msgid "Size : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#, c-format
+msgid "Accessed : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#, c-format
+msgid "Mime : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#, c-format
+msgid "Sender : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#, c-format
+msgid "Date : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#, c-format
+msgid "Comment : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#, c-format
+msgid "Categories : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#, c-format
+msgid "Duration : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#, c-format
+msgid "Genre : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#, c-format
+msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#, c-format
+msgid "Year : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
+#, c-format
+msgid "Codec : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
+#, c-format
+msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
+#, c-format
+msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
+msgstr ""
+
+#. then set the remaining properties
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
+#, c-format
+msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#, c-format
+msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#, c-format
+msgid "Orientation : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#, c-format
+msgid "Flash : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#, c-format
+msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
+#, c-format
+msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#, c-format
+msgid "Author : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#, c-format
+msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#, c-format
+msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
+#, c-format
+msgid "Framerate : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#. then set the remaining properties
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#, c-format
+msgid "Subject : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#, c-format
+msgid "Page Count : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#, c-format
+msgid "Word Count : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#, c-format
+msgid "Created : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
+#, c-format
+msgid "Comments : <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
+#, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
+msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
+msgid "Tags :"
+msgstr ""
+
+#. Search For Tag
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
+#, fuzzy
+msgid "_Search For Tag"
+msgstr "_Išči:"
+
+#. Remove Tag
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
+msgid "_Remove Tag"
+msgstr ""
+
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
msgid "Limit the number of results showed to N"
msgstr "Omeji število prikazanih zadetkov na N"
@@ -31,7 +243,7 @@ msgid "Search for a specific service"
msgstr "Iskanje določene storitve"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
msgid "SERVICE"
msgstr "STORITEV"
@@ -48,18 +260,20 @@ msgstr "IZRAZ ... - preišče datoteke za določen izraz"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr "Določanje več kot enega izraza bo prikazalo predmete, ki vsebujejo VSE podane izraze (izraz1 AND izraz2 - logična konjunkcija)"
+msgid ""
+"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+msgstr ""
+"Določanje več kot enega izraza bo prikazalo predmete, ki vsebujejo VSE "
+"podane izraze (izraz1 AND izraz2 - logična konjunkcija)"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
msgstr "Seznam prepoznanih storitev je:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Poizkusite \"%s --help\" za več informacij."
@@ -69,36 +283,30 @@ msgstr "Poizkusite \"%s --help\" za več informacij."
msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: manjkajoč iskalni izraz"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: ni povezave z demonom tracker"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
msgstr "Pred zagonom tega ukaza poskrbite, da \"trackerd\" teče."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Storitev ni prepoznana, iskanje v drugih datotekah ...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: notranja napaka trackerja: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Noben zadetek ni bil najden, ki bi se ujemal s poizvedbo"
@@ -112,195 +320,502 @@ msgstr " - prikaže število indeksiranih datotek za vsako storitev"
msgid "fetching index stats"
msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Doda podano oznako (tag) datoteki"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "OZNAKA"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Odstrani podano oznako (tag) iz datoteke"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Odstrani vse oznake (tag) iz datoteke"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Seznam vseh podanih oznak"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Iskanje datotek s podanimi oznakami"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "DATOTEKA ..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "DATOTEKA ... - manipuliranje z oznakami na datotekah"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
-msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "Za dodajanje, odstranjevanje ali iskanje več oznak istočasno, združite več možnosti, kot:"
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
+msgid ""
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"Za dodajanje, odstranjevanje ali iskanje več oznak istočasno, združite več "
+"možnosti, kot:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: neveljavni argumenti"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: datoteka %s ni bila najdena"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:64
-msgid "Search from a specific service"
-msgstr "Iskanje iz določene storitve"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
+msgid "Directory to exclude from indexing"
+msgstr "Imeniki, izločeni iz indeksiranja"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:134
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+msgid "/PATH/DIR"
+msgstr "/POT/IMENIK"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
+msgid "Directory to include in indexing"
+msgstr "Imenik, ki naj se vključi v indeksiranje"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+msgstr "Imeniki, izločeni iz indeksiranja"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
+msgid "Disable any indexing or watching taking place"
+msgstr "Onemogoči kakršnokoli indeksiranje ali opazovanje"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+msgstr ""
+"Vrednost, ki nadzoruje stopnjo beleženja. Veljavne vrednosti so 0 (privzeto "
+"najmanj), 1 (podrobno) in 2 (razhroščevanje)"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid "VALUE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
+msgstr ""
+"Vrednost za oslabljenje indeksiranja. Vrednost mora biti v rangu 0-20 "
+"(privzeto 0), kjer manjše vrednosti pomenijo večjo hitrost indeksiranja."
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
+msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
+msgstr "Zmanjša porabo pomnilnika, vendar lahko upočasni indeksiranje"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid "LANG"
+msgstr "JEZIK"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
+msgid "- start the tracker daemon"
+msgstr "- zažene demona tracker"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "IMENIK"
+
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"Za vključitev ali izključitev več imenikov istočasno, združite več možnosti, "
+"kot:"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Indexing Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
+msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
+msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
+msgid "<b>Ignored Paths</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
+msgid "<b>Indexing options</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
+msgid "<b>Mailboxes</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
+msgid "<b>Services</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
+msgid "<b>Stemming</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
+msgid "<b>Throttling</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
+msgid "<b>Watch Directories</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
+msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
+msgid "Additional paths to index and watch:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
+msgid "Enable Evolution email indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
+msgid "Enable KMail email indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
+msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
+msgid "Enable _Indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
+msgid "Enable _Watching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "File patterns to ignore during indexing:"
+msgstr "Imenik, ki naj se vključi v indeksiranje"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
+msgid "Generate _thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
+msgid "Index _delay: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
+msgid "Index _file contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
+msgid "Index and watch my home _directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
+msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+msgid "Maximum number of unique _words to index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
+msgid "P_erformance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
+msgid "Tracker Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
msgid "_Emails"
msgstr "_E-pošta"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135
-msgid "_All files"
-msgstr "_Vse datoteke"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
+#, fuzzy
+msgid "_Files"
+msgstr "_Mape"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
+msgid "_General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
+msgid "_Ignored Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+msgid "_Indexing speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+msgstr "Zmanjša porabo pomnilnika, vendar lahko upočasni indeksiranje"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+msgid ""
+"danish\n"
+"dutch\n"
+"english\n"
+"finnish\n"
+"french\n"
+"german\n"
+"italian\n"
+"norwegian\n"
+"portugese\n"
+"russian\n"
+"spanish\n"
+"swedish"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
+msgid "Search from a specific service"
+msgstr "Iskanje iz določene storitve"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "_Folders"
-msgstr "_Mape"
+#, fuzzy
+msgid "Emails"
+msgstr "_E-pošta"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
-msgid "_Documents"
-msgstr "_Dokumenti"
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "_Vse datoteke"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
-msgid "_Images"
-msgstr "_Slike"
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "_Mape"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
-msgid "_Music"
-msgstr "_Glasba"
+#, fuzzy
+msgid "Documents"
+msgstr "_Dokumenti"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
-msgid "_Videos"
-msgstr "_Video"
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "_Slike"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
-msgid "_Text"
-msgstr "_Besedilo"
+#, fuzzy
+msgid "Music"
+msgstr "_Glasba"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-msgid "De_velopment"
+#, fuzzy
+msgid "Videos"
+msgstr "_Video"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Development"
msgstr "R_azvoj"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:206
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+msgid "Chat Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Odpri"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Odpri _mapo"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "P_remakni v Smeti"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Shrani zadetke kot ..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:277
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Pretvorba nabora znakov za \"%s\" ni uspela"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:782
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
+msgid "Did you mean"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Vaše iskanje ni vrnilo nobenih zadetkov."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:795
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Orodje za iskanje Tracker-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1052
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2812
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Orodje za iskanje Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1625
-msgid "Search Results:"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Search _results: "
msgstr "Zadetki pri iskanju:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1722
+#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
+msgid "no search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Seznamski pogled"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1787
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1799
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1827
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2198
-msgid "Showing results"
-msgstr "Prikazovanje zadetkov"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2201
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2203
-msgid "Showing"
-msgstr "Prikazovanje"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2201
-msgid "results"
-msgstr "zadetki"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2203
-msgid "result"
-msgstr "zadetek"
+#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#, c-format
+msgid "%d - %d of %d hits"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2593
+#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Išči:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2613
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2614
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Vpišite iskalni izraz z več besedami ločenimi s presledki."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2614
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "iskalni_vnos"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631
-msgid "Please enter a search term above"
-msgstr "Prosim, zgoraj vnesite iskalni izraz"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2662
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Kliknite za izvedbo iskanja."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:130
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Ni mogoče odpreti dokumenta pomoči."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:267
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
@@ -309,8 +824,8 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokumenta?"
msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokumente?"
msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokumentov?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:506
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -319,30 +834,34 @@ msgstr[1] "To bo odprlo %d ločeni okni."
msgstr[2] "To bo odprlo %d ločena okna."
msgstr[3] "To bo odprlo %d ločenih oken."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:312
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Ni mogoče odpreti dokumenta \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:341
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Ni mogoče odpreti mape \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:349
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "Upravitelj datotek nautilus ne teče."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:460
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Dokument ne obstaja."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:477
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "Nameščen ni noben pregledovalnik, sposoben prikaza dokumenta."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:501
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
@@ -351,79 +870,87 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d mapi?"
msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d mape?"
msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d map?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:634
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Ni mogoče premakniti \"%s\" v smeti."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:665
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Ali želite trajno izbrisati \"%s\"?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:668
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "Smeti niso na voljo. Ni mogoče premakniti \"%s\" v smeti."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:707
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Ni mogoče izbrisati \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:832
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "premikanje \"%s\" ni uspelo: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:867
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Brisanje \"%s\" ni uspelo: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
+msgid "Activate to view this email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "_Shrani zadetke iskanja kot ..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1336
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Ni mogoče shraniti dokumenta."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1337
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Niste izbrali imena dokumenta."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1367
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Ni mogoče shraniti dokumenta \"%s\" v \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1401
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Dokument \"%s\" že obstaja. Ali ga želite zamenjati?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1405
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Če zamenjate obstoječo datoteko, bo njena vsebina prepisana."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1420
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Ime dokumenta, ki ste ga izbrali, je mapa."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1519
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Možno je, da nimate dovoljenj za pisanje v dokument."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content using Tracker"
-msgstr "Poiščite dokumente in mape na računalniku po imenu ali vsebini z uporabo Trackerja"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+"Poiščite dokumente in mape na računalniku po imenu ali vsebini z uporabo "
+"Trackerja"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -437,83 +964,45 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "danes ob %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "Včeraj ob %-H:%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y ob %-H:%M:%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "povezava (pokvarjena)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "povezava do %s"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:139
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr "Imeniki, izločeni iz indeksiranja"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:139
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:140
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr "/POT/IMENIK"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:140
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr "Imenik, ki naj se vključi v indeksiranje"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:141
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr "Onemogoči kakršnokoli indeksiranje ali opazovanje"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:142
-msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)"
-msgstr "Vrednost, ki nadzoruje stopnjo beleženja. Veljavne vrednosti so 0 (privzeto najmanj), 1 (podrobno) in 2 (razhroščevanje)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:142
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
-msgid "value"
-msgstr "vrednost"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "Vrednost za oslabljenje indeksiranja. Vrednost mora biti v rangu 0-20 (privzeto 0), kjer manjše vrednosti pomenijo večjo hitrost indeksiranja."
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:144
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "Zmanjša porabo pomnilnika, vendar lahko upočasni indeksiranje"
+#~ msgid "_Text"
+#~ msgstr "_Besedilo"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Showing results"
+#~ msgstr "Prikazovanje zadetkov"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
-msgid "LANG"
-msgstr "JEZIK"
+#~ msgid "Showing"
+#~ msgstr "Prikazovanje"
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1952
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- zažene demona tracker"
+#~ msgid "results"
+#~ msgstr "zadetki"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1953
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1954
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "IMENIK"
+#~ msgid "result"
+#~ msgstr "zadetek"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:1962
-msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "Za vključitev ali izključitev več imenikov istočasno, združite več možnosti, kot:"
+#~ msgid "Please enter a search term above"
+#~ msgstr "Prosim, zgoraj vnesite iskalni izraz"
+#~ msgid "value"
+#~ msgstr "vrednost"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ef76a7fbc..88a0bcec5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-24 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -25,185 +25,186 @@ msgid "Tracker search and indexing service"
msgstr "Sök- och indexeringstjänsten Tracker"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Sökväg : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Ändrad : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Storlek : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Åtkommen : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:508
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "Avsändare : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "Datum : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "Kommentar : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "Kategorier : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:636
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Längd : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Genre : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Bitfrekvens : <b>%s kbit/s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "År : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Kodek : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:682
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " taget med en <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:687
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:739
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Dimensioner : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Taget den : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Orientering : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Blixt : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Brännvidd : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Slutartid : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Upphovsman : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Bitfrekvens : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Kodad i : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Bildfrekvens : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:772
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Ämne : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Sidantal : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Antal ord : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Skapad : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Kommentarer : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:861
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:907
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:965
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:985
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@@ -255,18 +256,20 @@ msgstr "TERM... - sök filer efter vissa villkor"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr "Om fler än ett villkor anges kommer objekt som innehåller ALLA angivna termer att visas (term1 AND term2 - logiskt konjunktion)"
+msgid ""
+"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+msgstr ""
+"Om fler än ett villkor anges kommer objekt som innehåller ALLA angivna "
+"termer att visas (term1 AND term2 - logiskt konjunktion)"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
msgid "The list of recognized services is:"
msgstr "Listan över kända tjänster är:"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:119
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information."
@@ -276,38 +279,31 @@ msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information."
msgid "%s: missing search terms"
msgstr "%s: saknar sökvillkor"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
#, c-format
msgid "%s: no connection to tracker daemon"
msgstr "%s: ingen anslutning till tracker-demonen"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:50
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Kontrollera att \"trackerd\" har startats innan du kör det här kommandot."
+msgstr ""
+"Kontrollera att \"trackerd\" har startats innan du kör det här kommandot."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Tjänsten känns inte igen, söker i Övriga filer...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:176
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:194
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:279
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
msgid "%s: internal tracker error: %s"
msgstr "%s: internt tracker-fel: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:264
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Inga resultat hittades som matchade din sökning"
@@ -321,126 +317,140 @@ msgstr " - visa antalet indexerade filer för varje tjänst"
msgid "fetching index stats"
msgstr "hämtar indexstatistik"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
msgid "Add specified tag to a file"
msgstr "Lägg till specifik tagg till en fil"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:88
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
msgid "TAG"
msgstr "TAGG"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
msgid "Remove specified tag from a file"
msgstr "Ta bort specifik tagg från en fil"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
msgid "Remove all tags from a file"
msgstr "Ta bort alla taggar från en fil"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
msgid "List all defined tags"
msgstr "Lista alla definierade taggar"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
msgid "Search for files with specified tag"
msgstr "Sök efter filer med specifik tagg"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
msgid "FILE..."
msgstr "FIL..."
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
msgstr "FIL... - manipulera taggar på filer"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95
-msgid "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "För att lägga till, ta bort eller söka efter flera taggar samtidigt kan flera flaggor sättas samman som:"
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
+msgid ""
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"För att lägga till, ta bort eller söka efter flera taggar samtidigt kan "
+"flera flaggor sättas samman som:"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
#, c-format
msgid "%s: invalid arguments"
msgstr "%s: ogiltiga argument"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:144
+#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
#, c-format
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: filen %s hittades inte"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Katalog att undanta från indexering"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/SÖKVÄG/KATALOG"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Katalog att inkludera för indexering"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr "Katalog att endast genomsöka för indexering vid uppstart"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:161
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Inaktivera all indexering eller övervakning som sker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
-msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr "Värde som kontrollerar nivån av loggning. Giltiga värden är 0 (visar/loggar endast fel), 1 (minimal), 2 (detaljerad) och 3 (felsökning)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162
+msgid ""
+"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
+"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+msgstr ""
+"Värde som kontrollerar nivån av loggning. Giltiga värden är 0 (visar/loggar "
+"endast fel), 1 (minimal), 2 (detaljerad) och 3 (felsökning)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163
msgid "VALUE"
msgstr "VÄRDE"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
-msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default 0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr "Värde att använda för att hastighetsbegränsa indexering. Värdet måste vara inom intervallet 0-20 (standard är 0) där lägre värden betyder ökad indexeringshastighet"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:163
+msgid ""
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"0) with lower values increasing indexing speed"
+msgstr ""
+"Värde att använda för att hastighetsbegränsa indexering. Värdet måste vara "
+"inom intervallet 0-20 (standard är 0) där lägre värden betyder ökad "
+"indexeringshastighet"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimerar minnesanvändningen men kan göra indexeringen långsammare"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Initial sovtid, precis innan indexering, i sekunder"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr "Språk att använda för \"stemmer and stop\"-ordlista (ISO 639-1 2-teckens kod)"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
+"Språk att använda för \"stemmer and stop\"-ordlista (ISO 639-1 2-teckens kod)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
msgid "LANG"
msgstr "SPRÅK"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:157
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Tvinga igenom en omindexering av samtligt innehåll"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2060
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- starta tracker-demonen"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2061
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2062
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOG"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2070
-msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:"
-msgstr "För att inkludera eller undanta flera kataloger samtidigt kan flera flaggor sättas samman som:"
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056
+msgid ""
+"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
+"options like:"
+msgstr ""
+"För att inkludera eller undanta flera kataloger samtidigt kan flera flaggor "
+"sättas samman som:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
@@ -512,7 +522,9 @@ msgstr "Ytterligare sökvägar att indexera och bevaka:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
-msgstr "Ytterligare sökvägar att indexera vid uppstart (men inte bevaka för uppdateringar)"
+msgstr ""
+"Ytterligare sökvägar att indexera vid uppstart (men inte bevaka för "
+"uppdateringar)"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
msgid "Enable Evolution email indexing"
@@ -679,7 +691,7 @@ msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1269
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -695,236 +707,242 @@ msgstr "Chattloggar"
msgid "Applications"
msgstr "Program"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:211
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Ö_ppna mapp"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:212
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Flytta till _papperskorg"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Spara resultat som..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:261
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Konvertering av teckenkodning misslyckades för \"%s\""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:666
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occured :"
+msgstr "Följande fel har inträffat :"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
msgid "Did you mean"
msgstr "Menade du"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Din sökning returnerade inga träffar."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:718
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Sökverktyget Tracker-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:888
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2371
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Sökverktyget Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1097
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
msgid "Search _results: "
msgstr "Sök_resultat: "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1103
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
msgid "no search performed"
msgstr "ingen sökning genomförd"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1157
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1320
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
msgid "List View"
msgstr "Listvy"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1241
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1338
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorier"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1633
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
#, c-format
msgid "%d - %d of %d hits"
msgstr "%d - %d av %d sökträffar"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1636
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d hits"
msgstr[0] "%d objekt"
msgstr[1] "%d sökträffar"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1841
-msgid "The following error has occured :"
-msgstr "Följande fel har inträffat :"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2145
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
msgid "_Search:"
msgstr "_Sök:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2165
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Ange ett sökvillkor med flera ord separerade med blanksteg."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2166
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
msgid "search_entry"
msgstr "sökinmatning"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2214
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Klicka för att genomföra en sökning."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:135
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
msgid "Could not open help document."
msgstr "Kunde inte öppna hjälpdokumentet."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:272
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill öppna %d dokument?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill öppna %d dokument?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:277
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Det här kommer att öppna %d separat fönster."
msgstr[1] "Det här kommer att öppna %d separata fönster."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:317
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:346
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Kunde inte öppna mappen \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:354
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
msgstr "Filhanteraren Nautilus kör inte."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:574
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
msgid "Application could not be opened"
msgstr "Programmet kunde inte öppnas"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:590
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:915
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
msgid "The document does not exist."
msgstr "Dokumentet finns inte."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:607
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "Det finns ingen visare installerad som kan visa dokumentet."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill öppna %d mapp?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill öppna %d mappar?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:740
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "Kunde inte flytta \"%s\" till papperskorgen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:771
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "Vill du permanent ta bort \"%s\"?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:774
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "Papperskorgen är inte tillgänglig. Kunde inte flytta \"%s\" till papperskorgen."
+msgstr ""
+"Papperskorgen är inte tillgänglig. Kunde inte flytta \"%s\" till "
+"papperskorgen."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:813
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Kunde inte ta bort \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:937
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "Flyttning av \"%s\" misslyckades: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:971
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "Borttagning av \"%s\" misslyckades: %s."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1257
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
msgid "Activate to view this email"
msgstr "Aktivera för att visa detta meddelande"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1435
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Spara sökresultat som..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1469
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
msgid "Could not save document."
msgstr "Kunde inte spara dokument."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1470
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Du valde ingen dokumentnamn."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1500
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Kunde inte spara \"%s\"-dokumentet till \"%s\"."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Dokumentet \"%s\" finns redan. Vill du ersätta det?"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1538
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Om du ersätter en befintlig fil kommer dess innehåll att skrivas över."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1553
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1603
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Dokumentnamnet du valde är en mapp."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1652
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Du kanske inte har skrivrättigheter till dokumentet."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content using Tracker"
-msgstr "Hitta dokument och mappar på den här datorn efter namn eller innehåll med Tracker"
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+"Hitta dokument och mappar på den här datorn efter namn eller innehåll med "
+"Tracker"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -938,78 +956,102 @@ msgstr ""
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:637
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "idag klockan %H.%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:639
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "igår klockan %H.%M"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:641
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %d %B %Y klockan %H.%M.%S"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:823
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
msgid "link (broken)"
msgstr "länk (trasig)"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:827
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "länk till %s"
#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
#~ msgstr "<b>Filmetadata</b>"
+
#~ msgid "<b>General</b>"
#~ msgstr "<b>Allmänt</b>"
+
#~ msgid "Enable Index Throttling"
#~ msgstr "Aktivera indexeringsbegränsning"
+
#~ msgid "Normal Mode"
#~ msgstr "Normalt läge"
+
#~ msgid "Polling Interval: "
#~ msgstr "Kontrollintervall: "
+
#~ msgid "Reduced Memory Mode"
#~ msgstr "Reducerat minnesläge"
+
#~ msgid "Start _indexing service automatically"
#~ msgstr "Starta _indexeringstjänsten automatiskt"
+
#~ msgid "Start _monitoring service automatically"
#~ msgstr "Starta ö_vervakningstjänsten automatiskt"
+
#~ msgid "Throttling Level: "
#~ msgstr "Begränsningsnivå: "
+
#~ msgid "Turbo Mode"
#~ msgstr "Turbo-läge"
+
#~ msgid "_Privacy"
#~ msgstr "_Integritet"
+
#~ msgid "gtk-add"
#~ msgstr "Lägg till"
+
#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "Stäng"
+
#~ msgid "gtk-help"
#~ msgstr "Hjälp"
+
#~ msgid "gtk-remove"
#~ msgstr "Ta bort"
+
#~ msgid "%d result"
#~ msgid_plural "%d results"
#~ msgstr[0] "%d resultat"
#~ msgstr[1] "%d resultat"
+
#~ msgid "Please enter a search term above"
#~ msgstr "Ange en sökterm ovan"
+
#~ msgid "Plain text"
#~ msgstr "Vanlig text"
+
#~ msgid "No files found"
#~ msgstr "Inga filer hittades"
+
#~ msgid "_Previous"
#~ msgstr "_Föregående"
+
#~ msgid "_Next"
#~ msgstr "_Nästa"
+
#~ msgid "Invalid service type: %s\n"
#~ msgstr "Ogiltig tjänstetyp: %s\n"
+
#~ msgid "value"
#~ msgstr "värde"
+
#~ msgid "Enables more verbose debug messages"
#~ msgstr "Aktiverar mera informativa felsökningsmeddelanden"
+
#~ msgid ""
#~ "Value to use for throttling indexing and on battery power . Value must be "
#~ "in range 0-20 (default 15) with lower values increasing indexing speed"
@@ -1017,70 +1059,89 @@ msgstr "länk till %s"
#~ "Värde att använda för att hastighetsbegränsa indexering vid "
#~ "batteridrift . Värdet måste vara inom intervallet 0-20 (standard är 15) "
#~ "där lägre värden betyder ökad indexeringshastighet"
+
#~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU. Equivalent to --throttle=0"
#~ msgstr ""
#~ "Snabbare indexering, använd mer minne och processor. Likvärdig till --"
#~ "throttle=0"
+
#~ msgid "Search all of your documents (using Tracker), as you type"
#~ msgstr "Sök i alla dina dokument (med Tracker), när du skriver"
+
#~ msgid "Search all of your documents (using Tracker live), as you type"
#~ msgstr "Sök i alla dina dokument (med Tracker live), när du skriver"
+
#~ msgid "Development Files"
#~ msgstr "Utvecklingsfiler"
+
#~ msgid "See conversations %s"
#~ msgstr "Se konversationer %s"
+
#~ msgid "See mail %s"
#~ msgstr "Se på e-postmeddelandet %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Listen music %s\n"
#~ "in %s"
#~ msgstr ""
#~ "Lyssna på låten %s\n"
#~ "i %s"
+
#~ msgid ""
#~ "See document %s\n"
#~ "in %s"
#~ msgstr ""
#~ "Se på dokumentet %s\n"
#~ "i %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Open file %s\n"
#~ "in %s"
#~ msgstr ""
#~ "Öppna filen %s\n"
#~ "i %s"
+
#~ msgid ""
#~ "View image %s\n"
#~ "in %s"
#~ msgstr ""
#~ "Visa bilden %s\n"
#~ "i %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Watch video %s\n"
#~ "in %s"
#~ msgstr ""
#~ "Se på videoklippet %s\n"
#~ "i %s"
+
#~ msgid "See more result with t-s-t"
#~ msgstr "Se fler resultat med t-s-t"
+
#~ msgid "Search <b>"
#~ msgstr "Sök <b>"
+
#~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU"
#~ msgstr "Långsammare indexering, använd mindre minne och processor"
+
#~ msgid "(stopped)"
#~ msgstr "(stoppad)"
+
#~ msgid "No Files Found"
#~ msgstr "Inga filer hittades"
+
#~ msgid "%d File Found"
#~ msgid_plural "%d Files Found"
#~ msgstr[0] "%d fil hittades"
#~ msgstr[1] "%d filer hittades"
+
#~ msgid "%d file found"
#~ msgid_plural "%d files found"
#~ msgstr[0] "%d fil hittades"
#~ msgstr[1] "%d filer hittades"
+
#~ msgid "Entry changed called for a non entry option!"
#~ msgstr "Inmatning ändrad anropad för en icke-inmatningsflagga!"
+
#~ msgid "Desktop Search"
#~ msgstr "Skrivbordssökning"
-