diff options
author | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2011-02-28 14:15:28 +0530 |
---|---|---|
committer | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2011-02-28 14:15:28 +0530 |
commit | 61ff01fc2ed66fa2b9611014486fb35e8260f958 (patch) | |
tree | ba3287a63d4a0cd3403d4a49083fe82756e0ba08 /po/gu.po | |
parent | 227fc807a536041178696c5d8cdccfb416d3c67a (diff) | |
download | vte-61ff01fc2ed66fa2b9611014486fb35e8260f958.tar.gz |
Updated Gujarati Translations
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 102 |
1 files changed, 38 insertions, 64 deletions
@@ -1,39 +1,41 @@ -# translation of vte.HEAD.gu.po to Gujarati -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of gu.po to Gujarati # MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004. # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007. +# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2011. +# Copyright (C) 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vte.HEAD.gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-23 03:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-05 20:08+0530\n" -"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" -"<magnet@magnet-i.com>\n" -"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" +"Project-Id-Version: gu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-28 14:15+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" +"Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"<magnet@magnet-i.com>\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" -#: ../src/iso2022.c:784 ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:823 -#: ../src/vte.c:1749 +#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810 +#: ../src/vte.c:2232 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "અક્ષરોને %s માંથી %s માં રૂપાંતરીત કરવામાં અસમર્થ." -#: ../src/iso2022.c:1532 +#: ../src/iso2022.c:1464 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "અયોગ્ય NRC નક્શો '%c'નું સુયોજન કરવાનો પ્રયાસ." #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: ../src/iso2022.c:1562 +#: ../src/iso2022.c:1494 msgid "Unrecognized identified coding system." msgstr "ઓળખાતી ન હોય તેવી કોડવાળી સિસ્ટમ." -#: ../src/iso2022.c:1621 ../src/iso2022.c:1648 +#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "અયોગ્ય પહોળા NRC નક્શા '%c' નું સુયોજન કરવાનો પ્રયાસ." @@ -41,81 +43,53 @@ msgstr "અયોગ્ય પહોળા NRC નક્શા '%c' નું #. Give the user some clue as to why session logging is not #. * going to work (assuming we can open a pty using some other #. * method). -#: ../src/pty.c:837 +#: ../src/pty.c:1073 ../src/pty.c:1076 #, c-format msgid "can not run %s" msgstr "%s ચલાવી શકાતું નથી" -#: ../src/reaper.c:136 -msgid "Error creating signal pipe." -msgstr "સંકેત માટેની પાઈપ બનાવવામાં ભૂલ." - -#: ../src/trie.c:414 +#: ../src/trie.c:409 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "નકલી (%s/%s)!" -#: ../src/vte.c:1133 +#. Bail back to normal mode. +#: ../src/vteapp.c:876 +msgid "Could not open console.\n" +msgstr "કોન્સોલને ખોલી શકાતુ નથી.\n" + +#: ../src/vteapp.c:967 +msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" +msgstr "--geometry ને પસાર કરવામાં આવેલ ભૂમિતિ સ્પષ્ટીકરણનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" + +#: ../src/vte.c:1279 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "નિયમિત સમીકરણ \"%s\" ને કમ્પાઈલ કરવામાં ભૂલ." -#: ../src/vte.c:2554 ../src/vte.c:2559 -#, c-format -msgid "No handler for control sequence `%s' defined." -msgstr "નિયંત્રણ ક્રમ `%s' માટે કોઈ હેન્ડલર વ્યાખ્યાયિત નથી." - #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.c:3512 +#: ../src/vte.c:4344 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "બાળમાંથી વાંચતી વખતે ભૂલ: %s." -#: ../src/vte.c:3622 +#: ../src/vte.c:4472 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" msgstr "બાળમાં માહિતી મોકલવામાં અસમર્થ, અયોગ્ય અક્ષરસમૂહ રૂપાંતરક" -#: ../src/vte.c:3633 ../src/vte.c:4527 +#: ../src/vte.c:4483 ../src/vte.c:5505 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "બાળ માટે માહિતીનું (%s) રૂપાંતર કરવામાં ભૂલ, છોડી રહ્યા છે." -#: ../src/vte.c:6668 -#, c-format -msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." -msgstr "PTYનું માપ વાંચવામાં ભૂલ, મૂળભૂત વાપરી રહ્યા છે: %s." - -#: ../src/vte.c:6697 +#: ../src/vte.c:7726 #, c-format -msgid "Error setting PTY size: %s." -msgstr "PTYનાં માપ ને સુયોજીત કરવામાં ભૂલ: %s." +#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." +msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" +msgstr "PTYનું માપ વાંચવામાં ભૂલ, મૂળભૂત વાપરી રહ્યા છે: %s\n" #. Aaargh. We're screwed. -#: ../src/vte.c:10958 +#: ../src/vte.c:13281 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "શબ્દના અક્ષરોને સુયોજીત _vte_conv_open() કરવામાં નિષ્ફળ ગયુ" -#: ../src/vteseq.c:3904 -#, c-format -msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." -msgstr "અણધાર્યો (કી?) ક્રમ `%s' મળ્યો." - -#. Bail back to normal mode. -#: ../src/vteapp.c:774 -msgid "Could not open console.\n" -msgstr "કોન્સોલને ખોલી શકાતુ નથી.\n" - -#: ../src/vteapp.c:838 -msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" -msgstr "--geometry ને પસાર કરવામાં આવેલ ભૂમિતિ સ્પષ્ટીકરણનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" - -#: ../src/vteglyph.c:562 -#, c-format -msgid "Unknown pixel mode %d.\n" -msgstr "અજાણીતી %d પિક્સેલ સ્થિતિ.\n" - -#: ../src/vtexft.c:220 -#, c-format -msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n" -msgstr "અક્ષર U+%04x માટે યોગ્ય ફોન્ટ શોધી શકતા નથી.\n" - |