diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1588 |
1 files changed, 0 insertions, 1588 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index 40e828794..000000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,1588 +0,0 @@ -# Dutch translation for tracker -# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tracker package. -# Roel Huybrechts <roelhuybrechts@skynet.be>, 2007. -# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tracker\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-30 19:23+0200\n" -"Last-Translator: Roel Huybrechts <roelhuybrechts@skynet.be>\n" -"Language-Team: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100 -#, python-format -msgid "Launch %s (%s)" -msgstr "%s opstarten (%s)" - -# discussie/gesprek/conversatie -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105 -#, python-format -msgid "" -"See %s conversation\n" -"%s %s\n" -"from %s" -msgstr "" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110 -#, python-format -msgid "Email from %s" -msgstr "E-mails van %s" - -# Luister naar [muziekbestand] in [programmanaam]? -# geluidsbestand/muziekbestand -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:60 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122 -#, python-format -msgid "" -"Listen to music %s\n" -"in %s" -msgstr "" - -# bekijken/inzien/bezien/weergeven -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:65 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128 -#, python-format -msgid "" -"See document %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Document %s weergeven\n" -"met %s" - -# met/in [programmanaam] -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:87 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:124 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:243 -#, python-format -msgid "" -"Open file %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Bestand %s openen\n" -"met %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:75 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138 -#, python-format -msgid "" -"View image %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Afbeelding %s bekijken\n" -"met %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:81 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144 -#, python-format -msgid "" -"Watch video %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Video %s kijken\n" -"met %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:92 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150 -#, python-format -msgid "" -"Open folder %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Map %s openen\n" -"%s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:210 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351 -msgid "with" -msgstr "met" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:218 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359 -msgid "in channel" -msgstr "in kanaal" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:385 -msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>" -msgstr "Al uw documenten doorzoeken <b>terwijl u typt</b>" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:389 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295 -#, fuzzy -msgid "Development Files" -msgstr "Ontwikkeling" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:392 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 -msgid "Music" -msgstr "Muziek" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:395 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 -msgid "Images" -msgstr "Afbeeldingen" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:398 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -msgid "Videos" -msgstr "Video's" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160 -#, python-format -msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" -msgstr "Zoeken naar %s met het Tracker zoekprogramma" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 -msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" -msgstr "Al uw documenten doorzoeken met het Tracker zoekprogramma" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79 -msgid "Tracker Search" -msgstr "Tracker zoekprogramma" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80 -msgid "Search with Tracker Search Tool" -msgstr "Zoeken met het Tracker zoekprogramma" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290 -#, fuzzy -msgid "Tracker Live Search" -msgstr "Tracker zoekprogramma" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291 -msgid "Search with Tracker, as you type" -msgstr "Zoeken met Tracker, terwijl u typt" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472 -#, c-format -msgid "Path : <b>%s</b>" -msgstr "Pad: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473 -#, c-format -msgid "Modified : <b>%s</b>" -msgstr "Gewijzigd: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660 -#, c-format -msgid "Size : <b>%s</b>" -msgstr "Grootte: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475 -#, c-format -msgid "Accessed : <b>%s</b>" -msgstr "Geraadpleegd: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476 -#, c-format -msgid "Mime : <b>%s</b>" -msgstr "Mime: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528 -#, c-format -msgid "Sender : <b>%s</b>" -msgstr "Afzender: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529 -#, c-format -msgid "Date : <b>%s</b>" -msgstr "Datum: <b>%s</b>" - -# opmerking/commentaar/bijschrift -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569 -#, c-format -msgid "Comment : <b>%s</b>" -msgstr "Commentaar: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570 -#, c-format -msgid "Categories : <b>%s</b>" -msgstr "Categoriën: <b>%s</b>" - -# tijdsduur/lengte -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761 -#, c-format -msgid "Duration : <b>%s</b>" -msgstr "Tijdsduur: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657 -#, c-format -msgid "Genre : <b>%s</b>" -msgstr "Genre: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658 -#, c-format -msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" -msgstr "Bitsnelheid: <b>%s Kbs</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659 -#, c-format -msgid "Year : <b>%s</b>" -msgstr "Jaar: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661 -#, c-format -msgid "Codec : <b>%s</b>" -msgstr "Codec: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 -#, c-format -msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" -msgstr " gemaakt met een <span size='large'><i>%s</i></span>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 -#, c-format -msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" -msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 -#, c-format -msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" -msgstr "Afmetingen: <b>%d x %d</b>" - -# wanneer een foto genomen is -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728 -#, c-format -msgid "Date Taken : <b>%s</b>" -msgstr "Opnamedatum: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729 -#, c-format -msgid "Orientation : <b>%s</b>" -msgstr "Oriëntatie: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730 -#, c-format -msgid "Flash : <b>%s</b>" -msgstr "Flash: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731 -#, c-format -msgid "Focal Length : <b>%s</b>" -msgstr "Focuslengte: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732 -#, c-format -msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" -msgstr "Belichtingstijd: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793 -#, c-format -msgid "Author : <b>%s</b>" -msgstr "Auteur: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762 -#, c-format -msgid "Bitrate : <b>%s</b>" -msgstr "Bitsnelheid: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763 -#, c-format -msgid "Encoded In : <b>%s</b>" -msgstr "Gecodeerd in: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764 -#, c-format -msgid "Framerate : <b>%s</b>" -msgstr "Framerate: <b>%s</b>" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824 -#, c-format -msgid "Subject : <b>%s</b>" -msgstr "Onderwerp: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794 -#, c-format -msgid "Page Count : <b>%s</b>" -msgstr "Aantal pagina's: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795 -#, c-format -msgid "Word Count : <b>%s</b>" -msgstr "Aantal woorden: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796 -#, c-format -msgid "Created : <b>%s</b>" -msgstr "Aangemaakt op: <b>%s</b>" - -# bijschrift/commentaar/opmerking -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797 -#, c-format -msgid "Comments : <b>%s</b>" -msgstr "Commentaar: <b>%s</b>" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917 -#, c-format -msgid "%.1f KB" -msgstr "%.1f KB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925 -#, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "%.1f GB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -# trefwoorden -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250 -msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" -msgstr "Typ hier de tags die u wenst, gescheiden door komma's" - -# trefwoorden -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365 -msgid "Tags :" -msgstr "Tags:" - -#. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392 -msgid "_Search For Tag" -msgstr "_Zoek naar tag" - -#. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404 -msgid "_Remove Tag" -msgstr "_Verwijder tag" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "Limit the number of results showed to N" -msgstr "Beperk het aantal getoonde resultaten tot N" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -msgid "Search for a specific service" -msgstr "Zoek naar een specifieke service" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "SERVICE" -msgstr "SERVICE" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36 -msgid "Show more detailed results with service and mime type as well" -msgstr "" -"Toon meer gedetailleerde resultaten met onder andere service en mime-type" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89 -msgid "TERM... - search files for certain terms" -msgstr "TERM... - zoek bestanden met bepaalde termen" - -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "" -"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " -"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "" -"Als u meer dan één term opgeeft zullen resultaten getoond worden die ALLE " -"termen bevatten (term1 EN term2 - logische verbinding)" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 -msgid "The list of recognized services is:" -msgstr "De lijst van herkende services is:" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "Probeer \"%s --help\" voor meer informatie." - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120 -#, c-format -msgid "%s: missing search terms" -msgstr "%s ontbrekende zoektermen:" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 -#, c-format -msgid "%s: no connection to tracker daemon" -msgstr "%s: geen verbinding met tracker daemon" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 -#, c-format -msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Controleer dat \"trackerd\" draait voordat u dit commando gebruikt." - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 -#, c-format -msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" -msgstr "Service niet herkend, bezig met zoeken in Andere Bestanden...\n" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 -#, c-format -msgid "%s: internal tracker error: %s" -msgstr "%s: interne tracker fout: %s" - -#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 -#, c-format -msgid "No results found matching your query" -msgstr "Geen resultaten gevonden die voldoen aan uw opzoeking" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73 -msgid " - show number of indexed files for each service" -msgstr " - toon aantal geïndexeerde bestanden voor elke service" - -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108 -msgid "fetching index stats" -msgstr "index-statistieken ophalen" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -msgid "Add specified tag to a file" -msgstr "Voeg een specifieke tag toe aan een bestand" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 -msgid "TAG" -msgstr "TAG" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -msgid "Remove specified tag from a file" -msgstr "Verwijder een specifieke tag van een bestand" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 -msgid "Remove all tags from a file" -msgstr "Verwijder alle tags van een bestand" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 -msgid "List all defined tags" -msgstr "Toon een lijst van alle gedefinieerde tags" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 -msgid "Search for files with specified tag" -msgstr "Zoek naar bestanden met een specifieke tag" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 -msgid "FILE..." -msgstr "BESTAND..." - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 -msgid "FILE... - manipulate tags on files" -msgstr "BESTAND... - wijzig tags van bestanden" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 -msgid "" -"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" -"Om meerdere tags tegelijkertijd toe te voegen, te verwijderen of op te " -"zoeken voegt u verschillende opties samen. Bijvoorbeeld:" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 -#, c-format -msgid "%s: invalid arguments" -msgstr "%s: ongeldige argumenten" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 -#, c-format -msgid "%s: file %s not found" -msgstr "%s: bestand %s niet gevonden" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 -msgid "Directory to exclude from indexing" -msgstr "Map die niet geïndexeerd mag worden" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 ../src/trackerd/trackerd.c:121 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:122 -msgid "/PATH/DIR" -msgstr "/PAD/MAP" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:121 -msgid "Directory to include in indexing" -msgstr "Map die geïndexeerd moet worden" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:122 -#, fuzzy -msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" -msgstr "Map die niet geïndexeerd mag worden" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:123 -msgid "Disable any indexing or watching taking place" -msgstr "Schakel alle indexerings- en controleprocessen uit" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 -msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " -"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "" -"Waarde die de log-level bepaalt. Toegestane waarden zijn 0 (toont/logt enkel " -"fouten), 1 (minimaal), 2 (gedetailleerd), en 3 (debug)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 ../src/trackerd/trackerd.c:125 -msgid "VALUE" -msgstr "WAARDE" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " -"0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "" -"Waarde te gebruiken voor het throttlen van het indexeren. De waarden moet " -"gelegen zijn tussen 0-20 (standaard 0), lagere waarden versnellen de " -"indexeringssnelheid" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:126 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "Verminderd het geheugengebruik maar kan het indexeren vertragen" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:127 -msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" -msgstr "" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 -msgid "" -"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "" -"Taal om te gebruiken voor de stam- en stop-woordenlijst (ISO 639-1 2 " -"karakters code)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 -msgid "LANG" -msgstr "TAAL" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:129 -msgid "Force a re-index of all content" -msgstr "Dwing een herindexering van alle data af" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:130 -msgid "Make tracker errors fatal" -msgstr "" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:664 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- start de tracker daemon" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:665 ../src/trackerd/trackerd.c:666 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "MAP" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:673 -msgid "" -"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" -"Om meerdere mappen tegelijkertijd bij te voegen of te verwijderen voegt u " -"meerder opties samen. Bijvoorbeeld:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54 -msgid "Tracker Applet" -msgstr "Tracker-applet" - -# tooltip -#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238 -msgid "Tracker : " -msgstr "Tracker is " - -# in rust/niet bezig -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243 -msgid "Idle" -msgstr "niet bezig" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247 -msgid "Indexing" -msgstr "bezig met indexeren" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251 -msgid "Merging" -msgstr "bezig met samenvoegen" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261 -msgid " (paused by user)" -msgstr " (gepauzeerd door de gebruiker)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274 -msgid " (paused by system)" -msgstr " (gepauzeerd door het systeem)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278 -msgid " (paused by battery)" -msgstr " (gepauzeerd door de accu)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291 -msgid "folders" -msgstr "mappen" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293 -msgid "mailboxes" -msgstr "mailboxen" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021 -msgid "Re-index your system?" -msgstr "Uw systeem opnieuw indexeren?" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024 -msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" -msgstr "Indexeren kan veel tijd in beslag nemen. Weet u zeker dat u opnieuw wilt indexeren?" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiek" - -# geen letterlijke vertaling -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Indexeringsoverzicht</span>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313 -msgid "" -"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314 -msgid "" -"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330 -msgid "" -"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal " -"data so that it can be searched easily and quickly" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332 -msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" -msgstr "Copyright © 2005-2008 De auteurs van Tracker" - -#. Translators should localize the following string -#. * which will be displayed at the bottom of the about -#. * box to give credit to the translator(s). -#. -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Roel Huybrechts\n" -"Tino Meinen" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343 -msgid "Tracker Web Site" -msgstr "Tracker website" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363 -msgid "_Pause All Indexing" -msgstr "Indexeren _pauzeren" - -# rechtermuis menu -# hiermee wordt het zoekvenster/scherm geopend, dus geen zoekopdracht gestart -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374 -msgid "_Search" -msgstr "_Zoekvenster tonen" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384 -msgid "_Re-index" -msgstr "_Opnieuw indexeren" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Voorkeuren" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404 -msgid "_Indexer Preferences" -msgstr "Inde_xeringsvoorkeuren" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413 -msgid "S_tatistics" -msgstr "_Statistiek" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422 -msgid "_About" -msgstr "I_nfo" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434 -msgid "_Quit" -msgstr "A_fsluiten" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004 -msgid "" -"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " -"your files and emails" -msgstr "Uw computer wordt zodirekt geïndexeerd zodat u snel naar uw bestanden en e-mails kunt zoeken" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007 -msgid "" -"You can pause indexing at any time and configure index settings by right " -"clicking here" -msgstr "U kunt het indexeren altijd pauzeren en configureren door hier met de rechtermuisknop te klikken." - -# heeft het indexeren voltooid/afgerond -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010 -msgid "Tracker has finished indexing your system" -msgstr "Tracker heeft uw systeem geïndexeerd" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011 -#, c-format -msgid " in %d hours and %d minutes" -msgstr " in %d uur en %d minuten" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012 -#, c-format -msgid " in %d minutes and %d seconds" -msgstr " in %d minuten en %d seconden" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013 -#, c-format -msgid " in %d seconds" -msgstr " in %d seconden" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015 -msgid "You can now perform searches by clicking here" -msgstr "U kunt nu zoekopdrachten geven door hier te klikken" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018 -msgid "Files:" -msgstr "Bestanden:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019 -msgid " Folders:" -msgstr " Mappen:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020 -msgid " Documents:" -msgstr " Documenten:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021 -msgid " Images:" -msgstr " Afbeeldingen:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022 -msgid " Music:" -msgstr " Muziek:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023 -msgid " Videos:" -msgstr " Video's:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024 -msgid " Text:" -msgstr " Tekst:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025 -msgid " Development:" -msgstr " Ontwikkeling:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026 -msgid " Other:" -msgstr " Overig:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027 -msgid "Applications:" -msgstr "Toepassingen:" - -# conversaties/discussies/gesprekken -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028 -msgid "Conversations:" -msgstr "Gesprekken:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029 -msgid "Emails:" -msgstr "E-mails:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1 -msgid "<b>Animation</b>" -msgstr "<b>Animatie</b>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2 -msgid "<b>Smart Pausing</b>" -msgstr "<b>Slim pauzeren</b>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3 -msgid "<b>Visibility</b>" -msgstr "<b>Zichtbaarheid</b>" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Animate _icon when indexing" -msgstr "Schakel Evolution e-mail indexering in" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5 -msgid "Applet Preferences" -msgstr "Applet voorkeuren" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6 -msgid "" -"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " -"applications in active use" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7 -msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8 -msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" -msgstr "_Pictogram verbergen (behalve wanneer berichten aan de gebruiker getoond worden)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9 -msgid "_Off" -msgstr "_Uit" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:833 -msgid "Data must be reindexed" -msgstr "Data moet opnieuw geïndexeerd worden" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:834 -msgid "" -"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. " -"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will " -"be performed the next time the Tracker daemon is restarted." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:841 -msgid "_Reindex" -msgstr "_Herindexeren" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:844 -msgid "Tracker daemon must be restarted" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:846 -msgid "" -"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " -"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:851 -msgid "_Restart" -msgstr "He_rstarten" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "Configureer bestandsindexering" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Search and Indexing" -msgstr "Zoeken en indexeren" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Crawled Directories</b>" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" -msgstr "<b>Genegeerde bestandspatronen</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Ignored Paths</b>" -msgstr "<b>Genegeerde paden</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Index Merging</b>" -msgstr "<b>Indexeringsmodus</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" -msgstr "<b>Indexeringslimieten (per bestand)</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Indexing Options</b>" -msgstr "<b>Indexeringsopties</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Indexing</b>" -msgstr "<b>Indexering</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Power management</b>" -msgstr "<b>Energiebeheer</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Resource Usage</b>" -msgstr "<b>Services</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Startup</b>" -msgstr "<b>Opstarten</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Stemming</b>" -msgstr "<b>Polling</b>" - -# beperken/begrenzen -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "<b>Begrenzen</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Watch Directories</b>" -msgstr "<b>Services</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" -msgstr "Bijkomende mbox mailboxen om te indexeren:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Additional paths to index and watch:" -msgstr "Bijkomende paden om te indexeren:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" -msgstr "Bijkomende paden om te indexeren:" - -# moet dit alfabetisch blijven? of moet dit op volgorde blijven -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "" -"Danish\n" -"Dutch\n" -"English\n" -"Finnish\n" -"French\n" -"German\n" -"Hungarian\n" -"Italian\n" -"Norwegian\n" -"Portuguese\n" -"Russian\n" -"Spanish\n" -"Swedish" -msgstr "" -"Deens\n" -"Nederlands\n" -"Engels\n" -"Fins\n" -"Frans\n" -"Duits\n" -"Hongaars\n" -"Italiaans\n" -"Noors\n" -"Portugees\n" -"Russisch\n" -"Spaans\n" -"Zweeds" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Disable all Indexing when on battery" -msgstr "Bij accustroom al het indexeren uitschakelen" - -# aanvankelijke/initiële/controleindex -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Disable initial index sweep when on battery" -msgstr "Bij accustroom de aanvankelijke indexering uitschakelen" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Enable _Evolution email indexing" -msgstr "Schakel Evolution e-mail indexering in" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Enable _KMail email indexing" -msgstr "Schakel KMail e-mail indexering in" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Enable _Modest email indexing" -msgstr "Schakel KMail e-mail indexering in" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Enable _Thunderbird email indexing" -msgstr "Schakel Thunderbird e-mail indexering in" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "Enable _watching" -msgstr "Schakel _indexering in" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Enable i_ndexing" -msgstr "Schakel _indexering in" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "Faster" -msgstr "Sneller" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Bestandspatronen om te negeren tijdens het indexeren" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 -msgid "Generate thum_bnails" -msgstr "_Miniaturen genereren" - -# Genegeerde bestandspatronen/genegeerde bestanden -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 -msgid "Ignored Files" -msgstr "Genegeerde bestanden" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 -msgid "Index _delay: " -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 -msgid "Index _file contents" -msgstr "_Bestandsinhoud indexeren" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 -msgid "Index _mounted directories" -msgstr "Aa_ngekoppelde mappen indexeren" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Index and watch my home _directory" -msgstr "Indexeer mijn _thuismap" - -# snelheid -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 -#, fuzzy -msgid "Indexing speed:" -msgstr "I_ndexeren" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 -msgid "Maximum _amount of text to index:" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 -msgid "Maximum number of unique _words to index:" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Paden om te negeren tijdens de indexering:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 -msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 -msgid "Performance" -msgstr "Prestaties" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 -msgid "Slower" -msgstr "Langzamer" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Tracker voorkeuren" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57 -msgid "_Language:" -msgstr "_Taal:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58 -msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" -msgstr "_Geheugengebruik minimaliseren (langzamer indexeren)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59 -msgid "_Use additional memory for faster indexing" -msgstr "E_xtra geheugen gebruiken om sneller te indexeren" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:60 -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:61 -msgid "seconds" -msgstr "seconden" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "Search from a specific service" -msgstr "Zoek vanaf een speficieke service" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 -msgid "Emails" -msgstr "E-mails" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 -msgid "All Files" -msgstr "Alle bestanden" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 -msgid "Folders" -msgstr "Mappen" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 -msgid "Documents" -msgstr "Documenten" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 -msgid "Development" -msgstr "Ontwikkeling" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 -msgid "Chat Logs" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 -msgid "Applications" -msgstr "Toepassingen" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147 -msgid "WebHistory" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 -msgid "_Open" -msgstr "_Openen" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 -msgid "O_pen Folder" -msgstr "_Map openen" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "_Verplaatsen naar prullenmand" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 -msgid "_Save Results As..." -msgstr "_Resultaten opslaan als..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238 -#, c-format -msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" -msgstr "Tekensetconversie voor ‘%s’ is mislukt" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265 -msgid "The following error has occurred :" -msgstr "Er is een fout opgetreden:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644 -msgid "Did you mean" -msgstr "Bedoelde u" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675 -msgid "Your search returned no results." -msgstr "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690 -msgid "Tracker Search Tool-" -msgstr "Tracker zoekprogramma-" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker Search Tool" -msgstr "Tracker zoekprogramma" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041 -msgid "Search _results: " -msgstr "Zoek_resultaten: " - -#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047 -msgid "no search performed" -msgstr "geen zoekopdracht uitgevoerd" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267 -msgid "List View" -msgstr "Toon als lijst" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179 -msgid "Icon" -msgstr "Pictogram" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285 -msgid "_Categories" -msgstr "_Categoriën" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565 -#, c-format -msgid "%d - %d of %d items" -msgstr "Zoekresultaten: %d - %d uit %d items" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568 -#, c-format -msgid "%d item" -msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "%d item" -msgstr[1] "%d items" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811 -msgid "Could not connect to search service as it may be busy" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012 -msgid "_Search:" -msgstr "_Zoek:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026 -msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 -msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -msgstr "" -"Typ een zoekterm bestaande uit meerdere woorden gescheiden door spaties." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 -msgid "search_entry" -msgstr "zoek_opdracht" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087 -msgid "Click to perform a search." -msgstr "Klik om een opzoeking te doen." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 -msgid "Could not open help document." -msgstr "Kon het hulpdocument niet openen." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d document?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Weet u zeker dat u %d document wilt openen?" -msgstr[1] "Weet u zeker dat u %d documenten wilt openen?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:689 -#, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Dit zal %d nieuw venster openen." -msgstr[1] "Dit zal %d nieuwe vensters openen." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 -#, c-format -msgid "Could not open document \"%s\"." -msgstr "Kon het document ‘%s’ niet openen." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 -#, c-format -msgid "Could not open folder \"%s\"." -msgstr "Kon de map ‘%s’ niet openen." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 -msgid "The nautilus file manager is not running." -msgstr "De bestandsbeheerderprogramma: nautilus draait niet." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:628 -msgid "Application could not be opened" -msgstr "Toepassing kon niet geopend worden" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:963 -msgid "The document does not exist." -msgstr "Dit document bestaat niet." - -# geschikt ipv geïnstalleerd -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:659 -msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -msgstr "Er is geen geschikt programma dat dit document kan weergeven." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d folder?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Weet u zeker dat u %d map wilt openen?" -msgstr[1] "Weet u zeker dat u %d mappen wilt openen?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:788 -#, c-format -msgid "Could not move \"%s\" to trash." -msgstr "Kon ‘%s’ niet naar de prullenmand verplaatsen." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:819 -#, c-format -msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" -msgstr "Wilt u ‘%s’ definitief verwijderen?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:822 -#, c-format -msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "De prullenmand is niet beschikbaar. Kon ‘%s’ niet naar de prullenmand verplaatsen." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:861 -#, c-format -msgid "Could not delete \"%s\"." -msgstr "Kon ‘%s’ niet verwijderen." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:985 -#, c-format -msgid "Moving \"%s\" failed: %s." -msgstr "Het verplaatsen van ‘%s’ is mislukt: %s." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1019 -#, c-format -msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." -msgstr "Het verwijderen van ‘%s’ is mislukt: %s." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305 -msgid "Activate to view this email" -msgstr "Activeren om deze e-mail te bekijken" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1481 -msgid "Save Search Results As..." -msgstr "Zoekresultaten opslaan als..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1516 -msgid "Could not save document." -msgstr "Kon document niet opslaan." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1517 -msgid "You did not select a document name." -msgstr "U selecteerde geen documentnaam." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 -#, c-format -msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." -msgstr "Kon \"%s\" document niet opslaan naar \"%s\"." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1581 -#, c-format -msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -msgstr "Het document \"%s\" bestaat reeds. Wilt u het vervangen?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1585 -msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "Als u een bestand vervangt zal de inhoud ervan overschreven worden." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600 -msgid "_Replace" -msgstr "_Vervang" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1650 -msgid "The document name you selected is a folder." -msgstr "De documentnaam die u selecteerde is een map." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1699 -msgid "You may not have write permissions to the document." -msgstr "Het is mogelijk dat u geen schrijfrechten heeft op het document." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Locate documents and folders on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "" -"Locate documents and folders on this computer by name or content using " -"Tracker" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 -#, c-format -msgid "" -"GConf error:\n" -" %s" -msgstr "" -"GConf fout:\n" -" %s" - -#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified' -#. column of the list view. The format of this string can vary depending -#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match -#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' -#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "vandaag om %-H:%M" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "gisteren om %-H:%M" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%A, %d %B %Y om %-H:%M:%S" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 -msgid "link (broken)" -msgstr "link (niet bereikbaar)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "link naar %s" - -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker search and indexing service" -msgstr "" - -#~ msgid "<b>Mailboxes</b>" -#~ msgstr "<b>Mailboxen</b>" - -#~ msgid "<b>Services</b>" -#~ msgstr "<b>Services</b>" - -#~ msgid "<b>File Metadata</b>" -#~ msgstr "<b>Metadata van bestand</b>" - -#~ msgid "<b>General</b>" -#~ msgstr "<b>Algemeen</b>" - -#~ msgid "Enable Index Throttling" -#~ msgstr "Schakel index throttlen in" - -#~ msgid "Normal Mode" -#~ msgstr "Normale modus" - -#~ msgid "Polling Interval: " -#~ msgstr "Polling interval: " - -#~ msgid "Reduced Memory Mode" -#~ msgstr "Lage-geheugen modus" - -#~ msgid "Start _indexing service automatically" -#~ msgstr "Start _indexering service automatisch" - -#~ msgid "Start _mointoring service automatically" -#~ msgstr "Start _controle service automatisch" - -#~ msgid "Throttling Level: " -#~ msgstr "Throttling level: " - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Turbo modus" - -#~ msgid "_Privacy" -#~ msgstr "_Privacy" - -#~ msgid "gtk-add" -#~ msgstr "gtk-add" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "gtk-help" -#~ msgstr "gtk-help" - -#~ msgid "gtk-remove" -#~ msgstr "gtk-remove" - -#~ msgid "%d result" -#~ msgid_plural "%d results" -#~ msgstr[0] "%d resultaat" -#~ msgstr[1] "%d resultaten" - -#~ msgid "Please enter a search term above" -#~ msgstr "Typ hierboven een zoekterm alstublieft" - -#~ msgid "Plain text" -#~ msgstr "Plain text" - -#~ msgid "No files found" -#~ msgstr "No files found" - -#~ msgid "_Previous" -#~ msgstr "_Previous" - -#~ msgid "_Next" -#~ msgstr "_Next" - -#~ msgid "Invalid service type: %s\n" -#~ msgstr "Invalid service type: %s\n" - -#~ msgid "value" -#~ msgstr "value" - -#~ msgid "Enables more verbose debug messages" -#~ msgstr "Enables more verbose debug messages" - -#~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU" -#~ msgstr "Faster indexing, use more memory and CPU" - -#~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU" -#~ msgstr "Slower indexing, use less memory and CPU" |