diff options
author | Gil Forcada <gforcada@gnome.org> | 2020-07-03 05:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-07-03 05:33:14 +0000 |
commit | b0e7b2d55d69f140497a729f0a8e2784bedc651a (patch) | |
tree | f4b2ab1474157ff42065d924cb0f59a10d2e8dd4 | |
parent | 9810f06b14ed11b7926c697db1fbdabecfb09194 (diff) | |
download | vte-b0e7b2d55d69f140497a729f0a8e2784bedc651a.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 76 |
1 files changed, 50 insertions, 26 deletions
@@ -2,50 +2,74 @@ # Copyright © 2002, 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Enric Balletbó Serra <enric.balletbo@campus.uab.es>, 2002. # Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2003, 2007. -# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2014. +# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2014-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte 0.11.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-20 20:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-21 23:29+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-27 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 02:37+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" -#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111 -#: ../src/vtegtk.cc:3423 +#: src/vte.cc:7763 +msgid "WARNING" +msgstr "AVÍS" + +#: src/vte.cc:7765 +#| msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" +msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" +msgstr "" +"El GNUTLS no està habilitat; s'escriuran les dades al disc sense xifrar!" + +#: src/spawn.cc:111 #, c-format -msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "No es pot convertir el caràcter %s a %s." +msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s" +msgstr "S'ha produït un error en establir el conducte com a no bloquejable: %s" -#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.cc:4067 +#: src/spawn.cc:155 #, c-format -msgid "Error reading from child: %s." -msgstr "S'ha produït un error en llegir del fill: %s." +msgid "poll error: %s" +msgstr "s'ha produït un error en l'enquesta: %s" + +#: src/spawn.cc:161 +msgid "Operation timed out" +msgstr "L'operació ha excedit el temps" -#: ../src/vte.cc:4206 +#: src/spawn.cc:171 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" + +#: src/spawn.cc:189 #, c-format -msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." -msgstr "" -"S'ha produït un error (%s) en convertir dades per al fill; s'ometrà la " -"conversió." +#| msgid "Error reading from child: %s." +msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +msgstr "S'ha produït un error en llegir del conducte fill )%s)" -#: ../src/vte.cc:8148 -msgid "WARNING" -msgstr "AVÍS" +#: src/spawn.cc:576 +#, c-format +msgid "Failed to change to directory “%s”: %s" +msgstr "No s'ha pogut canviar al directori «%s»:%s" -#: ../src/vte.cc:8149 -msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" -msgstr "GNUTLS no està habilitat; les dades s'escriuran al disc sense xifrar!" +#: src/spawn.cc:645 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process “%s”: " +msgstr "No s'ha pogut executar el procés fill «%s»: " + +#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +#~ msgstr "No es pot convertir el caràcter %s a %s." + +#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produït un error (%s) en convertir dades per al fill; s'ometrà la " +#~ "conversió." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Copia" |