summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po1588
1 files changed, 0 insertions, 1588 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 40e828794..000000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1588 +0,0 @@
-# Dutch translation for tracker
-# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# Roel Huybrechts <roelhuybrechts@skynet.be>, 2007.
-# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tracker\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-30 19:23+0200\n"
-"Last-Translator: Roel Huybrechts <roelhuybrechts@skynet.be>\n"
-"Language-Team: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
-#, python-format
-msgid "Launch %s (%s)"
-msgstr "%s opstarten (%s)"
-
-# discussie/gesprek/conversatie
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
-#, python-format
-msgid ""
-"See %s conversation\n"
-"%s %s\n"
-"from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
-#, python-format
-msgid "Email from %s"
-msgstr "E-mails van %s"
-
-# Luister naar [muziekbestand] in [programmanaam]?
-# geluidsbestand/muziekbestand
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:60
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122
-#, python-format
-msgid ""
-"Listen to music %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-
-# bekijken/inzien/bezien/weergeven
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:65
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"See document %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Document %s weergeven\n"
-"met %s"
-
-# met/in [programmanaam]
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:87
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:124
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:243
-#, python-format
-msgid ""
-"Open file %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Bestand %s openen\n"
-"met %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:75
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138
-#, python-format
-msgid ""
-"View image %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Afbeelding %s bekijken\n"
-"met %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:81
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144
-#, python-format
-msgid ""
-"Watch video %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Video %s kijken\n"
-"met %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:92
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150
-#, python-format
-msgid ""
-"Open folder %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Map %s openen\n"
-"%s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:210
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351
-msgid "with"
-msgstr "met"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:218
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359
-msgid "in channel"
-msgstr "in kanaal"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:385
-msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
-msgstr "Al uw documenten doorzoeken <b>terwijl u typt</b>"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:389
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295
-#, fuzzy
-msgid "Development Files"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:392
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
-msgid "Music"
-msgstr "Muziek"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:395
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
-msgid "Images"
-msgstr "Afbeeldingen"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:398
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-msgid "Videos"
-msgstr "Video's"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160
-#, python-format
-msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
-msgstr "Zoeken naar %s met het Tracker zoekprogramma"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
-msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
-msgstr "Al uw documenten doorzoeken met het Tracker zoekprogramma"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79
-msgid "Tracker Search"
-msgstr "Tracker zoekprogramma"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80
-msgid "Search with Tracker Search Tool"
-msgstr "Zoeken met het Tracker zoekprogramma"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
-#, fuzzy
-msgid "Tracker Live Search"
-msgstr "Tracker zoekprogramma"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291
-msgid "Search with Tracker, as you type"
-msgstr "Zoeken met Tracker, terwijl u typt"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472
-#, c-format
-msgid "Path : <b>%s</b>"
-msgstr "Pad: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473
-#, c-format
-msgid "Modified : <b>%s</b>"
-msgstr "Gewijzigd: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660
-#, c-format
-msgid "Size : <b>%s</b>"
-msgstr "Grootte: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475
-#, c-format
-msgid "Accessed : <b>%s</b>"
-msgstr "Geraadpleegd: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476
-#, c-format
-msgid "Mime : <b>%s</b>"
-msgstr "Mime: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528
-#, c-format
-msgid "Sender : <b>%s</b>"
-msgstr "Afzender: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529
-#, c-format
-msgid "Date : <b>%s</b>"
-msgstr "Datum: <b>%s</b>"
-
-# opmerking/commentaar/bijschrift
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569
-#, c-format
-msgid "Comment : <b>%s</b>"
-msgstr "Commentaar: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570
-#, c-format
-msgid "Categories : <b>%s</b>"
-msgstr "Categoriën: <b>%s</b>"
-
-# tijdsduur/lengte
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761
-#, c-format
-msgid "Duration : <b>%s</b>"
-msgstr "Tijdsduur: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657
-#, c-format
-msgid "Genre : <b>%s</b>"
-msgstr "Genre: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
-msgstr "Bitsnelheid: <b>%s Kbs</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659
-#, c-format
-msgid "Year : <b>%s</b>"
-msgstr "Jaar: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661
-#, c-format
-msgid "Codec : <b>%s</b>"
-msgstr "Codec: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
-#, c-format
-msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr " gemaakt met een <span size='large'><i>%s</i></span>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
-#, c-format
-msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
-#, c-format
-msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
-msgstr "Afmetingen: <b>%d x %d</b>"
-
-# wanneer een foto genomen is
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728
-#, c-format
-msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
-msgstr "Opnamedatum: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729
-#, c-format
-msgid "Orientation : <b>%s</b>"
-msgstr "Oriëntatie: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730
-#, c-format
-msgid "Flash : <b>%s</b>"
-msgstr "Flash: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731
-#, c-format
-msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
-msgstr "Focuslengte: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732
-#, c-format
-msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
-msgstr "Belichtingstijd: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793
-#, c-format
-msgid "Author : <b>%s</b>"
-msgstr "Auteur: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
-msgstr "Bitsnelheid: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763
-#, c-format
-msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
-msgstr "Gecodeerd in: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764
-#, c-format
-msgid "Framerate : <b>%s</b>"
-msgstr "Framerate: <b>%s</b>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824
-#, c-format
-msgid "Subject : <b>%s</b>"
-msgstr "Onderwerp: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794
-#, c-format
-msgid "Page Count : <b>%s</b>"
-msgstr "Aantal pagina's: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795
-#, c-format
-msgid "Word Count : <b>%s</b>"
-msgstr "Aantal woorden: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796
-#, c-format
-msgid "Created : <b>%s</b>"
-msgstr "Aangemaakt op: <b>%s</b>"
-
-# bijschrift/commentaar/opmerking
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797
-#, c-format
-msgid "Comments : <b>%s</b>"
-msgstr "Commentaar: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-# trefwoorden
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250
-msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
-msgstr "Typ hier de tags die u wenst, gescheiden door komma's"
-
-# trefwoorden
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365
-msgid "Tags :"
-msgstr "Tags:"
-
-#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392
-msgid "_Search For Tag"
-msgstr "_Zoek naar tag"
-
-#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404
-msgid "_Remove Tag"
-msgstr "_Verwijder tag"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "Limit the number of results showed to N"
-msgstr "Beperk het aantal getoonde resultaten tot N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-msgid "Search for a specific service"
-msgstr "Zoek naar een specifieke service"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "SERVICE"
-msgstr "SERVICE"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
-msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
-msgstr ""
-"Toon meer gedetailleerde resultaten met onder andere service en mime-type"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
-msgid "TERM... - search files for certain terms"
-msgstr "TERM... - zoek bestanden met bepaalde termen"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid ""
-"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
-"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr ""
-"Als u meer dan één term opgeeft zullen resultaten getoond worden die ALLE "
-"termen bevatten (term1 EN term2 - logische verbinding)"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
-msgid "The list of recognized services is:"
-msgstr "De lijst van herkende services is:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "Probeer \"%s --help\" voor meer informatie."
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: missing search terms"
-msgstr "%s ontbrekende zoektermen:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: no connection to tracker daemon"
-msgstr "%s: geen verbinding met tracker daemon"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
-#, c-format
-msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Controleer dat \"trackerd\" draait voordat u dit commando gebruikt."
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
-#, c-format
-msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
-msgstr "Service niet herkend, bezig met zoeken in Andere Bestanden...\n"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: internal tracker error: %s"
-msgstr "%s: interne tracker fout: %s"
-
-#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
-#, c-format
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "Geen resultaten gevonden die voldoen aan uw opzoeking"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
-msgid " - show number of indexed files for each service"
-msgstr " - toon aantal geïndexeerde bestanden voor elke service"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
-msgid "fetching index stats"
-msgstr "index-statistieken ophalen"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-msgid "Add specified tag to a file"
-msgstr "Voeg een specifieke tag toe aan een bestand"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
-msgid "TAG"
-msgstr "TAG"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-msgid "Remove specified tag from a file"
-msgstr "Verwijder een specifieke tag van een bestand"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
-msgid "Remove all tags from a file"
-msgstr "Verwijder alle tags van een bestand"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
-msgid "List all defined tags"
-msgstr "Toon een lijst van alle gedefinieerde tags"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
-msgid "Search for files with specified tag"
-msgstr "Zoek naar bestanden met een specifieke tag"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
-msgid "FILE..."
-msgstr "BESTAND..."
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
-msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr "BESTAND... - wijzig tags van bestanden"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
-msgid ""
-"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
-"Om meerdere tags tegelijkertijd toe te voegen, te verwijderen of op te "
-"zoeken voegt u verschillende opties samen. Bijvoorbeeld:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid arguments"
-msgstr "%s: ongeldige argumenten"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
-#, c-format
-msgid "%s: file %s not found"
-msgstr "%s: bestand %s niet gevonden"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:120
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr "Map die niet geïndexeerd mag worden"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 ../src/trackerd/trackerd.c:121
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:122
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr "/PAD/MAP"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:121
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr "Map die geïndexeerd moet worden"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
-msgstr "Map die niet geïndexeerd mag worden"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:123
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr "Schakel alle indexerings- en controleprocessen uit"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:124
-msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
-"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr ""
-"Waarde die de log-level bepaalt. Toegestane waarden zijn 0 (toont/logt enkel "
-"fouten), 1 (minimaal), 2 (gedetailleerd), en 3 (debug)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 ../src/trackerd/trackerd.c:125
-msgid "VALUE"
-msgstr "WAARDE"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
-"0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr ""
-"Waarde te gebruiken voor het throttlen van het indexeren. De waarden moet "
-"gelegen zijn tussen 0-20 (standaard 0), lagere waarden versnellen de "
-"indexeringssnelheid"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:126
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "Verminderd het geheugengebruik maar kan het indexeren vertragen"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:127
-msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:128
-msgid ""
-"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr ""
-"Taal om te gebruiken voor de stam- en stop-woordenlijst (ISO 639-1 2 "
-"karakters code)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:128
-msgid "LANG"
-msgstr "TAAL"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:129
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "Dwing een herindexering van alle data af"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:130
-msgid "Make tracker errors fatal"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:664
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- start de tracker daemon"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:665 ../src/trackerd/trackerd.c:666
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "MAP"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:673
-msgid ""
-"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
-"Om meerdere mappen tegelijkertijd bij te voegen of te verwijderen voegt u "
-"meerder opties samen. Bijvoorbeeld:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54
-msgid "Tracker Applet"
-msgstr "Tracker-applet"
-
-# tooltip
-#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238
-msgid "Tracker : "
-msgstr "Tracker is "
-
-# in rust/niet bezig
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243
-msgid "Idle"
-msgstr "niet bezig"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247
-msgid "Indexing"
-msgstr "bezig met indexeren"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251
-msgid "Merging"
-msgstr "bezig met samenvoegen"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261
-msgid " (paused by user)"
-msgstr " (gepauzeerd door de gebruiker)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274
-msgid " (paused by system)"
-msgstr " (gepauzeerd door het systeem)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278
-msgid " (paused by battery)"
-msgstr " (gepauzeerd door de accu)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291
-msgid "folders"
-msgstr "mappen"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293
-msgid "mailboxes"
-msgstr "mailboxen"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021
-msgid "Re-index your system?"
-msgstr "Uw systeem opnieuw indexeren?"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024
-msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?"
-msgstr "Indexeren kan veel tijd in beslag nemen. Weet u zeker dat u opnieuw wilt indexeren?"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiek"
-
-# geen letterlijke vertaling
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Indexeringsoverzicht</span>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313
-msgid ""
-"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314
-msgid ""
-"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal "
-"data so that it can be searched easily and quickly"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332
-msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
-msgstr "Copyright © 2005-2008 De auteurs van Tracker"
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Roel Huybrechts\n"
-"Tino Meinen"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343
-msgid "Tracker Web Site"
-msgstr "Tracker website"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363
-msgid "_Pause All Indexing"
-msgstr "Indexeren _pauzeren"
-
-# rechtermuis menu
-# hiermee wordt het zoekvenster/scherm geopend, dus geen zoekopdracht gestart
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374
-msgid "_Search"
-msgstr "_Zoekvenster tonen"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384
-msgid "_Re-index"
-msgstr "_Opnieuw indexeren"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Voorkeuren"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404
-msgid "_Indexer Preferences"
-msgstr "Inde_xeringsvoorkeuren"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413
-msgid "S_tatistics"
-msgstr "_Statistiek"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422
-msgid "_About"
-msgstr "I_nfo"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_fsluiten"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004
-msgid ""
-"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
-"your files and emails"
-msgstr "Uw computer wordt zodirekt geïndexeerd zodat u snel naar uw bestanden en e-mails kunt zoeken"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007
-msgid ""
-"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
-"clicking here"
-msgstr "U kunt het indexeren altijd pauzeren en configureren door hier met de rechtermuisknop te klikken."
-
-# heeft het indexeren voltooid/afgerond
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010
-msgid "Tracker has finished indexing your system"
-msgstr "Tracker heeft uw systeem geïndexeerd"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011
-#, c-format
-msgid " in %d hours and %d minutes"
-msgstr " in %d uur en %d minuten"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012
-#, c-format
-msgid " in %d minutes and %d seconds"
-msgstr " in %d minuten en %d seconden"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013
-#, c-format
-msgid " in %d seconds"
-msgstr " in %d seconden"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015
-msgid "You can now perform searches by clicking here"
-msgstr "U kunt nu zoekopdrachten geven door hier te klikken"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018
-msgid "Files:"
-msgstr "Bestanden:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019
-msgid " Folders:"
-msgstr " Mappen:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020
-msgid " Documents:"
-msgstr " Documenten:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021
-msgid " Images:"
-msgstr " Afbeeldingen:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022
-msgid " Music:"
-msgstr " Muziek:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023
-msgid " Videos:"
-msgstr " Video's:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024
-msgid " Text:"
-msgstr " Tekst:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025
-msgid " Development:"
-msgstr " Ontwikkeling:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026
-msgid " Other:"
-msgstr " Overig:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027
-msgid "Applications:"
-msgstr "Toepassingen:"
-
-# conversaties/discussies/gesprekken
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028
-msgid "Conversations:"
-msgstr "Gesprekken:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029
-msgid "Emails:"
-msgstr "E-mails:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1
-msgid "<b>Animation</b>"
-msgstr "<b>Animatie</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2
-msgid "<b>Smart Pausing</b>"
-msgstr "<b>Slim pauzeren</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3
-msgid "<b>Visibility</b>"
-msgstr "<b>Zichtbaarheid</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Animate _icon when indexing"
-msgstr "Schakel Evolution e-mail indexering in"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5
-msgid "Applet Preferences"
-msgstr "Applet voorkeuren"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6
-msgid ""
-"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other "
-"applications in active use"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7
-msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8
-msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)"
-msgstr "_Pictogram verbergen (behalve wanneer berichten aan de gebruiker getoond worden)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9
-msgid "_Off"
-msgstr "_Uit"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:833
-msgid "Data must be reindexed"
-msgstr "Data moet opnieuw geïndexeerd worden"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:834
-msgid ""
-"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
-"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
-"be performed the next time the Tracker daemon is restarted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:841
-msgid "_Reindex"
-msgstr "_Herindexeren"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:844
-msgid "Tracker daemon must be restarted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:846
-msgid ""
-"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
-"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:851
-msgid "_Restart"
-msgstr "He_rstarten"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Configureer bestandsindexering"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "Zoeken en indexeren"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Crawled Directories</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
-msgstr "<b>Genegeerde bestandspatronen</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Ignored Paths</b>"
-msgstr "<b>Genegeerde paden</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Index Merging</b>"
-msgstr "<b>Indexeringsmodus</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
-msgstr "<b>Indexeringslimieten (per bestand)</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Indexing Options</b>"
-msgstr "<b>Indexeringsopties</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Indexing</b>"
-msgstr "<b>Indexering</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Power management</b>"
-msgstr "<b>Energiebeheer</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<b>Resource Usage</b>"
-msgstr "<b>Services</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Opstarten</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "<b>Stemming</b>"
-msgstr "<b>Polling</b>"
-
-# beperken/begrenzen
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Begrenzen</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "<b>Watch Directories</b>"
-msgstr "<b>Services</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Additional mbox style mailboxes to index:"
-msgstr "Bijkomende mbox mailboxen om te indexeren:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Additional paths to index and watch:"
-msgstr "Bijkomende paden om te indexeren:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):"
-msgstr "Bijkomende paden om te indexeren:"
-
-# moet dit alfabetisch blijven? of moet dit op volgorde blijven
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid ""
-"Danish\n"
-"Dutch\n"
-"English\n"
-"Finnish\n"
-"French\n"
-"German\n"
-"Hungarian\n"
-"Italian\n"
-"Norwegian\n"
-"Portuguese\n"
-"Russian\n"
-"Spanish\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-"Deens\n"
-"Nederlands\n"
-"Engels\n"
-"Fins\n"
-"Frans\n"
-"Duits\n"
-"Hongaars\n"
-"Italiaans\n"
-"Noors\n"
-"Portugees\n"
-"Russisch\n"
-"Spaans\n"
-"Zweeds"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Disable all Indexing when on battery"
-msgstr "Bij accustroom al het indexeren uitschakelen"
-
-# aanvankelijke/initiële/controleindex
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Disable initial index sweep when on battery"
-msgstr "Bij accustroom de aanvankelijke indexering uitschakelen"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Enable _Evolution email indexing"
-msgstr "Schakel Evolution e-mail indexering in"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Enable _KMail email indexing"
-msgstr "Schakel KMail e-mail indexering in"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable _Modest email indexing"
-msgstr "Schakel KMail e-mail indexering in"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
-msgstr "Schakel Thunderbird e-mail indexering in"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Enable _watching"
-msgstr "Schakel _indexering in"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Enable i_ndexing"
-msgstr "Schakel _indexering in"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "Faster"
-msgstr "Sneller"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Bestandspatronen om te negeren tijdens het indexeren"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
-msgid "Generate thum_bnails"
-msgstr "_Miniaturen genereren"
-
-# Genegeerde bestandspatronen/genegeerde bestanden
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
-msgid "Ignored Files"
-msgstr "Genegeerde bestanden"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
-msgid "Index _delay: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "_Bestandsinhoud indexeren"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
-msgid "Index _mounted directories"
-msgstr "Aa_ngekoppelde mappen indexeren"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Index and watch my home _directory"
-msgstr "Indexeer mijn _thuismap"
-
-# snelheid
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Indexing speed:"
-msgstr "I_ndexeren"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
-msgid "Maximum _amount of text to index:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
-msgid "Maximum number of unique _words to index:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Paden om te negeren tijdens de indexering:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
-msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Prestaties"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
-msgid "Slower"
-msgstr "Langzamer"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Tracker voorkeuren"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57
-msgid "_Language:"
-msgstr "_Taal:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58
-msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
-msgstr "_Geheugengebruik minimaliseren (langzamer indexeren)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59
-msgid "_Use additional memory for faster indexing"
-msgstr "E_xtra geheugen gebruiken om sneller te indexeren"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:60
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:61
-msgid "seconds"
-msgstr "seconden"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "Search from a specific service"
-msgstr "Zoek vanaf een speficieke service"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "Emails"
-msgstr "E-mails"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle bestanden"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappen"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
-msgid "Documents"
-msgstr "Documenten"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
-msgid "Chat Logs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassingen"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147
-msgid "WebHistory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
-msgid "_Open"
-msgstr "_Openen"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
-msgid "O_pen Folder"
-msgstr "_Map openen"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "_Verplaatsen naar prullenmand"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "_Resultaten opslaan als..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238
-#, c-format
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "Tekensetconversie voor ‘%s’ is mislukt"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265
-msgid "The following error has occurred :"
-msgstr "Er is een fout opgetreden:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644
-msgid "Did you mean"
-msgstr "Bedoelde u"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675
-msgid "Your search returned no results."
-msgstr "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690
-msgid "Tracker Search Tool-"
-msgstr "Tracker zoekprogramma-"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker Search Tool"
-msgstr "Tracker zoekprogramma"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041
-msgid "Search _results: "
-msgstr "Zoek_resultaten: "
-
-#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047
-msgid "no search performed"
-msgstr "geen zoekopdracht uitgevoerd"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267
-msgid "List View"
-msgstr "Toon als lijst"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179
-msgid "Icon"
-msgstr "Pictogram"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285
-msgid "_Categories"
-msgstr "_Categoriën"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565
-#, c-format
-msgid "%d - %d of %d items"
-msgstr "Zoekresultaten: %d - %d uit %d items"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d item"
-msgstr[1] "%d items"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811
-msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Zoek:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026
-msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
-msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr ""
-"Typ een zoekterm bestaande uit meerdere woorden gescheiden door spaties."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
-msgid "search_entry"
-msgstr "zoek_opdracht"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr "Klik om een opzoeking te doen."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "Kon het hulpdocument niet openen."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "Weet u zeker dat u %d document wilt openen?"
-msgstr[1] "Weet u zeker dat u %d documenten wilt openen?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:689
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "Dit zal %d nieuw venster openen."
-msgstr[1] "Dit zal %d nieuwe vensters openen."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "Kon het document ‘%s’ niet openen."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "Kon de map ‘%s’ niet openen."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "De bestandsbeheerderprogramma: nautilus draait niet."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:628
-msgid "Application could not be opened"
-msgstr "Toepassing kon niet geopend worden"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:963
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "Dit document bestaat niet."
-
-# geschikt ipv geïnstalleerd
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:659
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "Er is geen geschikt programma dat dit document kan weergeven."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "Weet u zeker dat u %d map wilt openen?"
-msgstr[1] "Weet u zeker dat u %d mappen wilt openen?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:788
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "Kon ‘%s’ niet naar de prullenmand verplaatsen."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:819
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "Wilt u ‘%s’ definitief verwijderen?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:822
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "De prullenmand is niet beschikbaar. Kon ‘%s’ niet naar de prullenmand verplaatsen."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:861
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "Kon ‘%s’ niet verwijderen."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:985
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "Het verplaatsen van ‘%s’ is mislukt: %s."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1019
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "Het verwijderen van ‘%s’ is mislukt: %s."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305
-msgid "Activate to view this email"
-msgstr "Activeren om deze e-mail te bekijken"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1481
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "Zoekresultaten opslaan als..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1516
-msgid "Could not save document."
-msgstr "Kon document niet opslaan."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1517
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "U selecteerde geen documentnaam."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "Kon \"%s\" document niet opslaan naar \"%s\"."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1581
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Het document \"%s\" bestaat reeds. Wilt u het vervangen?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1585
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Als u een bestand vervangt zal de inhoud ervan overschreven worden."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Vervang"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1650
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "De documentnaam die u selecteerde is een map."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1699
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "Het is mogelijk dat u geen schrijfrechten heeft op het document."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"GConf fout:\n"
-" %s"
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "vandaag om %-H:%M"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "gisteren om %-H:%M"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %d %B %Y om %-H:%M:%S"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
-msgid "link (broken)"
-msgstr "link (niet bereikbaar)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "link naar %s"
-
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "<b>Mailboxes</b>"
-#~ msgstr "<b>Mailboxen</b>"
-
-#~ msgid "<b>Services</b>"
-#~ msgstr "<b>Services</b>"
-
-#~ msgid "<b>File Metadata</b>"
-#~ msgstr "<b>Metadata van bestand</b>"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Algemeen</b>"
-
-#~ msgid "Enable Index Throttling"
-#~ msgstr "Schakel index throttlen in"
-
-#~ msgid "Normal Mode"
-#~ msgstr "Normale modus"
-
-#~ msgid "Polling Interval: "
-#~ msgstr "Polling interval: "
-
-#~ msgid "Reduced Memory Mode"
-#~ msgstr "Lage-geheugen modus"
-
-#~ msgid "Start _indexing service automatically"
-#~ msgstr "Start _indexering service automatisch"
-
-#~ msgid "Start _mointoring service automatically"
-#~ msgstr "Start _controle service automatisch"
-
-#~ msgid "Throttling Level: "
-#~ msgstr "Throttling level: "
-
-#~ msgid "Turbo Mode"
-#~ msgstr "Turbo modus"
-
-#~ msgid "_Privacy"
-#~ msgstr "_Privacy"
-
-#~ msgid "gtk-add"
-#~ msgstr "gtk-add"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-help"
-#~ msgstr "gtk-help"
-
-#~ msgid "gtk-remove"
-#~ msgstr "gtk-remove"
-
-#~ msgid "%d result"
-#~ msgid_plural "%d results"
-#~ msgstr[0] "%d resultaat"
-#~ msgstr[1] "%d resultaten"
-
-#~ msgid "Please enter a search term above"
-#~ msgstr "Typ hierboven een zoekterm alstublieft"
-
-#~ msgid "Plain text"
-#~ msgstr "Plain text"
-
-#~ msgid "No files found"
-#~ msgstr "No files found"
-
-#~ msgid "_Previous"
-#~ msgstr "_Previous"
-
-#~ msgid "_Next"
-#~ msgstr "_Next"
-
-#~ msgid "Invalid service type: %s\n"
-#~ msgstr "Invalid service type: %s\n"
-
-#~ msgid "value"
-#~ msgstr "value"
-
-#~ msgid "Enables more verbose debug messages"
-#~ msgstr "Enables more verbose debug messages"
-
-#~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU"
-#~ msgstr "Faster indexing, use more memory and CPU"
-
-#~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU"
-#~ msgstr "Slower indexing, use less memory and CPU"