summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2005-12-13 14:21:54 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2005-12-13 14:21:54 +0000
commitc83369c96f5d1f83fd3c346a6a6e7b7edcf67448 (patch)
tree900998d90eb6e359f2179dad1fa7ac88e979d865 /po/cs.po
parent34db0ffe7696fd255fa5a4fa03ed090fdf7a3be5 (diff)
downloadvte-c83369c96f5d1f83fd3c346a6a6e7b7edcf67448.tar.gz
Flush after release
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 63ca8f65..e23f34b7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-03 09:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2136
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nemohu konvertovat znaky z %s do %s."
@@ -57,44 +57,44 @@ msgstr "Chyba při vytváření signálové roury."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikát (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1479
+#: src/vte.c:1477
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Chyba při kompilaci regulárního výrazu \"%s\"."
-#: src/vte.c:5996
+#: src/vte.c:5994
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Dostal jsem neočekávanou sekvenci (kláves?) `%s'."
-#: src/vte.c:7092
+#: src/vte.c:7090
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nedefinována žádná obsluha pro řídicí sekvenci `%s'."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7905
+#: src/vte.c:7899
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Chyba při čtení od potomka: %s."
-#: src/vte.c:8027 src/vte.c:8912
+#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Chyba (%s) při konverzi dat pro potomka, zahazuji je."
-#: src/vte.c:10855
+#: src/vte.c:10849
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Chyba při čtení velikosti PTY, používám implicitní: %s."
-#: src/vte.c:10891
+#: src/vte.c:10885
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Chyba při nastavování velikosti PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15327
+#: src/vte.c:15321
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() selhal při nastavování znaků slova"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít konzolu.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Neznámý režim pixelu %d.\n"
-#: src/vtexft.c:714
+#: src/vtexft.c:724
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Nemohu vykreslit znak U+%04x.\n"