diff options
author | Timur Jamakeev <timurj@cvs.gnome.org> | 2005-11-16 12:49:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Timur Jamakeev <timurj@src.gnome.org> | 2005-11-16 12:49:12 +0000 |
commit | 4f284b826aa84e3856e2c078f7922123163dd2de (patch) | |
tree | d3d97412bd83afe5cbc09088d96e07a369dec5e1 /po/ky.po | |
parent | c3c4b97bc788db03578a98f3613de8c6a4ecc71a (diff) | |
download | vte-4f284b826aa84e3856e2c078f7922123163dd2de.tar.gz |
Kirghiz translation added.
2005-11-16 Timur Jamakeev <timurj@cvs.gnome.org>
* ky.po: Kirghiz translation added.
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po new file mode 100644 index 00000000..5d87b370 --- /dev/null +++ b/po/ky.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of ky.po to Kirghiz +# This file is distributed under the same license as the vte package. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Timur Jamakeev <ztimur@gmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ky\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-16 18:41+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-16 18:43+0500\n" +"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Kirghiz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:852 +#: ../src/vte.c:2136 +#, c-format +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "Символдорду \"%s\" көптүгүнөн \"%s\" көптүгүнө өтк0рүүгө болбоду." + +#: ../src/iso2022.c:1582 +#, c-format +msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." +msgstr "Туура эмес '%c'-NRC картасын орнотуу аракети" + +#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. +#: ../src/iso2022.c:1623 +msgid "Unrecognized identified coding system." +msgstr "Коддо системасы таанылган жок" + +#: ../src/iso2022.c:1672 ../src/iso2022.c:1698 +#, c-format +msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." +msgstr "Туура эмес жазы '%c' - NRC картасын орнотуу аракети" + +#: ../src/pty.c:329 +#, c-format +msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." +msgstr "\"%s\" өзгөрмөсүн чөйрөгө кошуу катасы, улантуу." + +#. Give the user some clue as to why session logging is not +#. * going to work (assuming we can open a pty using some other +#. * method). +#: ../src/pty.c:914 +#, c-format +msgid "can not run %s" +msgstr "\"%s\" иштетүүгө болбоду" + +#: ../src/reaper.c:156 +msgid "Error creating signal pipe." +msgstr "Сигналдар каналын түзүү катасы." + +#: ../src/trie.c:412 +#, c-format +msgid "Duplicate (%s/%s)!" +msgstr "Кайталоо (%s/%s)!" + +#: ../src/vte.c:1479 +#, c-format +msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." +msgstr "\"%s\" регулярдык туюнтмасын компиляциялоо катасы. " + +#: ../src/vte.c:5996 +#, c-format +msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." +msgstr "Күтүүсүз (ачкыч?) удаалаштык алынды: \"%s\"." + +#: ../src/vte.c:7092 +#, c-format +msgid "No handler for control sequence `%s' defined." +msgstr "\"%s\" башкаруу удаалаштыгы үчүн аткаруучу аныкталган эмес." + +#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). +#: ../src/vte.c:7905 +#, c-format +msgid "Error reading from child: %s." +msgstr "Тукумдан (child) окуу катасы: %s." + +#: ../src/vte.c:8027 ../src/vte.c:8912 +#, c-format +msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +msgstr "Тукум (child) берилиштерин конвертация катасы (%s), калтырылды." + +#: ../src/vte.c:10855 +#, c-format +msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." +msgstr "PTY өлчөмүн окуу катасы, алдыналынган маанилер колдонулат: %s." + +#: ../src/vte.c:10891 +#, c-format +msgid "Error setting PTY size: %s." +msgstr "PTY өлчөмүн орнотуу катасы: %s." + +#. Aaargh. We're screwed. +#: ../src/vte.c:15327 +msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" +msgstr "Сөздө символду орнотууда _vte_conv_open() функциясынын катасы" + +#. Bail back to normal mode. +#: ../src/vteapp.c:728 +msgid "Could not open console.\n" +msgstr "Консолду ачуу катасы.\n" + +#: ../src/vteglyph.c:579 +#, c-format +msgid "Unknown pixel mode %d.\n" +msgstr "%d - белгисиз пиксел режими.\n" + +#: ../src/vtexft.c:724 +#, c-format +msgid "Can not draw character U+%04x.\n" +msgstr "U+%04x коддуу символду чагылдырууга болбоду.\n" + |